tondeo
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *tondeō, from Proto-Indo-European *tend- (“to split, cut off”).[1]
See also Latin temnō, tempus, templum, Ancient Greek τέμνω (témnō), Welsh tam (“morsel”), Middle Irish tamnaim (“I cut off”), Proto-Slavic *tęti "to split, cleave", and the second element of Latin aestimō (“to appraise, value, estimate”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɔn.de.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɔn.de.o]
Verb
[edit]tondeō (present infinitive tondēre, perfect active totondī, supine tōnsum); second conjugation
- to shave, shear, clip
- to crop, prune, trim
- to mow, reap
- to graze upon, browse, feed
- to plunder, deprive, strip
Conjugation
[edit] Conjugation of tondeō (second conjugation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Aromanian: tundu, tundiri
- Romanian: tunde, tundere
- English: tonse
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *tōnsō
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008), “tondeō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 622
Further reading
[edit]- “tondeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tondeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tondeo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “tondeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin second conjugation verbs
- Latin second conjugation verbs with irregular perfect
- Latin reduplicative verbs