tiga
Bambara
[edit]Noun
[edit]tìgá
Brunei Malay
[edit]| < 2 | 3 | 4 > |
|---|---|---|
| Cardinal : tiga | ||
Etymology
[edit]From Old Malay *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]tiga
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną, possibly from Proto-Indo-European *tak-, *tHk-. Cognate with Danish tie, Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan), Old High German dagēn, Latin taceō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tiga (third person singular past indicative tagdi, third person plural past indicative tagt, supine tagt)
- to be silent
Conjugation
[edit]| infinitive | tiga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| supine | tagt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| present | past | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| first singular | tigi | tagdi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| second singular | tigur | tagdi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| third singular | tigur | tagdi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | tiga | tagdu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participle (a7)1 | tigandi | tagdur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| singular | tig! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | tigið! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Only the past participle being declined.
Fula
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]tiga
Usage notes
[edit]- This term refers to peanuts in general. To refer to a specific peanut use tigaare.
References
[edit]- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- M. Niang (1997), Pulaar–English English–Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books
Iban
[edit]| < 2 | 3 | 4 > |
|---|---|---|
| Cardinal : tiga Ordinal : ketiga | ||
Etymology
[edit]From Old Malay *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”).
Numeral
[edit]tiga
Indonesian
[edit]| 30 | ||
| ← 2 | 3 | 4 → |
|---|---|---|
| Cardinal: tiga Ordinal: ketiga Fractional: sepertiga | ||
Alternative forms
[edit]- ga (clipping, colloquial)
Etymology
[edit]Inherited from Malay tiga (“three”), from Classical Malay tiga, from Old Malay *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”).[1] (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtiɡa/ [ˈt̪i.ɡa]
Audio: (file) - Rhymes: -iɡa
- Syllabification: ti‧ga
Numeral
[edit]tiga
Derived terms
[edit]Trivia
[edit]This is the only native unit number name in Indonesian that got displaced by a loanword, while its native equivalents still remain in some regional languages of Indonesia such as Javanese telu or Sundanese tilu (“three”). Another unit number name that is a loanword is nol, which didn't have any native name.
References
[edit]- ^ Nothofer, B. (2013), Pengantar Etimologi [Introduction to Etymology] (in Indonesian), Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, page 34
Further reading
[edit]- “tiga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]tiga
- romanization of ꦠꦶꦒ
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-tíga.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tiga (infinitive gũtiga)
- to stop,[1] to quit
- Tiga kuonia ngarĩ kũhaica mũtĩ. - Stop teaching a leopard how to climb up a tree.[2]
- to leave,[1] to quit
Derived terms
[edit](Verbs)
(Phrases)
(Proverbs)
- mũici na kĩhĩĩ atigaga kĩeha kĩarua
- mũici na mũndũ mũka atigaga kĩeha akua
- thĩna ndũtigaga handũ ũramenyera
References
[edit]- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Malay
[edit]| 30 | ||
| ← 2 | 3 | 4 → |
|---|---|---|
| Cardinal: tiga, tri, telu Ordinal: ketiga Fractional: pertiga | ||
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Malay *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”). Displaced native Old Malay [Term?] (“tlu”).
Pronunciation
[edit]- (Baku) IPA(key): /ˈtiɡa/ [ˈt̪i.ɡa]
- Rhymes: -iɡa
- (schwa-variety) IPA(key): /ˈtiɡə/ [ˈt̪i.ɡə]
Audio (Malaysia, schwa-variety): (file) - Rhymes: -iɡə
- Hyphenation: ti‧ga
Numeral
[edit]tiga (Jawi spelling تيݢ)
Descendants
[edit]- > Indonesian: tiga (inherited)
References
[edit]- ^ “tiga”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
[edit]- "tiga" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”).
Numeral
[edit]tiga (Kawi spelling 𑼡𑼶𑼔)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- > Javanese: ꦠꦶꦒ (tiga) (inherited)
Further reading
[edit]- "tiga" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Salar
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *tikü. Cognate to Azerbaijani tikə, dialectal Turkish tike, etc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tiga
Derived terms
[edit]- tiga-tiga etgüsi (“to separate”)
References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976), “tiga”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 510
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1992), “tiga”, in 撒拉汉汉撒拉词汇 [Salar-Chinese, Chinese-Salar Vocabulary], 成都: 四川民族出版社, →ISBN, page 170
- Yakup, Abdurishid (2002), “tiga”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[1], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 167
- 马伟 (Ma Wei) (2016), “tiga”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 青海师范大学 (Qinghai Normal University), Unpublished finalized project manuscript (国家社会科学基金项目结项稿, 定稿; National Social Science Fund of China), page 62
Sarawak Malay
[edit]| < 2 | 3 | 4 > |
|---|---|---|
| Cardinal : tiga | ||
Etymology
[edit]From Proto-Malayic *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, “triad”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]tiga
Swedish
[edit]
Etymology
[edit]From Old Swedish þighia, from Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]tiga (present tiger, preterite teg, supine tigit, imperative tig)
- to refrain from saying anything, to keep silent, to stay silent
- Synonym: (vulgar, offensive in the imperative) hålla käften
- Hon teg
- She kept quiet
- (in "(försöka) tiga ihjäl något/någon" (literally, "(try to) kill something/someone through staying silent")) to deliberately ignore (something/someone, to (try to) prevent that thing or person from gaining influence), to give the silent treatment
- De kommer försöka tiga ihjäl boken
- They will try to kill the book (containing accusations or the like) through silence
- (imperative, dated, impolite) be quiet!
- Synonyms: (offensive) håll käften, käften
Conjugation
[edit]An archaic supine is tegat.
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | tiga | tigas | ||
| supine | tigit | tigits | ||
| imperative | tig | — | ||
| imper. plural1 | tigen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | tiger | teg | tigs, tiges | tegs |
| ind. plural1 | tiga | tego | tigas | tegos |
| subjunctive2 | tige | tege | tiges | teges |
| present participle | tigande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “tiga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “tiga”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Anagrams
[edit]- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Legumes
- Brunei Malay terms derived from Old Malay
- Brunei Malay terms derived from Prakrit
- Brunei Malay terms derived from Sanskrit
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay numerals
- Brunei Malay cardinal numbers
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/iːja
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Pular
- Maasina Fulfulde
- ff:Legumes
- ff:Foods
- Iban terms derived from Old Malay
- Iban terms derived from Prakrit
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban lemmas
- Iban numerals
- Iban cardinal numbers
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Old Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian terms derived from Prakrit
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iɡa
- Rhymes:Indonesian/iɡa/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian numerals
- Indonesian cardinal numbers
- Indonesian terms with usage examples
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms inherited from Proto-Bantu
- Kikuyu terms derived from Proto-Bantu
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Malay terms inherited from Old Malay
- Malay terms derived from Old Malay
- Malay terms derived from Prakrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/iɡa
- Rhymes:Malay/iɡa/2 syllables
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/iɡə
- Rhymes:Malay/iɡə/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay numerals
- Malay cardinal numbers
- Old Javanese terms borrowed from Prakrit
- Old Javanese terms derived from Prakrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese numerals
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Salar terms with usage examples
- Sarawak Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Sarawak Malay terms derived from Proto-Malayic
- Sarawak Malay terms derived from Prakrit
- Sarawak Malay terms derived from Sanskrit
- Sarawak Malay terms with IPA pronunciation
- Sarawak Malay lemmas
- Sarawak Malay numerals
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish dated terms
- Swedish strong verbs
- Swedish class 1 strong verbs