terasa
Appearance
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Terrasse.
Noun
[edit]terasa f (relational adjective terasový, diminutive teráska)
- terrace (extending outwards from a building)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “terasa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “terasa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /təˈrasa/ [t̪əˈra.sa]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: te‧ra‧sa
Verb
[edit]terasa (imperative rasakan, active merasa, passive dirasakan, copulative terasa)
- (copulative) to feel
Further reading
[edit]- “terasa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Terrasse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]terasa f (related adjective terasny or terasowi)
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994), “taras”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “taras”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Terrasse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]terasa f
Declension
[edit]Declension of terasa
References
[edit]- Starosta, Manfred (1999), “terasa”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]terasa
- to feel; to sense (a feeling or sensation, consciously or unconsciously).
- Saya terasa sakit hati mendengar kata-katanya. ― I felt hurt hearing his words.
- to be affected or touched emotionally.
- Dia terasa apabila ditegur di hadapan orang ramai. ― He felt offended when reprimanded in front of others.
Adjective
[edit]terasa (comparative lebih terasa, superlative paling terasa)
- noticeable; perceptible; felt (about something tangible or emotional).
- Perubahan suhu itu amat terasa pada waktu pagi. ― The change in temperature was clearly felt in the morning.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Compounds
Further reading
[edit]- "terasa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Pali
[edit]| < 12 | 13 | 14 > |
|---|---|---|
| Cardinal : terasa Ordinal : terasama | ||
Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Alternative scripts
Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit त्रयोदश (trayodaśa).
Numeral
[edit]terasa
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French terrasser.
Verb
[edit]a terasa (third-person singular present terasează, past participle terasat) 1st conjugation
- (transitive) to fortify or buttress with a mound of earth
Conjugation
[edit] conjugation of terasa (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a terasa | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | terasând | ||||||
| past participle | terasat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | terasez | terasezi | terasează | terasăm | terasați | terasează | |
| imperfect | terasam | terasai | terasa | terasam | terasați | terasau | |
| simple perfect | terasai | terasași | terasă | terasarăm | terasarăți | terasară | |
| pluperfect | terasasem | terasaseși | terasase | terasaserăm | terasaserăți | terasaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să terasez | să terasezi | să teraseze | să terasăm | să terasați | să teraseze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | terasează | terasați | |||||
| negative | nu terasa | nu terasați | |||||
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Terrasse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teràsa f (Cyrillic spelling тера̀са)
- terrace (extending outwards from a building)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | teràsa | terase |
| genitive | terase | terásā |
| dative | terasi | terasama |
| accusative | terasu | terase |
| vocative | teraso | terase |
| locative | terasi | terasama |
| instrumental | terasom | terasama |
References
[edit]- “terasa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Terrasse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]terasa f
Further reading
[edit]- terasa in silling.org
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish terraza.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /teˈɾasa/ [t̪ɛˈɾaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: te‧ra‧sa
Noun
[edit]terasa (Baybayin spelling ᜆᜒᜇᜐ)
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Noun
[edit]terasa
Venetan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]terasa f (plural terase)
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Indonesian terms prefixed with ter-
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/asa
- Rhymes:Indonesian/asa/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian copulative verbs
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/asa
- Rhymes:Kashubian/asa/3 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Lower Sorbian terms borrowed from German
- Lower Sorbian terms derived from German
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Lower Sorbian/asa
- Rhymes:Lower Sorbian/asa/3 syllables
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Malay terms prefixed with ter-
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay terms with usage examples
- Malay adjectives
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali numerals
- Pali numerals in Latin script
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Silesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Silesian/asa
- Rhymes:Silesian/asa/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns