Jump to content

tara

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Possibly from Irish tabhair aire (take care).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tæˈɹɑː/, /təˈɹɑː/ (note: Stress on 2nd syllable, unlike the proper name Tara)
  • Audio (Southern England):(file)

Interjection

[edit]

tara

  1. (UK, Ireland, Northern England, Midlands, Wales or informal) Goodbye.
    • 2004: Metro in This is London (website of London Evening Standard), Jolie says ta-ra to Lara - Pssst...Actress Angelina Jolie's days as Tomb Raider action hero Lara Croft are over.
    Synonyms: bye, ta ta
Usage notes
[edit]
  • Equivalent to the more geographically widespread ta ta.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Māori tara (tern).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara (plural taras)

  1. (New Zealand, rare) The tern.
    • 1909, Royal Society of New Zealand, Transactions of the Royal Society of New Zealand, page 273:
      These are Hine-karoro (origin and personification of the karoro, or black-billed gull), the next born being Hine-tara (the tara, or tern); the next is Hine-tore. The last born of that lot was Punga, the origin of []
    • 1977, Alexander Wyclif Reed, Treasury of Maori Exploration: Legends Relating to the First Polynesian Explorers of New Zealand, Raupo:
      Another account says that a tara (tern) and other birds alighted at Tahunatapu, the first part of the fish to surface, and that Maui greeted its appearance with an incantation that included the words : Appears the great land lying []
    • 2003, Margaret Orbell, Birds of Aotearoa: A Natural and Cultural History, Raupo:
      Most numerous and widespread of the terns of Aotearoa are the tara, or white-fronted terns. Another species, also named tara , is the smaller black-fronted tern. []
    • 2004, Alexander Wyclif Reed, Ross Calman, Reed Book of Maori Mythology, Raupo:
      Again it is said that the tara (tern) alighted on the new land at Tahunatapu, the first part to emerge from the sea, and was followed by other birds. Māui recited an incantation of welcome which included the words : Appears the []

Etymology 3

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

tara (plural taras)

  1. (India) A small silver coin current in South India at the time of the arrival of the Portuguese.
    • 1979, The Journal of the Numismatic Society of India, volume 41, page 70:
      The only silver coin of this empire reported so far is a Tara of the time of Pratāpa devaraya.

Etymology 4

[edit]

Borrowed from Spanish tara, ultimately from Quechua tara.

Noun

[edit]

tara (plural taras)

  1. A plant native to Peru, the spiny holdback, Tara spinosa
    • 2024 October 3, Sandee LaMotte, “‘I’ve never experienced pain like that’: Consumers pay the price for untested food ingredients”, in CNN[4]:
      The pods of the tara plant are used to make tara gum and tara flour. The latter has been found to be an unapproved food additive.
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

'Are'are

[edit]

Noun

[edit]

tara

  1. road

References

[edit]

Balinese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tarə/
  • Hyphenation: ta‧ra

Etymology 1

[edit]

From Sanskrit तर (tara, surpassing, excelling).

Noun

[edit]

tara (Balinese script ᬢᬭ)

  1. extra

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Old Javanese tāra (star), from Sanskrit तारा (tārā, star).

Noun

[edit]

tara (Balinese script ᬢᬭᬵ)

  1. star

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away), a derivative of طَرَحَ (ṭaraḥa, to throw (away)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara f (plural tares)

  1. defect, imperfection
  2. tare (empty weight of a container)

Further reading

[edit]

Central Bikol

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taˈɾa/ [taˈɾa]
  • Hyphenation: ta‧ra

Interjection

[edit]

tará (Basahan spelling ᜆᜍ)

  1. (Naga) Hello
    Synonyms: komusta, nom, nem

Phrase

[edit]

tará (Basahan spelling ᜆᜍ)

  1. (Naga) What's up?
    Synonyms: nom, nem

Derived terms

[edit]

Dalmatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin terra. Compare Italian and Portuguese terra, Romansh terra, tiara, teara, Romanian țară, Spanish tierra, French terre.

Noun

[edit]

tara f

  1. earth, ground

Fijian

[edit]

Verb

[edit]

tara

  1. (transitive) to touch, to take hold of
  2. (intransitive, tara-va) to follow, to succeed, to come after

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tara

  1. third-person singular past historic of tarer

Anagrams

[edit]

Hausa

[edit]

Etymology 1

[edit]
Hausa numbers (edit)
90
 ←  8 9 10  → 
    Cardinal: tar̃à

Uncertain.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tá.rà/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tə́.rə̀]

Numeral

[edit]

tar̃à f

  1. nine

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /táː.ɽàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [táː.ɽàː]

Verb

[edit]

tārā̀ (grade 1)

  1. collect, gather
  2. add up

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tà.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tə̀.ɽáː]

Verb

[edit]

tàrā (grade 2)

  1. go to meet or welcome someone
  2. buy up something to resell later

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tàː.ɽáː]

Noun

[edit]

tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)

  1. fine (of money)

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tàː.ɽáː]

Noun

[edit]

tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)

  1. being mindful, caring about something

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Malay tara, from Classical Malay tara (equal), probably from Old Javanese tara (excellence, superiority).

Noun

[edit]

tara

  1. comparable, equal, equivalent
    Synonyms: banding, imbang, sama
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Minangkabau [Term?].

Noun

[edit]

tara

  1. nailed wooden tools for making lines on wood

Etymology 3

[edit]

Unknown. Possibly from Sanskrit तर (tara, surpassing, excelling). Compare to Indonesian tera (stamp, seal).

Noun

[edit]

tara

  1. picture, picture
    Synonyms: angan, imaji, gambar

Etymology 4

[edit]

Borrowed from Dutch tarra, from Italian tara, from Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, rubbish, refuse), from طَرَحَ (ṭaraḥa, reject, deduct).

Noun

[edit]

tara

  1. tare (the empty weight of a container; the tare weight or unladen weight)
Alternative forms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Borrowed from Nias [Term?].

Noun

[edit]

tara

  1. small banana on the last bunch

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈta.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: tà‧ra

Etymology 1

[edit]

From Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, rubbish, refuse), from طَرَحَ (ṭaraḥa, reject, deduct).

Noun

[edit]

tara f (plural tare)

  1. tare
  2. defect, vice, flaw
  3. (archaic) deficiency
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Dutch: tarra
    • Indonesian: tara
  • Estonian: taara
  • German: Tara
  • Middle French: tare
  • Ottoman Turkish: طاره (dara)
  • Polish: tara
  • Serbo-Croatian: tara / тара
  • Swedish: tara

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tara

  1. inflection of tarare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • tara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

tara

  1. Rōmaji transcription of たら
  2. Rōmaji transcription of タラ

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

tara

  1. romanization of ꦠꦫ

Kapampangan

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from ikatana or from itana.

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /təˈɾa/ [təˈɾa]

Interjection

[edit]

tara (colloquial)

  1. let's go!
    Synonyms: tana, ikatana, (backslang) arat, (slang) taralets
    Tara mako tana.Let's go, it's time to leave.
  2. come on; hurry up; quick
    Synonyms: mekeni, lagua, bilis
    Tara magsaya 1!2!3!Come on, let's have some fun 1!2!3!

Derived terms

[edit]

Laboya

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara

  1. thorn

References

[edit]
  • Allahverdi Verdizade (2019), “tara”, in Lamboya word list[5], Leiden: LexiRumah

Livonian

[edit]

Noun

[edit]

tara

  1. Salaca form of tarā (fence; garden)

References

[edit]

Makasar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtara/, [ˈt̪ʰa.ra]
  • Hyphenation: ta‧ra

Etymology 1

[edit]

Cognate of Malay tadah.

Verb

[edit]

tara (Lontara spelling ᨈᨑ, semi-transitive annara)

  1. (transitive) to take on as a burden; to endure; to bear
    Takkulleai kutara bambanga
    I cannot bear the heat.
    Inakkepa antarangasengi pattujuanna
    I will take on the execution of all his orders.

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Cognate of Mandar taraq (anus).

Noun

[edit]

tara (Lontara spelling ᨈᨑ)

  1. (anatomy) anus

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN

Malagasy

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from French tard.

Adjective

[edit]

tara

  1. late, not arriving until after an expected time

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tara

  1. second-person singular imperfect of ra
  2. third-person feminine singular imperfect of ra

Māori

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *tala₁ (spine, prong) – compare with Tahitian tara (horn, spur, sting), Tongan tala and Samoan tala.[1][2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtara/ [ˈtɐɾɐ]

Noun

[edit]

tara

  1. spike, point
    1. thorn of a plant
    2. tooth of a comb, tine of a fork
    3. spine of a fish, barb of a stingray
    4. skewer
  2. peak of a mountain

Verb

[edit]

tara

  1. (of the sun) to shine rays, to irradiate
  2. to disturb, to ruffle

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891), “tara”, in Maori–Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 527–9
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *tala₂ “story, tale; to tell a story” (compare with Samoan tala and Tongan tala)[1]

Verb

[edit]

tara

  1. to gossip

Noun

[edit]

tara

  1. gossip
  2. scandal

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (2023), The Lexicon of Proto-Oceanic[2], volume 6: Society, Australian National University, pages 101–2

Further reading

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917), “tara”, in A Dictionary of the Maori Language, page 451
  • John C. Moorfield (2011), “tara”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index[6], 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN

Miskito

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Adjective

[edit]

tara

  1. big, large
    Antonym: sirpi

References

[edit]
  • Melgara Brown, Dionisio Francisco (2008), “tara”, in Diccionario español-miskito miskito-español (overall work in Spanish), Waspam, Río Coco, page 438

Old Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Univerbation of tar (over, across) +‎ a (his, her, its, their).

Alternative forms

[edit]

Determiner

[edit]

tara (triggers lenition in the meaning his, its, /h/-prothesis in the meaning her, and nasalization in the meaning their)

  1. over/across his/her/its/their

Etymology 2

[edit]

tar (over, across) +‎ -a (relative pronoun)

Alternative forms

[edit]

Pronoun

[edit]

tara

  1. over/across which/whom
Derived terms
[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit तर (tara, intensifier).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tara

  1. intensifier

Noun

[edit]

tara

  1. manner, style
  2. peculiarity
  3. excellence, superiority

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • "tara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

Probably of non-Germanic origin and rather borrowed from a Celtic language, from Proto-Celtic *toranos (thunder); compare Welsh taran.

Noun

[edit]

tara f

  1. war
  2. fight
  3. battle

Usage notes

[edit]

Poetic word, chiefly attested in skaldic diction and þulur.

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • Richard Cleasby; Guðbrandur Vigfússon (1874), “tara”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Part of or extracted from the verb tarati.

Verb

[edit]

tara

  1. third-person singular present active of tarati (to cross over)

Noun

[edit]

tara m

  1. The Pali root tar
    • The template Template:RQ:pi:Dhtm does not use the parameter(s):
      lang=pi
      Please see Module:checkparams for help with this warning.
      [c. 500 AD, Dhatumañjusa; republished in Dines Andersen & Helmer Smith, The Pāli Dhātupāṭha and the Dhātumañjūsā, Copenhagen: Andr. Fred. Host & son, 1921, page 36:
      62. Tara taraṇasmiṃ thara santharaṇe
      bhara bharaṇasmiṃ phara sampharaṇe
      sara gati-cintā-hiṃsā-sadde
      phura calanādo hara haraṇamhi
      62. Tar for crossing, thar for spreading, / bhar for supporting, phar for pervasion, / sar for motion, thought, crushing and noise, / phur for shaking, har for taking.]


Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: ta‧ra

Etymology 1

[edit]

Back-formation from tarka.

Noun

[edit]

tara f

  1. washboard (board used to hand wash laundry)
    Synonym: tarka
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Italian tara, from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa).

Noun

[edit]

tara f

  1. tare (the empty weight of a container)
Declension
[edit]

Further reading

[edit]
  • tara”, in Wielki słownik języka polskiego[7] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
  • tara”, in Polish dictionaries at PWN[8] (in Polish)
  • Marzena Kozanecka-Zwierz, Magdalena Bartosiewicz, Renata Marciniak-Firadza, editors (2014), “tara”, in Gwara – Księżaków "język ojczysty" Dziedzictwo regionu łowickiego (in Polish), Łowicz: Muzeum w Łowiczu, →ISBN, page 59

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -aɾɐ
  • Hyphenation: ta‧ra

Etymology 1

[edit]

From Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away). Compare Italian tara and French tare, taré (crazy).

Noun

[edit]

tara f (plural taras)

  1. tare (the empty weight of a container)
  2. (colloquial) obsession, mania
    Synonyms: mania, obsessão
  3. (colloquial) flaw, defect
    Synonym: defeito
  4. (slang) sexual fetish or desire
    Synonyms: perversão, fetiche

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tara

  1. inflection of tarar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Rohingya

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

tara (Hanifi spelling 𐴃𐴝𐴌𐴝)

  1. star

References

[edit]
  • ⁠“tara” in Webonary.org

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

tara f (plural tarale)

  1. alternative form of tară

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative tara taraua tarale taralele
genitive-dative tarale taralei tarale taralelor
vocative tara taralelor

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian tara, possibly through Ottoman Turkish طاره (dara).

Noun

[edit]

tȁra f (Cyrillic spelling та̏ра)

  1. tare

Declension

[edit]
Declension of tara
singular plural
nominative tara tare
genitive tare tara
dative tari tarama
accusative taru tare
vocative taro tare
locative tari tarama
instrumental tarom tarama

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtaɾa/ [ˈt̪a.ɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: ta‧ra

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Medieval Latin tara, from Andalusian Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away), a derivative of Arabic طَرَحَ (ṭaraḥa, to throw (away)).

Noun

[edit]

tara f (plural taras)

  1. tare (empty weight of a container)
  2. defect, flaw, vice
    Synonyms: defecto, falla
  3. deficiency
    Synonym: deficiencia
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Quechua tara.

Noun

[edit]

tara f (plural taras)

  1. (Bolivia, Peru) A plant native to Peru, the spiny holdback, Tara spinosa

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tara

  1. inflection of tarar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Sranan Tongo

[edit]

Etymology

[edit]

From English tother.[1]

Adjective

[edit]

tara

  1. obsolete form of tra

References

[edit]
  1. ^ Norval H.S. Smith (1987) The genesis of the Creole languages of Surinam (PhD)‎[3], Universiteit van Amsterdam, page 226

Sundanese

[edit]

Etymology

[edit]

From teu (not) + ara (ever, Banten dialect).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.ra/
  • Hyphenation: ta‧ra

Adverb

[edit]

tara (Sundanese script ᮒᮛ)

  1. never; rarely
    Synonym: tilok (Banten)
    "Urang mah tara ulin di mal, da di imah waé."
    "I rarely go to the mall, I'm always at home."

References

[edit]
  1. ^ "Ara" in 'Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek.pdf', S. Coolsma, A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij, 1913, page 28.

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Possibly from tayo na or from tana.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

tará (Baybayin spelling ᜆᜇ) (colloquial)

  1. let's go!
    Synonyms: tana, tayo na, (backslang) arat, (slang) taralets
    Tara, alisan na.Let's go, it's time to leave.
  2. (Bataan) goodbye! (when about to leave)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish tara.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara (Baybayin spelling ᜆᜇ)

  1. tare (empty weight of a container, used to determine the weight of its contents)

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara (Baybayin spelling ᜆᜇ) (obsolete)

  1. wedding gift given to equal the gift given by the other side to the newlyweds (either from the bride's or the groom's side)

Anagrams

[edit]

Tahitian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tala (spine, prong)[1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

tara

  1. thorn, spike
  2. sting of an insect
  3. spur
  4. horn[2]

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
  2. ^ Charpentier, Jean-Michel; François, Alexandre (2015), Atlas linguistique de la Polynésie française — Linguistic Atlas of French Polynesia, →ISBN, page 2050.

Further reading

[edit]
  • Lemaître, Yves (1995), Lexique du tahitien contemporain [Current Tahitian lexicon]‎[9] (in French), Paris: Éditions de l'Orstom, →ISBN
  • “tara” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.

Turkish

[edit]

Noun

[edit]

tara (definite accusative tarayı, plural taralar)

  1. grain

Verb

[edit]

tara

  1. second-person singular imperative of taramak

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *tarha.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tara

  1. vegetable garden

Inflection

[edit]
Declension of tara (type III/jalkõ, no gradation)
singular plural
nominative tara tarad
genitive tara tarojõ
partitive tarra taroit
illative tarasõ, tarra taroisõ
inessive taraz taroiz
elative tarass taroiss
allative tarallõ taroillõ
adessive tarall taroill
ablative taralt taroilt
translative tarassi taroissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.
For dialectal differences between case endings, see Appendix:Votic dialects.

References

[edit]
  • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “tara”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[10], 2nd edition, Tallinn