suci
Appearance
Balinese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese śuci (“pure”), from Sanskrit शुचि (śuci, “clean”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]suci (Balinese script ᬰᬸᬘᬶ)
Noun
[edit]suci (Balinese script ᬰᬸᬘᬶ)
- food whose side dishes are made from duck meat
- offerings used in small ceremonies consisting of white and yellow cakes
Further reading
[edit]- “suci”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay suci, from Pali suci, from Sanskrit शुचि (śuci). Doublet of cuci (“to wash”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsut͡ʃi/ [ˈsu.t͡ʃi]
- Rhymes: -ut͡ʃi
- Syllabification: su‧ci
Adjective
[edit]suci (comparative lebih suci, superlative paling suci or tersuci, equative sesuci)
- holy
- Synonym: kudus
- sacred
- innocent
- Synonym: maksum
- (figuratively) pure (spiritual)
- clean, pure (in religious context)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- cuci (“to wash”)
Further reading
[edit]- “suci”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]suci
- romanization of ꦱꦸꦕꦶ
Latin
[edit]Noun
[edit]sūcī
Malay
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]suci (Jawi spelling سوچي, comparative lebih suci, superlative paling suci)
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- "suci" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit शुचि (śuci).
Adjective
[edit]suci
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Pali Text Society (1921–1925), “suci”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]suci
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic соукати (sukati).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a suci (third-person singular present sucește, past participle sucit) 4th conjugation
Conjugation
[edit] conjugation of suci (fourth conjugation, -esc- infix)
| infinitive | a suci | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | sucind | ||||||
| past participle | sucit | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | sucesc | sucești | sucește | sucim | suciți | sucesc | |
| imperfect | suceam | suceai | sucea | suceam | suceați | suceau | |
| simple perfect | sucii | suciși | suci | sucirăm | sucirăți | suciră | |
| pluperfect | sucisem | suciseși | sucise | suciserăm | suciserăți | suciseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să sucesc | să sucești | să sucească | să sucim | să suciți | să sucească | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | sucește | suciți | |||||
| negative | nu suci | nu suciți | |||||
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Hungarian szűcs.
Noun
[edit]suci m (plural suci)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | suci | suciul | suci | sucii | |
| genitive-dative | suci | suciului | suci | sucilor | |
| vocative | suciule | sucilor | |||
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]suci (Cyrillic spelling суци)
Categories:
- Balinese terms borrowed from Old Javanese
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese terms derived from Sanskrit
- Balinese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Balinese/ut͡ʃi
- Rhymes:Balinese/ut͡ʃi/2 syllables
- Balinese lemmas
- Balinese adjectives
- Balinese nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ut͡ʃi
- Rhymes:Indonesian/ut͡ʃi/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ut͡ɕi
- Rhymes:Polish/ut͡ɕi/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Transylvanian Romanian
- Banat Romanian
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms