Jump to content

sanus

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsanus/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -anus
  • Syllabification: sa‧nus

Verb

[edit]

sanus

  1. conditional of sani

Irish

[edit]

Noun

[edit]

sanus m (genitive singular sanuis, nominative plural sanuis)

  1. obsolete spelling of sanas

Mutation

[edit]
Mutated forms of sanus
radical lenition eclipsis
sanus shanus
after an, tsanus
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *sānos, from Proto-Indo-European *seh₂-no-, from *seh₂- (to satisfy) (or perhaps *seh₂- (to tie)).[1]

    Alternative theories derive the word from Proto-Indo-European *swā-n- (healthy; whole; active; vigorous),[2] and compare it to Ancient Greek σῶς (sôs), Dutch zoen (kiss) and gezond (healthy), German Sühne (atonement) and gesund (healthy).

    Others, such as Alberto Nocentini, consider the term an isolate, with no extra-Italic cognates.

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    sānus (feminine sāna, neuter sānum, comparative sānior, adverb sānē); first/second-declension adjective

    1. sound in body, healthy, whole, well
      Synonyms: saluber, salvus, validus, integer, intactus, sospes, incolumis, sollus
      Antonyms: aeger, miser, fessus, īnfirmus, affectus, languidus
    2. sound in mind, sane, rational, well
      • 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 912:
        CRĪTŌ: Sānun es? or, Sānusne es?
        CRITO: Are you sane? or, Are you in your right mind?
        (“sanu-” plus the enclitic particle “-n” or “-ne” introduces a question.)
    3. (of style) correct, sensible, discreet, sober, chaste

    Declension

    [edit]

    First/second-declension adjective.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Aromanian: sãn
    • Asturian: sanu
    • Catalan: sa
    • Emilian: san
    • English: sane
    • Esperanto: sana
    • Franco-Provençal: san
    • French: sain
    • Friulian: san
    • Galician: san
    • Ido: sana
    • Italian: sano
    • Occitan: san
    • Portuguese: são
    • Romanian: sănătos
    • Romansh: saun, san
    • Sardinian: sanu
    • Sicilian: sanu
    • Spanish: sano
    • Venetan: san, sano

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “sānus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 538
    2. ^ Vladimir Orel (2003), “*sōnō”, in A Handbook of Germanic Etymology[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 360

    Further reading

    [edit]
    • sano” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN
    • sanus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sanus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • sanus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
      • sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
      • to be of sound mind: sanae mentis esse
      • are you in your right mind: satin (= satisne) sanus es?
      • (ambiguous) but this is not to the point: sed hoc nihil (sane) ad rem