not
Albanian • Ambonese Malay • Aromanian • Danish • German • Icelandic • Indonesian • Latin • Luxembourgish • Michif • Middle English • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old English • Old High German • Old Irish • Old Saxon • Old Swedish • Romansh • Scottish Gaelic • Swedish • Tok Pisin • Turkish • Welsh
Page categories
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Nomatsiguenga.
Symbol
[edit]not
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English not, nat, variant of noght, naht (“not, nothing”), from Old English *nōht, nāht (“nought, nothing”), short for nōwiht, nāwiht (“nothing”, literally “not anything”), corresponding to ne (“not”) + ōwiht, āwiht (“anything”), corresponding to ā (“ever, always”) + wiht (“thing, creature”).
Cognate with Scots nat, naucht (“not”), Saterland Frisian nit (“not”), West Frisian net (“not”), Dutch niet (“not”), German nicht (“not”). Compare nought, naught and aught. More at no, wight, whit.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nɒt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): [nɒt], [nɒʔ(t)]
- (Standard Southern British, General Australian) IPA(key): [nɔt], [nɔʔ(t)]
- (General American) IPA(key): [nɑ̈ʔ(t̚)]
- (Ireland) IPA(key): [nɞʔt]
- (Local Dublin) IPA(key): [näʔ]
- (Canada) IPA(key): [nɒːt], [nɔ̈ʔ]
- Homophone: knot
- Homophones: naught, nought (cot–caught merger)
- Rhymes: -ɒt
Adverb
[edit]not (not comparable)
- Negates the meaning of the modified verb.
- Did you take out the trash? — No, I did not. I do not think it was my turn, was it?
- Not knowing any better, I went ahead.
- It was felt desirable that she not leave school before fourteen.
- I'd rather MoM (did) not stay, cuz the best thing about a holiday is not working.
- Not a day passes when I don't regret not having enrolled in medicine.
- 1973 November 17, Richard Milhous Nixon, Orlando press conference:
- 1991 September, Stephen Fry, chapter 2, in The Liar, London: Heinemann, →ISBN, section I, page 42:
- The sound of Abba singing ‘Dancing Queen’ had started up in a room the other side of the court. Adrian slammed the window shut.
‘That’ll teach you to throw things out of the window,’ said Gary.
‘It’ll teach me not to throw things out of the window.’
- 1998 January 26, William Jefferson Clinton, White House press conference:
- I want to say one thing to the American people. I want you to listen to me. I'm going to say this again: I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Oh, Pete. This is not the gym. — That’s right, Anna. This is the mailroom.
- To no degree.
- That is not red; it's green.
- 1984 December 22, John Stout, “Home for the Holidays: Survival Strategies for Gays”, in Gay Community News, volume 12, number 23, page 5:
- Expectation: Everybody in the family has to love everybody else.
Reaction: Not the ghost of Christmas past, present, or future could pull this one off unless feeling is already there.
- (litotes) Used to indicate the opposite or near opposite, often in a form of understatement.
- That day was not the best day of my life. (meaning the day was bad or awful)
- It was not my favorite movie of all time. (meaning the speaker dislikes or strongly dislikes the movie)
- In the not too distant future my view on the matter might be not a million miles away from yours.
- I wonder if I shouldn't see a doctor - I've been feeling funny the last few days.
- Used before a determiner phrase, a pronominal phrase etc. to convey a negative attitude (e.g. denial, sadness, anger) towards something.
- Oh god, not that! Anything but that!
- Not another rainy day!
- (ironic, informal, originally African-American Vernacular) Used before a non-finite clause (especially a gerund-participial clause) or less commonly a determiner phrase to ironically convey some attitude (e.g. surprise, incredulity, amusement, embarrassment) towards something. [attested since the late 2000s, popularized around 2020][1][2]
- Not me writing example sentences again. ― Oh my, there I go writing example sentences again!
- 2023 July 8, @brielarson [Brie Larson], Twitter[1]:
- Not me crying by the end of that!! You are a brilliant, beautiful human who deserves no less than the world. Thank you for taking the time to watch unicorn store. It’s a film that means so much to me.
- 2023 December 9, “Keke Palmer and Darius Jackson: A Complete Relationship Timeline”, in Glamour[2]:
- [Keke] Palmer tells Hoda Kotb and Jenna Bush Hager to “mind y'all's business” when they ask about her relationship with [Darius] Jackson. ¶ “Not y’all trying to get into it! They trying it on the Today show,” Palmer joked when the subject was first brought up on Today With Hoda & Jenna.
Usage notes
[edit]In modern usage, do-support requires that the form do not ... (or don’t ...) be preferred to ... not for all but a short list of verbs (be, have, can, could, shall, should, will, would, may, might, must, need, ought):
- They do not sow. (modern) vs. They sow not. (KJB)
American usage tends to prefer don’t have or haven’t got to have not or haven’t, except when have is used as an auxiliary (or in the idiom have-not):
- I don’t have a clue or I haven’t got a clue. (US)
- I haven’t a clue or I haven’t got a clue. (outside US)
- I haven’t been to Spain. (universal)
The verb need is only directly negated when used as an auxiliary; this usage is rare in the US but common elsewhere.
- You don’t need to trouble yourself. (common in US)
- You needn’t trouble yourself. (common outside US)
- I don’t need any eggs today. (universal)
The verb dare can sometimes be directly negated.
- I daren't do that.
The verb do, as a main verb, takes do not.
- He does not do that.
In the imperative, all verbs, including be, take do not.
- Don't do that.
- Don't be silly. (not *Be not silly.)
In the infinitive, verbs must be negated directly. In this case not cannot appear after the verb; some authorities recommend placing it before to to avoid a split infinitive, but for most speakers the forms not to do and to not do are more or less interchangeable, with the latter being mostly informal.
- The objective is not to lose or The objective is to not lose.
- I wanted not to go or I wanted to not go. (Note the difference between this and I didn't want to go, where want is the verb being negated.)
In the subjunctive mood, do-support is not used for negation; not is placed by itself, or with should, immediately before the verb it modifies, even be:
- They suggested that he (should) not do it.
- The law requires that it (should) not be done.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Conjunction
[edit]not
- And not.
- I wanted a plate of shrimp, not a bucket of chicken.
- He painted the car blue and black, not solid purple.
- We can't run this bar without her. Not and raise two kids.
Usage notes
[edit]- The construction “A, not B” is synonymous with the constructions “A, and not B”; “not B, but A”; and “not B, but rather A”.
Translations
[edit]
|
Interjection
[edit]not!
- (slang) Used to indicate that the previous phrase was meant sarcastically or ironically. [chiefly 1990s]
- Coordinate term: just kidding
- Near-synonyms: I don't think; psych; bender (obsolete, UK)
- I really like hanging out with my little brother watching Barney … not!
- Sure, you’re perfect the way you are … not!
- 1911 March, Zane Grey, “Out on the Field”, in The Young Pitcher, New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC, page 64:
- You've got a swell chance to make this [baseball] team, you have, not! Third base is my job, Freshie. Why, you tow-head, you couldn't play marbles. You butter-finger, can't you stop anything?
- 1949, E.E 'Doc' Smith, chapter XIV, in Skylark of Valeron, London: Panther, published 1974, page 134:
- "See?" "Uh-huh! Clear and lucid to the point of limpidity - 'not."
- 1995, Paul Vautin, Turn It Up!, Sydney: Pan Macmillan Australia, page 42:
- After Seaworld it was down to Tijuana in Mexico. Charming place - not.
Translations
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]not (plural nots)
- An instance of using the word “not”; a negation or denial.
- 1922 March 4, “Fed on Fear Too Much”, in The Pathfinder, volume 29, number 1470, Washington, D.C.: Pathfinder Publishing Company, page 33:
- The children are taught to be afraid of winter, of war, of death, of hard times, of disease, of examinations. Perhaps that is one of the reasons that children so seldom find the conversation of their elders uplifting. It is full of don’ts, buts and nots.
- Alternative letter-case form of NOT (“unary operation on logical values that changes true to false, and false to true”).
Usage notes
[edit]Boolean operators and states are commonly written in all uppercase in order to distinguish them from the ordinary uses of the words.
Translations
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ Colin Morris (11 April 2021), “Not them having a whole zoo—the rise of ironic "not"”, in colin_morris
- ^ Guilherme M. C. Pereira (19 December 2023), “Not me getting with the times: A new kind of not-fragment in English”, in Yale Working Papers in Grammatical Diversity, volume 5, number 1, Yale University Department of Linguistics
Further reading
[edit]- “not”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From a deverbal of Latin natāre, *notāre, compare Italian nuoto. A direct verbal borrowing would have regularly yielded **nëtoj instead of attested notoj, which must be a secondary derivation from the noun. Earliest attestations start with /mn/, likely due rebracketing of expressions such as i bie m not, compare Romanian înota.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]not m (definite noti)
- (uncountable) swim, swimming (act of swimming or ability to swim)
- bëj not ― to swim
- ra not ― to swim
- di not ― to know how to swim
- mësoj not ― to learn how to swim
- (dialectal) swimmer
- Synonym: notar
Derived terms
[edit]References
[edit]- FGJSSH (1980), page 1270: “nót,~i”; Mann (1948), page 326b: “not”
- Çabej SE, vol. 6, pages 93f.: “not”
- Meyer (1891), page 311: “notóń”; Miklosich AF, vol. 2, pages 43f.: “553. natare”; Orel (1998), page 301: “not” — they assume notoj to be primary
- Bashkimi (1908), page 307b: “not”; Kristoforidhi (1904), page 280: “νοτ-ι”; Weigand (1914), page 63b: “not-i”; Leotti (1916), page 133: “not-i”
- Rossi (1875), page 838a: “mnòt” — only one to give the sense “swimmer”, perhaps a mistake; Jungg (1895), page 81b: “mnot”
- Bardhi (1635), page 64: “natare” → “me raam mnot”, page 72: “obnatare” → “me raam mnot cundre”
Etymology 2
[edit]Borrowed from Greek νότος (nótos).
Noun
[edit]not m (dialectal)
Related terms
[edit]References
[edit]- Mann (1948), page 326b: “not”
Ambonese Malay
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Dutch uitnodiging.
Verb
[edit]not
- to invite
Noun
[edit]not
- invitation
- Beta dapat not par pigi makang patiti.
- I received an invitation for dinner.
References
[edit]- D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[4], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Aromanian
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]not m
- dry wind from the south
Synonyms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]not
Etymology 3
[edit]From anot (“to swim”). Compare Italian nuoto, Portuguese nado.
Noun
[edit]not m
Synonyms
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]not c (singular definite noten, plural indefinite noter)
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | not | noten | noter | noterne |
| genitive | nots | notens | noters | noternes |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]not c or n (singular definite noten or notet, plural indefinite noter or not)
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | not | noten notet |
noter not |
noterne notene |
| genitive | nots | notens notets |
noters nots |
noternes notenes |
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]not
- imperative of note
German
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]not
- only used in nottun
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *nutą (“use, profit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]not n pl (plural only, genitive plural nota)
Declension
[edit]| plural | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | not | notin |
| accusative | not | notin |
| dative | notum | notunum |
| genitive | nota | notanna |
Derived terms
[edit]- koma að notum (“to be of use, to be useful”)
Related terms
[edit]- nota (“to use”)
Further reading
[edit]- “not” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch noot, from Middle Dutch note, from Old French note, from Latin nota. Doublet of nota.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnɔt/ [ˈnɔt̪̚]
- Rhymes: -ɔt
- Syllabification: not
Noun
[edit]not
- (music) note, a character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch
- Synonym: titi nada
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “not”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈnoːt]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnɔt]
Verb
[edit]nōt
Luxembourgish
[edit]Adjective
[edit]not
Michif
[edit]Etymology
[edit]From Canadian French notre.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]not m or f (plural noo)
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Reduction of nought (from Old English nāwiht, nōwiht).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]not
- not (negates the accompanying verb)
- Þei ne bileveden hire not. ― They didn't believe her.
- not (to no degree, extent, or way)
- Þou art not weyke. ― You aren't weak.
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[5], published c. 1410, Joon ·i· 5:3, folio 115, verso, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- foꝛ þis is þe charite of god .· þat we kepe hiſe comaundementis / ⁊ his maundementis ben not heuy.
- Now this is the love of God: us keeping his commandments. And his commandments aren't onerous.
Descendants
[edit]References
[edit]- “not, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Noun
[edit]not (uncountable)
Descendants
[edit]References
[edit]- “not, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]From Old English nāt, first and third person singular of nitan, equivalent to ne + woot and ne + witen.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]not
- contraction of ne + woot, literally “not to know”.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story via the 'title' parameter)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- I noot which was the fairer of hem two
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Yola: note
References
[edit]- “witen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]- nót (alternative spelling of etymology 1 and 2)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]
From Old Norse nót, from Proto-Germanic *nōtō (“net; seine”).
Noun
[edit]not f (definite singular nota, indefinite plural nøter, definite plural nøtene)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Low German.
Noun
[edit]not f (definite singular nota, indefinite plural noter, definite plural notene)
- (carpentry, mechanics) a groove (as used in a tongue and groove joint)
- Coordinate term: fjør
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]not f (definite singular nota, indefinite plural neter, definite plural netene)
References
[edit]- “not” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *naudi, from Proto-Germanic *naudiz.
Noun
[edit]nōt f
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Middle Dutch: nôot
References
[edit]- “nōt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]- nōt
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]not m (nominative plural notas)
Declension
[edit]Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | not | notas |
| accusative | not | notas |
| genitive | notes | nota |
| dative | note | notum |
Descendants
[edit]Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-West Germanic *naudi
Noun
[edit]nōt m
- control (by violence), compulsion, coercion, extortion
- distress, danger, crisis, both physical and psychological
- need, (urgent) necessity
- inevitability
- force, violence, bluster
Derived terms
[edit]- ginōt f
- ginōti (adjective)
- ginōtmarkunga f
- ginōtmarkōn (verb)
- ginōtmez n
- ginōtmezzunga f
- ginōtmezzōn (verb)
- nôtsamanunga f
- nōtag (adjective)
- nōtdwingāri m
- nōten (verb)
- nōtfesti (adjective)
- nōtfolgunga f
- nōtfolgīg (adjective)
- nōtfriunt m
- nōtgistallo m
- nōthaft (adjective)
- nōtlīh (adverb)
- nōtmahhunga f
- nōtmahhīg (adjective)
- nōtmeior m
- nōtmez n
- nōtmezzōn (verb)
- nōtnemo m
- nōtnemāri m
- nōtnumft f
- nōtnumftlīhho (adverb)
- nōtnumftāri m
- nōtnumftīg (adjective)
- nōtnumftīgo (adverb)
- nōtnumftīgī f
- nōtnumo m
- nōtnāma f
- nōto (adverb)
- nōtstallo m
- nōtsuoh m
- nōtsuohhâri m
- nōtsuohhōn (verb)
- nōtsuona f
- nōttāt f
- nōtweg m
- nōtwegida f
- nōtwerk n
- nōtzogōn (verb)
- nōtēn (verb)
- nōtīg (adjective)
References
[edit]- Karg-Gasterstädt, Elisabeth; Frings, Theodor; et al., editors (1952–2022), “nôt”, in Althochdeutsches Wörterbuch[6] (in German), Berlin: Akademie-Verlag, via Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *nod (compare Middle Welsh not, Welsh nod), from Latin nota.
Noun
[edit]not f
- mark, sign (in writing)
- scribal abbreviation
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “not, nod”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *naut, from Proto-Germanic *nautą. Cognate with Old English neat, Old Frisian nāt, Dutch noot, Old High German nōz (dialectal German Nos), Old Norse naut.
Noun
[edit]nōt n
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | nōt | nōt |
| accusative | nōt | nōt |
| genitive | nōtes | nōtō |
| dative | nōte | nōtun |
| instrumental | — | — |
Descendants
[edit]Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse nót, from Proto-Germanic *nōtō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nōt f
Declension
[edit]| masculine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | nōt | nōtin | nōtar | nōtarnar, nōtanar |
| accusative | nōt | nōtina | nōtar | nōtarnar, nōtanar |
| dative | nōt, nōto | nōtinni, nōtinne | nōtum, nōtom | nōtumin, nōtomen |
| genitive | nōtar | nōtarinnar | nōta | nōtanna |
Descendants
[edit]- Swedish: not
Romansh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin nox, from Proto-Italic *nokts, from Proto-Indo-European *nókʷts.
Noun
[edit]not f (plural nots)
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English note. The "money" sense comes from the now-rare £1 note.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]not m (genitive singular not, plural notaichean)
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old French note (noun), noter (verb), both from Latin nota.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]not c
- (music) note.
- a short message; note.
- (diplomacy) a formal message from a country to another country’s embassy.
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | not | nots |
| definite | noten | notens | |
| plural | indefinite | noter | noters |
| definite | noterna | noternas |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish nōt, from Old Norse nót, from Proto-Germanic *nōtō. Related to nät (“net”).
Noun
[edit]not c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | not | nots |
| definite | noten | notens | |
| plural | indefinite | notar | notars |
| definite | notarna | notarnas |
Etymology 3
[edit]From Low German not, nut. Cognate with German Nut.
Noun
[edit]not c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | not | nots |
| definite | noten | notens | |
| plural | indefinite | notar | notars |
| definite | notarna | notarnas |
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]not
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]not (definite accusative notu, plural notlar)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | not | notlar |
| definite accusative | notu | notları |
| dative | nota | notlara |
| locative | notta | notlarda |
| ablative | nottan | notlardan |
| genitive | notun | notların |
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]not m (plural notiau, not mutable)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]not
- nasal mutation of dot
Mutation
[edit]- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English litotes
- English informal terms
- African-American Vernacular English
- English conjunctions
- English interjections
- English slang
- English nouns
- English countable nouns
- English degree adverbs
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ot
- Rhymes:Albanian/ot/1 syllable
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian uncountable nouns
- Albanian terms with collocations
- Albanian dialectal terms
- Albanian terms borrowed from Greek
- Albanian terms derived from Greek
- sq:Swimming
- sq:Wind
- Ambonese Malay terms borrowed from Dutch
- Ambonese Malay terms derived from Dutch
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay verbs
- Ambonese Malay nouns
- Ambonese Malay terms with usage examples
- Aromanian terms borrowed from Greek
- Aromanian terms derived from Greek
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Aromanian verbs
- Danish terms derived from German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Mechanics
- Danish terms derived from Norwegian
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- da:Fishing
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/oːt
- Rhymes:German/oːt/1 syllable
- German lemmas
- German adverbs
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːt
- Rhymes:Icelandic/ɔːt/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic pluralia tantum
- Icelandic neuter nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔt
- Rhymes:Indonesian/ɔt/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish adjective forms
- Michif terms inherited from Canadian French
- Michif terms derived from Canadian French
- Michif terms with IPA pronunciation
- Michif lemmas
- Michif determiners
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle English terms with usage examples
- Middle English terms with quotations
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English compound terms
- Middle English non-lemma forms
- Middle English contractions
- enm:Zero
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Fishing
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- nn:Carpentry
- nn:Mechanics
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch feminine nouns
- Old Dutch feminine i-stem nouns
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/ot
- Rhymes:Old English/ot/1 syllable
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- Old Irish terms derived from Proto-Brythonic
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- sga:Writing
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Old Saxon a-stem nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish ō-stem nouns
- Romansh terms derived from Latin
- Romansh terms inherited from Proto-Italic
- Romansh terms derived from the Proto-Indo-European root *negʷ-
- Romansh terms inherited from Latin
- Romansh terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansh terms derived from Proto-Italic
- Romansh terms derived from Proto-Indo-European
- Romansh lemmas
- Romansh nouns
- Romansh feminine nouns
- Puter Romansh
- Vallader Romansh
- rm:Time
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Music
- gd:Money
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Music
- sv:Diplomacy
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- sv:Carpentry
- sv:Fishing
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Compass points
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Turkish/ot
- Rhymes:Turkish/ot/1 syllable
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Aviation
- cy:Nautical
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh nasal-mutation forms
