moleza
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From mole (“flaccid”) + -eza, perhaps corresponding to Latin mollitia, which would make it a doublet of molícia, sometimes used as a synonym. Compare Spanish molleza, Italian mollezza.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mo‧le‧za
Noun
[edit]moleza f (plural molezas)
- softness; flabbiness; floppiness; flaccidity (the condition of being soft, flabby; lack of firmness)
- Synonym: molidão
- languidity; weakness; debilitation (lack of strength and vigour)
- Synonyms: languidade, debilitação, fraqueza
- A gripe me deixou com uma moleza o dia inteiro.
- The flu made me weak all day.
- (informal) ease (the condition of being easy)
- Synonym: facilidade
- (informal, usually with the indefinite article) a walk in the park; a piece of cake (something that is very easy to do)
- A prova estava uma moleza.
- The test was really a piece of cake.
Adjective
[edit]moleza (invariable)
- (slang) easy peasy (very easy)
- Esse serviço é moleza.
- This job is easy-peasy.
Further reading
[edit]- “moleza”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “moleza”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -eza
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese slang