Jump to content

-as

From Wiktionary, the free dictionary

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Variant of -at, seen in toponyms such as Qesarat, Kastrat, Dukat, Progonat, Bushat.[1] The [-t] and [-s] are both from similar Proto-Albanian *tāi and Proto-Albanian *tjā. An Illyrian derivation.[2]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-as m

  1. used to form toponyms; -ian

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Dhrimo, Ali. Për Shqipen dhe shqiptarët. 2008
  2. ^ Kulla, Ariola (2010), The Albanian Linguistic Journey from Ancient Illyricum to EU: Lexical Borrowings[1], Linköping University, Department of Culture and Communication, page 21

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from Proto-Celtic *-os.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-as m (plural -asow)

  1. Forms masculine nouns denoting capacity; -ful
    hanaf (cup) + ‎-as → ‎hanafas (cupful)
    dorn (fist, hand) + ‎-as → ‎dornas (fistful, handful)
  2. Forms masculine nouns denoting the result of an action
    gwia (to weave) + ‎-as → ‎gwias (web)
    boks (box; blow) + ‎-as → ‎boksas (flurry of blows, fisticuffs)
    mynn- (root of mynnes, to want) + ‎-as → ‎mynnas (wish, purpose, intent)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • 2020, An Gerlyver Meur, ed. Dr Ken George (3rd edition, pp. 77, 99)

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

The Esperanto suffixes -as, -is, -os, -us are related, and appear to have been inspired by previous language projects:

This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: -as, -is, -os are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; -a, -i, -o without a consonant are used like Z's -as, -is, -os by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had -am, -im, -om in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as -um corresponds to Z's -us.An International Language (1928)

The vowel of -as is likely cognate with the Latin present, as in amat (s/he loves), and the corresponding present infinitive amāre, permitting the natural (for a European) -ant ending. i could come from past tense in Latin ami, amisti.

Suffix

[edit]

-as

  1. ending of the present tense in verbs.

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *-as, a variant of *-s (adjective-forming suffix), from Proto-Finno-Ugric *-s.

Suffix

[edit]

-as (front vowel harmony variant -äs, linguistic notation -As)

  1. Forms some adjectives.
  2. Forms some nouns.

Declension

[edit]
Inflection of -as (Kotus type 41/vieras, no gradation)
nominative -as -aat
genitive -aan -aiden
-aitten
partitive -asta -aita
illative -aaseen -aisiin
singular plural
nominative -as -aat
accusative nom. -as -aat
gen. -aan
genitive -aan -aiden
-aitten
-asten rare
partitive -asta -aita
inessive -aassa -aissa
elative -aasta -aista
illative -aaseen -aisiin
-aihin rare
adessive -aalla -ailla
ablative -aalta -ailta
allative -aalle -aille
essive -aana -aina
translative -aaksi -aiksi
abessive -aatta -aitta
instructive -ain
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -as (Kotus type 41/vieras, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -aani -aani
accusative nom. -aani -aani
gen. -aani
genitive -aani -aideni
-aitteni
-asteni rare
partitive -astani -aitani
inessive -aassani -aissani
elative -aastani -aistani
illative -aaseeni -aisiini
-aihini rare
adessive -aallani -aillani
ablative -aaltani -ailtani
allative -aalleni -ailleni
essive -aanani -ainani
translative -aakseni -aikseni
abessive -aattani -aittani
instructive
comitative -aineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -aasi -aasi
accusative nom. -aasi -aasi
gen. -aasi
genitive -aasi -aidesi
-aittesi
-astesi rare
partitive -astasi -aitasi
inessive -aassasi -aissasi
elative -aastasi -aistasi
illative -aaseesi -aisiisi
-aihisi rare
adessive -aallasi -aillasi
ablative -aaltasi -ailtasi
allative -aallesi -aillesi
essive -aanasi -ainasi
translative -aaksesi -aiksesi
abessive -aattasi -aittasi
instructive
comitative -ainesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -aamme -aamme
accusative nom. -aamme -aamme
gen. -aamme
genitive -aamme -aidemme
-aittemme
-astemme rare
partitive -astamme -aitamme
inessive -aassamme -aissamme
elative -aastamme -aistamme
illative -aaseemme -aisiimme
-aihimme rare
adessive -aallamme -aillamme
ablative -aaltamme -ailtamme
allative -aallemme -aillemme
essive -aanamme -ainamme
translative -aaksemme -aiksemme
abessive -aattamme -aittamme
instructive
comitative -ainemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -aanne -aanne
accusative nom. -aanne -aanne
gen. -aanne
genitive -aanne -aidenne
-aittenne
-astenne rare
partitive -astanne -aitanne
inessive -aassanne -aissanne
elative -aastanne -aistanne
illative -aaseenne -aisiinne
-aihinne rare
adessive -aallanne -aillanne
ablative -aaltanne -ailtanne
allative -aallenne -aillenne
essive -aananne -ainanne
translative -aaksenne -aiksenne
abessive -aattanne -aittanne
instructive
comitative -ainenne
third-person possessor
singular plural
nominative -aansa -aansa
accusative nom. -aansa -aansa
gen. -aansa
genitive -aansa -aidensa
-aittensa
-astensa rare
partitive -astaan
-astansa
-aitaan
-aitansa
inessive -aassaan
-aassansa
-aissaan
-aissansa
elative -aastaan
-aastansa
-aistaan
-aistansa
illative -aaseensa -aisiinsa
-aihinsa rare
adessive -aallaan
-aallansa
-aillaan
-aillansa
ablative -aaltaan
-aaltansa
-ailtaan
-ailtansa
allative -aalleen
-aallensa
-ailleen
-aillensa
essive -aanaan
-aanansa
-ainaan
-ainansa
translative -aakseen
-aaksensa
-aikseen
-aiksensa
abessive -aattaan
-aattansa
-aittaan
-aittansa
instructive
comitative -aineen
-ainensa

Note that gradation may apply.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /a/ ~ /ɑ/
  • Hyphenation: -as

Suffix

[edit]

-as

  1. second-person singular past historic of -er

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-as

  1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
    haj (hair) + ‎-as → ‎hajas (covered with hair)
  2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
    fazék (pot) + ‎-as → ‎fazekas (potter)
  3. (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
    három (three) + ‎-as → ‎hármas (the digit or figure 3)

Usage notes

[edit]
  • (all senses) Variants:
    -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
    -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto -asLatin -āsFrench -esSpanish -as.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-as

  1. desinence of the present tense in verbs

See also

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -eas (after palatal consonants)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish -as, from Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.

Suffix

[edit]

-as m

  1. Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
    Synonym: -achas
Declension
[edit]
Declension of -as (first declension)
bare forms
singular plural
nominative -as -ais
vocative a -ais a -asa
genitive -ais -as
dative -as -ais
forms with the definite article
singular plural
nominative an -as na -ais
genitive an -ais na -as
dative leis an -as
don -as
leis na -ais
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]

-as

  1. Relative ending of first conjugation verbs in the present tense
  2. Synthetic first person singular ending of first conjugation verbs in the past tense

Kwak'wala

[edit]

Suffix

[edit]

-as

  1. Suffix used with verbs for a place of.

Derived terms

[edit]
Category Kwak'wala terms suffixed with -as not found

References=

[edit]
  • Franz Boas, Helene Boas Yampolsky & Zellig S. Harris (1947), “Kwakiutl Grammar with a Glossary of the Suffixes”, in Transactions of the American Philosophical Society[3], volume 37, number 3, page 318

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

By syncope, from the earlier form -ātis. If Oscan 𐌋𐌞𐌅𐌊𐌀𐌍𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 (lúvkanateís, Lucanian, gen. sg.) has a cognate suffix -𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 (-ateís), one can reconstruct Proto-Italic *-ātis.

Suffix

[edit]

-ās

  1. Used to form gentilic adjectives with the meaning "of/from" a country or place.
Usage notes
[edit]

In an exception to the usual Latin stress rule, Latin words ending in this suffix were generally stressed on the final syllable of their nominative singular forms in -ās because of the aforementioned syncope.

Declension
[edit]

Third-declension one-termination adjective.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

    From Proto-Italic *-ans, from Proto-Indo-European *-éh₂ns, the accusative plural of *-éh₂.

    Suffix

    [edit]

    -ās

    1. accusative plural of -a f (ending of feminine nouns)
    2. accusative feminine plural of -us (suffix forming first/second declension adjectives)
    Descendants
    [edit]
    • Catalan: -es
    • French: -es
    • Italian: -e
    • Old Galician-Portuguese: -as
    • Spanish: -as

    Suffix

    [edit]

    -ās

    1. accusative plural of -a m (suffix forming masculine agent nouns)

    Etymology 3

    [edit]

    From Proto-Italic *-ās, from Proto-Indo-European *-eh₂yési.

    Suffix

    [edit]

    -ās

    1. second-person singular present active indicative of (first conjugation)
    Descendants
    [edit]
    • Catalan: -es
    • French: -es
    • Old Galician-Portuguese: -as
    • Spanish: -as

    Etymology 4

    [edit]

      From Proto-Italic *-ās, from Proto-Indo-European *-éh₂(e/o)s, the genitive singular of *-éh₂. Despite the existence of a few relic survivals in fixed expressions, this ending was largely displaced already in Old Latin by -āī (formed by analogy to the second-declension genitive singular ending ), which evolved to the Classical Latin genitive singular ending -ae.

      Suffix

      [edit]

      -ās

      1. (archaic) genitive singular of -a
        pater familiāsmaster (lit. father) of the household
        Titā Vendiāsof Tita Vendia

      Etymology 5

      [edit]

      Unclear. Possibly derived from Proto-Italic *-ās, from Proto-Indo-European *-éh₂es, the nominative/vocative plural of *-éh₂. Rather than being inherited, it has been speculated that this ending was borrowed from Oscan (another Italic language). Alternatively, possibly taken from the accusative ending.[1]

      Suffix

      [edit]

      -ās

      1. (nonstandard) nominative/vocative plural of -a

      References

      [edit]
      1. ^ Galdi, Giovanbattista (2012), “Again on as-nominatives: a new approach to the problem”, in Variation and Change in Greek and Latin[2]

      Lithuanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Indo-European *-os

      Suffix

      [edit]

      -as m

      1. nominal suffix (ending) of the first declension of the nouns.
      2. nominal suffix (ending) which indicates a demonym.
        Rusija (Russia) + ‎-as → ‎rusas (Russian (person))

      Derived terms

      [edit]

      Middle English

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -as

      1. alternative form of -yssh
      References
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -as

      1. alternative form of -esse
      References
      [edit]

      Northern Sami

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Samic *-ës. Cognate of Finnish -e, Estonian -e.

      Pronunciation

      [edit]
      • (Kautokeino) IPA(key): /ˈ-as/

      Suffix

      [edit]

      -as

      1. Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
        vuoidat (to smear) + ‎-as → ‎vuoiddas (ointment)

      Usage notes

      [edit]
      • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.

      Inflection

      [edit]
      Odd, no gradation
      Nominative -as
      Genitive -asa
      Singular Plural
      Nominative -as -asat
      Accusative -asa -asiid
      Genitive -asa -asiid
      Illative -asii -asiidda
      Locative -asis -asiin
      Comitative -asiin -asiiguin
      Essive -asin
      Possessive forms
      Singular Dual Plural
      1st person -asan -aseamẹ -aseamẹt
      2nd person -asat -aseattẹ -aseattẹt
      3rd person -asis -aseaskkạ -aseasẹt

      Derived terms

      [edit]

      Old English

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Perhaps from the Proto-Germanic accusative plural ending *-anz, with regularly lost -n- before a fricative, or perhaps from the nominative plural *-ōs, a voiceless variety of the regular ending *-ōz, or a merger of both. Akin to Saterland Frisian -s, West Frisian -s, Old Saxon -os (Low German -s), Dutch -s, Swedish -ar.

      Pronunciation

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -as

      1. Plural ending of nominative and accusative cases, originally of a-stem masculine nouns, later extended to other nouns.
        hund (dog) + ‎-as → ‎hundas (dogs)
        wulf (wolf) + ‎-as → ‎wulfas (wolves)
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -as (Anglian)

      1. alternative form of -ast; marks the second person singular present indicative of class II weak verbs

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin -ās.

      Suffix

      [edit]

      -as

      1. a suffix indicating the second-person singular present indicative of a verb in -ar
        amar (to love) + ‎-as → ‎amas ([you] love)
        cantar (to sing) + ‎-as → ‎cantas ([you] sing)

      Descendants

      [edit]

      Old Irish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • -es (after palatal consonants)
      • -us

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.

      Suffix

      [edit]

      -as m

      1. Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
        óclach (young man) + ‎-as → ‎óclachas (youth)
        muinter (family) + ‎-as → ‎muinteras (familiarity)

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -as m pers

        1. masculine noun suffix

        Declension

        [edit]

        Derived terms

        [edit]

        Portuguese

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Old Galician-Portuguese -as, from Latin -ās. Compare Galician and Spanish -as.

        Suffix

        [edit]

        -as (non-lemma form of verb-forming suffix)

        1. a suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar
          amar (to love) + ‎-as → ‎amas ([you] love)
          cantar (to sing) + ‎-as → ‎cantas ([you] sing)
        See also
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Inherited from Old Galician-Portuguese -as, a merger of Latin -ās (used with residual third conjugation non-i-stem verbs) with Latin -eās (used with Proto-Romance verbs in -ēre, which merged Latin second and third conjugation verbs) and Latin -iās (used with Proto-Romance verbs in -īre). The e/i in hiatus would have disappeared after palatalizing the previous consonant, which survives in some irregular verbs but has largely been analogically eliminated. Compare Galician and Spanish -as.

        Suffix

        [edit]

        -as (non-lemma form of verb-forming suffix)

        1. a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er
          correr (to run) + ‎-as → ‎corras (that you run)
        2. a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ir
          pedir (to ask for) + ‎-as → ‎peças (that you ask for)
        See also
        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Latin -ās, the second-person singular present active indicative ending of first conjugation verbs.

        Suffix

        [edit]

        -as

        1. suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar.

        Etymology 2

        [edit]

        From Latin -eās, Latin -ās, and Latin -iās, the second-person singular present active subjunctive endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.

        Suffix

        [edit]

        -as

        1. suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er verbs and -ir verbs
        See also
        [edit]

        Swedish

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -as

        1. alternative form of -s (adverbial suffix)

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Welsh

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -as f

        1. Forms abstract nouns.
          teyrn (monarch, king) + ‎-as → ‎teyrnas (kingdom)
          bardd (poet) + ‎-as → ‎barddas (poetry)
          urdd (order, guild) + ‎-as → ‎urddas (honour, dignity)

        Etymology 2

        [edit]

        Cognate with Cornish -as.

        Suffix

        [edit]

        -as

        1. (South Wales) (colloquial) verb suffix for the third-person singular preterite
          Synonyms: -odd, -ws
        Derived terms
        [edit]

        References

        [edit]

        R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-as”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies