Jump to content

One Hundred and One Nations

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from 101 nations)
An 18th century Burmese depiction of four ethnicities reckoned among the traditional list of 101 nations

101 Nations (Burmese: လူမျိုး ၁၀၁ ပါး), also translated as 101 Tribes or 101 Ethnicities [1], is a traditional Burmese catalogue form in which a set of "one hundred and one" ethnic groups are listed together. Originated from Buddhist Jatakas, this cultural motif appears in classical chronicles, folktales, religious sermons and local commemorative texts, and has been used historically as a way to symbolize the world as known to the Burmese people, to record tribute relationships, or to index ethnic diversity under a dynasty. In a way, it is comparable to the role the table of nations play in Judaeo Christianity. Many versions of the list exist, and there are many differences as well as overlaps between them.[2]

Overview

[edit]

Pali literature, like the Mahā-Ummagga Jātaka and Sutasoma Jātaka, mentions a hundred and one kings[3] or one hundred and one polities that exist in Jambudvīpa.[4] Over time, this term was re-appropriated by Burmese literature by making Burma the religious center of the known world. Thus, the phrase "101 nations" also serves as a rhetorical device to mean "all of humanity" in Burmese language.

Variants and formats

[edit]

There is no single canonical list of 101 names, although one formulaic verse, "Seven Burmish, four Mon, thirty Tai and sixty Indian constitute 101 nations"( မြန်မာသတ္တမွန်လေးဝနှင့်၊ ရှမ်းကသုံးဆယ်ခြောက်ဆယ်ကုလားလူမျိုးတစ်ရာ့တစ်ပါး ), is quite popular. Compilers often adapted the roster to local political realities, religious agendas, or poetic needs. Variants of the list appear in different regions and periods; some versions mix toponyms, tribal names, castes and legendary peoples from Indian literature. Some versions feature further ethnological or racial categorizations, while others do not. The list is attested in the following historical sources:

  1. A devotional poem by Shin Own Nyo ( ရှင်အုန်းညို ဂါထာခြောက်ဆယ်ပျို့)
  2. Zatadawbon Yazawin
  3. Seal of Jambudvipa (ဇမ္ဗူ့တံဆိပ်ကျမ်း)
  4. Encyclopedia of Illustrious Answers (စွယ်စုံကျော်ထင်ကျမ်း)
  5. Commonplace book of the monk of Mon-yway (မုံရွေးဆရာတော်မှတ်စု)
  6. A book by the minister of Shwe-daung (ရွှေတောင်ဝန်မင်းကြီး မဟာမင်းထင်ရာဇာ)
  7. Notes left by the count of Taung-Inn (တောင်အင်းစား ငစဉ့်ကူး)
  8. Notes left by the assistant officer of foreign affairs (နိုင်ငံခြားဝန်ထောက်မင်း)
  9. Notes left by Mayor U Kam-thaa (မြို့အုပ်ဦးကံသာ)
  10. Lokahita-rāsī (လောကဟိတ ရာသီကျမ်း)
  11. The New Chronicle of Arakan (ရခိုင်ရာဇဝင်သစ်ကျမ်း)
  12. The Administration of Burmese Kings by Bagan-U-Tin (မြန်မာမင်းအုပ်ချုပ်ပုံ စာတမ်း)
  13. The Tabular Chronicle (အင်းစောက်ရာဇဝင်)

Shin Own Nyo version

[edit]

The "60-Gathas-pyo" poem (ဂါထာခြောက်ဆယ်ပျို့) is a classic Buddhist devotional poem composed by the 16th century monk-poet Shin Own Nyo (ရှင်အုန်းညို). Despite not featuring all one hundred and one tribes, it is considered to be the earliest local attestation of the list, offering a glimpse of the worldview of the first Ava period.[5] Without any categorization, the poem mentions the following[6]:

  1. Puṇṇāḥ[note 1] (ပုဏ္ဏား, Brahmins )
  2. Mranmā (မြန်မာ, Burmese people)
  3. Byāpā (ဗျာပါး or ဗျာပါ )
  4. Caṅḥ-kran (စင်းကြန်)
  5. Kran Tan (ကြန်တန်)
  6. Pyoʔ Gwyamḥ(ပျော့ဂျွမ်း) or Jwamm (ဂျွမ်း; historical raiders from Southeast direction)
  7. Kamḥ yaṃ (ကမ်းယံ, ancient Tibeto-Burman ethnicity closely associated with either Pyu or Arakanese people)
  8. Prū
  9. Mruṃ
  10. Sathuṃ
  11. Taliuṅḥ i.e. "Talaing" (တလိုင်း, a term for Mon people)
  12. Saksāḥ
  13. Kulāḥ
  14. Panḥ seḥ
  15. Kyaññḥ (ကျည်း) or Kraññḥ-liu (ကြည်းလို; a term for South Indians like Keralas and Tamils )
  16. Sinḥ-ghiul (သိန်းဃိုဠ်) i.e. Sinhalese people
  17. Bāli
  18. Bodhi
  19. Paṅkā or Baṅkā (ဗင်္ကာ, Bengalis)
  20. Saṅḥ-tvaiḥ (သင်းတွဲ; Tagaung Kingdom)
  21. *Rap-lhai (ရပ်လှဲ)
  22. *Tathūḥ (တထူး)
  23. Kantūḥ-Nāḥbhak (ကန္တူး နားဘက်) i.e. Kadu people
  24. Tarak (တရက်; a term for Chinese people including Yunnanese ethnic groups)
  25. Sūlhī
  26. Cālī
  27. Abhak (အဘက်)
  28. Aip pak (အိပ်ပက်)
  29. Caṇḍāḥ (from Chandala )
  30. Yiuḥdayāḥ (from Ayutthaya, Siamese people)
  31. *saṅ' thoṅ
  32. Paloṅ
  33. Lava (from Lopburi or Lao or Wa people)
  34. Subbha
  35. Hramḥ i.e. Shan people
  36. Ywanḥ (Tai Yuan)
  37. Ūḥpraññḥ (ဦးပြည်း, meaning "bald-headed")
  38. Myaknhāmaññḥ (မျက်နှာမည်း, meaning "black-faced")
  39. Kasaññḥ
  40. Karaṅ
  41. Khyaṅḥ
  42. Laṅḥ (from Lan Na or Lan Xang).
  43. Tanaṅsārī (both Tavoyan people and Moken people)
  44. Jawgī (ဇော်ဂီ, supposedly from Yogi)
  45. Sippa (သိပ္ပ)
  46. Kulāna ( from kula> "clan")

In the above list, entries with asterisks are uncertain as ethnonyms due to possible punctuation errors.

Zatadawbon version

[edit]

There are two variant lists found in Zatadawbon Yazawin, one of the oldest Burmese royal records. This version is the oldest complete list, enumerating all 101 nations. The list is difficult to be dated due to the complexity of multiple historical layers and editions in the chronicle, but it likely represents the Ava Dynasty or Toungoo dynasty at the very least.[7] Just like Shin Own Nyo, the chronicle does not make any categorization. The first variant lists the following:

  1. Mranmā
  2. Taliuṅḥ (တလိုင်း)
  3. Jamī (possibly Zomi people)
  4. Jacā
  5. Ywan
  6. Manu
  7. Kulāḥ (ကုလား)
  8. Shyamḥ
  9. Pikkarā or Patikkarā (ပတိက္ကရာ, currently known as ပဋိက္ကရား)
  10. Sokkatai
  11. Thavay
  12. Rakhuiṅ
  13. Yiuḥdayāḥ
  14. Kasaññḥ
  15. Sūbha or Subbha
  16. Katūḥ
  17. Proʔ (possibly Pyu)
  18. Tanaṅsārī
  19. Laviuk (လဝိုက်, perhaps from Longvek)
  20. Uraṃ
  21. Kukkai
  22. Obhā
  23. Mahallakā (possibly from Malacca, Melayu Kingdom )
  24. Phaṅjā
  25. Nabhai
  26. Aṅkyaññ (အင်ကျည်) or Aṅkyay (အင်ကျယ်)
  27. Pusata
  28. Athā
  29. Pricchā
  30. Yapā
  31. Mruṃ
  32. Lava
  33. Serā
  34. Candāḥ (စန္ဒား; Tsan-da, one of Koshanpye) or Caṇḍāḥ
  35. Tarup or *Taruk
  36. Tarak
  37. Puṇṇāḥ
  38. Jogā
  39. Jawtat
  40. Ammaññtak (အမ္မည်တက်)
  41. Toṅla
  42. Rānmān or *Rāman (Rāmañña, Mon people)
  43. Toṅsū
  44. Shyū (possibly Ba-Shyūh, i.e. Malays)
  45. Laṅbhe
  46. Ta-Kraññ (perhaps, Kraññ, i.e. Dravidian peoples)
  47. Tharo (ထရော, possibly Dayo; Yaw people)
  48. Tapasī (conflated with Tapas, possibly Pasī, i.e. Persian diaspora)
  49. Phussa
  50. Rechū (compare Resū)
  51. Viyye
  52. Laṅ
  53. Yintū, or possibly Hintū ( Hindus)
  54. Sathuṃ
  55. Kraññ ( Dravidian peoples)
  56. Panthip (possibly from Pandit )
  57. Mālin (မာလိန်)
  58. Suttan (possible from Sultan)
  59. Jawgī
  60. Lahak
  61. Pho kyaṃ
  62. Kaṃcak
  63. La
  64. Sūyoṅ
  65. Sūloṅ
  66. Thin
  67. Sūlī or sūlhī
  68. Kaṃcī
  69. Jāvī
  70. Khyaṅ-ʔiu
  71. Mrak
  72. Bhaloṅ or Paloṅ
  73. Bodhijavaṅ
  74. Pwyan (ပြွန်)
  75. Kwyan ( ကျွန်; maybe the same as ဂျွမ်း "Gwyamḥ")
  76. Laṅtoṅ
  77. Caṅ kyaṃ (စင်ကျံ, alernatively Caṅkraṃ or Caṅkran )
  78. Panḥ Seḥ
  79. Remīḥ or Remi
  80. Sak
  81. Khre Jat
  82. Bodhi
  83. Resū
  84. Laṅtaṃ
  85. Black-faced people
  86. Bodhitāri
  87. Phussarā
  88. Khruṃ
  89. Laṅmitā
  90. Kamḥ-Yaṃ (ကမ်းယံ, ancient people related to either Pyu or Arakan)
  91. Kaṃmraṅ or *Kamḥmraṅ ( perhaps closely related ro Kamḥ-Yaṃ )
  92. Kakhyaṅ
  93. Kyaṃ Jaṅ
  94. Karaṅ
  95. Shyak (Chakma people)
  96. Lahu
  97. Layok or *Lahok
  98. Laṅsak
  99. Hrin-khiu, or rather *Shyin-ghiu ( Sinhalese people )
  100. Sarak-Laṅ
  101. Paʔūḥ (maybe Pa'O people )

Moam-yway version

[edit]

A commonplace, written by Shin Ādicca Raṃsī, the monk of Moam-yway (1766–1834),[8] lists the following:[note 2]

Seven Burmish peoples;

  1. Mrammā-sak (မြမ္မာသက်, Burmese people) or Brahmā-sak (ဗြဟ္မာသက်, referring to their mythological descent from Brahma)
  2. Rakhaiṅ (ရခိုင်, Arakanese people)
  3. Thāḥ-vay (ထားဝယ်, Tavoyan people)
  4. Pra-rai (ပြရယ်, traditionally related to Pyu or Pyay)
  5. Toṅ Sū (‌တောင်သူ, Pa'O people)
  6. Mruṃsak (မြုံသက်) or Mriusak (မြိုသက်, Mru people and Chak people)
  7. Kamḥ yaṃ (ကမ်းယံ, ancient Tibeto-Burman ethnicity closely associated with either Pyu or Arakanese people)

Four Mon peoples;

  1. Mwan-ti
  2. Mwan-ca
  3. Mwan-ñña (from Ramañña)
  4. Mwan-si

Thirty Tai peoples;

  1. Southern Hramḥ i.e. southern Shan people
  2. Northern Shan
  3. Western Shan
  4. Major Ywanḥ (Tai yuan)
  5. Minor Ywanḥ
  6. Laṅḥ-Jaṅḥ (Lan Xang, i.e.Lao people)
  7. Laṅḥ (လင်း)
  8. Major Khyaṅḥ (Chin people)
  9. Minor Khyaṅḥ
  10. Hraiḥ (probably eastern Shan)
  11. Karaṅ
  12. Kakhyaṅ
  13. Kasaññḥ
  14. Black-Faced people (မျက်နှာမည်း)
  15. Lava (Lopburi or Lao or Wa people)
  16. Guṃ (Khün people from Kengtung)
  17. ʔū (အူ)
  18. Dhanu
  19. Aṅkyay (အင်ကျယ်)
  20. Khaṇṭhi
  21. Katūḥ
  22. Sak
  23. Tarak (တရက်; a term for Chinese people including Yunnanese)
  24. Taruk (တရုက် or တရုတ်; the main term for Chinese people, including Yunnanese)
  25. Paloṅ
  26. Jabinḥ (ဇဗိန်း)
  27. Yiuḥ-da-yāḥ (from Ayutthaya; Siamese people)
  28. laviuk or lavaik (လဝိုက်, either from Longvek khmer people or Lopburi-Tai Bueng people)
  29. Jabā (from Java; Javanese or Malay people)
  30. Akyaw (အကျော်; traditionally identified as Viet-Thái people)

Sixty Indian peoples (organized by their gotra lineage);[note 3]

  1. Vasishtha kula or gotra
  2. Bharadvaja
  3. Gautama
  4. Brahmin
  5. Kosiya
  6. Vāsudeva
  7. Bāladeva
  8. Vessamitta
  9. Vacchāyana
  10. Sakaṭāyana
  11. taṇhāyana
  12. Aggivesāyana
  13. Vagacchāyana
  14. Kappayana
  15. Moggalāyana
  16. Muñjāyana
  17. Koṇḍañña
  18. Lohāyana
  19. Sakamayana
  20. narāyana
  21. cerāyana
  22. Avasālāyana or avatārāyana
  23. Dvepāyana
  24. Kuñjāyana
  25. Kaccāyana
  26. Kattikeyya
  27. Venatheyya
  28. Rohaneyya
  29. Gaṅgeyya
  30. kaddhameyya
  31. Nādeyya or Nāteyya
  32. Kāmeyya
  33. Soceyya
  34. āheyya
  35. Thāleyya
  36. Kālameyya
  37. dakkhi
  38. Doṇi
  39. Sakyaputti
  40. Nādaputti
  41. Dāsaputti
  42. Dāsavaravi
  43. Dāruṇi
  44. Gaṇḍu
  45. Māladevi
  46. Pāvaki
  47. Jenatti
  48. Vāsati
  49. Vidavera
  50. Bandhuvera
  51. Kassapa
  52. opakaṃva
  53. Mānava
  54. Aggava
  55. nāḷīkera
  56. Not mentioned
  57. Not mentioned
  58. Not mentioned
  59. Not mentioned
  60. Not mentioned

Ramree version

[edit]

By citing earlier sources like Lokīdiṭṭhānugati[9], the New Chronicle of Arakan listed the following categories:

Seven Burmish peoples;

  1. Mranmā-praliuṅ (မြန်မာပြလိုင်)
  2. Rakhiuṅ
  3. dhāḥvay
  4. bharay (ဘရယ်) or *praray
  5. toṅsū
  6. prolū (ပြောလူ) or proʔ-lū (see earlier lists)
  7. Kamḥyaṃ (ကမ်းယံ)

Four Mon peoples[10];

  1. Mwan-ta
  2. mwan-ñña
  3. mwan-na
  4. Mwan-si

Thirty Tai peoples;

  1. Shyamḥ
  2. Ywanḥ
  3. laṅḥ-jaṅḥ
  4. khyaṅḥ
  5. karaṅ
  6. kakhyaṅ
  7. kasaññḥ (rather meant to be Ahom people)
  8. Black-faced people
  9. Minor Mruṃ (မြုံငယ်)
  10. Minor Kuṃ (ကုံငယ်)
  11. kawthut
  12. tarut
  13. tarak
  14. lahak
  15. lahok
  16. Sokkatai
  17. bhū
  18. dhanu
  19. prū
  20. laviuk (လဝိုက်, see earlier list)
  21. lavā (လဝါ, see လဝ)
  22. aṅkyaṅ (အင်ကျင်)
  23. aṅkyay (အင်ကျယ်)
  24. paloṅ
  25. Yiuḥdayāḥ
  26. katūḥ
  27. sak
  28. japinḥ (ဇပိန်း) or jabinḥ (ဇဗိန်း)
  29. japā (ဇပါ, probably from Java )
  30. tanaṅsārī (Moken and Tavoyan peoples)

Sixty Indian peoples;

  1. kalay or Kalai (ကလယ်)
  2. pasī (Persians)
  3. Bharaṅgyī (ဘရင်ဂျီ; Europeans, especially the Portuguese and Roman Catholics)
  4. jawgī
  5. mālī (related to Malayalis?)
  6. bhawrī
  7. hindū
  8. rechū
  9. sokut
  10. lahut
  11. dorāḥ
  12. puṇṇāḥ
  13. bashyūḥ (ဗသျှူး)
  14. tathūḥ khantī
  15. tapasī (တပသီ)
  16. hārī
  17. lāka
  18. vesākha
  19. Paṭiccayā (same as paṭikkarāḥ, ပဋိက္ကရား)
  20. uccayāka
  21. canda
  22. caṅkraṃ (စင်ကြန်, see earlier list)
  23. suttaṃ or suttan (compare Sultan)
  24. byāpā (vyapari?)
  25. micchā-^chakai (compare Mleccha)
  26. Ūḥprai (ဦးပြဲ) or *Ūḥpraññḥ (ဦးပြည်း, "bald-headed" people)
  27. Aimkap
  28. kalap
  29. doṇa
  30. maccha (maybe related to macchagiri မစ္ဆဂီရိ; an ancient polity in the west of Burma)
  31. dolā
  32. dāraka
  33. panthe (same as panḥseḥ)
  34. mante
  35. khrekhyut
  36. hindhut
  37. labhai
  38. saṅḥtvai
  39. sathuṃ
  40. ^mhatyuṃ
  41. soyā
  42. doraṇā
  43. lentikā
  44. tobhā
  45. palavā (related to either Pallavas or Pahlavas)
  46. khantī (probably either Khamti people or Kirati people)
  47. kālī
  48. kramḥ-tan (lit. "Brute")
  49. jahutan
  50. sutaṃ (compare suttaṃ)
  51. kalaṃ
  52. jawhanaṃ
  53. paṇḍit
  54. titka
  55. recha
  56. phusa
  57. bhaṅgālī
  58. bārāṇasī
  59. sinḥ-khiu
  60. Aṅgalip or Aṅgaliṣ (The English people)

Historical and scholarly interpretations

[edit]

The Burmese tend to categorize ethnic groups based on either physical or geographical features. For example, both Chinese people, Kachin people, Karen people are reckoned among Tai peoples (ရှမ်း), despite the underlying linguistic and cultural differences. Throughout the age of colonialism, European people were called "white kalars" (ကုလားဖြူ; Kulāḥ Phrū) ‌and thus listed in the same category with other Indo-aryan and Dravidian peoples.[11]

Modern usage and legacy

[edit]

In the modern period, the phrase may appear in local histories, museum exhibits, and cultural revival projects. Some scholars and communities often reinterpret the lists for identity politics,[12] nationalism or heritage displays.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Here, ethnonyms are romanized more or less based on IAST Pāḷi system to emphasize historical orthography
  2. ^ Here, ethnonyms are romanized more or less based on IAST Pāḷi system to emphasize historical orthography
  3. ^ The exact term used here is ကုလား (Kulah; "Kalar"). The connotation in this context is neutral, as derived from Pali kula ("clan"), portraying the Indian people as descendants of famous mythological figures

References

[edit]
  1. ^ ကိုယော(ဘောဂဗေဒ)၊ နှောင်းခေတ်ဟောင်းက လောင်းရှည် (သို့မဟုတ်) ယောရွှေပြည်က ပုဂံ၊ စာပေဗိမာန်ထုတ်
  2. ^ ဦး, ဌေးဝေ (2014). စည်သူဂါမဏိသင်္ကြံ၏ ရခိုင်ရာဇဝင် or ရခိုင်ရာဇဝင် ရခိုင်သမိုင်း [Caññsū Gāmaṇi's Chronicle: The Arakanese History] (in Burmese). Yan Aung literature.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  3. ^ "Piyadassī Buddhavaṃsa". wisdom library. Retrieved 6 February 2026.
  4. ^ Cowell, E. B., ed. (1897). "Mahā-Ummagga Jātaka (No. 546)". The Jātaka: or Stories of the Buddha’s Former Births, Vol. VI. Cambridge University Press.
  5. ^ အုန်းညို, ရှင် (4 April 1517). ဂါထာခြောက်ဆယ်ပျို့ (in Burmese) (1st ed.). Hantharwaddy Press, Rangoon (published 1928).
  6. ^ ဂါထာခြောက်ဆယ်ပျို့, Canto X, stanza 75
  7. ^ Royal Historians of Burma (c. 1680). U Hla Tin (Hla Thamein) (ed.). Zatadawbon Yazawin (1960 ed.). Historical Research Directorate of the Union of Burma.
  8. ^ အရိယဝံသ အာဒိစ္စရံသီ, မုံရွေးဇေတဝန်ဆရာတော် (17 November 1833). မုံရွေးဆရာတော် မှတ်စု [Moam-Yway's Notebook] (in Burmese). the Hantharwaddy Press, Rangoon (published June 1963).
  9. ^ Sandamala Linkara, Ashin (1931). Rakhine Yazawinthit Kyan (in Burmese). Vol. 1–7 (1997–1999 ed.). Yangon: Tetlan Sarpay. pp. 47–48.
  10. ^ These are called four Talaings (တလိုင်းလေးရပ်) here
  11. ^ မောင်မြကြိုင်, ကြူရတနာ (August 1979). "လူမျိုး တစ်ရာ့တပါး". ငွေတာရီမဂ္ဂဇင်း: 28–33.
  12. ^ "ထားဝယ်သည် ဗမာမဟုတ်". Marrayu Blogspot. 30 April 2016. Retrieved 7 February 2026.