Mercurial > p > roundup > code
changeset 4496:e76576b52f2d
Norwegian Bokmal translation by Christian Aastorp
(with some fixes regarding leading and trailing newlines)
| author | Ralf Schlatterbeck <schlatterbeck@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Mon, 23 May 2011 09:52:46 +0000 |
| parents | 53e438d1ca19 |
| children | 29576edb45d5 |
| files | CHANGES.txt doc/acknowledgements.txt locale/nb.po |
| diffstat | 3 files changed, 3658 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/CHANGES.txt Fri May 13 09:15:46 2011 +0000 +++ b/CHANGES.txt Mon May 23 09:52:46 2011 +0000 @@ -2,6 +2,12 @@ are given with the most recent entry first. If no other name is given, Richard Jones did the change. +2011-XX-XX 1.X.XX (rXXXX) + +Features: + +- Norwegian Bokmal translation by Christian Aastorp + 2011-05-13 1.4.17 (r4605) Features:
--- a/doc/acknowledgements.txt Fri May 13 09:15:46 2011 +0000 +++ b/doc/acknowledgements.txt Mon May 23 09:52:46 2011 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ Thanks also to the many people on the mailing list, in the sourceforge project and those who just report bugs: +Christian Aastorp Thomas Arendsen Hein, Nerijus Baliunas, Benni Bärmann,
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nb.po Mon May 23 09:52:46 2011 +0000 @@ -0,0 +1,3651 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR See Roundup README.txt +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:02+0100\n" +"Last-Translator: Christian Aastorp <christian.aastorp@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1 ;\n" +"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" +"X-Poedit-Country: NORWAY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../roundup/actions.py:53 +#: ../roundup/cgi/actions.py:120 +msgid "You may not retire the admin or anonymous user" +msgstr "Du kan ikke slette admin eller anonymous brukerne" + +#: ../roundup/actions.py:66 +#: ../roundup/cgi/actions.py:57 +#, python-format +msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class." +msgstr "Du har ikke tillatelse til %(action)s %(classname)s klassen." + +#: ../roundup/admin.py:83 +#: ../roundup/admin.py:986 +#: ../roundup/admin.py:1037 +#: ../roundup/admin.py:1060 +#: ../roundup/admin.py:83:986 +#: :1037:1060 +#, python-format +msgid "no such class \"%(classname)s\"" +msgstr "ingen slik klasse \"%(classname)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:93 +#: ../roundup/admin.py:97 +#: ../roundup/admin.py:93:97 +#, python-format +msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" +msgstr "argumentet \"%(arg)s\" ikke propname=value" + +#: ../roundup/admin.py:110 +#, python-format +msgid "" +"Problem: %(message)s\n" +"\n" +msgstr "" +"Problem: %(message)s\n" +"\n" + +#: ../roundup/admin.py:111 +#, python-format +msgid "" +"%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n" +" -u -- the user[:password] to use for commands\n" +" -d -- print full designators not just class id numbers\n" +" -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n" +" Same as '-S \",\"'.\n" +" -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n" +" -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n" +" Same as '-S \" \"'.\n" +" -V -- be verbose when importing\n" +" -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n" +"\n" +" Only one of -s, -c or -S can be specified.\n" +"\n" +"Help:\n" +" roundup-admin -h\n" +" roundup-admin help -- this help\n" +" roundup-admin help <command> -- command-specific help\n" +" roundup-admin help all -- all available help\n" +msgstr "" +"%(message)sBruk: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" +"\n" +"Opsjoner:\n" +" -i instance home -- spesifiser \"hjemmekatalog\" for sakslogger å administrere\n" +" -u -- bruker[:passord]\n" +" -d -- skriv fulle beskrivelser, ikke bare klasse-idnummer\n" +" -c -- kommaseparer datalister.\n" +" Samme som '-S \",\"'.\n" +" -S <string> -- separer datalister med streng\n" +" -s -- separer datalister med mellomrom.\n" +" Samme som '-S \" \"'.\n" +" -V -- importer med fyldig logg\n" +" -v -- vis Roundup og Python versjoner (og avslutt)\n" +"\n" +" Bare en av -s, -c or -S kan brukes om gangen.\n" +"\n" +"Hjelp:\n" +" roundup-admin -h\n" +" roundup-admin help --denne hjelpen\n" +" roundup-admin help <command> -- kommandospesifikk hjelp\n" +" roundup-admin help all -- all tilgjengelig hjelp\n" + +#: ../roundup/admin.py:138 +msgid "Commands:" +msgstr "Kommandoer:" + +#: ../roundup/admin.py:145 +msgid "" +"Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" +"matches only one command, e.g. l == li == lis == list." +msgstr "Kommandoer kan forkortes så lenge som forkortelsen bare passer med en kommando, feks e.g. l == li == lis == list." + +#: ../roundup/admin.py:175 +msgid "" +"\n" +"All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" +"the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n" +"is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n" +"an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n" +"directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n" +"or on the command line as \"-i tracker\".\n" +"\n" +"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n" +"\n" +"Property values are represented as strings in command arguments and in the\n" +"printed results:\n" +" . Strings are, well, strings.\n" +" . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n" +" and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n" +" below.\n" +" . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n" +" node designators and key strings are both accepted.\n" +" . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n" +" by commas. When given as an argument, node designators and key\n" +" strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n" +" of nodes joined by commas is accepted.\n" +"\n" +"When property values must contain spaces, just surround the value with\n" +"quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n" +"value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n" +"quotes. Examples:\n" +" hello world (2 tokens: hello, world)\n" +" \"hello world\" (1 token: hello world)\n" +" \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" +" Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" +" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n" +" \\\\ (1 token: \\)\n" +" \\n" +"\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n" +"\n" +"When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n" +"commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n" +"nodes.\n" +"\n" +"When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n" +"commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n" +"the -c) option.\n" +"\n" +"Where the command changes data, a login name/password is required. The\n" +"login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n" +" . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n" +" . the -u command-line option\n" +"If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n" +"command-line.\n" +"\n" +"Date format examples:\n" +" \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n" +" \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n" +" \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n" +" \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n" +" \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n" +" \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n" +" \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" +" \".\" means \"right now\"\n" +"\n" +"Command help:\n" +msgstr "" +"\n" +"Alle kommandoer (unntatt hjelp) må ha en sporer oppgitt. Dette er bare\n" +"stien til roundup-sporeren du arbeider med. En roundup-sporer er der\n" +"roundup har databasen og konfigurasjonsfilen som definerer en sakssporer\n" +"Du kan tenke på det som sakssporerens hjemmekatalog. Denne kan spesifiseres\n" +"i systemvariabelen TRACKER_HOME eller på kommandolinjen som \"-i tracker\".\n" +"\n" +"En benevnelse er et klassenavn og en nodeid kjedet sammen, feks bug1, user10, ...\n" +"\n" +"Egenskapsverdier er representert som tekst i kommandosekvenser og i utskrifter:\n" +" . Tekst er, vel, tekst.\n" +" . Datoverdier skrives i fullt daotoformat i den lokale tidssonen,\n" +" og aksepteres i fullt format eller i en av de ufullstendige formene gitt nedenfor\n" +" . Lenkeverdier skrives som nodebenevnelser. Når de oppgis som argumenter,\n" +" aksepteres både node benevnelser og nøkkeltekster.\n" +" . Flerlenkeverdier skrives som lister med nodebenevnelser skilt med komma. Når de\n" +" blir gitt som argument blir både nodebenevnelser og nøkkeltekster akseptert \n" +" en tom tekst, en enkel node, eller en liste med noder skilt med komma blir \n" +" akseptert.\n" +"\n" +"Feltverdier som må inneholde mellomrom omgis med sitattegn, enten ' or \". Et enkelt\n" +"mellomrom kan også siteres med \\. Hvis en verdi må inneholde et sitattegn må det siteres \n" +"med \\ eller være inne mellom et par sitattegn.\n" +"Eksempler:\n" +" hallo verden (2 token: hallo, verden)\n" +" \"hallo verden\" (1 token: hallo verden)\n" +" \"Roch'e\" Compaan (2 token: Roch'e Compaan)\n" +" Roch\\'e Compaan (2 token: Roch'e Compaan)\n" +" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n" +" \\\\ (1 token: \\)\n" +" \\n" +"\\r\\t (1 token: et linjeskift, vognretur og tabulator)\n" +"\n" +"Når flere noder blir spesifisert til roundups get eller set kommandoer blir de spesifiserte\n" +"verdiene hentet eller satt for alle de listede nodene.\n" +"\n" +"Når flere resultater returneres av roundups get eller find kommandoer blir de skrevet \n" +"en per linje (standard), eller skilt med komma (med -c opsjonen).\n" +"\n" +"For å bruke kommandoer som endrer data er en login-kombinasjon av navn og passord krevet.\n" +"Login-informasjonen kan enten spesifiseres som \"navn\" eller \"navn:passord\".\n" +" . ROUNDUP_LOGIN systemvariable\n" +" . -u kommandolinje opsjonen\n" +"Hvis enten navn eller passord ikke er oppgitt blir de etterspurt på kommandolinjen.\n" +"\n" +"Eksempler på datoformat:\n" +" \"2000-04-17.03:45\" betyr <Date 2000-04-17.08:45:00>\n" +" \"2000-04-17\" betyr <Date 2000-04-17.00:00:00>\n" +" \"01-25\" betyr <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n" +" \"08-13.22:13\" betyr <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n" +" \"11-07.09:32:43\" betyr <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n" +" \"14:25\" betyr <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n" +" \"8:47:11\" betyr <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" +" \".\" betyr \"right now\"\n" +"\n" +"Kommandohjelp:\n" + +#: ../roundup/admin.py:238 +#, python-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../roundup/admin.py:243 +msgid "" +"Usage: help topic\n" +" Give help about topic.\n" +"\n" +" commands -- list commands\n" +" <command> -- help specific to a command\n" +" initopts -- init command options\n" +" all -- all available help\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: Hjelpeemne\n" +" Hjelp om et emne\n" +"\n" +" commands -- list kommandoer\n" +" <command> --hjelp for spesifikk kommando\n" +" initopts -- opsjoner for init-kommando\n" +" all -- all tilgjengeli hjelp\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:266 +#, python-format +msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" +msgstr "Beklager, ingen hjelp for \"%(topic)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:343 +#: ../roundup/admin.py:399 +#: ../roundup/admin.py:343:399 +msgid "Templates:" +msgstr "Maler:" + +#: ../roundup/admin.py:346 +#: ../roundup/admin.py:410 +#: ../roundup/admin.py:346:410 +msgid "Back ends:" +msgstr "Back ends:" + +#: ../roundup/admin.py:349 +msgid "" +"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" +" Install a new Roundup tracker.\n" +"\n" +" The command will prompt for the tracker home directory\n" +" (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" +" The template and backend may be specified on the command-line\n" +" as arguments, in that order.\n" +"\n" +" Command line arguments following the backend allows you to\n" +" pass initial values for config options. For example, passing\n" +" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" +" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" +" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" +" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n" +"\n" +" The initialise command must be called after this command in order\n" +" to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" +" initial database contents before running that command by editing\n" +" the tracker's dbinit.py module init() function.\n" +"\n" +" See also initopts help.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" +" Installerer en ny Roundup sporer.\n" +" \n" +" Kommandoen vil be om en plass for sporerens hjemmekatalog\n" +" (hvis den ikke er oppgitt ved TRACKER_HOME eller -i opsjonen).\n" +" Du kan spesifisere mal og backend på kommandolinjen som argumenter,\n" +" i den rekkefølgen.\n" +" \n" +" Argumenter på kommandolinjen etter backend-beskrivelsen lar deg oppgi\n" +" startverdier for konfigurasjonsopsjoner. For eksempel vil parametrene\n" +" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" overstyre verdiene satt for\n" +" opsjonene http_auth i [web]-seksjonen og user i [rdbms]. Det er viktig\n" +" at man ikke bruker mellomrom i dette argumentet! (Omslutt hele\n" +" med sitattegn hvis det er nødvendig med mellomrom).\n" +" \n" +" Initialiseringskommandoen må kalles etter denne kommandoen for å\n" +" initialisere sporerens database. Du kan redigere sporerens opprinnelige\n" +" innhold ved å redigere sporerens dbinit.py's funksjon init().\n" +" \n" +" Se også hjelp for initops.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:372 +#: ../roundup/admin.py:469 +#: ../roundup/admin.py:530 +#: ../roundup/admin.py:609 +#: ../roundup/admin.py:660 +#: ../roundup/admin.py:718 +#: ../roundup/admin.py:739 +#: ../roundup/admin.py:767 +#: ../roundup/admin.py:839 +#: ../roundup/admin.py:906 +#: ../roundup/admin.py:977 +#: ../roundup/admin.py:1027 +#: ../roundup/admin.py:1050 +#: ../roundup/admin.py:1081 +#: ../roundup/admin.py:1177 +#: ../roundup/admin.py:1250 +#: ../roundup/admin.py:372:469 +#: :1027:1050 +#: :1081:1177 +#: :1250 +#: :530:609 +#: :660:718 +#: :739:767 +#: :839:906 +#: :977 +msgid "Not enough arguments supplied" +msgstr "For få parametre" + +#: ../roundup/admin.py:378 +#, python-format +msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" +msgstr "Overordnet katalog \"%(parent)s\" finnes ikke" + +#: ../roundup/admin.py:386 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" +"If you re-install it, you will lose all the data!\n" +"Erase it? Y/N: " +msgstr "" +"ADVARSEL: Det ser ut til å være en sporer i \"%(tracker_home)s\"!\n" +"Du vil miste alle data hvis du reinstallerer!\n" +"Slette den? Y/N: " + +#: ../roundup/admin.py:401 +msgid "Select template [classic]: " +msgstr "Velg mal [classic]: " + +#: ../roundup/admin.py:412 +msgid "Select backend [anydbm]: " +msgstr "Velg database backend [anydbm]: " + +#: ../roundup/admin.py:422 +#, python-format +msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" +msgstr "Feil i konfigurasjon \"%s\"" + +#: ../roundup/admin.py:431 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" +" You should now edit the tracker configuration file:\n" +" %(config_file)s" +msgstr "" +"\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" +" Du bør redigere konfigurasjonsfilen for sporeren nå:\n" +" %(config_file)s" + +#: ../roundup/admin.py:441 +msgid " ... at a minimum, you must set following options:" +msgstr "... du må spesifisere følgende opsjoner som et minimum:" + +#: ../roundup/admin.py:446 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" If you wish to modify the database schema,\n" +" you should also edit the schema file:\n" +" %(database_config_file)s\n" +" You may also change the database initialisation file:\n" +" %(database_init_file)s\n" +" ... see the documentation on customizing for more information.\n" +"\n" +" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n" +" the above steps.\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" +"\n" +"Hvis du ønsker å endre database-schemaet,\n" +" må du også endre schema-filen:\n" +" %(database_config_file)s\n" +" Du kan også endre initialiseringsfilen for databsen:\n" +" %(database_init_file)s\n" +" ... se tilpasningsdokumentasjonen for mer informasjon.\n" +"\n" +" Du MÅ kjøre \"roundup-admin initialise\" etter at du har gjort\n" +" disse endringene.\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" + +#: ../roundup/admin.py:464 +msgid "" +"Usage: genconfig <filename>\n" +" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" +" in <filename>.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: genconfig <filename>\n" +" Lag en ny sporer konfigurasjonsfil (ini type) med standard verdier\n" +" i <filename>.\n" +" " + +#. password +#: ../roundup/admin.py:474 +msgid "" +"Usage: initialise [adminpw]\n" +" Initialise a new Roundup tracker.\n" +"\n" +" The administrator details will be set at this step.\n" +"\n" +" Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: initialise [adminpw]\n" +" Initier en ny sporer.\n" +"\n" +" Administratordetaljer blir satt her.\n" +"\n" +" Kjør sporerens oppstartsfunksjon dbinit.init()\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:488 +msgid "Admin Password: " +msgstr "Admin passord:" + +#: ../roundup/admin.py:489 +msgid " Confirm: " +msgstr " Bekreft: " + +#: ../roundup/admin.py:493 +msgid "Instance home does not exist" +msgstr "Hjemmekatalogen finnes ikke" + +#: ../roundup/admin.py:497 +msgid "Instance has not been installed" +msgstr "Sporeren er ikke installert" + +#: ../roundup/admin.py:502 +msgid "" +"WARNING: The database is already initialised!\n" +"If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" +"Erase it? Y/N: " +msgstr "" +"ADVARSEL: Databasen er allerede initialisert!\n" +"Hvis du reinitialiserer den vil alle data bli slettet.\n" +"Slette den? Y/N: " + +#: ../roundup/admin.py:523 +msgid "" +"Usage: get property designator[,designator]*\n" +" Get the given property of one or more designator(s).\n" +"\n" +" Retrieves the property value of the nodes specified\n" +" by the designators.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: get property designator[,designator]*\n" +" Hent oppgitt egenskap (property) til en eller flere \n" +" angivelser(designator).\n" +" \n" +" Hente verdi for egenskapen for nodene som er spesifisert\n" +" ved angivelsene.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:563 +#: ../roundup/admin.py:578 +#: ../roundup/admin.py:563:578 +#, python-format +msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." +msgstr "egneskapen %s er ikke multilenke eller lenke so -d lfagget kan ikke anvendes." + +#: ../roundup/admin.py:586 +#: ../roundup/admin.py:988 +#: ../roundup/admin.py:1039 +#: ../roundup/admin.py:1062 +#: ../roundup/admin.py:586:988 +#: :1039:1062 +#, python-format +msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" +msgstr "finnes ikke %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:588 +#, python-format +msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" +msgstr "finnes ikke %(classname)s property \"%(propname)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:597 +msgid "" +"Usage: set items property=value property=value ...\n" +" Set the given properties of one or more items(s).\n" +"\n" +" The items are specified as a class or as a comma-separated\n" +" list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n" +"\n" +" This command sets the properties to the values for all designators\n" +" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n" +" is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n" +" ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n" +" " +msgstr "" +"Bruk:set items property=value property=value ...\n" +" Setter oppgitt egenskap for en eller flere saker.\n" +" \n" +" Sakene spesifiseres som en klasse eller som en kommaseparert\n" +" liste av saksbenevnelser (feks \"designator[,designator,...]\").\n" +" \n" +" Denne kommandoen setter egenskapene til verdien for alle benevnelser\n" +" som er gitt. Hvis verdien mangler ( feks \"property=\"), vil verdien\n" +" bli udefinert. Hvis verdien er en flerlenke gis de lenkede id-ene som\n" +" en kommaseparert liste (feks \"1,2,3\")." + +#: ../roundup/admin.py:652 +msgid "" +"Usage: find classname propname=value ...\n" +" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" +"\n" +" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" +" The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n" +" value.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: find classname propname=value ...\n" +" Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n" +"\n" +" Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n" +" Verdien kan enten være nodeid-en til den lenkede noden, eller dens nøkkelverdi.n " + +#: ../roundup/admin.py:705 +#: ../roundup/admin.py:859 +#: ../roundup/admin.py:871 +#: ../roundup/admin.py:925 +#: ../roundup/admin.py:705:859 +#: :871:925 +#, python-format +msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" +msgstr "%(classname)s har ingen verdi \"%(propname)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:712 +msgid "" +"Usage: specification classname\n" +" Show the properties for a classname.\n" +"\n" +" This lists the properties for a given class.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: specification classname\n" +" Vis egenskapene til klassenavnet.\n" +"\n" +" Lister egenskapene til gitt klasse.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:727 +#, python-format +msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" +msgstr "%(key)s: %(value)s (key property)" + +#: ../roundup/admin.py:729 +#: ../roundup/admin.py:756 +#: ../roundup/admin.py:729:756 +#, python-format +msgid "%(key)s: %(value)s" +msgstr "%(key)s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:732 +msgid "" +"Usage: display designator[,designator]*\n" +" Show the property values for the given node(s).\n" +"\n" +" This lists the properties and their associated values for the given\n" +" node.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: display designator[,designator]*\n" +" Vis egneskapsverdiene for gitte noder.\n" +"\n" +" Lister egenskapene og deres verdier for oppgitt node.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:759 +msgid "" +"Usage: create classname property=value ...\n" +" Create a new entry of a given class.\n" +"\n" +" This creates a new entry of the given class using the property\n" +" name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n" +" command.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: create classname property=value ...\n" +" Lag ny instans av gitt klasse.\n" +"\n" +" Lager ny instans av gitt klasse med navn=verdi argumentene oppgitt\n" +" på kommandolinjen ette \"create\"kommandoen.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:786 +#, python-format +msgid "%(propname)s (Password): " +msgstr "%(propname)s (Password): " + +#: ../roundup/admin.py:788 +#, python-format +msgid " %(propname)s (Again): " +msgstr " %(propname)s (Again): " + +#: ../roundup/admin.py:790 +msgid "Sorry, try again..." +msgstr "Beklager, prøv en gang til..." + +#: ../roundup/admin.py:794 +#, python-format +msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " +msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): " + +#: ../roundup/admin.py:812 +#, python-format +msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." +msgstr "du må oppgi \"%(propname)s\" egenskapen." + +#: ../roundup/admin.py:824 +msgid "" +"Usage: list classname [property]\n" +" List the instances of a class.\n" +"\n" +" Lists all instances of the given class. If the property is not\n" +" specified, the \"label\" property is used. The label property is\n" +" tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n" +" property, alphabetically.\n" +"\n" +" With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n" +" specified. If property specified, print list of that property\n" +" for every class instance.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: list klassenavn [egenskap]\n" +" Lister instansene av en klasse.\n" +"\n" +" Lister alle instanser av en gitt klasse. Hvis verdien ikke er spesifisert\n" +" blir \"label\" verdien brukt. Label egenskapen blir testet i rekkelfølge,\n" +" nøkkelen, \"name\", \"title\" og så den første verdien, alfabetisk. \n" +" Med -c, -S eller -s blir en liste med saksid-er skrevet hvis ingen \n" +" egenskap er oppgitt.Hvis egenskap er oppgitt listes den egenskapen\n" +" for alle klasseinstanser.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:837 +msgid "Too many arguments supplied" +msgstr "For mange argumenter" + +#: ../roundup/admin.py:873 +#, python-format +msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" +msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:877 +msgid "" +"Usage: table classname [property[,property]*]\n" +" List the instances of a class in tabular form.\n" +"\n" +" Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" +" specified, all properties are displayed. By default, the column\n" +" widths are the width of the largest value. The width may be\n" +" explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n" +" For example::\n" +"\n" +" roundup> table priority id,name:10\n" +" Id Name\n" +" 1 fatal-bug\n" +" 2 bug\n" +" 3 usability\n" +" 4 feature\n" +"\n" +" Also to make the width of the column the width of the label,\n" +" leave a trailing : without a width on the property. For example::\n" +"\n" +" roundup> table priority id,name:\n" +" Id Name\n" +" 1 fata\n" +" 2 bug\n" +" 3 usab\n" +" 4 feat\n" +"\n" +" will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: tabell klassenavn [egenskap[,egenskap]*]\n" +" List instansene for en klasse i tabellform.\n" +"\n" +" Lister alle instansene av gitt klasse. Hvis ikke egenskapene\n" +" er oppgitt blir alle egenskaper vist. Som standard settes kolonne-\n" +" bredden til bredden på den største verdien. Bredden kan settes \n" +" eksplisitt ved å sette egenskapen \"navn:bredde\".\n" +" For eksempel::\n" +"\n" +" roundup> table priority id,name:10\n" +" Id Name\n" +" 1 fatal-bug\n" +" 2 bug\n" +" 3 usability\n" +" 4 feature\n" +"\n" +" For å sette kolonnebredden til bredden på etiketten,\n" +" føy til en : etter egenskapen. For eksempel:\n" +"\n" +" roundup> table priority id,name:\n" +" Id Name\n" +" 1 fata\n" +" 2 bug\n" +" 3 usab\n" +" 4 feat\n" +"\n" +" resulterer i en fire bokstavaer bred \"Name\" kolonne.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:921 +#, python-format +msgid "\"%(spec)s\" not name:width" +msgstr "\"%(spec)s\" ikke navn:bredde" + +#: ../roundup/admin.py:971 +msgid "" +"Usage: history designator\n" +" Show the history entries of a designator.\n" +"\n" +" Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: history benevnelse\n" +" Vis historien til en benevnelse,\n" +" \n" +" Lister alle journalføringene for noden identifisert ved benevnelsen.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:992 +msgid "" +"Usage: commit\n" +" Commit changes made to the database during an interactive session.\n" +"\n" +" The changes made during an interactive session are not\n" +" automatically written to the database - they must be committed\n" +" using this command.\n" +"\n" +" One-off commands on the command-line are automatically committed if\n" +" they are successful.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: commit\n" +" Lagrer endringer til databsen utført i en interaktiv sesjon.\n" +" \n" +" Endringer gjort til databasen blir ikke automatisk lagret, de må\n" +" lagres permanent med denne kommandoen.\n" +" \n" +" Enkeltkommandoer fra kommandolinjen lagrer resultatet\n" +" permanent, hvis de lykkes.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1007 +msgid "" +"Usage: rollback\n" +" Undo all changes that are pending commit to the database.\n" +"\n" +" The changes made during an interactive session are not\n" +" automatically written to the database - they must be committed\n" +" manually. This command undoes all those changes, so a commit\n" +" immediately after would make no changes to the database.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: rollback\n" +"\n" +" Endringer gjort til databasen i en interaktiv sesjon, lagres\n" +" ikke permanent automatisk, du må benytte commit-kommandoen.\n" +" Denne kommandoen ruller tilbake alle endringer som ikke er\n" +" commited. \n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1020 +msgid "" +"Usage: retire designator[,designator]*\n" +" Retire the node specified by designator.\n" +"\n" +" This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n" +" by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: retire benevnelse[,benevnelse]*\n" +" Glem en node med gitt benevnelse.\n" +"\n" +" Denne kommandoen indikerer at en spesifisert node ikke skal listes\n" +" av list eller find-kommandoene, og at dens nøkkel kan gjenbrukes.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1044 +msgid "" +"Usage: restore designator[,designator]*\n" +" Restore the retired node specified by designator.\n" +"\n" +" The given nodes will become available for users again.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: restore benevnelse[, benevnelse] *\n" +" Hente frem glemt node spesifisert av benevnelse.\n" +" \n" +" Oppgitte noder blir tilgjengelige for brukerne igjen.\n" +" " + +#. grab the directory to export to +#: ../roundup/admin.py:1067 +msgid "" +"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" +" Export the database to colon-separated-value files.\n" +" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" +" use the exporttables command.\n" +"\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" +"\n" +" This action exports the current data from the database into\n" +" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" +" destination directory.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: export [[-] klasse[,klasse]] eksportkatalog\n" +" Eksporterer databasen til kolonseparerte filer.\n" +" For å eksludere filene (feks. for msg eller file-klassen),\n" +" bruk exporttables-kommandoen i stedet.\n" +" \n" +" Du kan begrense eksporten til bare navngitte klasser,\n" +" ved å la det første argumentet starte med '-'.\n" +" \n" +" Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n" +" kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1142 +msgid "" +"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" +" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" +" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived separately).\n" +" To include the files, use the export command.\n" +"\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" +"\n" +" This action exports the current data from the database into\n" +" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" +" destination directory.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: exporttables [[-]klasse[,klasse]] eksportkatalog\n" +" Eksporterer databasen til kolonseparerte filer, unntatt filene som\n" +" er plassert under $TRACKER_HOME/db/files/ (som kan arkiveres separat).\n" +" For å inkludere også disse filene, bruk export-kommandoen i stedet.\n" +"\n" +" Du kan begrense eksporten til oppgitte klasser, eller utelukke\n" +" navngitte klasser ved å starte første argument med '-'.\n" +"\n" +" Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n" +" kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1157 +msgid "" +"Usage: import import_dir\n" +" Import a database from the directory containing CSV files,\n" +" two per class to import.\n" +"\n" +" The files used in the import are:\n" +"\n" +" <class>.csv\n" +" This must define the same properties as the class (including\n" +" having a \"header\" line with those property names.)\n" +" <class>-journals.csv\n" +" This defines the journals for the items being imported.\n" +"\n" +" The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n" +" import file, thus replacing any existing content.\n" +"\n" +" The new nodes are added to the existing database - if you want to\n" +" create a new database using the imported data, then create a new\n" +" database (or, tediously, retire all the old data.)\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: import import-katalog\n" +" Importer databasen fra katalogen som inneholder CSV-filer, to per\n" +" klasse.\n" +" \n" +" Filene som benyttes til importen er:\n" +" \n" +" <klasse>.csv\n" +" Må inneholde de samme egenskapene som klassene (inklusiv en \"header\"-\n" +" linje som lister egenskapsnavnene).\n" +" \n" +" De importerte nodene vil få nodeid som definert i importfilen, altså\n" +" vil de erstatte tidligere innhold med samme id.\n" +" \n" +" De nye nodene legges til den eksisterende databasen - hvis du heller vil\n" +" lage en ny database med de importerte data, lag en blank database først, \n" +" (eller, mer omstendelig glem alle gamle data).\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1232 +msgid "" +"Usage: pack period | date\n" +"\n" +" Remove journal entries older than a period of time specified or\n" +" before a certain date.\n" +"\n" +" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n" +" suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n" +"\n" +" \"3y\" means three years\n" +" \"2y 1m\" means two years and one month\n" +" \"1m 25d\" means one month and 25 days\n" +" \"2w 3d\" means two weeks and three days\n" +"\n" +" Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n" +" 2001-01-01\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: pack periode | tidspunkt\n" +" Fjern journallinjer eldre enn periode som oppgitt, eller før en\n" +" gitt dato.\n" +" \n" +" En periode spesifiseres ved hjelp av suffiksene \"y\", \"m\", and \"d\".\n" +" Suffikset \"w\" (for \"week\") betyr syv dager.\n" +" \n" +" \"3y\" betyr tre år\n" +" \"2y 1m\" betyr to år og en måned\n" +" \"1m 25d\" betyr en måned og tjuefem dager\n" +" \"2w 3d\" betyr to uker og tre dager\n" +" \n" +" Dato format is \"YYYY-MM-DD\" eksempel:\n" +" 2011-01-01\n" +"\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1260 +msgid "Invalid format" +msgstr "Ugyldig format" + +#: ../roundup/admin.py:1271 +msgid "" +"Usage: reindex [classname|designator]*\n" +" Re-generate a tracker's search indexes.\n" +"\n" +" This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" +" This will typically happen automatically.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: reindex [klassenavn|benevnelse]*\n" +" Regenerere en sporers søkeindekser.\n" +" \n" +" Dette vil regenerere en sporers søkeindekser. Vil normalt kjøres\n" +" automatisk.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1285 +#, python-format +msgid "no such item \"%(designator)s\"" +msgstr "ingen slik enhet \"%(designator)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1295 +msgid "" +"Usage: security [Role name]\n" +" Display the Permissions available to one or all Roles.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: security [rollenavn]\n" +" Viser tillatelsene som er tilgjengelige for en eller alle roller.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1303 +#, python-format +msgid "No such Role \"%(role)s\"" +msgstr "Ingen slik rolle \"%(role)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1309 +#, python-format +msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" +msgstr "Nye web-brukere for rollene \"%(role)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1311 +#, python-format +msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" +msgstr "Nye web-brukere for rollen \"%(role)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1314 +#, python-format +msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" +msgstr "Nye epostbrukere for rollene \"%(role)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1316 +#, python-format +msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" +msgstr "Nye epostbrukere for rollen \"%(role)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:1319 +#, python-format +msgid "Role \"%(name)s\":" +msgstr "Rolle \"%(name)s\":" + +#: ../roundup/admin.py:1324 +#, python-format +msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" +msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\": %(properties)s )" + +#: ../roundup/admin.py:1327 +#, python-format +msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" +msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\")" + +#: ../roundup/admin.py:1330 +#, python-format +msgid " %(description)s (%(name)s)" +msgstr " %(description)s (%(name)s)" + +#: ../roundup/admin.py:1335 +msgid "" +"Usage: migrate\n" +" Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" +" codebase.\n" +"\n" +" You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n" +" installed the latest codebase. \n" +"\n" +" Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n" +" before any users access the tracker.\n" +"\n" +" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if you've\n" +" not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n" +" required\" (if you have run it, or have used another interface to the\n" +" tracker, or possibly because you are using anydbm).\n" +"\n" +" It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n" +" the habit.\n" +" " +msgstr "" +"Bruk: migrate\n" +" Oppdater en sporers database til å bli kompatibel med kodebasen til Roundup\n" +" \n" +" Du bør kjøre \"migrate\" for sporeren din når du har installert den siste\n" +" kodebasen.\n" +" \n" +" Kjør \"migrate\" før du anvender kommandolinjen, webben, eller epostgrensesnittet\n" +" og før noen brukere anvender sporeren.\n" +" \n" +" Kommandoen vil kvittere enten med \"Tracker updated\" (hvis du ikke\n" +" tidligere har kjørt den mot en RDBMS backend) eller \"No migration action\n" +" required\" (hvis du har kjørt den, har brukt et annet grensesnitt mot sporeren\n" +" ellers kan det skje hvis du benytter anydbm).\n" +" \n" +" Kommandoen er trygg å kjøre selv om den ikke skulle være påkrevet, så bare\n" +" la det bli en vane.\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1354 +msgid "Tracker updated" +msgstr "Sporer oppdatert" + +#: ../roundup/admin.py:1357 +msgid "No migration action required" +msgstr "Ingen migrasjon krevet" + +#: ../roundup/admin.py:1386 +#, python-format +msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" +msgstr "Ukjent kommando \"%(command)s\" (\"help commands\" for liste)" + +#: ../roundup/admin.py:1392 +#, python-format +msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" +msgstr "Multiple kommandoer matcher \"%(command)s\": %(list)s" + +#: ../roundup/admin.py:1399 +msgid "Enter tracker home: " +msgstr "Oppgi sporers plassering:" + +#: ../roundup/admin.py:1406 +#: ../roundup/admin.py:1412 +#: ../roundup/admin.py:1432 +#: ../roundup/admin.py:1406:1412 +#: :1432 +#, python-format +msgid "Error: %(message)s" +msgstr "Feil: %(message)s" + +#: ../roundup/admin.py:1420 +#, python-format +msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" +msgstr "Feil: Kan ikke åpne sporer: %(message)s" + +#: ../roundup/admin.py:1445 +#, python-format +msgid "" +"Roundup %s ready for input.\n" +"Type \"help\" for help." +msgstr "" +"Roundup %s er klar til bruk.\n" +"Skriv \"help\" for hjelp." + +#: ../roundup/admin.py:1450 +msgid "Note: command history and editing not available" +msgstr "Merk: kommandohistorikk og redigering utilgjengelig" + +#: ../roundup/admin.py:1454 +msgid "roundup> " +msgstr "roundup> " + +#: ../roundup/admin.py:1456 +msgid "exit..." +msgstr "exit..." + +#: ../roundup/admin.py:1466 +msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " +msgstr "Det er ikkelagrede endringer. Lagre dem (y/N)? " + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218 +#: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50 +msgid "Couldn't identify database type" +msgstr "Kunne ikke identifisere databsetypen" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244 +#, python-format +msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" +msgstr "Kunne ikke åpne databasen - den påkrevde modulen '%s' er ikke tilgjengelig" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625 +#: :1271:1289 +#: :1335:1905 +#: :1831:1851 +#: :1904:2512 +msgid "Database open read-only" +msgstr "Databsen åpnet bare for lesing" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007 +#, python-format +msgid "WARNING: invalid date tuple %r" +msgstr "ADVARSEL: ugyldig dato tuple %r" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525 +msgid "create" +msgstr "lag" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691 +msgid "unlink" +msgstr "fjern lenke" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695 +msgid "link" +msgstr "lenke" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817 +msgid "set" +msgstr "oppdater" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841 +msgid "retired" +msgstr "glemt" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871 +msgid "restored" +msgstr "brakt tilbake" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:88 +msgid "No type specified" +msgstr "Ingen type ble spesifisert" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:90 +msgid "No ID entered" +msgstr "Ingen ID spesifisert" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:96 +#, python-format +msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)" +msgstr "\"%(input)s\" er ikke en ID (%(classname)s ID påkrevet)" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:108 +#: ../roundup/cgi/actions.py:287 +#: ../roundup/cgi/actions.py:590 +#: ../roundup/cgi/actions.py:636 +#: ../roundup/cgi/actions.py:822 +#: ../roundup/cgi/actions.py:940 +#: ../roundup/cgi/actions.py:108:287 +#: :590:636 +#: :822:940 +msgid "Invalid request" +msgstr "Ugyldig forespørsel" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:126 +#: ../roundup/cgi/actions.py:382 +#: ../roundup/cgi/actions.py:126:382 +#, python-format +msgid "You do not have permission to retire %(class)s" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å glemme %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:134 +#, python-format +msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" +msgstr "%(classname)s %(itemid)s har blitt glemt" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:175 +#: ../roundup/cgi/actions.py:203 +#: ../roundup/cgi/actions.py:175:203 +msgid "You do not have permission to edit queries" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:181 +#: ../roundup/cgi/actions.py:210 +#: ../roundup/cgi/actions.py:181:210 +msgid "You do not have permission to store queries" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å lagre spørringer" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:321 +#: ../roundup/cgi/actions.py:507 +#: ../roundup/cgi/actions.py:321:507 +#, python-format +msgid "You do not have permission to create %(class)s" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:329 +#, python-format +msgid "Not enough values on line %(line)s" +msgstr "Ikke nok verdier på linjen %(line)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:339 +#: ../roundup/cgi/actions.py:495 +#: ../roundup/cgi/actions.py:339:495 +#, python-format +msgid "You do not have permission to edit %(class)s" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:389 +msgid "Items edited OK" +msgstr "Saker endret OK" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:448 +#, python-format +msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" +msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s endret ok" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:451 +#, python-format +msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" +msgstr "%(class)s %(id)s - intet endret" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:463 +#, python-format +msgid "%(class)s %(id)s created" +msgstr "%(class)s %(id)s opprettet" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:575 +#, python-format +msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." +msgstr "Feil under redigering: noen andre har redigert dette %s (%s). Se <a target=\"new\" href=\"%s%s\">deres endringer </a> i et nytt vindu." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:607 +#, python-format +msgid "Edit Error: %s" +msgstr "Redigeringsfeil: %s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:642 +#: ../roundup/cgi/actions.py:658 +#: ../roundup/cgi/actions.py:828 +#: ../roundup/cgi/actions.py:847 +#: ../roundup/cgi/actions.py:642:658 +#: :828:847 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Feil: %s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:684 +msgid "" +"Invalid One Time Key!\n" +"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)" +msgstr "" +"Ugyldig engangs kode\n" +"(En Mozilla feil kan forårsake at denne meldingen kommer feilaktig, venligst sjekk eposten din)" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:726 +#, python-format +msgid "Password reset and email sent to %s" +msgstr "En e-post med passord er nå sendt til %s." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:735 +msgid "Unknown username" +msgstr "Ukjent brukernavn:" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:743 +msgid "Unknown email address" +msgstr "Ukjent postadresse:" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:748 +msgid "You need to specify a username or address" +msgstr "Du må spesifisere et brukernavn eller en adresse" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:773 +#, python-format +msgid "Email sent to %s" +msgstr "Epost sendt til %s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:787 +msgid "You are now registered, welcome!" +msgstr "Du er registrert, velkommen!" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:836 +msgid "It is not permitted to supply roles at registration." +msgstr "Du kan ikke oppgi roller ved registreringen." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:923 +msgid "You are logged out" +msgstr "Du er logget ut" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:944 +msgid "Username required" +msgstr "Brukernavn nødvendig" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:978 +#: ../roundup/cgi/actions.py:982 +#: ../roundup/cgi/actions.py:978:982 +msgid "Invalid login" +msgstr "Ugylig login" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:988 +msgid "You do not have permission to login" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å logge inn" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:1047 +#, python-format +msgid "You do not have permission to view %(class)s" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å se på %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49 +#, python-format +msgid "" +"<h1>Templating Error</h1>\n" +"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n" +"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>" +msgstr "" +"<h1>Feil ved mal</h1>\n" +"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n" +"<p class=\"help\">Feilsøkingsinformasjon følger</p>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64 +#, python-format +msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" +msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67 +#, python-format +msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>" +msgstr "<li>Søker etter \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71 +#, python-format +msgid "<li>In %s</li>" +msgstr "<li>I %s</li>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76 +#, python-format +msgid "A problem occurred in your template \"%s\"." +msgstr "Det oppsto et problem i din mal \"%s\"." + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n" +"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n" +" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n" +" %(globals)s\n" +" %(locals)s\n" +"</table></li>\n" +msgstr "\n" +"<li>Under evaluering av %(info)r uttrykket på linje %(line)d\n" +"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n" +" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n" +" %(globals)s\n" +" %(locals)s\n" +"</table></li>\n" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103 +msgid "Full traceback:" +msgstr "Full traceback:" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116 +#, python-format +msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" +msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120 +msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:" +msgstr "<p>Det oppsto et problem under kjøring av et Python-skript. Her er sekvensen av funksjonskall somledet til feilen, with siste kall først. Feilattributtene er:" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129 +msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" +msgstr "<filen er None - untagelig inne i <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138 +#, python-format +msgid "in <strong>%s</strong>" +msgstr "i <strong>%s</strong>" + +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:178 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178 +msgid "<em>undefined</em>" +msgstr "<em>udefinert</em>" + +#: ../roundup/cgi/client.py:517 +msgid "Form Error: " +msgstr "Skjema feil:" + +#: ../roundup/cgi/client.py:575 +#, python-format +msgid "Unrecognized charset: %r" +msgstr "Ukjent tegnsett: %r" + +#: ../roundup/cgi/client.py:696 +msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" +msgstr "Anonyme brukere får ikke benytte web-grensesnittet" + +#: ../roundup/cgi/client.py:851 +msgid "You are not allowed to view this file." +msgstr "Du har ikke lov å se denne filen." + +#: ../roundup/cgi/client.py:968 +#, python-format +msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" +msgstr "%(starttag)sMedgått tid: %(seconds)fs%(endtag)s\n" + +#: ../roundup/cgi/client.py:972 +#, python-format +msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" +msgstr "%(starttag)sCache treff: %(cache_hits)d, ikke-treff %(cache_misses)d. Laster saker: %(get_items)f secs. Filtrerer: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:283 +#, python-format +msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" +msgstr "lenke \"%(key)s\" verdi \"%(entry)s\" er ikke en benevnelse (designator)" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301 +#, python-format +msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property" +msgstr "%(class)s %(property)s er ikke en lenke eller multilenke" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313 +#, python-format +msgid "The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't exist" +msgstr "Skjemahandlingen trenger egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335 +#, python-format +msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist" +msgstr "Du har lagt inn handlingen %(action)s for egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:380 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380 +#, python-format +msgid "You have submitted more than one value for the %s property" +msgstr "Du har lagt inn mer enn en verdi for egenskapen %s" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:383 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383 +msgid "Password and confirmation text do not match" +msgstr "Passord og bekreftelsestekst matcher ikke" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418 +#, python-format +msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list" +msgstr "egenskapen \"%(propname)s\": \"%(value)s\" er ikke i listen nå" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:557 +#, python-format +msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied" +msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied" +msgstr[0] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt." +msgstr[1] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt." + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:580 +msgid "File is empty" +msgstr "Tom fil" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:77 +#, python-format +msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" +msgstr "Du har ikke rettigheter til å %(action)s instanser av klasse %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:664 +msgid "(list)" +msgstr "(liste)" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:733 +msgid "Submit New Entry" +msgstr "Legg til ny oppføring" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:747 +#: ../roundup/cgi/templating.py:886 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1358 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1387 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1407 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1420 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1471 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1494 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1530 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1567 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1620 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1637 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1721 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1741 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1759 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1791 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1801 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1853 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2069 +#: ../roundup/cgi/templating.py:747:886 +#: :1358:1387 +#: :1407:1420 +#: :1471:1494 +#: :1530:1567 +#: :1620:1637 +#: :1721:1741 +#: :1759:1791 +#: :1801:1853 +#: :2069 +msgid "[hidden]" +msgstr "[skjult]" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:748 +msgid "New node - no history" +msgstr "Ny node - ingen historie" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:868 +msgid "Submit Changes" +msgstr "Lagre endringer" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:950 +msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" +msgstr "<em>Valgt egenskap finnes ikke lenger</em>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:951 +#, python-format +msgid "<em>%s: %s</em>\n" +msgstr "<em>%s: %s</em>\n" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:964 +#, python-format +msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" +msgstr "Den lenkede klassen %(classname)s finnes ikke lenger" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:998 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1023 +#: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023 +msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" +msgstr "<strike>Den lenkede noden finnes ikke lenger</strike>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1077 +#, python-format +msgid "%s: (no value)" +msgstr "%s: (ingen verdi)" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1089 +msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" +msgstr "<strong><em>Denne hendelsen håndteres ikke av historievisningen!</em></strong>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1101 +msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" +msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Noter:</strong></td></tr>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1110 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1112 +msgid "<th>Date</th>" +msgstr "<th>Dato</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1113 +msgid "<th>User</th>" +msgstr "<th>Bruker</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1114 +msgid "<th>Action</th>" +msgstr "<th>Aksjon</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1115 +msgid "<th>Args</th>" +msgstr "<th>Argumenter</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1160 +#, python-format +msgid "Copy of %(class)s %(id)s" +msgstr "Kopi av %(class)s %(id)s" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1498 +msgid "*encrypted*" +msgstr "*kryptert*" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1571 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1592 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1598 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 +#: :1592:1598 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1571 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1590 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1595 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 +#: :1590:1595 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1684 +msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation." +msgstr "standard verdi for DateHTMLProperty må være enten DateHTMLProperty eller en streng represantasjon av tidspunkt." + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1844 +#, python-format +msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" +msgstr "Forsøk på å slå opp %(attr)s på manglende verdi" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1929 +#, python-format +msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" +msgstr "<option %svalue=\"-1\">- intet valg -</option>" + +#: ../roundup/date.py:292 +msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "Ikke et tidspunkt: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" + +#: ../roundup/date.py:315 +msgid "Could not determine granularity" +msgstr "Kunne ikke bestemme granularitet" + +#: ../roundup/date.py:365 +#, python-format +msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "%r ikke et tidspunkt \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" + +#: ../roundup/date.py:677 +msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" +msgstr "Ikke et tidsinterval: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" + +#: ../roundup/date.py:699 +msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" +msgstr "Ikke et tidsintervall: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" + +#: ../roundup/date.py:836 +#, python-format +msgid "%(number)s year" +msgid_plural "%(number)s years" +msgstr[0] "%(number)s år" +msgstr[1] "%(number)s år" + +#: ../roundup/date.py:840 +#, python-format +msgid "%(number)s month" +msgid_plural "%(number)s months" +msgstr[0] "%(number)s måned" +msgstr[1] "%(number)s måneder" + +#: ../roundup/date.py:844 +#, python-format +msgid "%(number)s week" +msgid_plural "%(number)s weeks" +msgstr[0] "%(number)s uke" +msgstr[1] "%(number)s uker" + +#: ../roundup/date.py:848 +#, python-format +msgid "%(number)s day" +msgid_plural "%(number)s days" +msgstr[0] "%(number)s dag" +msgstr[1] "%(number)s dager" + +#: ../roundup/date.py:852 +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgen" + +#: ../roundup/date.py:854 +msgid "yesterday" +msgstr "i går" + +#: ../roundup/date.py:857 +#, python-format +msgid "%(number)s hour" +msgid_plural "%(number)s hours" +msgstr[0] "%(number)s time" +msgstr[1] "%(number)s timer" + +#: ../roundup/date.py:861 +msgid "an hour" +msgstr "per time" + +#: ../roundup/date.py:863 +msgid "1 1/2 hours" +msgstr "1 1/2 timer" + +#: ../roundup/date.py:865 +#, python-format +msgid "1 %(number)s/4 hours" +msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" +msgstr[0] "%(number)s time" +msgstr[1] "%(number)s timer" + +#: ../roundup/date.py:869 +msgid "in a moment" +msgstr "om et øyeblikk" + +#: ../roundup/date.py:871 +msgid "just now" +msgstr "akkurat nå" + +#: ../roundup/date.py:874 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutt" + +#: ../roundup/date.py:877 +#, python-format +msgid "%(number)s minute" +msgid_plural "%(number)s minutes" +msgstr[0] "%(number)s minutt" +msgstr[1] "%(number)s minutter" + +#: ../roundup/date.py:880 +msgid "1/2 an hour" +msgstr "1/2 time" + +#: ../roundup/date.py:882 +#, python-format +msgid "%(number)s/4 hour" +msgid_plural "%(number)s/4 hours" +msgstr[0] "%(number)s time" +msgstr[1] "%(number)s timer" + +#: ../roundup/date.py:886 +#, python-format +msgid "%s ago" +msgstr "%s siden" + +#: ../roundup/date.py:888 +#, python-format +msgid "in %s" +msgstr "i %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:91 +#, python-format +msgid "property %s: %s" +msgstr "egenskap %s: %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:111 +#, python-format +msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)" +msgstr "egenskap %s: %r er en ugyldig dato (%s)" + +#: ../roundup/hyperdb.py:128 +#, python-format +msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)" +msgstr "egenskap %s: %r er et ugyldig datointervalll (%s)" + +#: ../roundup/hyperdb.py:223 +#, python-format +msgid "property %s: %r is not currently an element" +msgstr "egenskap %s: %r er ikke et element nå" + +#: ../roundup/hyperdb.py:267 +#, python-format +msgid "property %s: %r is not a number" +msgstr "egenskap %s: %r er ikke et nummer" + +#: ../roundup/hyperdb.py:280 +#, python-format +msgid "\"%s\" not a node designator" +msgstr "\"%s\" ikke en node-benevnelse" + +#: ../roundup/hyperdb.py:953 +#: ../roundup/hyperdb.py:961 +#: ../roundup/hyperdb.py:953:961 +#, python-format +msgid "Not a property name: %s" +msgstr "Ikke et navn på egenskap: %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:1244 +#, python-format +msgid "property %s: %r is not a %s." +msgstr "egenskap %s: %r er ikke en %s." + +#: ../roundup/hyperdb.py:1247 +#, python-format +msgid "you may only enter ID values for property %s" +msgstr "du kan bare oppgi ID-verdier for egenskap %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:1277 +#, python-format +msgid "%r is not a property of %s" +msgstr "%r er ikke en egenskap ved %s" + +#: ../roundup/init.py:136 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: directory '%s'\n" +"\tcontains old-style template - ignored" +msgstr "" +"ADVARSEL: katalog '%s'\n" +"\tinneholder foreldet mal - ignorert" + +#: ../roundup/mailgw.py:201 +#: ../roundup/mailgw.py:213 +#: ../roundup/mailgw.py:201:213 +#, python-format +msgid "Message signed with unknown key: %s" +msgstr "Melding signert med ukjent verdi: %s" + +#: ../roundup/mailgw.py:204 +#, python-format +msgid "Message signed with an expired key: %s" +msgstr "Melding signert med utgått verdi: %s" + +#: ../roundup/mailgw.py:207 +#, python-format +msgid "Message signed with a revoked key: %s" +msgstr "Melding signert med tilbakekalt verdi: %s" + +#: ../roundup/mailgw.py:210 +msgid "Invalid PGP signature detected." +msgstr "Ugyldig PGP-signatur oppdaget." + +#: ../roundup/mailgw.py:464 +msgid "Unknown multipart/encrypted version." +msgstr "Ukjent flerdeler(multipart)/koded versjon." + +#: ../roundup/mailgw.py:473 +msgid "Unable to decrypt your message." +msgstr "Ikke i stand til å dekryptere meldingne din." + +#: ../roundup/mailgw.py:502 +msgid "No PGP signature found in message." +msgstr "Ingen PGP signatur funnet i melding." + +#: ../roundup/mailgw.py:812 +msgid "" +"\n" +"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" +msgstr "" +"\n" +"Epost til Roundup sporer må inneholde en verdi for Subjekt: linjen\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:936 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" +"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" +"'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" +"\n" +"Meldingen du sendte til Roundup inneholt ikke en ordentlig formet subject-\n" +"linje. Subject må inneholde et klassenavn eller benevnelse for å indikere \n" +"emne for meldingen. For eksempel:\n" +" Subject: [issue] Dette er en ny sak\n" +" - dette vil opprette en ny sak i sporeren med tittelen \"Dette er en ny sak\"\n" +" Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n" +" - dette vil legge denne meldingens innhold til loggen for en eksisterende\n" +" sak 1234 i sporeren.\n" +"\n" +"Subjekt var: '%(subject)s'\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:974 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" +"not exist in the database.\n" +"\n" +"Valid class names are: %(validname)s\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Klassenavnet du oppga i subjektlinjen (\"%(classname)s\") finnes ikke i basen.\n" +"\n" +"Gyldige klassenavn er: %(validname)s\n" +"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:982 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" +"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" +"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" +"\n" +"Du oppga ikke noe klassenavn i subjektlinjen og det er ingen standardverdi\n" +"definert for denne sporeren. Subjektlinjen må inneholde et klassenavn eller\n" +"en benevnelse for å angi emne for meldingen. For eksempel:\n" +" Subject: [issue] Ny sak\n" +" - vil opprette en ny sak med tittelen 'Ny sak'.\n" +" Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n" +" - vil legge meldingens innhold til loggen for sak1234 i basen.\n" +"\n" +"Subjekt var: '%(subject)s'\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1023 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" +"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" +"previous subject title intact so I can match that.\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Er ikke i stand til finne en passende node i databasen - du må enten oppgi en\n" +"full benevnelse (med nummer, feks \"[issue123]\") eller beholde forrige subjektlinje\n" +"lik slik at en treff kan finnes.\n" +"\n" +"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The node specified by the designator in the subject of your message\n" +"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Noden spesifisert med benevnelsen i subjektlinjen i din melding\n" +"(\"%(nodeid)s\") finnes ikke i basen.\n" +"\n" +"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1084 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" +"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" +" %(current_class)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n" +"og få problemet løst. Referansen er til feil klasse: \n" +" %(current_class)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1107 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" +"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" +" %(errors)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n" +"og få problemet løst. Referansen er til feil egenskaper:\n" +" %(errors)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1147 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You are not a registered user.%(registration_info)s\n" +"\n" +"Unknown address: %(from_address)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Du er ikke en registrert bruker. %(registration_info)s\n" +"\n" +"Ukjent adresse: %(from_address)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1155 +msgid "You are not permitted to access this tracker." +msgstr "Du har ikke adgang til denne sporeren." + +#: ../roundup/mailgw.py:1162 +#, python-format +msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1166 +#, python-format +msgid "You are not permitted to create %(classname)s." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1213 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"There were problems handling your subject line argument list:\n" +"- %(errors)s\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Det var problemer i håndteringen av din liste med argumenter i subjektlinjen:\n" +"- %(errors)s\n" +"\n" +"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1266 +msgid "" +"\n" +"This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" +"encrypted." +msgstr "" +"\n" +"Denne sporeren er satt til å kreve at all epost entern er signert med PGP, \n" +"eller kryptert." + +#: ../roundup/mailgw.py:1273 +msgid "" +"\n" +"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" +"not find a text/plain part to use.\n" +msgstr "" +"\n" +"Roundup krever at innlegget er i ren tekst. Meldingsparseren kunne ikke finne ren tekst\n" +"å behandle.\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1290 +msgid "You are not permitted to create files." +msgstr "Du har ikke lov å lage en filer." + +#: ../roundup/mailgw.py:1304 +#, python-format +msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge filer til %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1322 +msgid "You are not permitted to create messages." +msgstr "Du har ikke lov å lage en meldinger." + +#: ../roundup/mailgw.py:1330 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Mail message was rejected by a detector.\n" +"%(error)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Epost ble returnert av en detektor.\n" +"%(error)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1338 +#, python-format +msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge meldinger til %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1365 +#, python-format +msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere egenskapen %(prop)s til klassen %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1374 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"There was a problem with the message you sent:\n" +" %(message)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Det var et problem med meldingen du sendte:\n" +" %(message)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1396 +msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" +msgstr "ikke på formen [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 +msgid "files" +msgstr "filer" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 +msgid "messages" +msgstr "meldinger" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 +msgid "nosy" +msgstr "liste som informeres" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 +msgid "superseder" +msgstr "etterfølger" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 +msgid "title" +msgstr "tittel" + +#: ../roundup/roundupdb.py:175 +msgid "assignedto" +msgstr "tilordnet" + +#: ../roundup/roundupdb.py:175 +msgid "keyword" +msgstr "nøkkelord" + +#: ../roundup/roundupdb.py:175 +msgid "priority" +msgstr "prioritet" + +#: ../roundup/roundupdb.py:175 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: ../roundup/roundupdb.py:178 +msgid "activity" +msgstr "aktivitet" + +#. following properties are common for all hyperdb classes +#. they are listed here to keep things in one place +#: ../roundup/roundupdb.py:178 +msgid "actor" +msgstr "aktør" + +#: ../roundup/roundupdb.py:178 +msgid "creation" +msgstr "opprettelse" + +#: ../roundup/roundupdb.py:178 +msgid "creator" +msgstr "opprettet av" + +#: ../roundup/roundupdb.py:335 +#, python-format +msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "Ny sak fra %(authname)s%(authaddr)s:" + +#: ../roundup/roundupdb.py:338 +#, python-format +msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:" +msgstr "%(authname)s%(authaddr)s la inn kommentaren:" + +#: ../roundup/roundupdb.py:341 +#, python-format +msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "Endret av %(authname)s%(authaddr)s:" + +#: ../roundup/roundupdb.py:361 +#, python-format +msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s." +msgstr "Filen '%(filename)s' er ikke vedlagt - du kan laste den ned fra %(link)s." + +#: ../roundup/roundupdb.py:661 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Now:\n" +"%(new)s\n" +"Was:\n" +"%(old)s" +msgstr "" +"\n" +"Nå:\n" +"%(new)s\n" +"Var:\n" +"%(old)s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32 +#, python-format +msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: " +msgstr "Oppgi katalogsti for å lage demo-sporer [%s]: " + +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %(program)s <tracker home>" +msgstr "Bruk: %(program)s <tracker home>" + +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37 +#, python-format +msgid "No tracker templates found in directory %s" +msgstr "Ingen sporer maler funnet i katalog %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36 +#, python-format +msgid "" +"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -v: print version and exit\n" +" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" +" -C / -S: see below\n" +"\n" +"The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n" +" . with an instance home as the only argument,\n" +" . with both an instance home and a mail spool file,\n" +" . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n" +" . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n" +"\n" +"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n" +"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n" +"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n" +"also be used. The -S or --set options uses the same\n" +"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n" +"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n" +"of an email message.\n" +"\n" +"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n" +"\n" +"PIPE:\n" +" In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n" +" standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n" +"\n" +"UNIX mailbox:\n" +" In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n" +" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n" +" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n" +" specified as:\n" +" mailbox /path/to/mailbox\n" +"\n" +"In all of the following the username and password can be stored in a\n" +"~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n" +"the command-line.\n" +"\n" +"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n" +"the command-line or in ~/.netrc.\n" +"\n" +"POP:\n" +" In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n" +" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n" +" server is specified as:\n" +" pop username:password@server\n" +" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n" +" pop username@server\n" +" pop server\n" +" are both valid.\n" +"\n" +"POPS:\n" +" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" +" This supports the same notation as POP.\n" +"\n" +"APOP:\n" +" Same as POP, but using Authenticated POP:\n" +" apop username:password@server\n" +"\n" +"IMAP:\n" +" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n" +" POP mail.\n" +" imap username:password@server\n" +" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n" +" this format:\n" +" imap username:password@server mailbox\n" +"\n" +"IMAPS:\n" +" Connect to an IMAP server over ssl.\n" +" This supports the same notation as IMAP.\n" +" imaps username:password@server [mailbox]\n" +"\n" +msgstr "" +"Bruk: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <hjemmekatalog for instans> [method]\n" +"\n" +"Opsjoner:\n" +" -v: skriv versjon og avslutt\n" +" -c: standard klasse of ting å opprette (alternativt sporerens MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" +" -C / -S: se under\n" +"\n" +"Roundup epostportalen kan kalles på fire forskjellige måter:\n" +" . med en instans hjemmekatalog som eneste argument,\n" +" . med både en instans hjemmekatalog og en mail spolefil,\n" +" . med både en instans hjemmekatalog og en POP/APOP serverkonto, eller\n" +" . med både en instans hjemmekatalog og en IMAP/IMAPS serverkonto.\n" +"\n" +"Den støtte også opsjonene -C og -S som lar deg sette felt for en klasse\n" +"opprettet av roundup-mailgw. Standard klassen er msg, men de andre \n" +"klassene: issue, file, user kan også brukes. -S eller --set opsjonene\n" +"følger den samme egenskap=verdi[;egenskap=verdi] notasjonen som \n" +"anvendes på kommandolinjen til Roundup og som kan oppgis i en epostmelding\n" +"i subjektlinje\n" +"\n" +"Den kan la deg sette typen av melding for hver epostadresse.\n" +"\n" +"PIPE:\n" +" I første mulighet leser epostportalen en enkelt melding og sender den over til \n" +" roundup.mailgw module.\n" +"\n" +"UNIX mailbox:\n" +" Andre mulighet er at epostportalen leser alle meldingene fra epost spool\n" +" filen og sender dem en av gangen til roundup.mailgw module. Filen blir \n" +" tømt når alle meldinger er vellykket oversendt. Filen angis som:\n" +" mailbox /sti/til/mailbox\n" +"\n" +"I alle de følgende kan brukernavn og passord bli lagret i ~/.netrc.\n" +"I tilfelle er det bare nødvendig å oppgi servernavnet på kommandolinjen.\n" +"\n" +"Hvis brukernavn og passord ikke er gitt på kommandolinjen eller finnes i\n" +"~/.netrc vil de bli etterspurt.\n" +"\n" +"POP:\n" +" Tredje mulighet er at epostportalen leser alle meldinger fra POP serveren\n" +" og sender dem over til roundup.mailgw module.\n" +" Serveren spesifiseres som:\n" +" pop brukernavn:passord@server\n" +" Alternativt kan man droppe en eller begge av brukernavn og passord:\n" +" pop brukernavn@server\n" +" pop server\n" +" er begge lovlige muligheter.\n" +"\n" +"POPS:\n" +" Kobler til en POP-server over ssl. Krever Python 2.4 eller høyere.\n" +" Benytter sammem notasjon som POP.\n" +"\n" +"APOP:\n" +" Samme som POP, men benytter autentifisert POP:\n" +" apop brukernavn:passord@server\n" +"\n" +"IMAP:\n" +" Kobler til en IMAP server. TStøtter samme notasjon som POP-server.\n" +" imap brukernavn:passord@server\n" +" Den lar deg også spesifisere en spesifikk epostkasse annen en INBOX\n" +" med dette formatet:\n" +" imap brukernavn:passord@server mailbox\n" +"\n" +"IMAPS:\n" +" Koble til en IMAP server over ssl.\n" +" Støtter samme notasjon som IMAP.\n" +" imaps brukernavn:passord@server [mailbox]\n" +"\n" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157 +msgid "Error: not enough source specification information" +msgstr "Feil: ikke tilstrekkelig kildespesifikasjon" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186 +#, python-format +msgid "Error: %s specification not valid" +msgstr "Feil: %s ugyldig spesifikasjon" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192 +msgid "Error: a later version of python is required" +msgstr "Feil: trenger høyere versjon av python " + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203 +msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\"" +msgstr "Feil: Kilden må være enten \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" eller \"imaps\"" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76 +msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" +msgstr "ADVARSEL: genererer midlertidig SSL sertifikat" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253 +msgid "" +"<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" +"<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" +msgstr "" +"<html><head><title>Roundup saksliste</title></head>\n" +"<body><h1>Roundup saksliste</h1><ol>\n" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389 +#, python-format +msgid "Error: %s: %s" +msgstr "Feil: %s: %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399 +msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" +msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-g\" argument, ikke root" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405 +msgid "Can't change groups - no grp module" +msgstr "Kan ikke skifte gruppe, ingen grp modul" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414 +#, python-format +msgid "Group %(group)s doesn't exist" +msgstr "Gruppe %(group)s finnes ikke" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425 +msgid "Can't run as root!" +msgstr "Kan ikke kjøre som root" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428 +msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" +msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-u\" argument, ikke root" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434 +msgid "Can't change users - no pwd module" +msgstr "Kan ikke skifte bruker , ingen pwd modul" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443 +#, python-format +msgid "User %(user)s doesn't exist" +msgstr "Bruker %(user)s finnes ikke" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592 +#, python-format +msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" +msgstr "Multiprosess modus \"%s\" ikke tilgjengelig, fortsetter som enkeltprosess" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620 +#, python-format +msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." +msgstr "Ikke mulig å binde til port %s, porten er allerede i bruk." + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688 +msgid "" +" -c <Command> Windows Service options.\n" +" If you want to run the server as a Windows Service, you\n" +" must use configuration file to specify tracker homes.\n" +" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" +" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" +" specifics." +msgstr "" +" -c <Command> Windows Service opsjoner.\n" +" Hvis du ønsker å kjøre serveren som en Windows Service,\n" +" må du anvende konfigurasjonsfilen for å spesifisere sporer-\n" +" plassering. Logfile opsjonen er påkrevd for å kjøre Roundup \n" +" Tracker service.\n" +" Skriv \"roundup-server -c help\" for å vise Windows Services\n" +" informasjon." + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695 +msgid "" +" -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" +" -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" +" -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" +" to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" +" specified if -d is used." +msgstr "" +" -u <UID> kjører Roundup web server som denne UID\n" +" -g <GID> kjører Roundup web server som denne GID\n" +" -d <PIDfile> kjører serveren i bakgrunnen og skriver\n" +" serverens PID til filen indikert av PIDfile.\n" +" -l optsjonen *må* brukes hvis -d brukes." + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702 +#, python-format +msgid "" +"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" +"\n" +"Options:\n" +" -v print the Roundup version number and exit\n" +" -h print this text and exit\n" +" -S create or update configuration file and exit\n" +" -C <fname> use configuration file <fname>\n" +" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n" +" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n" +" -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" +" -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n" +" -i <fname> set tracker index template\n" +" -s enable SSL\n" +" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" +" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" +" Allowed values: %(mp_types)s.\n" +"%(os_part)s\n" +"\n" +"Long options:\n" +" --version print the Roundup version number and exit\n" +" --help print this text and exit\n" +" --save-config create or update configuration file and exit\n" +" --config <fname> use configuration file <fname>\n" +" All settings of the [main] section of the configuration file\n" +" also may be specified in form --<name>=<value>\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\n" +" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" +" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" +"\n" +" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +"Configuration file format:\n" +" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n" +" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n" +" detailed explanations for each option. Please see that file\n" +" for option descriptions.\n" +"\n" +"How to use \"name=tracker home\":\n" +" These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n" +" tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n" +" The tracker home is the directory that was identified when you did\n" +" \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n" +" pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n" +" any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n" +msgstr "" +"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" +"\n" +"Opsjoner:\n" +" -v skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n" +" -h skriv denne teksten og avslutt\n" +" -S lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n" +" -C <fname> bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n" +" -n <name> sett vertsnavnet til Roundup web server instansen\n" +" -p <port> sett porten å lytte på (default: %(port)s)\n" +" -l <fname> logg til filen som er oppgitt i stedet for stderr/stdout\n" +" -N logg klientmaskinenes navn i stedet for deres IP-nummer (mye langsommere)\n" +" -i <fname> sett sporer indeks mal\n" +" -s gjør SSL tilgjengelig\n" +" -e <fname> PEM fil med SSL nøkkel og sertifikat\n" +" -t <mode> multiprosess modus (standard: %(mp_def)s).\n" +" Tillatte verdier: %(mp_types)s.\n" +"%(os_part)s\n" +"\n" +"Lange opsjoner:\n" +" --version skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n" +" --help skriv denne teksten og avslutt\n" +" --save-config lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n" +" --config <fname> bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n" +" Alle parametre i [main] seksjonen av konfigurasjonsfilen\n" +" kan også spesifiseres slik --<name>=<value>\n" +"\n" +"Eksempler:\n" +"\n" +" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" +" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" +"\n" +" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +"Konfigurasjonsfil format:\n" +" Roundup Serverens konfigurasjonsfil har et vanlig .ini fil format.\n" +" Konfigurasjonsfilen som lages med 'roundup-server -S' inneholder\n" +" detaljerte forklaringer for alle opsjoner. Se filen for beskrivelse\n" +" av opsjonene.\n" +"\n" +"Hvordan bruke \"name=tracker home\":\n" +" Disse argumentene setter sporerens hjemmekatalog. Navnet er måten sporeren identifiseres på i URL-en (det er den første delen av URL-en)\n" +" Sporerens hjemmekatalog er katalogen som ble gitt da \"roundup-admin init\"\n" +" ble kjørt. Du kan spesifisere så mange navn=hjem-par du ønsker på kommandolinjen.\n" +" Pass på at de ikke inneholder url-utrygge tegn som mellomrom, for de kan forvirre IE.\n" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860 +msgid "Instances must be name=home" +msgstr "Instanser må være navn=home" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874 +#, python-format +msgid "Configuration saved to %s" +msgstr "Konfigurasjon lagret til %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892 +msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" +msgstr "Beklager, du kan ikke kjøre servern som daemon under dette operativsystemet" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907 +#, python-format +msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" +msgstr "Roundup server startet på %(HOST)s:%(PORT)s" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4 +msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}" +msgstr "${class} Redigerings Kollisjon - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7 +msgid "${class} Edit Collision" +msgstr "${class} Kollisjon under redigering" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14 +msgid "" +"\n" +" There has been a collision. Another user updated this node\n" +" while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n" +" the node and review your edits.\n" +msgstr "" +"\n" +" En kollisjon har skjedd. En annen bruker har oppdatert denne\n" +" noden mens du redigerte. Venligst <a href='${context}'>frisk opp</a>\n" +" noden og sjekk dine endringer.\n" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6 +msgid "Please specify your search parameters!" +msgstr "Venligst oppgi dine søkeparameter!" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14 +msgid "You are not allowed to view this page." +msgstr "Du har ikke lov til se denne siden." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34 +msgid "1..25 out of 50" +msgstr "1..25 av 50" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9 +msgid "Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet implemented" +msgstr "Generell mal ${template} eller versjon for klasse ${classname} er ikke tilgjengelig enda." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31 +msgid " Cancel " +msgstr "Avbryt" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34 +msgid " Apply " +msgstr "Bruk" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9 +msgid "${property} help - ${tracker}" +msgstr "${property} hjelp - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41 +msgid "<< previous" +msgstr "<< forrige" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53 +msgid "${start}..${end} out of ${total}" +msgstr "${start}..${end} av ${total}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57 +msgid "next >>" +msgstr "neste >>" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4 +msgid "${class} editing - ${tracker}" +msgstr "${class} redigerer - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7 +msgid "${class} editing" +msgstr "${class} redigerer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17 +msgid "Please login with your username and password." +msgstr "Venligst logg in med ditt brukernavn og passord." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28 +msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>" +msgstr " <p class=\"form-help\"> Du kan endre innholdet i ${classname} klassen i dette skjemaet. Komma, linjeskift og (\") må brukes med forsiktighet. Du kan benytte komma og linjeskift ved å omslutte dem med (\"). Gåseøyne må angis slik (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> List flerlenke-egenskaper separert med kolon (\":\") (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Slett felt ved å slette deres linje. Legg til nye linjer ved å legge dem til slutt i tabellen - sett en X i id-kolonnen. </p>" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50 +msgid "Edit Items" +msgstr "Rediger saker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4 +msgid "List of files - ${tracker}" +msgstr "Liste over filer - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5 +msgid "List of files" +msgstr "Liste over filer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10 +msgid "Download" +msgstr "Last ned" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27 +msgid "Content Type" +msgstr "Innholdstype" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12 +msgid "Uploaded By" +msgstr "Lastet opp av" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2 +msgid "File display - ${tracker}" +msgstr "Filvisning - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4 +msgid "File display" +msgstr "Filvisning" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45 +msgid "download" +msgstr "last ned" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2 +msgid "List of classes - ${tracker}" +msgstr "List of classes - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4 +msgid "List of classes" +msgstr "Liste over klasser" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10 +msgid "List of issues" +msgstr "Dine saker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29 +msgid "Creation" +msgstr "Opprettelse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivitet" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31 +msgid "Actor" +msgstr "Aktør" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35 +msgid "Creator" +msgstr "Opprettet av" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36 +msgid "Assigned To" +msgstr "Tildelt til" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105 +msgid "Download as CSV" +msgstr "Last ned som CSV-fil" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115 +msgid "Sort on:" +msgstr "Sorter på:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140 +msgid "- nothing -" +msgstr "- ingenting -" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148 +msgid "Descending:" +msgstr "Synkende:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136 +msgid "Group on:" +msgstr "Grupper på:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155 +msgid "Redisplay" +msgstr "Vis igjen" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7 +msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}" +msgstr "Sak ${id}: ${title} - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10 +msgid "New Issue - ${tracker}" +msgstr "Ny sak - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14 +msgid "New Issue" +msgstr "Ny sak" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16 +msgid "New Issue Editing" +msgstr "Ny sak, redigering" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19 +msgid "Issue${id}" +msgstr "Sak${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22 +msgid "Issue${id} Editing" +msgstr "Sak${id} Redigering" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56 +msgid "Superseder" +msgstr "Etterfølger" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61 +msgid "View:" +msgstr "Vis:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67 +msgid "Nosy List" +msgstr "Liste som informeres" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76 +msgid "Assigned To" +msgstr "Tildelt til" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøkkelord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86 +msgid "Change Note" +msgstr "Endringsnotat" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106 +msgid "Make a copy" +msgstr "Lag en kopi" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153 +msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" +msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Obs: </td> <th class=\"required\">uthevede</th> <td> felt er krevet.</td> </tr> </table>" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128 +msgid "Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}." +msgstr "Opprettet på ${creation} av ${creator}, sist endret ${activity} av ${actor}." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63 +msgid "File name" +msgstr "Filnavn" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64 +msgid "Uploaded" +msgstr "Lastet opp" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136 +msgid "Type" +msgstr "Skriv" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30 +msgid "Edit" +msgstr "Redigere" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138 +msgid "Remove" +msgstr "Slette" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50 +msgid "remove" +msgstr "slette" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9 +msgid "Messages" +msgstr "Beskjeder" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169 +msgid "msg${id} (view)" +msgstr "msg${id} (se)" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170 +msgid "Author: ${author}" +msgstr "Forfatter: ${author}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172 +msgid "Date: ${date}" +msgstr "Dato: ${date}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2 +msgid "Issue searching - ${tracker}" +msgstr "Søker sak - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4 +msgid "Issue searching" +msgstr "Søker sak" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31 +msgid "Filter on" +msgstr "Filtrer på" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33 +msgid "Sort on" +msgstr "Sorter på" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34 +msgid "Group on" +msgstr "Grupper på" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38 +msgid "All text*:" +msgstr "All tekst*:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56 +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøkkelord:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139 +msgid "not selected" +msgstr "ikke valgt" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75 +msgid "Creation Date:" +msgstr "Registerdato:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86 +msgid "Creator:" +msgstr "Opprettet av" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88 +msgid "created by me" +msgstr "laget av meg" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97 +msgid "Activity:" +msgstr "Aktivitet:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108 +msgid "Actor:" +msgstr "Aktør:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110 +msgid "done by me" +msgstr "gjort av meg" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137 +msgid "not resolved" +msgstr "ikke løst" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152 +msgid "Assigned to:" +msgstr "Tildelt til:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155 +msgid "assigned to me" +msgstr "tildelt meg" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157 +msgid "unassigned" +msgstr "ikke tildelte" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167 +msgid "No Sort or group:" +msgstr "Ingen sortering eller gruppe:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175 +msgid "Pagesize:" +msgstr "Sidestørrelse:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181 +msgid "Start With:" +msgstr "Start med:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187 +msgid "Sort Descending:" +msgstr "Sorter synkende:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194 +msgid "Group Descending:" +msgstr "Grupper synkende:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201 +msgid "Query name**:" +msgstr "Navn på spørring**:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218 +msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" +msgstr "*: \"All tekst\" feltet vil se i meldingskropper og titler" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221 +msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar" +msgstr "**: Hvis du oppgir et navn, vil spørringen bli lagret og tilgjengelig som en lenke i sidefeltet" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3 +msgid "Keyword editing - ${tracker}" +msgstr "Rediger nøkkelord - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5 +msgid "Keyword editing" +msgstr "Rediger nøkkelord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11 +msgid "Existing Keywords" +msgstr "Eksisterende nøkkelord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20 +msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above." +msgstr "For å endre et eksisterende nøkkelord (for staving eller tastefeil), klikk på det over her." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27 +msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"." +msgstr "For å lage et nytt nøkkelord, tast det inn under her og klikk \"Legg til ny oppføring\"." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3 +msgid "List of messages - ${tracker}" +msgstr "Meldingsliste - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5 +msgid "Message listing" +msgstr "Meldingsliste" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6 +msgid "Message ${id} - ${tracker}" +msgstr "Melding ${id} - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9 +msgid "New Message - ${tracker}" +msgstr "Ny melding - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13 +msgid "New Message" +msgstr "Ny melding" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15 +msgid "New Message Editing" +msgstr "Rediger ny melding" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18 +msgid "Message${id}" +msgstr "Medling${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21 +msgid "Message${id} Editing" +msgstr "Melding${id} Redigerer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Mottagere" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54 +msgid "Content" +msgstr "Innhold" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53 +msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" +msgstr "<b>Spørringer</b> (<a href=\"query?@template=edit\">rediger</a>)" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64 +msgid "Issues" +msgstr "Saker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104 +msgid "Create New" +msgstr "Lag ny" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68 +msgid "Show Unassigned" +msgstr "Vis ikke tildelte" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80 +msgid "Show All" +msgstr "Vis alle" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92 +msgid "Show issue:" +msgstr "Vis sak:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107 +msgid "Edit Existing" +msgstr "Rediger" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115 +msgid "Class List" +msgstr "Klasseliste" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119 +msgid "User List" +msgstr "Brukerliste" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121 +msgid "Add User" +msgstr "Legg til bruker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133 +msgid "Remember me?" +msgstr "Husker du meg?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140 +msgid "Lost your login?" +msgstr "Mistet din login?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145 +msgid "Hello, ${user}" +msgstr "Hallo, ${user}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148 +msgid "Your Issues" +msgstr "Dine saker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147 +msgid "Your Details" +msgstr "Dine detaljer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154 +msgid "Roundup docs" +msgstr "Roundup dok" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164 +msgid "clear this message" +msgstr "klarer denne meldingen" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257 +msgid "don't care" +msgstr "valgfritt" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258 +msgid "------------" +msgstr "------------" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286 +msgid "no value" +msgstr "ingen verdi" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4 +msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" +msgstr "Dine spørringer redigering - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6 +msgid "\"Your Queries\" Editing" +msgstr "Dine spørringer redigering" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11 +msgid "You are not allowed to edit queries." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28 +msgid "Query" +msgstr "Spørring" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29 +msgid "Include in \"Your Queries\"" +msgstr "Inkluder i dine spørringer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31 +msgid "Private to you?" +msgstr "Privat for deg?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44 +msgid "leave out" +msgstr "hold utenfor" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45 +msgid "include" +msgstr "inkluder" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49 +msgid "leave in" +msgstr "ta med" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54 +msgid "[query is retired]" +msgstr "[spørring er lagt bort]" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94 +msgid "edit" +msgstr "rediger" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73 +msgid "no" +msgstr "nei" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96 +msgid "[not yours to edit]" +msgstr "[du kan ikke redigere denne]" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104 +msgid "Save Selection" +msgstr "Spar utvalg" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3 +msgid "Password reset request - ${tracker}" +msgstr "Passord endringsforespørsel - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5 +msgid "Password reset request" +msgstr "Passord endringsforespørse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9 +msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below." +msgstr "Du har to muligheter hvis du har glemt passordet ditt. Hvis du husker epostaddressen du har registrert, skriv den inn." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-postadresse:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34 +msgid "Request password reset" +msgstr "Passord endringsforespørsel" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30 +msgid "Or, if you know your username, then enter it below." +msgstr "Eller, hvis du har brukernavnet, oppgi det under." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39 +msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process." +msgstr "En bekreftelsesepost vil bli sendt til deg - venligst følg instruksjonene i den forå fullføre nullstillingsprosessen." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73 +msgid "Pagesize" +msgstr "Sidestørrelse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43 +msgid "Your browser is not capable of using frames; you should be redirected immediately, or visit ${link}." +msgstr "Din browser er ikke i stand til å vise frames, du vil bli redirigert umiddelbart, eller besøk ${link}." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3 +msgid "User listing - ${tracker}" +msgstr "Liste over brukere - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5 +msgid "User listing" +msgstr "Brukerliste" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20 +msgid "Real name" +msgstr "Fullt navn" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45 +msgid "Organisation" +msgstr "Organisasjon" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadresse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24 +msgid "Retire" +msgstr "Glem" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41 +msgid "retire" +msgstr "glem" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9 +msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}" +msgstr "Bruker ${id}: ${title} - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12 +msgid "New User - ${tracker}" +msgstr "Ny bruker - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21 +msgid "New User" +msgstr "Ny bruker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23 +msgid "New User Editing" +msgstr "Rediger ny bruker" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26 +msgid "User${id}" +msgstr "Bruker${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29 +msgid "User${id} Editing" +msgstr "User${id} Redigerer" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:33 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:80 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:41 +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:88 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:88 +msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" +msgstr "(gi brukeren mer enn en rolle med en kommaseparert liste)" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:109 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:109 +msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" +msgstr "(dette er en numerisk offset, standard er ${zone})" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:130 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:53 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:130 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:53 +msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" +msgstr "Alternative epostadresser <br> En adresse per linje" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:7 +msgid "Registering with ${tracker}" +msgstr "Registrerer ved ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:21 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:29 +msgid "Login Name" +msgstr "Login navn" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:25 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:33 +msgid "Login Password" +msgstr "Login passord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:29 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:37 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bekreft passord" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:41 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:49 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:49 +msgid "E-mail address" +msgstr "E-postadresse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4 +msgid "Registration in progress - ${tracker}" +msgstr "Registrering pågår - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:6 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6 +msgid "Registration in progress..." +msgstr "Registrering pågår..." + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:10 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10 +msgid "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete the registration process, visit the link indicated in the email." +msgstr "Du vil straks motta en epost for å bekrefte din registrering. For å fullføre registreringen, besøk linken i eposten." + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5 +msgid "critical" +msgstr "kritisk" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6 +msgid "urgent" +msgstr "krise" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7 +msgid "bug" +msgstr "feil" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8 +msgid "feature" +msgstr "finesse" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9 +msgid "wish" +msgstr "ønske" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12 +msgid "unread" +msgstr "ulest" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13 +msgid "deferred" +msgstr "på vent" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14 +msgid "chatting" +msgstr "diskuteres" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15 +msgid "need-eg" +msgstr "trenger eksempel" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16 +msgid "in-progress" +msgstr "pågår" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17 +msgid "testing" +msgstr "tester" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18 +msgid "done-cbb" +msgstr "utført slurvete" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19 +msgid "resolved" +msgstr "utført" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:2 +msgid "Tracker home - ${tracker}" +msgstr "Sporers plassering - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:4 +msgid "Tracker home" +msgstr "Sporers plassering" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:16 +msgid "Please select from one of the menu options on the left." +msgstr "Venligst velg fra en av menyopsjonene til venstre." + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:19 +msgid "Please log in or register." +msgstr "Venligst logg inn eller registrer deg." +
