Mercurial > p > roundup > code
changeset 3448:e627e6a1a072
update by pdecat (patch [SF#1397059])
| author | Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Sat, 07 Jan 2006 09:52:31 +0000 |
| parents | 83e358352e6e |
| children | 5982b4afd135 |
| files | locale/fr.po |
| diffstat | 1 files changed, 859 insertions(+), 677 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr.po Sat Dec 31 19:14:17 2005 +0000 +++ b/locale/fr.po Sat Jan 07 09:52:31 2006 +0000 @@ -2,36 +2,36 @@ # Georges Martin <georges.martin@pi.be>, 2004. # This file is distributed under the same license as the Roundup package. # -# $Id: fr.po,v 1.2 2004-10-19 06:37:57 a1s Exp $ -# roundup.pot revision 1.9 +# $Id: fr.po,v 1.3 2006-01-07 09:52:31 a1s Exp $ +# roundup.pot revision 1.14 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Roundup 0.8.0\n" +"Project-Id-Version: Roundup 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-13 13:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:04+0100\n" -"Last-Translator: Georges Martin <georges.martin@pi.be>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-03 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-07 11:50FLE Standard Time\n" +"Last-Translator: Patrick Decat <pdecat@gmail.com>\n" "Language-Team: French Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n" -# ../roundup/admin.py:83 :932 :981 :1003 -#: ../roundup/admin.py:83 ../roundup/admin.py:932 ../roundup/admin.py:981 -#: ../roundup/admin.py:1003 +# ../roundup/admin.py:85 :979 :1028 :1050 +#: ../roundup/admin.py:85 ../roundup/admin.py:979 ../roundup/admin.py:1028 +#: ../roundup/admin.py:1050 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "la classe \"%(classname)s\" n'existe pas" -# ../roundup/admin.py:93 :97 -#: ../roundup/admin.py:93 ../roundup/admin.py:97 +# ../roundup/admin.py:95 :99 +#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 #, python-format msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" msgstr "l'argument \"%(arg)s\" n'est pas au format nom-de-propriété=valeur" -#: ../roundup/admin.py:110 +#: ../roundup/admin.py:112 #, python-format msgid "" "Problem: %(message)s\n" @@ -40,7 +40,7 @@ "Problème: %(message)s\n" "\n" -#: ../roundup/admin.py:111 +#: ../roundup/admin.py:113 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" @@ -67,21 +67,20 @@ "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<commande> <arguments>]\n" "\n" "Options:\n" -" -i base-du-pisteur" -" -- spécifie le répertoire de base du pisteur " -"à administrer.\n" -" -u -- le nom-d'utilisateur[:mot-de-passe] à utiliser pour " -"les commandes.\n" -" -d -- imprime les indicateurs complets, pas seulement " -"les numéros d'identification de classe.\n" -" -c -- imprime les listes de données en les séparant par " -"des virgules.\n" -" Identique à '-S \",\"'.\n" -" -S <chaîne> -- imprime les listes de données en les séparant par " -"la chaîne spécifiée.\n" -" -s -- imprime les listes de données en les séparant par " -"des espaces.\n" -" Identique à '-S \" \"'.\n" +" -i base-du-pisteur -- spécifie le répertoire de base du pisteur à\n" +" administrer.\n" +" -u -- le nom-d'utilisateur[:mot-de-passe] à utiliser\n" +" pour les commandes.\n" +" -d -- imprime les indicateurs complets, pas seulement\n" +" les numéros d'identification de classe.\n" +" -c -- imprime les listes de données en les séparant par\n" +" des virgules.\n" +" Identique à '-S \",\"'.\n" +" -S <chaîne> -- imprime les listes de données en les séparant par\n" +" la chaîne spécifiée.\n" +" -s -- imprime les listes de données en les séparant par\n" +" des espaces.\n" +" Identique à '-S \" \"'.\n" "\n" " Une seule des options -s, -c ou -S peut être spécifiée.\n" "\n" @@ -91,19 +90,20 @@ " roundup-admin help <commande> -- l'aide sur une commande\n" " roundup-admin help all -- toute l'aide disponible\n" -#: ../roundup/admin.py:136 +#: ../roundup/admin.py:138 msgid "Commands:" msgstr "Commandes:" -#: ../roundup/admin.py:143 +#: ../roundup/admin.py:145 msgid "" "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." -msgstr "Les commandes peuvent être abrégées, pour autant\n" +msgstr "" +"Les commandes peuvent être abrégées, pour autant\n" "que l'abréviation ne corresponde qu'à une seule commande,\n" "par ex.: l == li == lis == list." -#: ../roundup/admin.py:173 +#: ../roundup/admin.py:175 msgid "" "\n" "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" @@ -170,10 +170,11 @@ "\n" "Toutes les commandes (à l'exception de \"help\") nécessitent\n" "un spécificateur de pisteur. Il s'agit juste du chemin vers le pisteur\n" -"roundup sur lequel vous désirez travailler. Un pisteur roundup est l'endroit\n" +"roundup sur lequel vous désirez travailler. Un pisteur roundup est " +"l'endroit\n" "où roundup garde la base de données et les fichiers de configuration qui\n" -"définissent un pisteur de problèmes." -"Il peut être spécifié dans la variable d'environnement \"TRACKER_HOME\" ou\n" +"définissent un pisteur de problèmes.Il peut être spécifié dans la variable " +"d'environnement \"TRACKER_HOME\" ou\n" "dans la ligne de commande comme \"-i base-du-pisteur\".\n" "\n" "Un indicateur est la concaténation d'un nom de classe et d'un\n" @@ -183,22 +184,24 @@ "dans les arguments de commande et dans les résultats imprimés:\n" " . les chaînes de caractères sont représentées telles quelles.\n" " . les dates sont imprimées dans le format de date complet avec le fuseau\n" -" horaire local et acceptées dans le format complet ou l'un des formats\n" -" partiels expliqués ci-dessous." -" . les valeurs de lien sont imprimées comme indicateurs de noeuds.\n" +" horaire local et acceptées dans le format complet ou l'un des formats\n" +" partiels expliqués ci-dessous. . les valeurs de lien sont imprimées comme " +"indicateurs de noeuds.\n" " Lorsqu'ils sont donnés comme arguments, les indicateurs de noeuds\n" " et les chaînes de clés sont tout deux acceptés.\n" " . les valeurs des liens multiples sont imprimées comme listes de\n" " désignateurs de noeuds, séparés par des virgules. Lorsqu'ils sont\n" " donnés comme arguments, des désignateurs de noeuds ou des clés\n" -" sous forme de chaîne de caractères sont acceptés; une chaîne de caractères\n" +" sous forme de chaîne de caractères sont acceptés; une chaîne de " +"caractères\n" " vide, un noeud seul ou une liste de noeuds séparés par des virgules \n" " sont acceptés.\n" "\n" "Lorsque des valeurs de propriétés doivent contenir des espaces, entourez\n" "simplement la valeur avec des guillements simples ('') ou doubles (\"\").\n" "Un espace seul peut également être \"backslash-quoted\". Si une valeur doit\n" -"contenir une caractère de \"quoting\", il doit être \"backslash-quoted\" ou être\n" +"contenir une caractère de \"quoting\", il doit être \"backslash-quoted\" ou " +"être\n" "placé entre guillemets. Par ex.:\n" " hello world (2 éléments: hello, world)\n" " \"hello world\" (1 élément: hello world)\n" @@ -217,7 +220,8 @@ "ou \"set\", ils sont, par défaut, imprimés un par ligne ou, avec \n" "l'option -c, séparés par des virgules.\n" "\n" -"Lorsqu'une commande change des données, une authentification par nom et mot de\n" +"Lorsqu'une commande change des données, une authentification par nom et mot " +"de\n" "passe est requise. L'authentification peut être donnée soit comme \"nom\",\n" "soit comme \"nom:mot-de-passe.\n" " . comme variable d'environnement ROUNDUP_LOGIN\n" @@ -237,12 +241,12 @@ "\n" "Aide sur les commandes:\n" -#: ../roundup/admin.py:236 +#: ../roundup/admin.py:238 #, python-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../roundup/admin.py:241 +#: ../roundup/admin.py:243 msgid "" "Usage: help topic\n" " Give help about topic.\n" @@ -253,7 +257,7 @@ " all -- all available help\n" " " msgstr "" -"Usage: help topic\n" +"Usage: help sujet\n" " Donne de l'aide sur un sujet.\n" "\n" " commands -- liste les commandes\n" @@ -262,24 +266,24 @@ " all -- toute l'aide disponible\n" " " -#: ../roundup/admin.py:264 +#: ../roundup/admin.py:266 #, python-format msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" msgstr "Désolé, aucune aide n'est disponible à propos de \"%(topic)s\"" -# ../roundup/admin.py:336 :382 -#: ../roundup/admin.py:336 ../roundup/admin.py:382 +# ../roundup/admin.py:338 :394 +#: ../roundup/admin.py:338 ../roundup/admin.py:394 msgid "Templates:" msgstr "Modèles:" -# ../roundup/admin.py:339 :393 -#: ../roundup/admin.py:339 ../roundup/admin.py:393 +# ../roundup/admin.py:341 :405 +#: ../roundup/admin.py:341 ../roundup/admin.py:405 msgid "Back ends:" msgstr "Moteurs de stockage:" -#: ../roundup/admin.py:342 +#: ../roundup/admin.py:344 msgid "" -"Usage: install [template [backend [admin password]]]\n" +"Usage: install [template [backend [admin password [key=val[,key=val]]]]]\n" " Install a new Roundup tracker.\n" "\n" " The command will prompt for the tracker home directory\n" @@ -287,6 +291,13 @@ " The template, backend and admin password may be specified\n" " on the command-line as arguments, in that order.\n" "\n" +" The last command line argument allows to pass initial values\n" +" for config options. For example, passing\n" +" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" +" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" +" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" +" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n" +"\n" " The initialise command must be called after this command in order\n" " to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" " initial database contents before running that command by editing\n" @@ -295,15 +306,23 @@ " See also initopts help.\n" " " msgstr "" -"Usage: install [template [backend [admin password]]]\n" +"Usage: install [template [backend [admin password [key=val[,key=val]]]]]\n" " Installe un nouveau pisteur Roundup.\n" "\n" " Cette commande demandera le répertoire de base du pisteur (s'il\n" " n'est pas fourni par la variable d'environnement TRACKER_HOME\n" " ou l'option -i).\n" -" Le modèle, le moteur de stockage et le mot de passe d'administration\n" -" peuvent être spécifiés dans cet ordre comme arguments dans la ligne\n" -" de commande.\n" +" Le modèle, le moteur de stockage et le mot de passe\n" +" d'administration peuvent être spécifiés dans cet ordre comme\n" +" arguments dans la ligne de commande.\n" +"\n" +" Le dernier argument de la ligne de commande permet de préciser des\n" +" valeurs initiales pour les options de configuration. Par exemple,\n" +" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" remplacera les valeurs par\n" +" défaut pour les options http_auth dans la section [web] and user\n" +" dans la in section [rdbms]. Soyez attentifs à ne pas mettre d'espace\n" +" dans cet argument! (Entourez-le de quotes si vous devez préciser des\n" +" valeurs contenant des espaces).\n" "\n" " La commande \"initialise\" doît être appelée après cette commande,\n" " pour initialiser la base de données du pisteur. Vous pouvez éditer\n" @@ -314,22 +333,23 @@ " Voyez également l'aide sur \"initopts\".\n" " " -# ../roundup/admin.py:358 :483 :562 :612 :665 :686 :714 :785 :852 :923 :971 -# :993 :1020 :1082 :1148 -#: ../roundup/admin.py:358 ../roundup/admin.py:483 ../roundup/admin.py:562 -#: ../roundup/admin.py:612 ../roundup/admin.py:665 ../roundup/admin.py:686 -#: ../roundup/admin.py:714 ../roundup/admin.py:785 ../roundup/admin.py:852 -#: ../roundup/admin.py:923 ../roundup/admin.py:971 ../roundup/admin.py:993 -#: ../roundup/admin.py:1020 ../roundup/admin.py:1082 ../roundup/admin.py:1148 +# ../roundup/admin.py:367 :464 :525 :604 :654 :712 :733 :761 :832 :899 :970 +# :1018 :1040 :1067 :1134 :1201 +#: ../roundup/admin.py:367 ../roundup/admin.py:464 ../roundup/admin.py:525 +#: ../roundup/admin.py:604 ../roundup/admin.py:654 ../roundup/admin.py:712 +#: ../roundup/admin.py:733 ../roundup/admin.py:761 ../roundup/admin.py:832 +#: ../roundup/admin.py:899 ../roundup/admin.py:970 ../roundup/admin.py:1018 +#: ../roundup/admin.py:1040 ../roundup/admin.py:1067 ../roundup/admin.py:1134 +#: ../roundup/admin.py:1201 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "Pas assez d'arguments fournis" -#: ../roundup/admin.py:364 +#: ../roundup/admin.py:373 #, python-format msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" msgstr "Le répertoire parent \"%(parent)s\" de l'instance de base n'existe pas" -#: ../roundup/admin.py:369 +#: ../roundup/admin.py:381 #, python-format msgid "" "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" @@ -340,41 +360,58 @@ "Si vous le réinstallez, vous perdrez toutes les données !\n" "Effacer le pisteur ? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:384 +#: ../roundup/admin.py:396 msgid "Select template [classic]: " msgstr "Sélectionnez un modèle [classic]: " -#: ../roundup/admin.py:395 +#: ../roundup/admin.py:407 msgid "Select backend [anydbm]: " msgstr "Sélectionnez un moteur de stockage [anydbm]: " -#: ../roundup/admin.py:404 +#: ../roundup/admin.py:417 +#, python-format +msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" +msgstr "Erreur dans les paramètres de la configuration : \"%s\"" + +#: ../roundup/admin.py:426 #, python-format msgid "" "\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" " You should now edit the tracker configuration file:\n" -" %(config_file)s\n" -" ... at a minimum, you must set MAILHOST, TRACKER_WEB, MAIL_DOMAIN and\n" -" ADMIN_EMAIL.\n" -"\n" -" If you wish to modify the default schema, you should also edit\n" -" the database initialisation file:\n" -" %(database_config_file)s\n" -" ... see the documentation on customizing for more information.\n" +" %(config_file)s" +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:436 +msgid " ... at a minimum, you must set following options:" msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:441 +#, python-format +msgid "" "\n" -" Vous devriez maintenant éditer le fichier de configuration du pisteur:\n" -" %(config_file)s\n" -" ... vous devez au moins régler MAILHOST, TRACKER_WEB, MAIL_DOMAIN et\n" -" ADMIN_EMAIL.\n" +" If you wish to modify the database schema,\n" +" you should also edit the schema file:\n" +" %(database_config_file)s\n" +" You may also change the database initialisation file:\n" +" %(database_init_file)s\n" +" ... see the documentation on customizing for more information.\n" "\n" -" Si vous désirez modifier le schéma par défaut, vous devriez également\n" -" éditer le fichier d'initialisation de la base de données:\n" -" %(database_config_file)s\n" -" ... voyez la documentation sur les adaptations pour plus d'informations.\n" +" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n" +" the above steps.\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:459 +msgid "" +"Usage: genconfig <filename>\n" +" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" +" in <filename>.\n" +" " +msgstr "" #. password -#: ../roundup/admin.py:422 +#: ../roundup/admin.py:469 msgid "" "Usage: initialise [adminpw]\n" " Initialise a new Roundup tracker.\n" @@ -387,28 +424,29 @@ "Usage: initialise [adminpw]\n" " Initialise un nouveau pisteur Roundup.\n" "\n" -" Les détails sur l'administrateur sont réglés au cours de cette étape.\n" +" Les détails sur l'administrateur sont réglés au cours de cette\n" +" étape.\n" "\n" " Exécute la fonction d'initialisation dbinit.init() du pisteur\n" " " -#: ../roundup/admin.py:436 +#: ../roundup/admin.py:483 msgid "Admin Password: " msgstr "Mot de passe d'administrateur: " -#: ../roundup/admin.py:437 +#: ../roundup/admin.py:484 msgid " Confirm: " msgstr " Confirmez: " -#: ../roundup/admin.py:441 +#: ../roundup/admin.py:488 msgid "Instance home does not exist" msgstr "Le répertoire de base de l'instance n'existe pas" -#: ../roundup/admin.py:445 +#: ../roundup/admin.py:492 msgid "Instance has not been installed" msgstr "L'instance n'a pas été installée" -#: ../roundup/admin.py:455 +#: ../roundup/admin.py:497 msgid "" "WARNING: The database is already initialised!\n" "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" @@ -418,7 +456,7 @@ "Si vous la réinitialisez, vous perdrez toutes les données !\n" "Effacer la base de données ? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:476 +#: ../roundup/admin.py:518 msgid "" "Usage: get property designator[,designator]*\n" " Get the given property of one or more designator(s).\n" @@ -434,26 +472,28 @@ " les indicateurs.\n" " " -# ../roundup/admin.py:516 :531 -#: ../roundup/admin.py:516 ../roundup/admin.py:531 +# ../roundup/admin.py:558 :573 +#: ../roundup/admin.py:558 ../roundup/admin.py:573 #, python-format msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." -msgstr "la propriété %s n'est pas de type Multilien ou Lien et donc l'option " -"-d ne s'applique pas." - -# ../roundup/admin.py:539 :934 :983 :1005 -#: ../roundup/admin.py:539 ../roundup/admin.py:934 ../roundup/admin.py:983 -#: ../roundup/admin.py:1005 +msgstr "" +"la propriété %s n'est pas de type Multilien ou Lien et donc l'option -d ne" +"s'applique pas." + +# ../roundup/admin.py:581 :981 :1030 :1052 +#: ../roundup/admin.py:581 ../roundup/admin.py:981 ../roundup/admin.py:1030 +#: ../roundup/admin.py:1052 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "le noeud \"%(nodeid)s\" de classe \"%(classname)s\" n'existe pas" -#: ../roundup/admin.py:541 +#: ../roundup/admin.py:583 #, python-format msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" -msgstr "la propriété \"%(propname)s\" n'existe pas pour la classe \"%(classname)s\"" - -#: ../roundup/admin.py:550 +msgstr "" +"la propriété \"%(propname)s\" n'existe pas pour la classe \"%(classname)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:592 msgid "" "Usage: set items property=value property=value ...\n" " Set the given properties of one or more items(s).\n" @@ -471,18 +511,18 @@ " Assigne les propriétés données à un ou plusieurs éléments.\n" "\n" " Les éléments sont spécifiés par une classe ou par une liste\n" -" d'indicateurs séparés par des virgules (par ex.:\n" +" d'indicateurs séparés par des virgules (par ex.:\n" " \"indicateur[,indicateur,...]\").\n" "\n" " Cette commande assigne les valeurs données aux propriétés de tout\n" " les indicateurs spécifiés. Si la valeur est absente (par ex.:\n" -" \"propriété=\") alors la propriété est #effacée. Si la propriété est\n" -" un lien multiple, les identificateurs attachés à ce lien sont\n" +" \"propriété=\") alors la propriété est #effacée. Si la propriété\n" +" est un lien multiple, les identificateurs attachés à ce lien sont\n" " spécifiés comme des nombres séparés par des virgules (par ex.: \n" " \"1,2,3\").\n" " " -#: ../roundup/admin.py:604 +#: ../roundup/admin.py:646 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -501,14 +541,14 @@ " noeud lié, ou sa valeur de clé.\n" " " -# ../roundup/admin.py:652 :805 :817 :871 -#: ../roundup/admin.py:652 ../roundup/admin.py:805 ../roundup/admin.py:817 -#: ../roundup/admin.py:871 +# ../roundup/admin.py:699 :852 :864 :918 +#: ../roundup/admin.py:699 ../roundup/admin.py:852 ../roundup/admin.py:864 +#: ../roundup/admin.py:918 #, python-format msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" msgstr "%(classname)s n'a pas de propriété \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:659 +#: ../roundup/admin.py:706 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -522,17 +562,17 @@ " Cette commande énumère les propriétés d'une classe donnée.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:674 +#: ../roundup/admin.py:721 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" msgstr "%(key)s: %(value)s (propriété clé)" -#: ../roundup/admin.py:676 +#: ../roundup/admin.py:723 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" msgstr "%(key)s: %(value)s" -#: ../roundup/admin.py:679 +#: ../roundup/admin.py:726 msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" " Show the property values for the given node(s).\n" @@ -548,12 +588,12 @@ " des noeuds spécifiés.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:703 +#: ../roundup/admin.py:750 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)r" msgstr "%(key)s: %(value)r" -#: ../roundup/admin.py:706 +#: ../roundup/admin.py:753 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" @@ -572,31 +612,31 @@ " la ligne de commande, après la commande \"create\".\n" " " -#: ../roundup/admin.py:733 +#: ../roundup/admin.py:780 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " msgstr "%(propname)s (Mot de passe): " -#: ../roundup/admin.py:735 +#: ../roundup/admin.py:782 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr " %(propname)s (À nouveau): " -#: ../roundup/admin.py:737 +#: ../roundup/admin.py:784 msgid "Sorry, try again..." msgstr "Désolé, essayez encore..." -#: ../roundup/admin.py:741 +#: ../roundup/admin.py:788 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): " -#: ../roundup/admin.py:759 +#: ../roundup/admin.py:806 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "Vous devez fournir la propriété \"%(propname)s\"." -#: ../roundup/admin.py:770 +#: ../roundup/admin.py:817 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -620,22 +660,22 @@ " les propriétés \"name\", \"title\" et la première propriété par\n" " ordre alphabétique.\n" "\n" -" Avec les options -c, -S ou -s, affiche une liste des identificateurs\n" -" d'éléments si aucune propriété n'est spécifiée. Si une propriété \n" -" est spécifiée, affiche une liste de cette propriété pour chaque\n" -" instance de cette classe.\n" +" Avec les options -c, -S ou -s, affiche une liste des\n" +" identificateurs d'éléments si aucune propriété n'est spécifiée.\n" +" Si une propriété est spécifiée, affiche une liste de cette propriété\n" +" pour chaque instance de cette classe.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:783 +#: ../roundup/admin.py:830 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "Trop d'arguments fournis" -#: ../roundup/admin.py:819 +#: ../roundup/admin.py:866 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" -#: ../roundup/admin.py:823 +#: ../roundup/admin.py:870 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -697,12 +737,12 @@ " donnera une colonne \"Name\" large de 4 caractères.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:867 +#: ../roundup/admin.py:914 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "\"%(spec)s\" ne correspond pas au format \"nom:largeur\"" -#: ../roundup/admin.py:917 +#: ../roundup/admin.py:964 msgid "" "Usage: history designator\n" " Show the history entries of a designator.\n" @@ -717,7 +757,7 @@ " l'indicateur.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:938 +#: ../roundup/admin.py:985 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -734,15 +774,15 @@ " Valide les changements apportés à la base de données lors d'une\n" " session interactive.\n" "\n" -" Les changements effectués lors d'une session interactive ne sont pas\n" -" automatiquement enregistrés dans la base de données - Ils doivent \n" -" être validés par cette commande.\n" +" Les changements effectués lors d'une session interactive ne sont\n" +" pas automatiquement enregistrés dans la base de données - Ils\n" +" doivent être validés par cette commande.\n" "\n" " Les commandes \"one-off\" données en ligne de commande sont\n" " automatiquement validées si elles réussissent\n" " " -#: ../roundup/admin.py:952 +#: ../roundup/admin.py:999 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -757,14 +797,14 @@ " Annule tout les changements en attente de validation pour la base\n" " de données.\n" "\n" -" Les changements effectués lors d'une session interactive ne sont pas\n" -" automatiquement enregistrés dans la base de données - Ils doivent\n" -" être validés manuellement. Cette commande annule tout ces change-\n" -" ments, de telle manière qu'une validation effectuée immédiatement\n" -" n'apporterait aucun changement à la base de données.\n" +" Les changements effectués lors d'une session interactive ne sont\n" +" pas automatiquement enregistrés dans la base de données - Ils\n" +" doivent être validés manuellement. Cette commande annule tout ces\n" +" changements, de telle manière qu'une validation effectuée\n" +" immédiatement n'apporterait aucun changement à la base de données.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:964 +#: ../roundup/admin.py:1011 msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" " Retire the node specified by designator.\n" @@ -781,7 +821,7 @@ " de clé peut être ré-utilisée.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:987 +#: ../roundup/admin.py:1034 msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" " Restore the retired node specified by designator.\n" @@ -797,7 +837,7 @@ " " #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1009 +#: ../roundup/admin.py:1056 msgid "" "Usage: export [class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files.\n" @@ -820,7 +860,7 @@ " format aux valeurs séparées par des doubles-points.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1062 +#: ../roundup/admin.py:1114 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -859,13 +899,13 @@ " (\"nodeid\") que ceux définis dans le fichier d'importation,\n" " remplaçant dès lors tout contenu existant.\n" "\n" -" Les nouveaux noeuds sont ajoutés à la base de données - si, en fait,\n" -" vous désirez créer une nouvelle base de données avec les données\n" -" importées, créez plutôt une nouvelle base de données (ou, plus\n" -" péniblement, \"abandonnez\" toutes les anciennes données).\n" +" Les nouveaux noeuds sont ajoutés à la base de données - si, en\n" +" fait, vous désirez créer une nouvelle base de données avec les\n" +" données importées, créez plutôt une nouvelle base de données (ou,\n" +" plus péniblement, \"abandonnez\" toutes les anciennes données).\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1130 +#: ../roundup/admin.py:1183 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -907,27 +947,32 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1158 +#: ../roundup/admin.py:1211 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalide" -#: ../roundup/admin.py:1168 +#: ../roundup/admin.py:1221 msgid "" -"Usage: reindex\n" +"Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" "\n" " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" " This will typically happen automatically.\n" " " msgstr "" -"Usage: reindex\n" +"Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Regénère les index de recherche d'un pisteur.\n" "\n" " Cette commande regénèrera les index de recherche d'un pisteur.\n" " Cette manoeuvre doit normalement s'effectuer automatiquement.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1179 +#: ../roundup/admin.py:1235 +#, python-format +msgid "no such item \"%(designator)s\"" +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:1245 msgid "" "Usage: security [Role name]\n" " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" @@ -937,72 +982,77 @@ " Affiche les permissions disponible pour un ou plusieurs rôles.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1187 +#: ../roundup/admin.py:1253 #, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"" msgstr "Ce rôle \"%(role)s\" n'existe pas" -#: ../roundup/admin.py:1193 +#: ../roundup/admin.py:1259 #, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Les nouveaux utilisateurs Web ont les rôles \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1195 +#: ../roundup/admin.py:1261 #, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Les nouveaux utilisateurs Web ont le rôle \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1198 +#: ../roundup/admin.py:1264 #, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Les nouveaux utilisateurs Email ont les rôles \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1200 +#: ../roundup/admin.py:1266 #, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Les nouveaux utilisateurs Email ont le rôle \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1203 +#: ../roundup/admin.py:1269 #, python-format msgid "Role \"%(name)s\":" msgstr "Rôle \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1206 +#: ../roundup/admin.py:1274 +#, python-format +msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:1277 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" msgstr " %(description)s (%(name)s pour \"%(klass)s\" uniquement)" -#: ../roundup/admin.py:1209 +#: ../roundup/admin.py:1280 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)" msgstr " %(description)s (%(name)s)" -#: ../roundup/admin.py:1235 +#: ../roundup/admin.py:1309 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "Commande inconnue \"%(command)s\" (\"help commands\" pour la liste)" -#: ../roundup/admin.py:1241 +#: ../roundup/admin.py:1315 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "Plusieurs commandes correspondent à \"%(command)s\": %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1248 +#: ../roundup/admin.py:1322 msgid "Enter tracker home: " msgstr "Entrez le répertoire de base du pisteur: " -# ../roundup/admin.py:1255 :1261 :1281 -#: ../roundup/admin.py:1255 ../roundup/admin.py:1261 ../roundup/admin.py:1281 +# ../roundup/admin.py:1329 :1335 :1355 +#: ../roundup/admin.py:1329 ../roundup/admin.py:1335 ../roundup/admin.py:1355 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "Erreur: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1269 +#: ../roundup/admin.py:1343 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "Erreur: impossible d'ouvrir le pisteur: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1294 +#: ../roundup/admin.py:1368 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1011,123 +1061,151 @@ "Roundup %s prêt pour l'entrée.\n" "Entrez \"help\" pour l'aide." -#: ../roundup/admin.py:1299 +#: ../roundup/admin.py:1373 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "Note: l'historique et l'édition des commandes n'est pas disponible" -#: ../roundup/admin.py:1303 +#: ../roundup/admin.py:1377 msgid "roundup> " msgstr "roundup> " -#: ../roundup/admin.py:1305 +#: ../roundup/admin.py:1379 msgid "exit..." msgstr "sortie..." -#: ../roundup/admin.py:1315 +#: ../roundup/admin.py:1389 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "Des changements n'ont pas été enregistrés. À valider ? (y/N)? " -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1373 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2063 +#, python-format +msgid "WARNING: invalid date tuple %r" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1432 msgid "create" msgstr "créer" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1535 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1598 msgid "unlink" msgstr "détacher" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1539 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1602 msgid "link" msgstr "attacher" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1648 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1722 msgid "set" msgstr "assigner" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1672 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1746 msgid "retired" msgstr "abandonné" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1702 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1776 msgid "restored" msgstr "restauré" -#: ../roundup/cgi/actions.py:53 +#: ../roundup/cgi/actions.py:58 #, python-format msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour %(action)s la classe %(classname)s." - -#: ../roundup/cgi/actions.py:78 +msgstr "" +"Vous n'avez pas les permissions pour %(action)s la classe %(classname)s." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:89 msgid "No type specified" msgstr "Aucun type spécifié" -#: ../roundup/cgi/actions.py:80 +#: ../roundup/cgi/actions.py:91 msgid "No ID entered" msgstr "Aucun identifiant entré" -#: ../roundup/cgi/actions.py:86 +#: ../roundup/cgi/actions.py:97 #, python-format msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)" -msgstr "\"%(input)s\" n'est pas un identifiant (l'identifiant de %(classname)s est requis)" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:106 +msgstr "" +"\"%(input)s\" n'est pas un identifiant (l'identifiant de %(classname)s est " +"requis)" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:117 msgid "You may not retire the admin or anonymous user" msgstr "Vous ne pouvez pas abandonner les utilisateurs admin ou anonyme" -#: ../roundup/cgi/actions.py:113 +#: ../roundup/cgi/actions.py:124 #, python-format msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" msgstr "%(classname)s %(itemid)s a été abandonné" -#: ../roundup/cgi/actions.py:268 +# ../roundup/cgi/actions.py:163 :191 +#: ../roundup/cgi/actions.py:163 ../roundup/cgi/actions.py:191 +msgid "You do not have permission to edit queries" +msgstr "" + +# ../roundup/cgi/actions.py:169 :197 +#: ../roundup/cgi/actions.py:169 ../roundup/cgi/actions.py:197 +msgid "You do not have permission to store queries" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de sauvegarder des requêtes" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:286 #, python-format msgid "Not enough values on line %(line)s" msgstr "Pas assez de valeurs sur la ligne %(line)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:315 +#: ../roundup/cgi/actions.py:333 msgid "Items edited OK" msgstr "Les éléments ont bien été modifiés" -#: ../roundup/cgi/actions.py:334 -msgid "You do not have permission to edit user roles" -msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier les rôles d'un utilisateur" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:412 +#: ../roundup/cgi/actions.py:393 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s modifié(s)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:415 +#: ../roundup/cgi/actions.py:396 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" msgstr "%(class)s %(id)s - aucun changement" -#: ../roundup/cgi/actions.py:427 +#: ../roundup/cgi/actions.py:408 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s créé" -#: ../roundup/cgi/actions.py:459 +#: ../roundup/cgi/actions.py:440 #, python-format msgid "You do not have permission to edit %(class)s" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:471 +#: ../roundup/cgi/actions.py:452 #, python-format msgid "You do not have permission to create %(class)s" msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer de %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:522 +#: ../roundup/cgi/actions.py:475 +msgid "You do not have permission to edit user roles" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier les rôles d'un utilisateur" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:519 +#, python-format +msgid "" +"Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=" +"\"%s%s\">their changes</a> in a new window." +msgstr "" +"Erreur de modification: quelqu'un d'autre a édité ce %s (%s). Voir <a target=" +"\"new\" href=\"%s%s\">ses modifications</a> dans une nouvelle fenêtre." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:547 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "Erreur de modification: %s" -# ../roundup/cgi/actions.py:553 :563 -#: ../roundup/cgi/actions.py:553 ../roundup/cgi/actions.py:563 +# ../roundup/cgi/actions.py:578 :589 :760 :779 +#: ../roundup/cgi/actions.py:578 ../roundup/cgi/actions.py:589 +#: ../roundup/cgi/actions.py:760 ../roundup/cgi/actions.py:779 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:589 +#: ../roundup/cgi/actions.py:615 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " @@ -1137,59 +1215,50 @@ "(un bug dans Mozilla peut provoquer une apparition erronée de ce message, " "veuillez vérifier votre courriel)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:631 +#: ../roundup/cgi/actions.py:657 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" msgstr "Mot de passe réinitialisé et courriel envoyé à %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:640 +#: ../roundup/cgi/actions.py:666 msgid "Unknown username" msgstr "Nom d'utilisateur inconnu" -#: ../roundup/cgi/actions.py:648 +#: ../roundup/cgi/actions.py:674 msgid "Unknown email address" msgstr "Adresse courriel inconnue" -#: ../roundup/cgi/actions.py:653 +#: ../roundup/cgi/actions.py:679 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "Vous devez spécifier un nom d'utilisateur ou une adresse courriel" -#: ../roundup/cgi/actions.py:678 +#: ../roundup/cgi/actions.py:704 #, python-format msgid "Email sent to %s" msgstr "Courriel envoyé à %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:704 +#: ../roundup/cgi/actions.py:723 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "Vous êtes désormais inscrit, bienvenue !" -#: ../roundup/cgi/actions.py:731 +#: ../roundup/cgi/actions.py:768 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." -msgstr "Il n'est pas permis de spécifier des rôles lors de l'inscription" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:736 -#, python-format -msgid "Error: A user with the username \"%(username)s\" already exists" -msgstr "Erreur: un utilisateur au nom de \"%(username)s\" existe déjà" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:799 +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:851 msgid "You are logged out" msgstr "Vous êtes déconnecté" -#: ../roundup/cgi/actions.py:810 +#: ../roundup/cgi/actions.py:868 msgid "Username required" msgstr "Nom d'utilisateur requis" -#: ../roundup/cgi/actions.py:825 -#, python-format -msgid "No such user \"%(name)s\"" -msgstr "Utilisateur \"%(name)s\" inexistant" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:833 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:841 +# ../roundup/cgi/actions.py:900 :904 +#: ../roundup/cgi/actions.py:900 ../roundup/cgi/actions.py:904 +msgid "Invalid login" +msgstr "Tentative de connexion invalide" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:910 msgid "You do not have permission to login" msgstr "Vous n'avez la permission de vous connecter" @@ -1212,7 +1281,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:67 #, python-format msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>" -msgstr "<li>En recherchant \"%(name)s\", chemin actuel:<ol>%(path)s</ol></li>" +msgstr "<li>Recherche de \"%(name)s\", chemin actuel:<ol>%(path)s</ol></li>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:71 #, python-format @@ -1245,7 +1314,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:103 msgid "Full traceback:" -msgstr "Historique complète:" +msgstr "Historique complet:" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:116 #, python-format @@ -1264,7 +1333,8 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:129 msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" -msgstr "<\"file\" est à \"None\" - probablement dans un <tt>eval</tt> ou un " +msgstr "" +"<\"file\" est à \"None\" - probablement dans un <tt>eval</tt> ou un " "<tt>exec</tt>>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:138 @@ -1277,15 +1347,39 @@ msgid "<em>undefined</em>" msgstr "<em>non défini</em>" -#: ../roundup/cgi/client.py:275 +#: ../roundup/cgi/client.py:302 msgid "Form Error: " msgstr "Erreur de formulaire: " -#: ../roundup/cgi/client.py:325 +#: ../roundup/cgi/client.py:354 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "Table de caractères non reconnue: %r" +#: ../roundup/cgi/client.py:480 +msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" +msgstr "" +"Les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à utiliser l'interface Web" + +#: ../roundup/cgi/client.py:631 +msgid "You are not allowed to view this file." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir ce fichier" + +#: ../roundup/cgi/client.py:723 +#, python-format +msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" +msgstr "%(starttag)sTemps écoulé: %(seconds)fs%(endtag)s\n" + +#: ../roundup/cgi/client.py:727 +#, python-format +msgid "" +"%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " +"items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" +msgstr "" +"%(starttag)sAccès au cache: %(cache_hits)d, ratés %(cache_misses)d. " +"Chargement d'éléments: %(get_items)f secondes. Filtrage: %(filtering)f " +"secondes.%(endtag)s\n" + #: ../roundup/cgi/form_parser.py:283 #, python-format msgid "link \"%(key)s\" value \"%(value)s\" not a designator" @@ -1302,8 +1396,8 @@ "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" " "which doesn't exist" msgstr "" -"Vous avez demandé une action \"%(action)s\" sur une propriété " -"\"%(property)s\" qui n'existe pas" +"Vous avez demandé une action \"%(action)s\" sur une propriété \"%(property)s" +"\" qui n'existe pas" # ../roundup/cgi/form_parser.py:331 :357 #: ../roundup/cgi/form_parser.py:331 ../roundup/cgi/form_parser.py:357 @@ -1319,108 +1413,129 @@ #: ../roundup/cgi/form_parser.py:395 #, python-format msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list" -msgstr "propriété \"%(propname)s\": \"%(value)s\" n'est pas actuellement dans la liste" +msgstr "" +"propriété \"%(propname)s\": \"%(value)s\" n'est pas actuellement dans la " +"liste" #: ../roundup/cgi/form_parser.py:509 #, python-format msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied" msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied" msgstr[0] "La propriété requise %(property)s de %(class)s n'a pas été fournie" -msgstr[1] "Les propriétés requises %(property)s de %(class)s n'ont pas été " -"fournies" - -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:529 +msgstr[1] "" +"Les propriétés requises %(property)s de %(class)s n'ont pas été fournies" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:532 msgid "File is empty" msgstr "Le fichier est vide" -#: ../roundup/cgi/templating.py:67 +#: ../roundup/cgi/templating.py:69 #, python-format msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "Vous ne pouvez pas %(action)s des éléments de classe %(class)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:625 +#: ../roundup/cgi/templating.py:626 msgid "(list)" msgstr "(liste)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:653 +#: ../roundup/cgi/templating.py:690 msgid "Submit New Entry" msgstr "Soumettre un nouvelle entrée" -#: ../roundup/cgi/templating.py:665 +# ../roundup/cgi/templating.py:704 :823 :1200 :1221 :1265 :1287 :1321 :1360 +# :1413 :1430 :1509 :1529 :1542 :1574 :1584 :1638 :1825 +#: ../roundup/cgi/templating.py:704 ../roundup/cgi/templating.py:823 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1200 ../roundup/cgi/templating.py:1221 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1265 ../roundup/cgi/templating.py:1287 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1321 ../roundup/cgi/templating.py:1360 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1413 ../roundup/cgi/templating.py:1430 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1509 ../roundup/cgi/templating.py:1529 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1542 ../roundup/cgi/templating.py:1574 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1584 ../roundup/cgi/templating.py:1638 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1825 +msgid "[hidden]" +msgstr "[masqué]" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:705 msgid "New node - no history" msgstr "Nouveau noeud - pas d'historique" -#: ../roundup/cgi/templating.py:746 +#: ../roundup/cgi/templating.py:805 msgid "Submit Changes" msgstr "Soumettre les changements" -#: ../roundup/cgi/templating.py:767 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:769 -msgid "<th>Date</th>" -msgstr "<th>Date</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:770 -msgid "<th>User</th>" -msgstr "<th>Utilisateur</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:771 -msgid "<th>Action</th>" -msgstr "<th>Action</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:772 -msgid "<th>Args</th>" -msgstr "<th>Arguments</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:834 +#: ../roundup/cgi/templating.py:887 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>La propriété indiquée n'existe plus</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:835 +#: ../roundup/cgi/templating.py:888 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" msgstr "<em>%s: %s</em>\n" -#: ../roundup/cgi/templating.py:848 +#: ../roundup/cgi/templating.py:901 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "La classe liée %(classname)s n'existe plus" -# ../roundup/cgi/templating.py:881 :902 -#: ../roundup/cgi/templating.py:881 ../roundup/cgi/templating.py:902 +# ../roundup/cgi/templating.py:934 :958 +#: ../roundup/cgi/templating.py:934 ../roundup/cgi/templating.py:958 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>Le noeud lié n'existe plus</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:941 +# ../roundup/cgi/templating.py:1000 :1364 :1385 :1391 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1000 ../roundup/cgi/templating.py:1364 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1385 ../roundup/cgi/templating.py:1391 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../roundup/cgi/templating.py:941 +# ../roundup/cgi/templating.py:1000 :1364 :1383 :1388 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1000 ../roundup/cgi/templating.py:1364 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1383 ../roundup/cgi/templating.py:1388 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../roundup/cgi/templating.py:952 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1011 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (pas de valeur)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:964 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1023 msgid "" "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" msgstr "" -"<strong><em>Cet évènement n'est pas géré par l'affichage de l'historique !</em></strong>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:976 +"<strong><em>Cet évènement n'est pas géré par l'affichage de l'historique !</" +"em></strong>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1035 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1257 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1044 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1046 +msgid "<th>Date</th>" +msgstr "<th>Date</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1047 +msgid "<th>User</th>" +msgstr "<th>Utilisateur</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1048 +msgid "<th>Action</th>" +msgstr "<th>Action</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1049 +msgid "<th>Args</th>" +msgstr "<th>Arguments</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1291 msgid "*encrypted*" msgstr "*encrypté*" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1422 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1474 msgid "" "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " "date representation." @@ -1428,193 +1543,233 @@ "la valeur par défaut pour DateHTMLProperty doit être soit DateHTMLProperty " "soit une représentation textuelle de la date." -#: ../roundup/cgi/templating.py:1609 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1629 +#, python-format +msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" +msgstr "Tentative de recherche de %(attr)s sur une valeur manquante" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1703 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- pas de sélection -</option>" -#: ../roundup/date.py:169 +#: ../roundup/date.py:180 +msgid "" +"Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-" +"mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "" +"Ceci n'est pas une représentation de date: \"aaaa-mm-jj\", \"mm-jj\", \"HH:MM" +"\", \"HH:MM:SS\" or \"aaaa-mm-jj.HH:MM:SS.SSS\"" + +#: ../roundup/date.py:234 #, python-format -msgid "Not a date spec: %s" -msgstr "Ceci n'est pas une spécification de date: %s" - -#: ../roundup/date.py:220 -#, python-format -msgid "%r not a date spec (%s)" -msgstr "%r n'est pas une repésentation de date (%s)" - -#: ../roundup/date.py:508 +msgid "" +"%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" " +"or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "" +"%r n'est pas une représentation de date ou d'heure \"aaaa-mm-jj\", \"mm-jj" +"\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"aaaa-mm-jj.HH:MM:SS.SSS\"" + +#: ../roundup/date.py:532 msgid "" "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" msgstr "" -"Ceci n'est pas un représentation d'intervalle: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] " -"[[[H]H:MM]:SS] [spécification de date]" - -#: ../roundup/date.py:527 +"Ceci n'est pas une représentation d'intervalle: [+-] [#a] [#m] [#s] [#j] " +"[[[H]H:MM]:SS] [représentation de date]" + +#: ../roundup/date.py:551 msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" -msgstr "Ceci n'est pas un représentation d'intervalle: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d]" -" [[[H]H:MM]:SS]" - -#: ../roundup/date.py:664 +msgstr "" +"Ceci n'est pas une représentation d'intervalle: [+-] [#a] [#m] [#s] [#j] " +"[[[H]H:MM]:SS]" + +#: ../roundup/date.py:688 #, python-format msgid "%(number)s year" msgid_plural "%(number)s years" msgstr[0] "%(number)s année" msgstr[1] "%(number)s années" -#: ../roundup/date.py:668 +#: ../roundup/date.py:692 #, python-format msgid "%(number)s month" msgid_plural "%(number)s months" msgstr[0] "%(number)s mois" msgstr[1] "%(number)s mois" -#: ../roundup/date.py:672 +#: ../roundup/date.py:696 #, python-format msgid "%(number)s week" msgid_plural "%(number)s weeks" msgstr[0] "%(number)s semaine" msgstr[1] "%(number)s semaines" -#: ../roundup/date.py:676 +#: ../roundup/date.py:700 #, python-format msgid "%(number)s day" msgid_plural "%(number)s days" msgstr[0] "%(number)s jour" msgstr[1] "%(number)s jours" -#: ../roundup/date.py:680 +#: ../roundup/date.py:704 msgid "tomorrow" msgstr "demain" -#: ../roundup/date.py:682 +#: ../roundup/date.py:706 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: ../roundup/date.py:685 +#: ../roundup/date.py:709 #, python-format msgid "%(number)s hour" msgid_plural "%(number)s hours" msgstr[0] "%(number)s heure" msgstr[1] "%(number)s heures" -#: ../roundup/date.py:689 +#: ../roundup/date.py:713 msgid "an hour" msgstr "une heure" -#: ../roundup/date.py:691 +#: ../roundup/date.py:715 msgid "1 1/2 hours" -msgstr "une heure et demie" - -#: ../roundup/date.py:693 +msgstr "1 heure et demie" + +#: ../roundup/date.py:717 #, python-format msgid "1 %(number)s/4 hours" msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" -msgstr[0] "une heure et quart" -msgstr[1] "une heure trois quart" - -#: ../roundup/date.py:697 +msgstr[0] "1 heure et quart" +msgstr[1] "1 heure trois-quart" + +#: ../roundup/date.py:721 msgid "in a moment" msgstr "dans un instant" -#: ../roundup/date.py:699 +#: ../roundup/date.py:723 msgid "just now" msgstr "à l'instant" -#: ../roundup/date.py:702 +#: ../roundup/date.py:726 msgid "1 minute" msgstr "une minute" -#: ../roundup/date.py:705 +#: ../roundup/date.py:729 #, python-format msgid "%(number)s minute" msgid_plural "%(number)s minutes" msgstr[0] "%(number)s minute" msgstr[1] "%(number)s minutes" -#: ../roundup/date.py:708 +#: ../roundup/date.py:732 msgid "1/2 an hour" -msgstr "une demie-heure" - -#: ../roundup/date.py:710 +msgstr "une demi-heure" + +#: ../roundup/date.py:734 #, python-format msgid "%(number)s/4 hour" msgid_plural "%(number)s/4 hours" msgstr[0] "un quart d'heure" -msgstr[1] "trois quart d'heure" - -#: ../roundup/date.py:714 +msgstr[1] "trois quarts d'heure" + +#: ../roundup/date.py:738 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" -#: ../roundup/date.py:716 +#: ../roundup/date.py:740 #, python-format msgid "in %s" msgstr "dans %s" -#: ../roundup/roundupdb.py:120 +#: ../roundup/init.py:134 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: directory '%s'\n" +"\tcontains old-style template - ignored" +msgstr "" +"ATTENTION: le répertoire '%s'\n" +"\tcontient des modèles obsolètes - ignoré" + +#: ../roundup/roundupdb.py:141 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: ../roundup/roundupdb.py:120 +#: ../roundup/roundupdb.py:141 msgid "messages" msgstr "messages" -#: ../roundup/roundupdb.py:120 +#: ../roundup/roundupdb.py:141 msgid "nosy" -msgstr "" - -#: ../roundup/roundupdb.py:120 +msgstr "fouineur" + +#: ../roundup/roundupdb.py:141 msgid "superseder" -msgstr "" - -#: ../roundup/roundupdb.py:120 +msgstr "remplaçant" + +#: ../roundup/roundupdb.py:141 msgid "title" msgstr "titre" -#: ../roundup/roundupdb.py:121 +#: ../roundup/roundupdb.py:142 msgid "assignedto" msgstr "assigné_à" -#: ../roundup/roundupdb.py:121 +#: ../roundup/roundupdb.py:142 msgid "priority" msgstr "priorité" -#: ../roundup/roundupdb.py:121 +#: ../roundup/roundupdb.py:142 msgid "status" msgstr "état" -#: ../roundup/roundupdb.py:121 +#: ../roundup/roundupdb.py:142 msgid "topic" msgstr "sujet" -#: ../roundup/roundupdb.py:124 +#: ../roundup/roundupdb.py:145 msgid "activity" msgstr "activité" #. following properties are common for all hyperdb classes #. they are listed here to keep things in one place -#: ../roundup/roundupdb.py:124 +#: ../roundup/roundupdb.py:145 msgid "actor" msgstr "acteur" -#: ../roundup/roundupdb.py:124 +#: ../roundup/roundupdb.py:145 msgid "creation" msgstr "création" -#: ../roundup/roundupdb.py:124 +#: ../roundup/roundupdb.py:145 msgid "creator" msgstr "créateur" +#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32 +#, python-format +msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: " +msgstr "" +"Saisissez le chemin du répertoire dans lequel créer le pisteur de " +"démonstration [%s]: " + +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %(program)s <tracker home>" +msgstr "Usage: %(program)s <répertoire du pisteur>" + +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37 +#, python-format +msgid "No tracker templates found in directory %s" +msgstr "Aucun modèle de pisteur dans le répertoire %s" + #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36 #, python-format msgid "" -"Usage: %(program)s [-v] [[-C class] -S field=value]* <instance home> " +"Usage: %(program)s [-v] [-c] [[-C class] -S field=value]* <instance home> " "[method]\n" "\n" "Options:\n" " -v: print version and exit\n" +" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" " -C / -S: see below\n" "\n" "The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n" @@ -1678,33 +1833,42 @@ "\n" "Options:\n" " -v: imprime la version et quitte\n" +" -c: classe de l'élement à créer (par défaut, la classe MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" " -C / -S: voir ci-après\n" "\n" -"La passerelle de messagerie de Roundup peut être appelée de quatre manières:\n" +"La passerelle de messagerie de Roundup peut être appelée de quatre " +"manières:\n" " . avec le répertoire de base d'une instance comme seul argument,\n" -" . avec à la fois un répertoire de base et un fichier d'attente de messagerie,\n" -" . avec à la fois un répertoire de base et un compte de serveur POP/APOP, ou\n" +" . avec à la fois un répertoire de base et un fichier d'attente de " +"messagerie,\n" +" . avec à la fois un répertoire de base et un compte de serveur POP/APOP, " +"ou\n" " . avec à la fois un répertoire de base et un compte de serveur IMAP/IMAPS.\n" "\n" "Elle accepte également les options -C et -S qui vous permettent d'assigner\n" -"des champs pour une classe créée par roundup-mailgw. La classe par défaut, si\n" +"des champs pour une classe créée par roundup-mailgw. La classe par défaut, " +"si\n" "elle n'est pas spécifiée, est \"msg\", mais les autres classes: \"issue\",\n" -"\"file\", \"user\" peuvent également être utilisées. Les options -S ou --set \n" -"utilisent la même notation propriété=valeur[;propriété=valeur] acceptée par la\n" +"\"file\", \"user\" peuvent également être utilisées. Les options -S ou --" +"set \n" +"utilisent la même notation propriété=valeur[;propriété=valeur] acceptée par " +"la\n" "ligne de commande de Roundup ou par les commandes qui peuvent être données\n" "dans l'objet d'un courriel.\n" "\n" -"Elle vous permet également de spécifier le type de message pour chaque adresse\n" -"de messagerie.\n" +"Elle vous permet également de spécifier le type de message pour chaque " +"adresse\n" +"de messagerie.\n" "\n" "PIPE:\n" -" Dans le premier cas, la passerelle de messagerie lit un seul message venant\n" +" Dans le premier cas, la passerelle de messagerie lit un seul message " +"venant\n" " de l'entrée standard et le soumet au module roundup.mailgw.\n" "\n" "UNIX mailbox:\n" " Dans le second cas, la passerelle lit tout les messages venant du fichier\n" " d'attente de messagerie et les soumet chacun à leur tour au module\n" -" roundup.mailgw. Le fichier est vidé une fois que tout les messages ont été\n" +" roundup.mailgw. Le fichier est vidé une fois que tout les messages ont été\n" " traités avec succés. Le fichier est spécifié comme:\n" " mailbox /chemin/vers/mailbox\n" "\n" @@ -1737,19 +1901,19 @@ " imaps nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur [boîte-aux-lettres]\n" "\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:143 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:147 msgid "Error: not enough source specification information" msgstr "Erreur: pas assez d'informations dans la spécification de la source" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:153 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:163 msgid "Error: pop specification not valid" msgstr "Erreur: la spécification pop n'est pas valide" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:160 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:170 msgid "Error: apop specification not valid" msgstr "Erreur: la spécification apop n'est pas valide" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:174 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:184 msgid "" "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or " "\"imaps\"" @@ -1757,7 +1921,7 @@ "Erreur: la source doit être \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" ou " "\"imaps\"" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:130 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:156 msgid "" "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" @@ -1765,32 +1929,77 @@ "<html><head><title>Index des pisteurs Roundup</title></head>\n" "<body><h1>Index des pisteurs Roundup</h1><ol>\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:239 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:258 #, python-format msgid "Error: %s: %s" msgstr "Erreur: %s: %s" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:347 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:268 +msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" +msgstr "" +"ATTENTION: le paramètre \"-g\" est ignoré, vous n'êtes pas superutilisateur " +"(\"root\")" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:274 +msgid "Can't change groups - no grp module" +msgstr "Impossible de changer les groupes - le module grp n'est pas présent" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:283 +#, python-format +msgid "Group %(group)s doesn't exist" +msgstr "Le groupe %(group)s n'existe pas" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:294 +msgid "Can't run as root!" +msgstr "Impossible d'exécuter en tant que superutilisateur (\"root\")" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:297 +msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" +msgstr "" +"ATTENTION: le paramètre \"-u\" est ignoré, vous n'êtes pas superutilisateur " +"(\"root\")" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:302 +msgid "Can't change users - no pwd module" +msgstr "" +"Impossible de changer les utilisateurs - le module pwd n'est pas présent" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:311 +#, python-format +msgid "User %(user)s doesn't exist" +msgstr "L'utilisateur %(user)s n'existe pas" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:438 +#, python-format +msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" +msgstr "" +"Le mode multiprocessus \"%s\" n'existe pas, passage en mode processus unique" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:461 +#, python-format +msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." +msgstr "Impossible de s'attacher au port %s, le port est déjà utilisé" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:529 msgid "" " -c <Command> Windows Service options.\n" " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" -" must configure the rest of the options by changing the\n" -" constants of this program. You will at least configure\n" -" one tracker in the TRACKER_HOMES variable. This option\n" -" is mutually exclusive from the rest. Typing\n" -" \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" +" must use configuration file to specify tracker homes.\n" +" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" +" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" " specifics." msgstr "" -" -c <Commande> options des services Windows.\n" +" -c <Commande> \n" +" Options des services Windows.\n" " Si vous désirez démarrer le serveur comme service Windows,\n" -" vous devez configurer le reste des options en changeant les\n" -" constantes de ce programme. Vous devez configurer au moins\n" -" un pisteur dans la variable TRACKER_HOMES. Cette option\n" -" est mutuellement exclusive du reste.\n" -" La commande \"roundup-server -c help\" donne les spécificités\n" -" du service Windows." - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:356 +" vous devez utiliser le fichier de configuration pour\n" +" préciser les répertoires des pisteurs.\n" +" L'option Logfile est requise pour exécuter le service\n" +" RoundUp Tracker.\n" +" La commande \"roundup-server -c help\" donne les " +" spécificités du service Windows." + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:536 msgid "" " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" @@ -1803,130 +2012,86 @@ " -g <GID> démarre le serveur Web de Roundup sous l'identificateur\n" " de groupe GID\n" " -d <fichier-PID>\n" -" démarre le serveur en tâche de fond et écrit l'identificateur\n" -" de processus (\"PID\") dans le fichier spécifié par fichier-PID\n" +" démarre le serveur en tâche de fond et écrit " +"l'identificateur\n" +" de processus (\"PID\") dans le fichier spécifié par fichier-" +"PID\n" " L'option -l option *doit* être spécifiée si -d est utilisé." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:364 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:543 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" "\n" "Options:\n" -" -v prints the Roundup version number and exits\n" -" -n <name> sets the host name of the Roundup web server instance\n" -" -p <port> sets the port to listen on (default: %(port)s)\n" +" -v print the Roundup version number and exit\n" +" -h print this text and exit\n" +" -S create or update configuration file and exit\n" +" -C <fname> use configuration file <fname>\n" +" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n" +" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n" " -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" " -N log client machine names instead of IP addresses (much " "slower)\n" +" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" +" Allowed values: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" "\n" +"Long options:\n" +" --version print the Roundup version number and exit\n" +" --help print this text and exit\n" +" --save-config create or update configuration file and exit\n" +" --config <fname> use configuration file <fname>\n" +" All settings of the [main] section of the configuration file\n" +" also may be specified in form --<name>=<value>\n" +"\n" "Examples:\n" +"\n" +" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" +" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" +"\n" " roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" "\n" " roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" -" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" +"Configuration file format:\n" +" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n" +" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n" +" detailed explanations for each option. Please see that file\n" +" for option descriptions.\n" "\n" "How to use \"name=tracker home\":\n" " These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n" " tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n" " The tracker home is the directory that was identified when you did\n" " \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n" -" pairs on the command-line. For convenience, you may edit the\n" -" TRACKER_HOMES variable in the roundup-server file instead.\n" -" Make sure the name part doesn't include any url-unsafe characters like\n" -" spaces, as these confuse the cookie handling in browsers like IE.\n" +" pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n" +" any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n" msgstr "" -"%(message)sUsage: roundup-server [options] [nom=base-du-traqueur]*\n" -"\n" -"Options:\n" -" -v imprime le numéro de version de Roundup et quitte\n" -" -n <nom> spécifie le nom d'hôte de l'instance de serveur web Roundup\n" -" -p <port> spécifie le numéro de port à écouter (par défaut: %(port)s)\n" -" -l <nom-de-fichier>\n" -" loggue dans le fichier indiqué par nom-de-fichier plutôt que\n" -" vers stderr/stdout\n" -" -N loggue les noms des machines clientes plutôt que leurs \n" -" adresses IP (plus lent)\n" -"%(os_part)s\n" -"\n" -"Exemples:\n" -" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" -"\n" -" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" -" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" -"\n" -"Comment utiliser \"nom=base-du-pisteur\":\n" -" Ces arguments spécifient le ou les répertoires de base de pisteur à\n" -" utiliser. Le nom est la manière dont le pisteur est identifié dans\n" -" l'URL (c'est la première partie du chemin de l'URL).\n" -" La base du pisteur est le répertoire qui a été donné lorsque vous avez\n" -" effectué \"roundup-admin init\". Vous pouvez spécifier sur la ligne de\n" -" commandes autant de paires nom=base-du-pisteur que vous désirez.\n" -" Par facilité, vous pouvez plutôt modifier la variable TRACKER_HOMES \n" -" dans le fichier roundup-server.\n" -" Assurez-vous néammoins que le nom ne contienne aucun caractère déconseillé\n" -" pour les URL, tels que des espaces, étant donné que cela peut perturber la\n" -" gestion des cookies de certains navigateurs comme Internet Explorer.\n" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:470 -msgid "windows service option must be the only one" -msgstr "l'option de service Windows doit être seule" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:473 -msgid "logfile *must* be specified if pidfile is" -msgstr "le fichier-de-log *doit* être spécifié si le fichier-de-pid l'est" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:484 -#, python-format -msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." -msgstr "Impossible de s'attacher au port %s, il est déjà utilisé." - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:493 -msgid "Can't change groups - no grp module" -msgstr "Ne peut pas changer les groupes - pas de module \"grp\"" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:502 -#, python-format -msgid "Group %(group)s doesn't exist" -msgstr "Le groupe %(group)s n'existe pas" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:505 -msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" -msgstr "AVERTISSEMENT: l'argument \"-g\" est ignoré, n'étant pas " -"superutilisateur (\"root\")" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:513 -msgid "Can't change users - no pwd module" -msgstr "Ne peut pas changer les utilisateurs - pas de module \"pwd\"" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:522 -#, python-format -msgid "User %(user)s doesn't exist" -msgstr "L'utilisateur %(user)s n'existe pas" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:525 -msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" -msgstr "AVERTISSEMENT: l'argument \"-u\" est ignoré, n'étant pas " -"superutilisateur (\"root\")" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:529 -msgid "Can't run as root!" -msgstr "Ne peut démarrer en tant que superutilisateur !" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:538 + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:691 msgid "Instances must be name=home" msgstr "Les instances doivent être nom=base-du-pisteur" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:554 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:705 +#, python-format +msgid "Configuration saved to %s" +msgstr "Configuration sauvegardée dans %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:723 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas démarrer le serveur en tâche de fond avec " -"ce système d'exploitation" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:572 +msgstr "" +"Désolé, vous ne pouvez pas démarrer le serveur en tâche de fond avec ce " +"système d'exploitation" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:735 #, python-format -msgid "Roundup server started on %(address)s" -msgstr "Le serveur Roundup est démarré sur %(address)s" +msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" +msgstr "Le serveur Roundup est démarré sur %(HOST)s:%(PORT)s" #: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:4 #: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:4 @@ -1947,8 +2112,9 @@ " the node and review your edits.\n" msgstr "" "\n" -" Une collision s'est produite. Un autre utilisateur a mis à jour ce noeud\n" -" pendant que vous l'éditiez. Veuillez <a href='${context}'>recharger</a>\n" +" Une collision s'est produite. Un autre utilisateur a mis à jour ce\n" +" noeud pendant que vous l'éditiez. Veuillez <a " +"href='${context}'>recharger</a>\n" " ce noeud et vérifier vos modifications.\n" #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:9 @@ -1966,21 +2132,21 @@ msgid " Apply " msgstr " Appliquer " -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:66 +#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:41 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:67 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:66 +#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:41 msgid "<< previous" msgstr "<< précédents" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:73 +#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:52 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:75 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:73 +#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:52 msgid "${start}..${end} out of ${total}" msgstr "${start}..${end} sur ${total}" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:76 +#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:56 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:78 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:76 +#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:56 msgid "next >>" msgstr "suivants >>" @@ -2002,8 +2168,10 @@ #: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12 #: ../templates/classic/html/file.item.html:9 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:10 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:28 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:26 #: ../templates/classic/html/user.index.html:9 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:14 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:28 #: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:14 #: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:12 #: ../templates/minimal/html/user.index.html:9 @@ -2024,17 +2192,19 @@ "\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by " "appending them to the table - put an X in the id column. </p>" msgstr "" -"<p class=\"form-help\"> Vous pouvez éditer le contenu de la classe " -"${classname} en utilisant ce formulaire. Les virgules, passages à la ligne " -"guillemets doubles (\") doivent être gérés soigneusement. Vous pouvez insérer " -"des virgules et des passage à la ligne en insérant les valeurs dans des " -"guillemets doubles (\"). Les guillemets doubles elles-mêmes doivent être " -"insérées en les doublant (\"\").</p>" -"<p class=\"form-help\">Les propriétés des liens multiples doivent séparer" -"leurs valeurs multiples par des double-points (\":\") (... ,\"un:deux:trois\", ...) </p>" -"<p class=\"form-help\"> Enlevez des entrées en effaçant leur ligne. Ajoutez de " -"nouvelles entrées en les ajoutant à la fin de la table - mettez un \"X\" dans " -"la colonne \"id\".</p>" +"<p class=\"form-help\"> Vous pouvez éditer le contenu de la classe " +"${classname} en utilisant ce formulaire. Les virgules, passages à la " +"ligne guillemets doubles (\") doivent être gérés " +"soigneusement. Vous pouvez insérer des virgules et des passage " +"à la ligne en insérant les valeurs dans des guillemets doubles " +"(\"). Les guillemets doubles elles-mêmes doivent être insé" +"rées en les doublant (\"\").</p><p class=\"form-help\">Les " +"propriétés des liens multiples doivent séparerleurs " +"valeurs multiples par des double-points (\":\") (... ,\"un:deux:trois" +"\", ...) </p><p class=\"form-help\"> Enlevez des entrées en " +"effaçant leur ligne. Ajoutez de nouvelles entrées en les " +"ajoutant à la fin de la table - mettez un \"X\" dans la colonne \"id" +"\".</p>" #: ../templates/classic/html/_generic.index.html:44 #: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:44 @@ -2054,8 +2224,7 @@ msgstr "Télécharger" #: ../templates/classic/html/file.index.html:11 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:23 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:51 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:22 msgid "Content Type" msgstr "Type de contenu" @@ -2064,7 +2233,7 @@ msgstr "Téléchargé par" #: ../templates/classic/html/file.index.html:13 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:43 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2076,14 +2245,13 @@ msgid "File display" msgstr "Affichage de fichier" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:19 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:47 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:34 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:24 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:18 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:39 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:17 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:41 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:40 msgid "download" msgstr "téléchargement" @@ -2105,74 +2273,74 @@ msgid "List of issues" msgstr "Liste des demandes" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:17 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:38 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:44 msgid "Priority" msgstr "Priorité" +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:17 +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: ../templates/classic/html/issue.index.html:18 -msgid "ID" -msgstr "ID" +msgid "Creation" +msgstr "Création" #: ../templates/classic/html/issue.index.html:19 -msgid "Creation" -msgstr "Création" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:21 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:21 msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:33 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:39 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:40 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:46 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 msgid "Assigned To" msgstr "Assigné à" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:90 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:91 msgid "Download as CSV" msgstr "Télécharger comme CSV" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:98 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:99 msgid "Sort on:" msgstr "Trier sur:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:101 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:118 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:102 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:119 msgid "- nothing -" msgstr "- rien -" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:109 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:126 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:110 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:127 msgid "Descending:" msgstr "Descendant:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:115 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:116 msgid "Group on:" msgstr "Grouper sur:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:132 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:133 msgid "Redisplay" -msgstr "Ré-afficher" +msgstr "Ré-afficher" #: ../templates/classic/html/issue.item.html:7 msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}" @@ -2198,99 +2366,99 @@ msgid "Issue${id} Editing" msgstr "Édition de la demande Issue${id}" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:45 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:51 msgid "Superseder" msgstr "Supplanté par" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:50 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:56 msgid "View: ${link}" msgstr "Voir: ${link}" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:54 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:60 msgid "Nosy List" msgstr "Liste des curieux" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:63 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:69 msgid "Assigned To" msgstr "Assigné à" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:65 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:71 msgid "Topics" msgstr "Sujets" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:73 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:79 msgid "Change Note" msgstr "Note de modification" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:81 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:87 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:100 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:106 msgid "" "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required" "\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" msgstr "" -"<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: Les champs </td> " -"<th class=\"required\">mis en évidence</th> <td> sont requis.</td> " -"</tr> </table>" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:114 +"<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: Les champs </td> <th class=" +"\"required\">mis en évidence</th> <td> sont requis.</td> </tr> </" +"table>" + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:120 msgid "" "Created on <b>${creation}</b> by <b>${creator}</b>, last changed <b>" "${activity}</b> by <b>${actor}</b>." msgstr "" -"Créé le <b>${creation}</b> par <b>${creator}</b>, modifié le <b>" -"${activity}</b> par <b>${actor}</b>." - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:118 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:51 +"Créé le <b>${creation}</b> par <b>${creator}</b>, " +"modifié le <b>${activity}</b> par <b>${actor}</b>." + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:124 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:56 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:120 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:53 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:126 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:58 msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:121 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:54 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:127 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:59 msgid "Uploaded" msgstr "Téléchargé" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:122 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:128 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:123 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:129 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:30 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:124 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:130 msgid "Remove" msgstr "Effacer" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:144 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:165 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:150 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:171 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:50 msgid "remove" msgstr "enlever" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:151 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:157 #: ../templates/classic/html/msg.index.html:9 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:155 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:161 msgid "msg${id} (view)" msgstr "msg${id} (voir)" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:156 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:162 msgid "Author: ${author}" msgstr "Auteur: ${author}" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:158 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:164 msgid "Date: ${date}" msgstr "Date: ${date}" @@ -2302,124 +2470,131 @@ msgid "Issue searching" msgstr "Recherche de demande" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:24 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:25 msgid "Filter on" msgstr "Filter sur" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:25 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:26 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:26 -msgid "Sort on" -msgstr "Trier sur" - #: ../templates/classic/html/issue.search.html:27 +msgid "Sort on" +msgstr "Trier sur" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:28 msgid "Group on" msgstr "Grouper sur" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:31 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:32 msgid "All text*:" msgstr "Tout le texte*:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:39 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:40 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:49 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:50 msgid "Topic:" msgstr "Sujet:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:57 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:58 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:65 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:66 msgid "Creation Date:" msgstr "Date de création:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:75 -msgid "Creator:" -msgstr "Créateur:" - #: ../templates/classic/html/issue.search.html:77 +msgid "Creator:" +msgstr "Créateur:" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:79 msgid "created by me" msgstr "créé par moi" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:86 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:88 msgid "Activity:" msgstr "Activité:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:94 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:99 msgid "Actor:" msgstr "Acteur:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:96 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:101 msgid "done by me" msgstr "fait par moi" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:107 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:112 msgid "Priority:" msgstr "Priorité:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:109 -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:125 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:114 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:130 msgid "not selected" msgstr "non sélectionné" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:120 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:125 msgid "Status:" msgstr "État:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:123 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:128 msgid "not resolved" msgstr "non résolu" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:137 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:143 msgid "Assigned to:" msgstr "Assigné à:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:140 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:146 msgid "assigned to me" msgstr "assigné à moi" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:142 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:148 msgid "unassigned" msgstr "non assigné" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:152 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:158 +msgid "No Sort or group:" +msgstr "Aucun tri ou groupe:" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:166 msgid "Pagesize:" msgstr "Taille de la page:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:158 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:172 msgid "Start With:" msgstr "Commence par" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:164 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:178 msgid "Sort Descending:" msgstr "Tri descendant:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:171 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:185 msgid "Group Descending:" msgstr "Groupage descendant:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:178 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:192 msgid "Query name**:" msgstr "Nom de requête**:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:188 -#: ../templates/classic/html/page.html:46 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:202 +#: ../templates/classic/html/page.html:31 +#: ../templates/classic/html/page.html:60 +#: ../templates/minimal/html/page.html:31 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:192 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:206 msgid "" "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles<br> " "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link " "in the sidebar" msgstr "" -"*: Le champ \"tout le texte\" recherchera dans tous les corps de message et les titres de demande<br> " -"**: Si vous donnez un nom, la requête sera sauvegardée et disponible comme lien dans la barre latérale" +"*: Le champ \"tout le texte\" recherchera dans tous les corps de message et " +"les titres de demande<br> **: Si vous donnez un nom, la requête sera " +"sauvegardée et disponible comme lien dans la barre latérale" #: ../templates/classic/html/keyword.item.html:3 msgid "Keyword editing - ${tracker}" @@ -2438,12 +2613,13 @@ "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its " "entry above." msgstr "" -"Pour modifier un mot-clé existant (pour les erreurs d'orthographe et de " -"frappe), cliquez sur son entrée ci-dessus." +"Pour modifier un mot-clé existant (pour les erreurs d'orthographe et " +"de frappe), cliquez sur son entrée ci-dessus." #: ../templates/classic/html/keyword.item.html:27 msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"." -msgstr "Pour créer un nouveau mot-clé, entrez-le ci-dessous et cliquer " +msgstr "" +"Pour créer un nouveau mot-clé, entrez-le ci-dessous et cliquer " "\"Soumettre une nouvelle entrée\"." #: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 @@ -2482,123 +2658,124 @@ msgid "Message${id} Editing" msgstr "Édition de Message${id}" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:28 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:33 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:33 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38 msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:44 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:49 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../templates/classic/html/page.html:28 +#: ../templates/classic/html/page.html:41 msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" -msgstr "<b>Vos requêtes</b> (<a href=\"query?@template=edit\">modifier</a>)" - -#: ../templates/classic/html/page.html:39 +msgstr "" +"<b>Vos requêtes</b> (<a href=\"query?@template=edit\">modifier</a>)" + +#: ../templates/classic/html/page.html:52 msgid "Issues" msgstr "Demandes" -#: ../templates/classic/html/page.html:40 -#: ../templates/classic/html/page.html:57 +#: ../templates/classic/html/page.html:54 +#: ../templates/classic/html/page.html:74 msgid "Create New" msgstr "Créer" -#: ../templates/classic/html/page.html:42 +#: ../templates/classic/html/page.html:56 msgid "Show Unassigned" msgstr "Montrer les non-assignés" -#: ../templates/classic/html/page.html:44 +#: ../templates/classic/html/page.html:58 msgid "Show All" msgstr "Montrer tout" -#: ../templates/classic/html/page.html:47 +#: ../templates/classic/html/page.html:61 msgid "Show issue:" msgstr "Montrer la demande:" -#: ../templates/classic/html/page.html:56 +#: ../templates/classic/html/page.html:72 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../templates/classic/html/page.html:58 +#: ../templates/classic/html/page.html:78 msgid "Edit Existing" msgstr "Modifier" -#: ../templates/classic/html/page.html:64 -#: ../templates/minimal/html/page.html:48 +#: ../templates/classic/html/page.html:84 +#: ../templates/minimal/html/page.html:63 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: ../templates/classic/html/page.html:66 -#: ../templates/minimal/html/page.html:49 +#: ../templates/classic/html/page.html:86 +#: ../templates/minimal/html/page.html:64 msgid "Class List" msgstr "Liste des classes" -#: ../templates/classic/html/page.html:68 -#: ../templates/minimal/html/page.html:51 +#: ../templates/classic/html/page.html:90 +#: ../templates/minimal/html/page.html:66 msgid "User List" msgstr "Liste des utilisateurs" -#: ../templates/classic/html/page.html:71 -#: ../templates/minimal/html/page.html:54 +#: ../templates/classic/html/page.html:92 +#: ../templates/minimal/html/page.html:69 msgid "Add User" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: ../templates/classic/html/page.html:78 -#: ../templates/classic/html/page.html:82 -#: ../templates/minimal/html/page.html:30 +#: ../templates/classic/html/page.html:99 +#: ../templates/classic/html/page.html:103 +#: ../templates/minimal/html/page.html:44 msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: ../templates/classic/html/page.html:84 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:70 -#: ../templates/minimal/html/page.html:33 +#: ../templates/classic/html/page.html:106 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:63 +#: ../templates/minimal/html/page.html:48 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" -#: ../templates/classic/html/page.html:87 +#: ../templates/classic/html/page.html:109 msgid "Lost your login?" msgstr "Perdu votre login ?" -#: ../templates/classic/html/page.html:92 +#: ../templates/classic/html/page.html:114 msgid "Hello, ${user}" msgstr "Bienvenue, ${user}" -#: ../templates/classic/html/page.html:94 -msgid "My Issues" -msgstr "Mes demandes" - -#: ../templates/classic/html/page.html:95 -#: ../templates/minimal/html/page.html:40 -msgid "My Details" -msgstr "Mes détails" - -#: ../templates/classic/html/page.html:97 -#: ../templates/minimal/html/page.html:42 +#: ../templates/classic/html/page.html:116 +msgid "Your Issues" +msgstr "Vos demandes" + +#: ../templates/classic/html/page.html:117 +#: ../templates/minimal/html/page.html:55 +msgid "Your Details" +msgstr "Vos détails" + +#: ../templates/classic/html/page.html:119 +#: ../templates/minimal/html/page.html:57 msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" -#: ../templates/classic/html/page.html:101 +#: ../templates/classic/html/page.html:123 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../templates/classic/html/page.html:102 +#: ../templates/classic/html/page.html:124 msgid "Roundup docs" msgstr "Documentation de Roundup" -#: ../templates/classic/html/page.html:153 +#: ../templates/classic/html/page.html:175 msgid "don't care" msgstr "aucune importance" -#: ../templates/classic/html/page.html:155 +#: ../templates/classic/html/page.html:177 msgid "------------" msgstr "" -#: ../templates/classic/html/page.html:173 +#: ../templates/classic/html/page.html:204 msgid "no value" msgstr "pas de valeur" @@ -2664,7 +2841,7 @@ #: ../templates/classic/html/query.edit.html:96 msgid "Save Selection" -msgstr "Sauvegarder la sélection" +msgstr "Sauvegarder la sélection" #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:3 msgid "Password reset request - ${tracker}" @@ -2679,9 +2856,9 @@ "You have two options if you have forgotten your password. If you know the " "email address you registered with, enter it below." msgstr "" -"Vous avez deux solutions si vous avez oublié votre mot de passe. Si vous " -"connaissez l'adresse de messagerie avec laquelle vous vous êtes enregistré, " -"introduisez-là ci-dessous." +"Vous avez deux solutions si vous avez oublié votre mot de passe. Si " +"vous connaissez l'adresse de messagerie avec laquelle vous vous êtes " +"enregistré, introduisez-là ci-dessous." #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:16 msgid "Email Address:" @@ -2690,11 +2867,12 @@ #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:24 #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:34 msgid "Request password reset" -msgstr "Demander une réinitialisation du mot de passe" +msgstr "Demander une réinitialisation du mot de passe" #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:30 msgid "Or, if you know your username, then enter it below." -msgstr "ou, si vous connaissez votre nom d'utilisateur, introduisez-le ci-dessous." +msgstr "" +"ou, si vous connaissez votre nom d'utilisateur, introduisez-le ci-dessous." #: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:33 msgid "Username:" @@ -2705,9 +2883,9 @@ "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions " "within it to complete the reset process." msgstr "" -"un courriel de confirmation va vous être envoyé - veuillez suivre les " -"instructions qui y sont données pour terminer le processus de " -"réinitialisation de votre mot de passe." +"un courriel de confirmation va vous être envoyé - veuillez " +"suivre les instructions qui y sont données pour terminer le processus " +"de réinitialisation de votre mot de passe." #: ../templates/classic/html/user.index.html:3 #: ../templates/minimal/html/user.index.html:3 @@ -2729,8 +2907,8 @@ msgstr "Nom réel" #: ../templates/classic/html/user.index.html:16 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:65 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:52 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:70 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:45 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" @@ -2779,63 +2957,66 @@ msgid "User${id} Editing" msgstr "Édition de User${id}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:38 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:28 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:43 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:21 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:27 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:67 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:26 msgid "Login Name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:42 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:32 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:47 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:25 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:31 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:30 msgid "Login Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:46 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:36 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:51 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:29 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:35 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:34 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:50 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:40 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:55 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:33 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:39 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:38 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:56 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:61 msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" -msgstr "(pour donner à l'utilisateur plus d'un rôle, introduisez une " -"liste,séparée,par,des,virgules)" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:61 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:48 +msgstr "" +"(pour donner à l'utilisateur plus d'un rôle, introduisez une liste," +"séparée,par,des,virgules)" + +#: ../templates/classic/html/user.item.html:66 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:41 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:69 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:74 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:73 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:78 msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" -msgstr "(il s'agit d'un décalage horaire numérique, par défaut: ${zone})" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:78 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:56 +msgstr "" +"(il s'agit d'un décalage horaire numérique, par défaut: " +"${zone})" + +#: ../templates/classic/html/user.item.html:83 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:49 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:47 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:71 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:46 msgid "E-mail address" msgstr "Adresse de messagerie" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:82 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:60 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:87 +#: ../templates/classic/html/user.register.html:53 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:51 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:50 msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" @@ -2865,7 +3046,7 @@ "the registration process, visit the link indicated in the email." msgstr "" "Vous recevrez sous peu un courriel confirmant votre inscription. Pour " -"clotûrer le processus d'inscription, veuillez suivre le lien " +"clôturer le processus d'inscription, veuillez suivre le lien " "indiqué dans le courriel." #: ../templates/minimal/html/home.html:2 @@ -2878,13 +3059,14 @@ #: ../templates/minimal/html/home.html:16 msgid "Please select from one of the menu options on the left." -msgstr "Veuillez sélectionner l'une des options de menu à la gauche." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner l'une des options de menu à la gauche." #: ../templates/minimal/html/home.html:19 msgid "Please log in or register." msgstr "Veuillez vous connecter ou vous inscrire." -#: ../templates/minimal/html/page.html:38 +#: ../templates/minimal/html/page.html:53 msgid "Hello,<br>${user}" msgstr "Bienvenue,<br>${user}"
