Mercurial > p > roundup > code
changeset 3914:a1b3692f5b1e
updated Spanish translation
courtesy of Ramiro Morales
| author | Justus Pendleton <jpend@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Fri, 21 Sep 2007 18:05:50 +0000 |
| parents | 00896a2acaa5 |
| children | 6b3919328381 |
| files | locale/es.po |
| diffstat | 1 files changed, 902 insertions(+), 715 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/es.po Thu Sep 20 23:44:58 2007 +0000 +++ b/locale/es.po Fri Sep 21 18:05:50 2007 +0000 @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Roundup 1.3.1\n" +"Project-Id-Version: Roundup 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 09:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-11 01:32:00-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-16 09:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-18 01:22-0300\n" "Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n" "Language-Team: Spanish Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,19 +17,19 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ../roundup/admin.py:85 :955 :1004 :1026 -#: ../roundup/admin.py:85 ../roundup/admin.py:981 ../roundup/admin.py:1030 -#: ../roundup/admin.py:1052 +#: ../roundup/admin.py:86 ../roundup/admin.py:989 ../roundup/admin.py:1040 +#: ../roundup/admin.py:1063 ../roundup/admin.py:86:989 :1040:1063 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "la clase \"%(classname)s\" no existe" # ../roundup/admin.py:95 :99 -#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 +#: ../roundup/admin.py:96 ../roundup/admin.py:100 ../roundup/admin.py:96:100 #, python-format msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" msgstr "el argumento \"%(arg)s\" no es de la forma nombrepropiedad=valor" -#: ../roundup/admin.py:112 +#: ../roundup/admin.py:113 #, python-format msgid "" "Problem: %(message)s\n" @@ -38,7 +38,7 @@ "Problema: %(message)s\n" "\n" -#: ../roundup/admin.py:113 +#: ../roundup/admin.py:114 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" @@ -93,11 +93,11 @@ " roundup-admin help <comando> -- ayuda específica a un comando\n" " roundup-admin help all -- toda la ayuda disponible\n" -#: ../roundup/admin.py:140 +#: ../roundup/admin.py:141 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" -#: ../roundup/admin.py:147 +#: ../roundup/admin.py:148 msgid "" "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." @@ -105,7 +105,7 @@ "Los comandos pueden ser abreviados siempre y cuando la abreviación\n" "coincida con sólo un comando, ej. l == li == lis == list." -#: ../roundup/admin.py:177 +#: ../roundup/admin.py:178 msgid "" "\n" "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "Todos los comandos (excepto ayuda) requieren un especificador de tracker.\n" "Este es simplemente la ruta al tracker roundup con el que se está " "trabajando.\n" -"Un tracker roundup es donde roundup mantiene la base de datos y el archivo " +"Un tracker roundup es donde roundup mantiene la base de datos y el fichero " "de\n" "configuración que define un issue tracker. Puede pensarse en el mismo como " "el\n" @@ -250,12 +250,12 @@ "\n" "Ayuda sobre comandos:\n" -#: ../roundup/admin.py:240 +#: ../roundup/admin.py:241 #, python-format msgid "%s:" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:245 +msgstr "%s:" + +#: ../roundup/admin.py:246 msgid "" "Usage: help topic\n" " Give help about topic.\n" @@ -275,33 +275,33 @@ " all -- toda la ayuda disponible\n" " " -#: ../roundup/admin.py:268 +#: ../roundup/admin.py:269 #, python-format msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" msgstr "Lo siento, no hay ayuda para \"%(topic)s\"" # ../roundup/admin.py:338 :387 -#: ../roundup/admin.py:340 ../roundup/admin.py:396 +#: ../roundup/admin.py:346 ../roundup/admin.py:402 ../roundup/admin.py:346:402 msgid "Templates:" msgstr "Plantillas:" # ../roundup/admin.py:341 :398 -#: ../roundup/admin.py:343 ../roundup/admin.py:407 +#: ../roundup/admin.py:349 ../roundup/admin.py:413 ../roundup/admin.py:349:413 msgid "Back ends:" msgstr "Motor de almacenamiento" -#: ../roundup/admin.py:346 +#: ../roundup/admin.py:352 msgid "" -"Usage: install [template [backend [admin password [key=val[,key=val]]]]]\n" +"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" " Install a new Roundup tracker.\n" "\n" " The command will prompt for the tracker home directory\n" " (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" -" The template, backend and admin password may be specified\n" -" on the command-line as arguments, in that order.\n" +" The template and backend may be specified on the command-line\n" +" as arguments, in that order.\n" "\n" -" The last command line argument allows to pass initial values\n" -" for config options. For example, passing\n" +" Command line arguments following the backend allows you to\n" +" pass initial values for config options. For example, passing\n" " \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" " for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" " Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" @@ -315,14 +315,13 @@ " See also initopts help.\n" " " msgstr "" -"Uso: install [plantilla [backend [ctraseña adm [clave=val[,clave=val]]]]]\n" +"Uso: install [plantilla [backend [clave=val[,clave=val]]]]\n" " Instala un nuevo tracker Roundup.\n" "\n" " El comando preguntará el directorio base del tracker\n" " (si el mismo no se provee vía TRACKER_HOME o la opción -i).\n" -" La plantilla, el backend y la contraseña de admin pueden\n" -" especificarse en la línea de comandos como argumentos, en ese " -"orden.\n" +" La plantilla, el backend pueden especificarse en la línea\n" +" de comandos como argumentos, en ese orden.\n" "\n" " El último argumento de la línea de comandos permite especificar " "valores\n" @@ -349,23 +348,24 @@ # ../roundup/admin.py:360 :442 :503 :582 :632 :688 :709 :737 :808 :875 :946 # :994 :1016 :1043 :1106 :1173 -#: ../roundup/admin.py:369 ../roundup/admin.py:466 ../roundup/admin.py:527 -#: ../roundup/admin.py:606 ../roundup/admin.py:656 ../roundup/admin.py:714 -#: ../roundup/admin.py:735 ../roundup/admin.py:763 ../roundup/admin.py:834 -#: ../roundup/admin.py:901 ../roundup/admin.py:972 ../roundup/admin.py:1020 -#: ../roundup/admin.py:1042 ../roundup/admin.py:1069 ../roundup/admin.py:1136 -#: ../roundup/admin.py:1207 +#: ../roundup/admin.py:375 ../roundup/admin.py:472 ../roundup/admin.py:533 +#: ../roundup/admin.py:612 ../roundup/admin.py:663 ../roundup/admin.py:721 +#: ../roundup/admin.py:742 ../roundup/admin.py:770 ../roundup/admin.py:842 +#: ../roundup/admin.py:909 ../roundup/admin.py:980 ../roundup/admin.py:1030 +#: ../roundup/admin.py:1053 ../roundup/admin.py:1084 ../roundup/admin.py:1180 +#: ../roundup/admin.py:1253 ../roundup/admin.py:375:472 :1030:1053 :1084:1180 +#: :1253 :533:612 :663:721 :742:770 :842:909:980 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "No se proveyó una cantidad suficiente de argumentos" -#: ../roundup/admin.py:375 +#: ../roundup/admin.py:381 #, python-format msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" msgstr "" "El directorio padre \"%(parent)s\" del directorio base de la instancia no " "existe" -#: ../roundup/admin.py:383 +#: ../roundup/admin.py:389 #, python-format msgid "" "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" @@ -376,20 +376,20 @@ "Si Ud. lo reinstala, perderá toda la información relacionada al mismo!\n" "Elimino la misma? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:398 +#: ../roundup/admin.py:404 msgid "Select template [classic]: " msgstr "Seleccione la plantilla [classic]: " -#: ../roundup/admin.py:409 +#: ../roundup/admin.py:415 msgid "Select backend [anydbm]: " msgstr "Selecccione el motor de almacenamiento [anydbm]: " -#: ../roundup/admin.py:419 +#: ../roundup/admin.py:425 #, python-format msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" msgstr "Error en opciones de configuración: \"%s\"" -#: ../roundup/admin.py:428 +#: ../roundup/admin.py:434 #, python-format msgid "" "\n" @@ -399,14 +399,14 @@ msgstr "" "\n" "---------------------------------------------------------------------------\n" -" Ud. debe ahora editar el archivo de configuración del tracker:\n" +" Ud. debe ahora editar el fichero de configuración del tracker:\n" " %(config_file)s" -#: ../roundup/admin.py:438 +#: ../roundup/admin.py:444 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" msgstr " ... como mínimo, debe configurar las siguientes opciones:" -#: ../roundup/admin.py:443 +#: ../roundup/admin.py:449 #, python-format msgid "" "\n" @@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "" "\n" " Si desea modificar el esquema de la base de datos,\n" -" debe tambien editar el archivo de esquema:\n" +" debe tambien editar el fichero de esquema:\n" " %(database_config_file)s\n" -" Puede también cambiar el archivo de inicialización de la base de datos:\n" +" Puede también cambiar el fichero de inicialización de la base de datos:\n" " %(database_init_file)s\n" " ... vea la documentación sobre personalización si desea más información.\n" "\n" @@ -434,21 +434,21 @@ " completado los pasos arriba descriptos.\n" "---------------------------------------------------------------------------\n" -#: ../roundup/admin.py:461 +#: ../roundup/admin.py:467 msgid "" "Usage: genconfig <filename>\n" " Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" " in <filename>.\n" " " msgstr "" -"Uso: genconfig <archivo>\n" -" Genera un nuevo archivo de configuración de tracker (en formato " +"Uso: genconfig <fichero>\n" +" Genera un nuevo fichero de configuración de tracker (en formato " "ini)\n" -" con valores por defecto en el archivo <archivo>.\n" +" con valores por defecto en el fichero <fichero>.\n" " " #. password -#: ../roundup/admin.py:471 +#: ../roundup/admin.py:477 msgid "" "Usage: initialise [adminpw]\n" " Initialise a new Roundup tracker.\n" @@ -467,23 +467,23 @@ " Ejecuta la función de inicialización dbinit.init() del tracker\n" " " -#: ../roundup/admin.py:485 +#: ../roundup/admin.py:491 msgid "Admin Password: " msgstr "Contraseña de administración: " -#: ../roundup/admin.py:486 +#: ../roundup/admin.py:492 msgid " Confirm: " msgstr " Confirmar: " -#: ../roundup/admin.py:490 +#: ../roundup/admin.py:496 msgid "Instance home does not exist" msgstr "El directorio base de la instancia no existe" -#: ../roundup/admin.py:494 +#: ../roundup/admin.py:500 msgid "Instance has not been installed" msgstr "La instancia no ha sido instalada" -#: ../roundup/admin.py:499 +#: ../roundup/admin.py:505 msgid "" "WARNING: The database is already initialised!\n" "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "Si la reinicializa, perderá toda la información!\n" "Eliminar la misma? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:520 +#: ../roundup/admin.py:526 msgid "" "Usage: get property designator[,designator]*\n" " Get the given property of one or more designator(s).\n" @@ -510,7 +510,7 @@ " " # ../roundup/admin.py:536 :551 -#: ../roundup/admin.py:560 ../roundup/admin.py:575 +#: ../roundup/admin.py:566 ../roundup/admin.py:581 ../roundup/admin.py:566:581 #, python-format msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." msgstr "" @@ -518,18 +518,18 @@ "no puede usarse." # ../roundup/admin.py:559 :957 :1006 :1028 -#: ../roundup/admin.py:583 ../roundup/admin.py:983 ../roundup/admin.py:1032 -#: ../roundup/admin.py:1054 +#: ../roundup/admin.py:589 ../roundup/admin.py:991 ../roundup/admin.py:1042 +#: ../roundup/admin.py:1065 ../roundup/admin.py:589:991 :1042:1065 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "no existe nodo de clase %(classname)s llamado \"%(nodeid)s\"" -#: ../roundup/admin.py:585 +#: ../roundup/admin.py:591 #, python-format msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" msgstr "no existe propiedad de clase %(classname)s llamado \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:594 +#: ../roundup/admin.py:600 msgid "" "Usage: set items property=value property=value ...\n" " Set the given properties of one or more items(s).\n" @@ -558,7 +558,7 @@ " asociados como números separados por comas (\"1,2,3\").\n" " " -#: ../roundup/admin.py:648 +#: ../roundup/admin.py:655 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -580,13 +580,13 @@ " " # ../roundup/admin.py:675 :828 :840 :894 -#: ../roundup/admin.py:701 ../roundup/admin.py:854 ../roundup/admin.py:866 -#: ../roundup/admin.py:920 +#: ../roundup/admin.py:708 ../roundup/admin.py:862 ../roundup/admin.py:874 +#: ../roundup/admin.py:928 ../roundup/admin.py:708:862 :874:928 #, python-format msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" msgstr "%(classname)s no posee la propiedad \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:708 +#: ../roundup/admin.py:715 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -600,17 +600,17 @@ " Visualiza las propiedades para una cierta clase.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:723 +#: ../roundup/admin.py:730 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" msgstr "%(key)s: %(value)s (propiedad de clave)" -#: ../roundup/admin.py:725 +#: ../roundup/admin.py:732 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:728 +msgstr "%(key)s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:735 msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" " Show the property values for the given node(s).\n" @@ -626,12 +626,12 @@ "especificado.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:752 +#: ../roundup/admin.py:759 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)r" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:755 +msgstr "%(key)s: %(value)r" + +#: ../roundup/admin.py:762 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" @@ -650,31 +650,31 @@ " nombre=valor provistos en la línea de comandos luego del comando\n" " \"create\" para establecer valores de propiedad(es). " -#: ../roundup/admin.py:782 +#: ../roundup/admin.py:789 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " msgstr "%(propname)s (Contraseña): " -#: ../roundup/admin.py:784 +#: ../roundup/admin.py:791 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr " %(propname)s (Nuevamente): " -#: ../roundup/admin.py:786 +#: ../roundup/admin.py:793 msgid "Sorry, try again..." msgstr "Lo lamento, intente nuevamente..." -#: ../roundup/admin.py:790 +#: ../roundup/admin.py:797 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:808 +msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): " + +#: ../roundup/admin.py:815 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "debe proveer la propiedad \"%(propname)s\"." -#: ../roundup/admin.py:819 +#: ../roundup/admin.py:827 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -704,16 +704,16 @@ "clase.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:832 +#: ../roundup/admin.py:840 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "Demasiados argumentos" -#: ../roundup/admin.py:868 +#: ../roundup/admin.py:876 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:872 +msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:880 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -777,12 +777,12 @@ " caracteres.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:916 +#: ../roundup/admin.py:924 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "\"%(spec)s\" no es de la forma nombre:longitud" -#: ../roundup/admin.py:966 +#: ../roundup/admin.py:974 msgid "" "Usage: history designator\n" " Show the history entries of a designator.\n" @@ -798,7 +798,7 @@ " designador.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:987 +#: ../roundup/admin.py:995 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -823,7 +823,7 @@ " son automáticamente escritos si resultan exitosos.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1001 +#: ../roundup/admin.py:1010 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -845,7 +845,7 @@ " no introduciría cambios en la base de datos.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1013 +#: ../roundup/admin.py:1023 msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" " Retire the node specified by designator.\n" @@ -862,7 +862,7 @@ " reusado.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1036 +#: ../roundup/admin.py:1047 msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" " Restore the retired node specified by designator.\n" @@ -878,12 +878,44 @@ " " #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1058 +#: ../roundup/admin.py:1070 msgid "" -"Usage: export [class[,class]] export_dir\n" +"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files.\n" +" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" +" use the exporttables command.\n" "\n" -" Optionally limit the export to just the names classes.\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" +"\n" +" This action exports the current data from the database into\n" +" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" +" destination directory.\n" +" " +msgstr "" +"Uso: export [[-]clase[,clase]] dir_exportación\n" +" Exporta la base de datos a ficheros de valores separados por comas.\n" +" Para excluir los ficheros (por ej. en las clases msg o file),\n" +" use el comando exporttables.\n" +"\n" +" Opcionalmente limita la exportación sólo a las clases especifica-\n" +" das o las excluye si el primer argumento comienza con '-'.\n" +"\n" +" Esta acción exporta los datos actuales desde la base de datos a\n" +" ficheros de valores separados por comas que se colocarán en el\n" +" directorio de destino especificado (dir_exportación).\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1145 +msgid "" +"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" +" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" +" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived " +"separately).\n" +" To include the files, use the export command.\n" +"\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" "\n" " This action exports the current data from the database into\n" " colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" @@ -891,17 +923,19 @@ " " msgstr "" "Uso: export [clase[,clase]] dir_exportación\n" -" Exporta la base de datos a archivos de valores separados por comas.\n" +" Exporta la base de datos a ficheros de valores separados por comas,\n" +" excluyendo los ficheros en $TRACKER_HOME/db/files/ (los cuales\n" +" pueden ser archivados por separado).\n" "\n" -" Opcionalmente limita la exportación sólo a las clases\n" -" especificadas.\n" +" Opcionalmente limita la exportación sólo a las clases especifica-\n" +" das o las excluye si el primer argumento comienza con '-'.\n" "\n" " Esta acción exporta los datos actuales desde la base de datos a\n" -" archivos de valores separados por comas que se colocarán en el\n" -" directorio de destino especificado (dir_exportación).\n" +" ficheros de valores separados por comas que se colocarán en el\n" +" directorio de destino especificado.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1116 +#: ../roundup/admin.py:1160 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -924,10 +958,10 @@ " " msgstr "" "Uso: import dir_importación\n" -" Importa una base de datos desde el directorio conteniendo archivos\n" +" Importa una base de datos desde el directorio conteniendo ficheros\n" " CSV, dos por cada clase a importar.\n" "\n" -" Los archivos usados en la importación son:\n" +" Los ficheros usados en la importación son:\n" "\n" " <clase>.csv\n" " Este debe definir las mismas propiedades que la clase (esto\n" @@ -937,7 +971,7 @@ " Este define los journals para los items que se están importando.\n" "\n" " Los nodos importados tendrán los mismos id´s que los nodos según\n" -" se encontraban definidos en el archivo importado, por lo tanto\n" +" se encontraban definidos en el fichero importado, por lo tanto\n" " reemplazarán todo contenido preexistente.\n" "\n" " Los nuevos nodos son agregados a la base de datos existente - si\n" @@ -946,7 +980,7 @@ " tediosamente, retirar toda los datos viejos.)\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1189 +#: ../roundup/admin.py:1235 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -985,11 +1019,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1217 +#: ../roundup/admin.py:1263 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: ../roundup/admin.py:1227 +#: ../roundup/admin.py:1274 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -1005,12 +1039,12 @@ " Es un comando que por lo general se ejecuta automáticamente.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1241 +#: ../roundup/admin.py:1288 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "no existe un ítem llamado \"%(designator)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1251 +#: ../roundup/admin.py:1298 msgid "" "Usage: security [Role name]\n" " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" @@ -1020,81 +1054,82 @@ " Muestra los permisos disponibles para uno o todos los Roles.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1259 +#: ../roundup/admin.py:1306 #, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"" msgstr "No existe un Rol llamado \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1265 +#: ../roundup/admin.py:1312 #, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Los nuevos usuarios creados vía Web obtiene los Roles \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1267 +#: ../roundup/admin.py:1314 #, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Los nuevos usuarios creados vía Web obtienen el Rol \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1270 +#: ../roundup/admin.py:1317 #, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "" "Los nuevos usuarios creados vía e-mail obtienen los Roles \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1272 +#: ../roundup/admin.py:1319 #, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Los nuevos usuarios creados vía e-mail obtienen el Rol \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1275 +#: ../roundup/admin.py:1322 #, python-format msgid "Role \"%(name)s\":" msgstr "Rol \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1280 +#: ../roundup/admin.py:1327 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" msgstr "" " %(description)s (%(name)s para \"%(klass)s\": %(properties)s solamente)" -#: ../roundup/admin.py:1283 +#: ../roundup/admin.py:1330 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" msgstr " %(description)s (%(name)s para \"%(klass)s\" solamente)" -#: ../roundup/admin.py:1286 +#: ../roundup/admin.py:1333 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:1315 +msgstr " %(description)s (%(name)s)" + +#: ../roundup/admin.py:1362 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "" "Comando desconocido \"%(command)s\" (tipee \"help commands\" para obtener " "una lista)" -#: ../roundup/admin.py:1321 +#: ../roundup/admin.py:1368 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "Coinciden mas de un comando \"%(command)s\": %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1328 +#: ../roundup/admin.py:1375 msgid "Enter tracker home: " msgstr "Ingrese directorio base del tracker: " # ../roundup/admin.py:1296 :1302 :1322 -#: ../roundup/admin.py:1335 ../roundup/admin.py:1341 ../roundup/admin.py:1361 +#: ../roundup/admin.py:1382 ../roundup/admin.py:1388 ../roundup/admin.py:1408 +#: ../roundup/admin.py:1382:1388:1408 #, python-format msgid "Error: %(message)s" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:1349 +msgstr "Error: %(message)s" + +#: ../roundup/admin.py:1396 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "Error: No se pudo abrir el tracker: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1374 +#: ../roundup/admin.py:1421 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1103,48 +1138,48 @@ "Roundup %s listo para comandos.\n" "Tipee \"help\" para ayuda." -#: ../roundup/admin.py:1379 +#: ../roundup/admin.py:1426 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "Nota: historia y edición de comandos no disponible" -#: ../roundup/admin.py:1383 +#: ../roundup/admin.py:1430 msgid "roundup> " -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:1385 +msgstr "roundup> " + +#: ../roundup/admin.py:1432 msgid "exit..." msgstr "salir..." -#: ../roundup/admin.py:1395 +#: ../roundup/admin.py:1442 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "Hay cambios sin guardar. Debo guardar los mismos (y/N)? " -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2001 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2004 #, python-format msgid "WARNING: invalid date tuple %r" msgstr "ATENCIÓN: tuple de fecha inválido %r" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1434 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1445 msgid "create" msgstr "crea" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1600 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1611 msgid "unlink" msgstr "desenlaza" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1604 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1615 msgid "link" msgstr "enlaza" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1724 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1737 msgid "set" msgstr "asigna" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1748 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1761 msgid "retired" msgstr "retira" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1778 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1791 msgid "restored" msgstr "restaura" @@ -1177,54 +1212,56 @@ msgstr "%(classname)s %(itemid)s ha sido retirado" # ../roundup/cgi/actions.py:163 :191 -#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202 +#: ../roundup/cgi/actions.py:169 ../roundup/cgi/actions.py:197 +#: ../roundup/cgi/actions.py:169:197 msgid "You do not have permission to edit queries" msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para editar consultas" # ../roundup/cgi/actions.py:169 :197 -#: ../roundup/cgi/actions.py:180 ../roundup/cgi/actions.py:209 +#: ../roundup/cgi/actions.py:175 ../roundup/cgi/actions.py:204 +#: ../roundup/cgi/actions.py:175:204 msgid "You do not have permission to store queries" msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para grabar consultas" -#: ../roundup/cgi/actions.py:297 +#: ../roundup/cgi/actions.py:310 #, python-format msgid "Not enough values on line %(line)s" msgstr "No hay valores suficientes en la línea %(line)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:344 +#: ../roundup/cgi/actions.py:357 msgid "Items edited OK" msgstr "Items editados exitosamente" -#: ../roundup/cgi/actions.py:404 +#: ../roundup/cgi/actions.py:416 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" msgstr "Edición exitosa de %(properties)s de %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:407 +#: ../roundup/cgi/actions.py:419 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" msgstr "%(class)s %(id)s - sin modificaciones" -#: ../roundup/cgi/actions.py:419 +#: ../roundup/cgi/actions.py:431 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s creado" -#: ../roundup/cgi/actions.py:451 +#: ../roundup/cgi/actions.py:463 #, python-format msgid "You do not have permission to edit %(class)s" msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para editar %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:463 +#: ../roundup/cgi/actions.py:475 #, python-format msgid "You do not have permission to create %(class)s" msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para crear %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:487 +#: ../roundup/cgi/actions.py:499 msgid "You do not have permission to edit user roles" msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para editar roles de usuario" -#: ../roundup/cgi/actions.py:537 +#: ../roundup/cgi/actions.py:549 #, python-format msgid "" "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" " @@ -1234,19 +1271,20 @@ "\"new\" href=\"%s%s\">cambios</a> que dicha persona ha realizado en una " "ventana aparte." -#: ../roundup/cgi/actions.py:565 +#: ../roundup/cgi/actions.py:577 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "Error de edición: %s" # ../roundup/cgi/actions.py:579 :590 :761 :780 -#: ../roundup/cgi/actions.py:596 ../roundup/cgi/actions.py:607 -#: ../roundup/cgi/actions.py:778 ../roundup/cgi/actions.py:797 +#: ../roundup/cgi/actions.py:608 ../roundup/cgi/actions.py:619 +#: ../roundup/cgi/actions.py:790 ../roundup/cgi/actions.py:809 +#: ../roundup/cgi/actions.py:608:619 :790:809 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:633 +msgstr "Error: %s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:645 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " @@ -1256,50 +1294,51 @@ "(un bug de Mozilla puede ser el causante de que se visualice este mensaje en " "forma errónea, por favor verifique su casilla de e-mail)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:675 +#: ../roundup/cgi/actions.py:687 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" msgstr "Contraseña reinicializada y mensaje de e-mail enviado a %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:684 +#: ../roundup/cgi/actions.py:696 msgid "Unknown username" msgstr "Usuario desconocido" -#: ../roundup/cgi/actions.py:692 +#: ../roundup/cgi/actions.py:704 msgid "Unknown email address" msgstr "Dirección de e-mail desconocida" -#: ../roundup/cgi/actions.py:697 +#: ../roundup/cgi/actions.py:709 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "Debe especificar un nombre de usuario o dirección de e-mail" -#: ../roundup/cgi/actions.py:722 +#: ../roundup/cgi/actions.py:734 #, python-format msgid "Email sent to %s" msgstr "Se ha enviado un mensaje de e-mail a %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:741 +#: ../roundup/cgi/actions.py:753 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "Ud. se ha registrado exitosamente, bienvenido!" -#: ../roundup/cgi/actions.py:786 +#: ../roundup/cgi/actions.py:798 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." msgstr "No está permitido especificar roles en el momento del registro." -#: ../roundup/cgi/actions.py:878 +#: ../roundup/cgi/actions.py:890 msgid "You are logged out" msgstr "Ha salido del sistema exitosamente" -#: ../roundup/cgi/actions.py:895 +#: ../roundup/cgi/actions.py:907 msgid "Username required" msgstr "Se requiere el ingreso de un nombre de usuario" # ../roundup/cgi/actions.py:891 :895 -#: ../roundup/cgi/actions.py:930 ../roundup/cgi/actions.py:934 +#: ../roundup/cgi/actions.py:942 ../roundup/cgi/actions.py:946 +#: ../roundup/cgi/actions.py:942:946 msgid "Invalid login" msgstr "nombre de usuario ó contraseña inválidos" -#: ../roundup/cgi/actions.py:940 +#: ../roundup/cgi/actions.py:952 msgid "You do not have permission to login" msgstr "Ud. no tiene permiso para ingresar al sistema" @@ -1317,7 +1356,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:64 #, python-format msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" -msgstr "" +msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:67 #, python-format @@ -1360,7 +1399,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:116 #, python-format msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" -msgstr "" +msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:120 msgid "" @@ -1384,6 +1423,7 @@ # ../roundup/cgi/cgitb.py:172 :178 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178 msgid "<em>undefined</em>" msgstr "<em>indefinido/a</em>" @@ -1402,29 +1442,29 @@ "p>\n" "</body></html>" -#: ../roundup/cgi/client.py:308 +#: ../roundup/cgi/client.py:339 msgid "Form Error: " msgstr "Error de formulario" -#: ../roundup/cgi/client.py:363 +#: ../roundup/cgi/client.py:394 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "Conjunto de caracteres desconocido: %r" -#: ../roundup/cgi/client.py:491 +#: ../roundup/cgi/client.py:522 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" msgstr "Los usuarios anonimos no tienen permitido usar esta interfaz Web" -#: ../roundup/cgi/client.py:646 +#: ../roundup/cgi/client.py:677 msgid "You are not allowed to view this file." -msgstr "Ud. no tiene permitido ver este archivo" - -#: ../roundup/cgi/client.py:738 +msgstr "Ud. no tiene permitido ver este fichero" + +#: ../roundup/cgi/client.py:770 #, python-format msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" msgstr "%(starttag)sTiempo transcurrido: %(seconds)fs%(endtag)s\n" -#: ../roundup/cgi/client.py:742 +#: ../roundup/cgi/client.py:774 #, python-format msgid "" "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " @@ -1435,15 +1475,24 @@ #: ../roundup/cgi/form_parser.py:283 #, python-format -msgid "link \"%(key)s\" value \"%(value)s\" not a designator" -msgstr "el enlace \"%(key)s\" valor \"%(value)s\" no es un designador" - -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:290 +msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" +msgstr "el enlace \"%(key)s\" valor \"%(entry)s\" no es un designador" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301 #, python-format msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property" msgstr "%(property)s de %(class)s no es una propiedad enlace o multilink" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:312 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313 +#, python-format +msgid "" +"The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't " +"exist" +msgstr "" +"La accion de formulario especifica que requiere la propiedad " +"\"%(property)s\" la cual no existe" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335 #, python-format msgid "" "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" " @@ -1453,24 +1502,26 @@ "existe" # ../roundup/cgi/form_parser.py:331 :357 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:331 ../roundup/cgi/form_parser.py:357 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 ../roundup/cgi/form_parser.py:380 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380 #, python-format msgid "You have submitted more than one value for the %s property" msgstr "Ha ingresado más de un valor para la propiedad %s" # ../roundup/cgi/form_parser.py:354 :360 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 ../roundup/cgi/form_parser.py:360 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377 ../roundup/cgi/form_parser.py:383 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383 msgid "Password and confirmation text do not match" msgstr "La contraseña y el texto de confirmación no coinciden" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:395 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418 #, python-format msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list" msgstr "" "propiedad \"%(propname)s\": \"%(value)s\" no se encuentra en este momento en " "la lista" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:512 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:551 #, python-format msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied" msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied" @@ -1481,120 +1532,126 @@ "Las propiedades %(property)s de la clase %(class)s son obligatorias y no se " "han provisto" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:535 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:574 msgid "File is empty" -msgstr "El archivo está vacío" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:72 +msgstr "El fichero está vacío" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:77 #, python-format msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "Ud. no tiene permitido %(action)s items de la clase %(class)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:627 +#: ../roundup/cgi/templating.py:657 msgid "(list)" msgstr "(lista)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:696 +#: ../roundup/cgi/templating.py:726 msgid "Submit New Entry" msgstr "Crear nuevo elemento" # ../roundup/cgi/templating.py:673 :792 :1166 :1187 :1231 :1253 :1287 :1326 # :1377 :1394 :1470 :1490 :1503 :1520 :1530 :1580 :1755 -#: ../roundup/cgi/templating.py:710 ../roundup/cgi/templating.py:829 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1236 ../roundup/cgi/templating.py:1257 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1304 ../roundup/cgi/templating.py:1327 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1361 ../roundup/cgi/templating.py:1400 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1453 ../roundup/cgi/templating.py:1470 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1549 ../roundup/cgi/templating.py:1569 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1587 ../roundup/cgi/templating.py:1619 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1629 ../roundup/cgi/templating.py:1683 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1875 +#: ../roundup/cgi/templating.py:740 ../roundup/cgi/templating.py:873 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1294 ../roundup/cgi/templating.py:1323 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1343 ../roundup/cgi/templating.py:1356 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1407 ../roundup/cgi/templating.py:1430 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1466 ../roundup/cgi/templating.py:1503 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1556 ../roundup/cgi/templating.py:1573 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1657 ../roundup/cgi/templating.py:1677 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1695 ../roundup/cgi/templating.py:1727 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1737 ../roundup/cgi/templating.py:1789 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1978 ../roundup/cgi/templating.py:740:873 +#: :1294:1323 :1343:1356 :1407:1430 :1466:1503 :1556:1573 :1657:1677 +#: :1695:1727 :1737:1789:1978 msgid "[hidden]" msgstr "[oculto]" -#: ../roundup/cgi/templating.py:711 +#: ../roundup/cgi/templating.py:741 msgid "New node - no history" msgstr "Nuevo nodo - sin historia" -#: ../roundup/cgi/templating.py:811 +#: ../roundup/cgi/templating.py:855 msgid "Submit Changes" msgstr "Enviar modificaciones" -#: ../roundup/cgi/templating.py:893 +#: ../roundup/cgi/templating.py:937 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>La propiedad indicada ya no existe</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:894 +#: ../roundup/cgi/templating.py:938 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:907 +msgstr "<em>%s: %s</em>\n" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:951 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "La clase relacionada %(classname)s ya no existe" # ../roundup/cgi/templating.py:903 :924 -#: ../roundup/cgi/templating.py:940 ../roundup/cgi/templating.py:964 +#: ../roundup/cgi/templating.py:984 ../roundup/cgi/templating.py:1008 +#: ../roundup/cgi/templating.py:984:1008 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>El nodo relacionado ya no existe</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1006 ../roundup/cgi/templating.py:1404 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1425 ../roundup/cgi/templating.py:1431 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:1006 ../roundup/cgi/templating.py:1404 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1423 ../roundup/cgi/templating.py:1428 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:1017 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1061 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (sin valor)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1029 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1073 msgid "" "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" msgstr "" "<strong><em>Este evento no es soportado por la visualización de historia!</" "em></strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1041 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1085 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Nota:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1050 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1094 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1052 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1096 msgid "<th>Date</th>" msgstr "<th>Fecha</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1053 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1097 msgid "<th>User</th>" msgstr "<th>Usuario</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1054 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1098 msgid "<th>Action</th>" msgstr "<th>Acción</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1055 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1099 msgid "<th>Args</th>" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:1097 +msgstr "<th>Args</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1141 #, python-format msgid "Copy of %(class)s %(id)s" msgstr "Copia de %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1331 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1434 msgid "*encrypted*" msgstr "*cifrado*" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1514 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1507 ../roundup/cgi/templating.py:1528 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1534 ../roundup/cgi/templating.py:1050:1507 +#: :1528:1534 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1507 ../roundup/cgi/templating.py:1526 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1531 ../roundup/cgi/templating.py:1050:1507 +#: :1526:1531 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1620 msgid "" "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " "date representation." @@ -1602,17 +1659,17 @@ "el valor por defecto para DateHTMLProperty debe ser un DateHTMLProperty o " "una cadena que represente una fecha." -#: ../roundup/cgi/templating.py:1674 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1780 #, python-format msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" msgstr "Se intentó buscar %(attr)s en un valor faltante" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1750 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1853 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- sin selección -</option>" -#: ../roundup/date.py:186 +#: ../roundup/date.py:300 msgid "" "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or " "\"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" @@ -1620,7 +1677,7 @@ "No es una especificación de fecha: \"aaaa-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", " "\"HH:MM:SS\" o \"aaaa-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" -#: ../roundup/date.py:240 +#: ../roundup/date.py:359 #, python-format msgid "" "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" " @@ -1629,113 +1686,113 @@ "%r no es una especificación de fecha / hora \"aaaa-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:" "MM\", \"HH:MM:SS\" o \"aaaa-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" -#: ../roundup/date.py:538 +#: ../roundup/date.py:666 msgid "" "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" msgstr "" "No es una especificación de intervalo de tiempo: [+-] [#a] [#m] [#s] [#d] " "[[[H]H:MM]:SS] [especific. fecha]" -#: ../roundup/date.py:557 +#: ../roundup/date.py:685 msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" msgstr "" "No es una especificación de intervalo de tiempo: [+-] [#a] [#m] [#s] [#d] " "[[[H]H:MM]:SS]" -#: ../roundup/date.py:694 +#: ../roundup/date.py:822 #, python-format msgid "%(number)s year" msgid_plural "%(number)s years" msgstr[0] "%(number)s año" msgstr[1] "%(number)s años" -#: ../roundup/date.py:698 +#: ../roundup/date.py:826 #, python-format msgid "%(number)s month" msgid_plural "%(number)s months" msgstr[0] "%(number)s mes" msgstr[1] "%(number)s meses" -#: ../roundup/date.py:702 +#: ../roundup/date.py:830 #, python-format msgid "%(number)s week" msgid_plural "%(number)s weeks" msgstr[0] "%(number)s semana" msgstr[1] "%(number)s semanas" -#: ../roundup/date.py:706 +#: ../roundup/date.py:834 #, python-format msgid "%(number)s day" msgid_plural "%(number)s days" msgstr[0] "%(number)s día" msgstr[1] "%(number)s días" -#: ../roundup/date.py:710 +#: ../roundup/date.py:838 msgid "tomorrow" msgstr "mañana" -#: ../roundup/date.py:712 +#: ../roundup/date.py:840 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: ../roundup/date.py:715 +#: ../roundup/date.py:843 #, python-format msgid "%(number)s hour" msgid_plural "%(number)s hours" msgstr[0] "%(number)s hora" msgstr[1] "%(number)s horas" -#: ../roundup/date.py:719 +#: ../roundup/date.py:847 msgid "an hour" msgstr "una hora" -#: ../roundup/date.py:721 +#: ../roundup/date.py:849 msgid "1 1/2 hours" msgstr "1 hora y 1/2" -#: ../roundup/date.py:723 +#: ../roundup/date.py:851 #, python-format msgid "1 %(number)s/4 hours" msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" msgstr[0] "1 %(number)s/4 de hora" msgstr[1] "1 %(number)s/4 de hora" -#: ../roundup/date.py:727 +#: ../roundup/date.py:855 msgid "in a moment" msgstr "en un momento" -#: ../roundup/date.py:729 +#: ../roundup/date.py:857 msgid "just now" msgstr "ahora" -#: ../roundup/date.py:732 +#: ../roundup/date.py:860 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: ../roundup/date.py:735 +#: ../roundup/date.py:863 #, python-format msgid "%(number)s minute" msgid_plural "%(number)s minutes" msgstr[0] "%(number)s minuto" msgstr[1] "%(number)s minutos" -#: ../roundup/date.py:738 +#: ../roundup/date.py:866 msgid "1/2 an hour" msgstr "media hora" -#: ../roundup/date.py:740 +#: ../roundup/date.py:868 #, python-format msgid "%(number)s/4 hour" msgid_plural "%(number)s/4 hours" msgstr[0] "%(number)s/4 de hora" msgstr[1] "%(number)s/4s de hora" -#: ../roundup/date.py:744 +#: ../roundup/date.py:872 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "hace %s" -#: ../roundup/date.py:746 +#: ../roundup/date.py:874 #, python-format msgid "in %s" msgstr "en %s" @@ -1749,7 +1806,7 @@ "ATENCIÓN: El directorio '%s'\n" "\tcontiene una plantilla con el viejo formato - se ignorará" -#: ../roundup/mailgw.py:586 +#: ../roundup/mailgw.py:584 msgid "" "\n" "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" @@ -1757,7 +1814,7 @@ "\n" "Todos los e-mails enviados a trackers Roundup deben incluir un Asunto:!\n" -#: ../roundup/mailgw.py:674 +#: ../roundup/mailgw.py:708 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1787,44 +1844,72 @@ "\n" "El asunto que Ud. envió es: '%(subject)s'\n" -#: ../roundup/mailgw.py:705 +#: ../roundup/mailgw.py:746 #, python-format msgid "" "\n" -"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does " -"not exist in the\n" -"database.\n" +"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" +"not exist in the database.\n" "\n" "Valid class names are: %(validname)s\n" "Subject was: \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"La clase que Ud. identificó en el Asunto (\"%(classname)s\") no existe en la " -"base de\n" -"datos.\n" +"La clase que Ud. identificó en el Asunto (\"%(classname)s\") \n" +"no existe en la base de datos.\n" "\n" "Nombres válidos de clases son: %(validname)s\n" "El asunto que Ud. envió es: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:733 +#: ../roundup/mailgw.py:754 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" +"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" +"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" +"\n" +"Ud. no indicó un nombre de clase en Asunto y el tracker no tiene\n" +"configurado un valor por omisión. El asunto debe contener un nombre\n" +"de clase o designador para indicar para indicar el 'tópico' del mensaje.\n" +"Por ejemplo:\n" +" Asunto: [issue] Este es un nuevo issue\n" +" - Esto creará un nuevo issue en el tracker con el título 'Este es un\n" +" nuevo issue'.\n" +" Asunto: [issue1234] Esta es un agregado al issue 1234\n" +" - Esto anexará el contenido del e-mail al issue 1234 ya existente\n" +" en el tracker.\n" +"\n" +"El asunto que Ud. envió es: '%(subject)s'\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:795 #, python-format msgid "" "\n" "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" -"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\" or keep the\n" +"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" "previous subject title intact so I can match that.\n" "\n" "Subject was: \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" "No puedo encontrar un nodo en la base de datos que coincida con el mensaje\n" -"que Ud. ha enviado - Necesita proveer un designador válido (con número, por\n" -"ejemplo \"[issue123]\" o mantener intacto el Asunto previo de manera que yo\n" -"pueda encontrar una coincidencia.\n" +"que Ud. ha enviado - Necesita proveer un designador completo (con número,\n" +"por ejemplo \"[issue123]\" o mantener intacto el Asunto previo de manera\n" +"que yo pueda encontrar una coincidencia.\n" "\n" "El asunto que Ud. envió es: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:766 +#: ../roundup/mailgw.py:828 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1839,7 +1924,7 @@ "\n" "El asunto que Ud. envió es: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:794 +#: ../roundup/mailgw.py:856 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1853,7 +1938,7 @@ "incorrecta:\n" " %(current_class)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:817 +#: ../roundup/mailgw.py:879 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1867,34 +1952,34 @@ "incorrectas:\n" " %(errors)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:847 +#: ../roundup/mailgw.py:919 #, python-format msgid "" "\n" -"You are not a registered user.\n" +"You are not a registered user.%(registration_info)s\n" "\n" "Unknown address: %(from_address)s\n" msgstr "" "\n" -"Ud. no es un usuario registrado.\n" +"Ud. no es un usuario registrado.%(registration_info)s\n" "\n" "Dirección desconocida: %(from_address)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:855 +#: ../roundup/mailgw.py:927 msgid "You are not permitted to access this tracker." msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para acceder a este tracker." -#: ../roundup/mailgw.py:862 +#: ../roundup/mailgw.py:934 #, python-format msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." msgstr "Ud. no tiene permitido editar %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:866 +#: ../roundup/mailgw.py:938 #, python-format msgid "You are not permitted to create %(classname)s." msgstr "Ud. no tiene permitido crear %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:913 +#: ../roundup/mailgw.py:985 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1910,7 +1995,7 @@ "\n" "El Asunto que Ud. envió es: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:942 +#: ../roundup/mailgw.py:1013 msgid "" "\n" "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" @@ -1922,20 +2007,20 @@ "podido localizar una parte MIME text/plain en su mensaje que pueda ser " "usada.\n" -#: ../roundup/mailgw.py:964 +#: ../roundup/mailgw.py:1030 msgid "You are not permitted to create files." -msgstr "Ud. no tiene permitida la creación de archivos." - -#: ../roundup/mailgw.py:978 +msgstr "Ud. no tiene permitida la creación de ficheros." + +#: ../roundup/mailgw.py:1044 #, python-format msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." -msgstr "Ud. no tiene permitido agregar archivos a %(classname)s." - -#: ../roundup/mailgw.py:996 +msgstr "Ud. no tiene permitido agregar ficheros a %(classname)s." + +#: ../roundup/mailgw.py:1062 msgid "You are not permitted to create messages." msgstr "Ud. no tiene permitido crear mensajes." -#: ../roundup/mailgw.py:1004 +#: ../roundup/mailgw.py:1070 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1946,19 +2031,19 @@ "El mensaje de e-mail ha sido rechazado por un detector.\n" "%(error)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1012 +#: ../roundup/mailgw.py:1078 #, python-format msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." msgstr "Ud. no tiene permitido agregar mensajes a %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1039 +#: ../roundup/mailgw.py:1105 #, python-format msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "" "Ud. no tiene permitido editar la propiedad %(prop)s de la clase %(classname)" "s." -#: ../roundup/mailgw.py:1047 +#: ../roundup/mailgw.py:1113 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1969,77 +2054,98 @@ "Ha habido un problema con el mensaje que envíó:\n" " %(message)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1069 +#: ../roundup/mailgw.py:1135 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" msgstr "no es de la forma [arg=valor,valor,...;arg=valor,valor,...]" -#: ../roundup/roundupdb.py:142 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "files" -msgstr "archivos" - -#: ../roundup/roundupdb.py:142 +msgstr "ficheros" + +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: ../roundup/roundupdb.py:142 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "nosy" msgstr "interesados" -#: ../roundup/roundupdb.py:142 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "superseder" msgstr "reemplazado por" -#: ../roundup/roundupdb.py:142 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "title" msgstr "título" -#: ../roundup/roundupdb.py:143 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "assignedto" msgstr "asignadoa" -#: ../roundup/roundupdb.py:143 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 +msgid "keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "priority" msgstr "prioridad" -#: ../roundup/roundupdb.py:143 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "status" msgstr "estado" -#: ../roundup/roundupdb.py:143 -msgid "topic" -msgstr "palabraclave" - -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "activity" msgstr "actividad" #. following properties are common for all hyperdb classes #. they are listed here to keep things in one place -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "actor" msgstr "últimoactor" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "creation" msgstr "creación" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "creator" msgstr "creador" -#: ../roundup/roundupdb.py:304 +#: ../roundup/roundupdb.py:309 #, python-format msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:" msgstr "Nuevo aporte de %(authname)s%(authaddr)s:" -#: ../roundup/roundupdb.py:307 +#: ../roundup/roundupdb.py:312 #, python-format msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:" msgstr "%(authname)s%(authaddr)s agregó el comentario:" -#: ../roundup/roundupdb.py:310 -msgid "System message:" -msgstr "Mensaje de sistema:" +#: ../roundup/roundupdb.py:315 +#, python-format +msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "Modificación de %(authname)s%(authaddr)s:" + +#: ../roundup/roundupdb.py:342 +#, python-format +msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s." +msgstr "Fichero '%(filename)s' no anexado - puede descargarlo de %(link)s." + +#: ../roundup/roundupdb.py:615 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Now:\n" +"%(new)s\n" +"Was:\n" +"%(old)s" +msgstr "" +"\n" +"Ahora:\n" +"%(new)s\n" +"Antes:\n" +"%(old)s" #: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32 #, python-format @@ -2060,8 +2166,8 @@ #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36 #, python-format msgid "" -"Usage: %(program)s [-v] [-c] [[-C class] -S field=value]* <instance home> " -"[method]\n" +"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance " +"home> [method]\n" "\n" "Options:\n" " -v: print version and exit\n" @@ -2107,6 +2213,10 @@ " are both valid. The username and/or password will be prompted for if\n" " not supplied on the command-line.\n" "\n" +"POPS:\n" +" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" +" This supports the same notation as POP.\n" +"\n" "APOP:\n" " Same as POP, but using Authenticated POP:\n" " apop username:password@server\n" @@ -2125,8 +2235,8 @@ " imaps username:password@server [mailbox]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: %(program)s [-v] [-c] [[-C clase] -S campo=valor]* <directorio base " -"instancia> [método]\n" +"Uso: %(program)s [-v] [-c clase] [[-C clase] -S campo=valor]* <directorio " +"base instancia> [método]\n" "\n" "Opciones:\n" " -v: imprime version y sale\n" @@ -2137,7 +2247,7 @@ "La pasarela de correo de roundup puede ser invocada en una de cuatro " "formas:\n" " . con un directorio base de instancia como único argumento,\n" -" . con un directorio base de instancia y un archivo de spool de correo,\n" +" . con un directorio base de instancia y un fichero de spool de correo,\n" " . con un directorio base de instancia y una cuenta de un servidor POP/APOP, " "o\n" " . con un directorio base de instancia y una cuenta de un servidor IMAP/" @@ -2145,15 +2255,12 @@ "\n" "También soporta los argumentos opcionales -C y -S que le permiten " "establecer\n" -"campos para una clase creada por la pasarela de correo de Roundup\n" -"roundup-mailgw.\n" -"La clase por omisión es msg, pero las otras clases: issue, file, user " -"tambien\n" -"pueden usarse. Las opciones -S y --set usan la notación\n" -"propiedad=valor[;propiedad=valor] aceptada por el comando roundup de línea " -"de\n" -"comandos o los comandos que pueden ser pasados en el campo Asunto: de un\n" -"mensaje de correo electrónico.\n" +"campos para una clase creada por la pasarela de correo roundup-mailgw.\n" +"La clase por omisión es msg, pero las otras clases: issue, file, user\n" +"tambien pueden usarse. Las opciones -S y --set usan la misma notación\n" +"propiedad=valor[;propiedad=valor] aceptada por el comando roundup de\n" +"línea de comandos o los comandos que pueden ser pasados en el campo\n" +"Asunto: de un mensaje de correo electrónico.\n" "\n" "También le permite establecer el tipo de mensaje basado en la dirección de\n" "correo usada.\n" @@ -2163,10 +2270,10 @@ " estándar y lo envía al módulo roundup.mailgw.\n" "\n" "UNIX mailbox:\n" -" En el segundo caso, la pasarela lee todos los mensajes desde el archivo de\n" +" En el segundo caso, la pasarela lee todos los mensajes desde el fichero de\n" " spool de correo y envía los mismos de a uno al módulo roundup.mailgw. El\n" -" archivo se vacía una vez que todos los mensajes han sido procesados\n" -" exitosamente. El archivo se especifica como:\n" +" fichero se vacía una vez que todos los mensajes han sido procesados\n" +" exitosamente. El fichero se especifica como:\n" " mailbox /ruta/al/mailbox\n" "\n" "POP:\n" @@ -2174,7 +2281,7 @@ " POP y envía los mismos de a uno al módulo roundup.mailgw. El servidor\n" " POP se especifica como:\n" " pop nombreusuario:contraseña@servidor\n" -" El nombreusuario y la contraseña pueden omitirse:\n" +" El nombreusuario y la contraseña pueden omitirse por lo que:\n" " pop nombreusuario@servidor\n" " pop servidor\n" " son válidos. El nombre de usuario y/o la contraseña se solicitarán si no\n" @@ -2188,29 +2295,33 @@ " Se conecta a un servidor IMAP. Esta forma soporta la misma notación que\n" " correo POP\n" " imap nombreusuario:contraseña@servidor\n" -" También le permite especificar una casilla distinta a INBOX usando el\n" +" También le permite especificar una carpeta distinta a INBOX usando el\n" " formato:\n" -" imap nombreusuario:contraseña@servidor casilla\n" +" imap nombreusuario:contraseña@servidor carpeta\n" "\n" "IMAPS:\n" " Se conecta a un servidor IMAP usando ssl.\n" " Esta forma soporta la misma notación que IMAP.\n" -" imaps nombreusuario:contraseña@servidor [casilla]\n" +" imaps nombreusuario:contraseña@servidor [carpeta]\n" "\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:147 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:151 msgid "Error: not enough source specification information" msgstr "Error: no hay información de especificación de origen suficiente" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:163 -msgid "Error: pop specification not valid" -msgstr "Error: especification pop no válida" +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:167 +msgid "Error: a later version of python is required" +msgstr "Error: se require una versión mas reciente de python" #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:170 +msgid "Error: pop specification not valid" +msgstr "Error: especification pop no válida" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:177 msgid "Error: apop specification not valid" msgstr "Error: especification apop no válida" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:184 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:189 msgid "" "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or " "\"imaps\"" @@ -2218,7 +2329,11 @@ "Error: EL origen debe ser \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" o \"imaps" "\"" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:157 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76 +msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" +msgstr "ATENCION: generando certificado SLL temporario" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253 msgid "" "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" @@ -2226,53 +2341,53 @@ "<html><head><title>Índice de trackers Roundup</title></head>\n" "<body><h1>Índice de trackers Roundup</h1><ol>\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:287 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389 #, python-format msgid "Error: %s: %s" -msgstr "" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:297 +msgstr "Error: %s: %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" msgstr "ATENCIÓN: ignorando argumento \"-g\" , Ud. no es root" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:303 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405 msgid "Can't change groups - no grp module" msgstr "No puede cambiar grupos - el módulo grp no está presente" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:312 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414 #, python-format msgid "Group %(group)s doesn't exist" msgstr "El grupo %(group)s no existe" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:323 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425 msgid "Can't run as root!" msgstr "No puede ejecutarse como root!" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:326 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" msgstr "ATENCIÓN: ignorando argumento \"-u\", Ud. no es root" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:331 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434 msgid "Can't change users - no pwd module" msgstr "No puedo cambiar usuarios - no existe el módulo pwd" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:340 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443 #, python-format msgid "User %(user)s doesn't exist" msgstr "El usuario %(user)s no existe" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:471 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592 #, python-format msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" msgstr "" "El modo multiproceso \"%s\" no está disponible, conmutado a proceso simple" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:494 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620 #, python-format msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." msgstr "Imposible asociarse al puerto %s, el mismo ya está en uso." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:562 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688 msgid "" " -c <Command> Windows Service options.\n" " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" @@ -2284,17 +2399,17 @@ " -c <Comando> Opciones de Servicio Windows.\n" " Si desdea ejecutar el servidor como un Servicio Windows, debe " "usar\n" -" un archivo de configuración para especificar los directorios " +" un fichero de configuración para especificar los directorios " "base\n" " de los trackers.\n" " Cuando ejecuta el Roundup Tracker como un servicio deb usar " "la\n" -" opción para activar un archivo de registro.\n" +" opción para activar un fichero de registro.\n" " Tipee \"roundup-server -c help\" para ver ayuda específica " "para\n" " Servicios Web." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:569 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695 msgid "" " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" @@ -2306,10 +2421,10 @@ " -g <GID> ejecuta el servidor web de Roundup como este GID\n" " -d <PIDfile> ejecuta el servidor web de Roundup en segundo plano y escribe " "el\n" -" PID del servidor en el archivo especificado por PIDfile.\n" +" PID del servidor en el fichero especificado por PIDfile.\n" " La opción -l *debe* ser especificada si se usa la opción -d." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:576 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" @@ -2324,6 +2439,9 @@ " -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" " -N log client machine names instead of IP addresses (much " "slower)\n" +" -i <fname> set tracker index template\n" +" -s enable SSL\n" +" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" " -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" " Allowed values: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" @@ -2369,26 +2487,29 @@ "Opciones:\n" " -v imprime el número de versión de Roundup y sale\n" " -h imprime este texto y sale\n" -" -S crea o actualiza el archivo de configuración y sale\n" -" -C <fname> usa el archivo de configuración <fname>\n" +" -S crea o actualiza el fichero de configuración y sale\n" +" -C <fname> usa el fichero de configuración <fname>\n" " -n <name> especifica el nombre de host de la instancia del servidor web " "de Roundup\n" " -p <port> especifica el puerto en el cual escuchará el servidor (por " "omisión: %(port)s)\n" -" -l <fname> almacena bitácora en el archivo indicado por fname en lugar " +" -l <fname> almacena bitácora en el fichero indicado por fname en lugar " "de hacerlo a stderr/stdout\n" " -N almacena en bitácora los nombres de los equipos clientes en " "lugar de direcciones IP (mucho mas lento)\n" -" -t <mode> mod multiproceso (por omisión: %(mp_def)s).\n" +" -i <fname> especifica la plantilla del índice del tracker\n" +" -s activa SSL\n" +" -e <fname> fichero PEM que contiene la llave y el certificado SSL\n" +" -t <mode> modo multiproceso (por omisión: %(mp_def)s).\n" " Valores permitidos: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" "\n" "Opciones largas:\n" " --version imprime el número de versión de Roundup y sale\n" " --help imprime este texto y sale\n" -" --save-config crea o actualiza el archivo de configuración y sale\n" -" --config <fname> usa el archivo de configuración <fname>\n" -" Todos las variables de la sección [main] del archivo de configuración\n" +" --save-config crea o actualiza el fichero de configuración y sale\n" +" --config <fname> usa el fichero de configuración <fname>\n" +" Todos las variables de la sección [main] del fichero de configuración\n" " pueden también especificarse usando la forma --<nombre>=<valor>\n" "\n" "Ejemplos:\n" @@ -2404,11 +2525,11 @@ " roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" " support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" "\n" -"Formato de archivo de configuración:\n" -" El archivo de configuración del Servidor Roundup tiene un formato de " -"archivo.ini común.\n" -" El archivo de configuración creado con 'roundup-server -S' contiene\n" -" explicaciones detalladas para cada opción. Por favor vea dicho archivo " +"Formato de fichero de configuración:\n" +" El fichero de configuración del Servidor Roundup tiene un formato de " +"fichero.ini común.\n" +" El fichero de configuración creado con 'roundup-server -S' contiene\n" +" explicaciones detalladas para cada opción. Por favor vea dicho fichero " "para encontrar\n" " descripciones de las variables.\n" "\n" @@ -2427,22 +2548,22 @@ " caracteres tales como espacios, dado que los mismos confunden a Internet " "Explorer.\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:723 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860 msgid "Instances must be name=home" msgstr "Las Instancias debe ser de la forma nombre=directorio base" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:737 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874 #, python-format msgid "Configuration saved to %s" msgstr "Configuración guardada en %s" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:755 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" msgstr "" "Lo siento, no puede ejecutar el servidor como un demonio en este Sistema " "Operativo" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:767 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907 #, python-format msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" msgstr "servidor Roundup iniciado en %(HOST)s:%(PORT)s" @@ -2470,35 +2591,74 @@ " mientras Ud. lo editaba. Por favor <a href='${context}'>revisualice</a>\n" " el nodo y revise sus modificaciones.\n" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:9 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:9 -msgid "${property} help - ${tracker}" -msgstr "${property} ayuda - ${tracker}" - +#: ../templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6 +msgid "Please specify your search parameters!" +msgstr "¡Por favor especifique sus parámetros de búsqueda!" + +#: ../templates/classic/html/_generic.help-list.html:20 +#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14 +#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:9 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:28 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:26 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:9 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:35 +#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:14 +#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:12 +#: ../templates/minimal/html/user.index.html:9 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:35 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:14 +msgid "You are not allowed to view this page." +msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para ver esta página." + +#: ../templates/classic/html/_generic.help-list.html:34 +msgid "1..25 out of 50" +msgstr "1..25 de 50" + +#: ../templates/classic/html/_generic.help-search.html:9 +msgid "" +"Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet " +"implemented" +msgstr "" +"Aun no están implementadas una plantilla genérica ${template} o una " +"version para la clase ${classname}" + +#: ../templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57 #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:31 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:31 msgid " Cancel " msgstr " Cancelar " +#: ../templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63 #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:34 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:34 msgid " Apply " msgstr " Aplicar " +#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:9 +#: ../templates/classic/html/user.help.html:13 +#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:9 +msgid "${property} help - ${tracker}" +msgstr "${property} ayuda - ${tracker}" + #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:41 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:73 +#: ../templates/classic/html/help.html:21 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:80 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:41 msgid "<< previous" msgstr "<< anterior" #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:53 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:81 +#: ../templates/classic/html/help.html:28 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:88 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:53 msgid "${start}..${end} out of ${total}" msgstr "${start}..${end} de un total de ${total}" #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:57 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:84 +#: ../templates/classic/html/help.html:32 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:91 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:57 msgid "next >>" msgstr "próxima >>" @@ -2517,24 +2677,24 @@ msgid "${class} editing" msgstr "Edición de ${class}" -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14 -#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:9 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:28 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:26 -#: ../templates/classic/html/user.index.html:9 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:28 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:14 -#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:12 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:9 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:28 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:14 -msgid "You are not allowed to view this page." -msgstr "Ud. no posee los permisos necesarios para ver esta página." - -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:22 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:22 +#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:19 +#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:16 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:13 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:32 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:30 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:13 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:39 +#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:19 +#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:17 +#: ../templates/minimal/html/user.index.html:13 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:39 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:17 +msgid "Please login with your username and password." +msgstr "Por favor identifíquese con su mombre de usuario y contraseña." + +#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:28 +#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:28 msgid "" "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class " "using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled " @@ -2555,25 +2715,25 @@ "Para eliminar elementos elimine la línea correspondiente. Para agregar " "nuevos elementos anéxelos a la tabla y coloque una X en la columna id. </p>" -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:44 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:44 +#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:50 +#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:50 msgid "Edit Items" msgstr "Editar Items" #: ../templates/classic/html/file.index.html:4 msgid "List of files - ${tracker}" -msgstr "Lista de archivos - ${tracker}" +msgstr "Lista de ficheros - ${tracker}" #: ../templates/classic/html/file.index.html:5 msgid "List of files" -msgstr "Lista de archivos" +msgstr "Lista de ficheros" #: ../templates/classic/html/file.index.html:10 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../templates/classic/html/file.index.html:11 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:22 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:27 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" @@ -2582,25 +2742,24 @@ msgstr "Subido por" #: ../templates/classic/html/file.index.html:13 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:43 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:48 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../templates/classic/html/file.item.html:2 msgid "File display - ${tracker}" -msgstr "Visualización de archivos - ${tracker}" +msgstr "Visualización de ficheros - ${tracker}" #: ../templates/classic/html/file.item.html:4 msgid "File display" -msgstr "Visualización de archivos" - -#: ../templates/classic/html/file.item.html:18 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:39 +msgstr "Visualización de ficheros" + +#: ../templates/classic/html/file.item.html:23 #: ../templates/classic/html/user.register.html:17 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:40 +#: ../templates/classic/html/file.item.html:45 msgid "download" msgstr "descargar" @@ -2614,80 +2773,78 @@ msgid "List of classes" msgstr "Lista de clases" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:7 -msgid "List of issues - ${tracker}" -msgstr "Lista de issues - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:11 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:4 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:10 msgid "List of issues" msgstr "Lista de issues" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:44 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:49 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28 msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 +msgstr "ID" + +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29 msgid "Creation" msgstr "Creación" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:30 msgid "Activity" msgstr "Actividad" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:31 msgid "Actor" msgstr "último actor" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27 -msgid "Topic" +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:32 +#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 +msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:39 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:33 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:44 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:46 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:34 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:51 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:30 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:35 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:31 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:36 msgid "Assigned To" msgstr "Asignado a" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:97 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:104 msgid "Download as CSV" msgstr "Descargar como CSV" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:105 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:114 msgid "Sort on:" msgstr "Ordenar por:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:108 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:125 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:118 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:139 msgid "- nothing -" msgstr "- nada -" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:116 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:133 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:126 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:147 msgid "Descending:" msgstr "Descendente:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:122 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:135 msgid "Group on:" msgstr "Agrupar por:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:139 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:154 msgid "Redisplay" msgstr "Revisualizar" @@ -2709,48 +2866,50 @@ #: ../templates/classic/html/issue.item.html:19 msgid "Issue${id}" -msgstr "" +msgstr "Issue${id}" #: ../templates/classic/html/issue.item.html:22 msgid "Issue${id} Editing" msgstr "Edición de Issue${id}" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:51 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:56 msgid "Superseder" msgstr "Reemplazado por" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:56 -msgid "View: ${link}" -msgstr "Ver: ${link}" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:60 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:61 +msgid "View:" +msgstr "Ver:" + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:67 msgid "Nosy List" msgstr "Lista de interesados" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:69 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:76 msgid "Assigned To" msgstr "Asignado a" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:71 -msgid "Topics" +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:78 +#: ../templates/classic/html/page.html:103 +#: ../templates/minimal/html/page.html:102 +msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:79 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:86 msgid "Change Note" msgstr "Nota de modificación" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:87 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:94 msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:99 +msgstr "Fichero" + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:106 msgid "Make a copy" msgstr "Hacer una copia" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:107 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:106 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:114 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:153 #: ../templates/classic/html/user.register.html:69 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:86 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:153 msgid "" "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required" "\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" @@ -2758,7 +2917,7 @@ "<table class=\"form\"> <tr> <td>Nota: Los campos </td> <th class=" "\"required\">resaltados</th> <td> son obligatorios.</td> </tr> </table>" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:121 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:128 msgid "" "Created on <b>${creation}</b> by <b>${creator}</b>, last changed <b>" "${activity}</b> by <b>${actor}</b>." @@ -2766,54 +2925,54 @@ "Creado el <b>${creation}</b> por <b>${creator}</b>, última modificación el " "<b>${activity}</b> por <b>${actor}</b>." -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:125 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:56 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:132 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:61 msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:127 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:58 +msgstr "Ficheros" + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:134 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:63 msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:128 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:59 +msgstr "Nombre de fichero" + +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:135 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:64 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:129 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:130 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:137 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:30 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:131 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:138 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:151 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:172 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:158 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:179 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:50 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:158 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:165 #: ../templates/classic/html/msg.index.html:9 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:162 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:169 msgid "msg${id} (view)" msgstr "mensaje${id} (ver)" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:163 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:170 msgid "Author: ${author}" msgstr "Autor: ${author}" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:165 +#: ../templates/classic/html/issue.item.html:172 msgid "Date: ${date}" msgstr "Fecha: ${date}" @@ -2825,129 +2984,132 @@ msgid "Issue searching" msgstr "Búsqueda de Issues" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:25 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:31 msgid "Filter on" msgstr "Filtrar por" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:26 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:32 msgid "Display" msgstr "Visualizar" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:27 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:33 msgid "Sort on" msgstr "Ordenar por" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:28 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:34 msgid "Group on" msgstr "Agrupar por" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:32 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:38 msgid "All text*:" msgstr "Todo el texto*:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:40 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:46 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:50 -msgid "Topic:" +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:56 +msgid "Keyword:" msgstr "Palabra clave:" #: ../templates/classic/html/issue.search.html:58 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:123 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:139 +msgid "not selected" +msgstr "no seleccionado" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:67 msgid "ID:" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:66 +msgstr "ID:" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:75 msgid "Creation Date:" msgstr "Fecha de creación:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:77 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:86 msgid "Creator:" msgstr "Creador:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:79 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:88 msgid "created by me" msgstr "creado por mí" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:88 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:97 msgid "Activity:" msgstr "Actividad:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:99 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:108 msgid "Actor:" msgstr "Último actor:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:101 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:110 msgid "done by me" msgstr "hecho por mí" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:112 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:121 msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:114 -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:130 -msgid "not selected" -msgstr "no seleccionado" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:125 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:134 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:128 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:137 msgid "not resolved" msgstr "sin resolver" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:143 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:152 msgid "Assigned to:" msgstr "Asignado a:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:146 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:155 msgid "assigned to me" msgstr "asignado a mí" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:148 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:157 msgid "unassigned" msgstr "no asignado" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:158 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:167 msgid "No Sort or group:" msgstr "No ordenar o agrupar" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:166 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:175 msgid "Pagesize:" msgstr "Tamaño de página" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:172 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:181 msgid "Start With:" msgstr "Comenzar con:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:178 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:187 msgid "Sort Descending:" msgstr "Ordenar en forma descendente:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:185 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:194 msgid "Group Descending:" msgstr "Agrupar en forma descendente:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:192 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:201 msgid "Query name**:" msgstr "Nombre de la consulta**:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:204 -#: ../templates/classic/html/page.html:31 -#: ../templates/classic/html/page.html:60 -#: ../templates/minimal/html/page.html:31 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:213 +#: ../templates/classic/html/page.html:43 +#: ../templates/classic/html/page.html:92 +#: ../templates/classic/html/user.help-search.html:69 +#: ../templates/minimal/html/page.html:43 +#: ../templates/minimal/html/page.html:91 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:209 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:218 msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" msgstr "" "*: El campo \"Todo el texto\" busca en los cuerpos de los mensajes y los " "títulos de los issues" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:212 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:221 msgid "" "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a " "link in the sidebar" @@ -2981,10 +3143,6 @@ "Para crear una nueva Palabra clave, ingrese la misma abajo y haga click en " "\"Crear nuevo elemento\"." -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra clave" - #: ../templates/classic/html/msg.index.html:3 msgid "List of messages - ${tracker}" msgstr "Lista de mensajes - ${tracker}" @@ -3017,133 +3175,153 @@ msgid "Message${id} Editing" msgstr "Edición de Mensaje${id}" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:33 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:43 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:49 +#: ../templates/classic/html/msg.item.html:54 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../templates/classic/html/page.html:41 +#: ../templates/classic/html/page.html:54 +#: ../templates/minimal/html/page.html:53 msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" msgstr "<b>Sus consultas</b> (<a href=\"query?@template=edit\">editar</a>)" -#: ../templates/classic/html/page.html:52 +#: ../templates/classic/html/page.html:65 +#: ../templates/minimal/html/page.html:64 msgid "Issues" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/page.html:54 -#: ../templates/classic/html/page.html:74 +msgstr "Issues" + +#: ../templates/classic/html/page.html:67 +#: ../templates/classic/html/page.html:105 +#: ../templates/minimal/html/page.html:66 +#: ../templates/minimal/html/page.html:104 msgid "Create New" msgstr "Crear" -#: ../templates/classic/html/page.html:56 +#: ../templates/classic/html/page.html:69 +#: ../templates/minimal/html/page.html:68 msgid "Show Unassigned" msgstr "Mostrar no asignados" -#: ../templates/classic/html/page.html:58 +#: ../templates/classic/html/page.html:81 +#: ../templates/minimal/html/page.html:80 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todos" -#: ../templates/classic/html/page.html:61 +#: ../templates/classic/html/page.html:93 +#: ../templates/minimal/html/page.html:92 msgid "Show issue:" msgstr "Mostrar issue:" -#: ../templates/classic/html/page.html:72 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" - -#: ../templates/classic/html/page.html:78 +#: ../templates/classic/html/page.html:108 +#: ../templates/minimal/html/page.html:107 msgid "Edit Existing" msgstr "Editar existentes" -#: ../templates/classic/html/page.html:84 -#: ../templates/minimal/html/page.html:65 +#: ../templates/classic/html/page.html:114 +#: ../templates/minimal/html/page.html:113 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: ../templates/classic/html/page.html:86 -#: ../templates/minimal/html/page.html:66 +#: ../templates/classic/html/page.html:116 +#: ../templates/minimal/html/page.html:115 msgid "Class List" msgstr "Lista de clases" -#: ../templates/classic/html/page.html:90 -#: ../templates/minimal/html/page.html:68 +#: ../templates/classic/html/page.html:120 +#: ../templates/minimal/html/page.html:119 msgid "User List" msgstr "Lista de usuarios" -#: ../templates/classic/html/page.html:92 -#: ../templates/minimal/html/page.html:71 +#: ../templates/classic/html/page.html:122 +#: ../templates/minimal/html/page.html:121 msgid "Add User" msgstr "Agregar usuario" -#: ../templates/classic/html/page.html:99 -#: ../templates/classic/html/page.html:105 -#: ../templates/minimal/html/page.html:46 +#: ../templates/classic/html/page.html:129 +#: ../templates/classic/html/page.html:135 +#: ../templates/minimal/html/page.html:128 +#: ../templates/minimal/html/page.html:134 msgid "Login" msgstr "Ingresar" -#: ../templates/classic/html/page.html:104 -#: ../templates/minimal/html/page.html:45 +#: ../templates/classic/html/page.html:134 +#: ../templates/minimal/html/page.html:133 msgid "Remember me?" msgstr "Recordarme?" -#: ../templates/classic/html/page.html:108 +#: ../templates/classic/html/page.html:138 #: ../templates/classic/html/user.register.html:63 -#: ../templates/minimal/html/page.html:50 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 +#: ../templates/minimal/html/page.html:137 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:61 msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: ../templates/classic/html/page.html:111 +#: ../templates/classic/html/page.html:141 +#: ../templates/minimal/html/page.html:140 msgid "Lost your login?" msgstr "Olvidó su contraseña?" -#: ../templates/classic/html/page.html:116 +#: ../templates/classic/html/page.html:146 +#: ../templates/minimal/html/page.html:145 msgid "Hello, ${user}" msgstr "Hola, ${user}" -#: ../templates/classic/html/page.html:118 +#: ../templates/classic/html/page.html:148 msgid "Your Issues" msgstr "Sus Issues" -#: ../templates/classic/html/page.html:119 -#: ../templates/minimal/html/page.html:57 +#: ../templates/classic/html/page.html:160 +#: ../templates/minimal/html/page.html:147 msgid "Your Details" msgstr "Sus datos personales" -#: ../templates/classic/html/page.html:121 -#: ../templates/minimal/html/page.html:59 +#: ../templates/classic/html/page.html:162 +#: ../templates/minimal/html/page.html:149 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ../templates/classic/html/page.html:125 +#: ../templates/classic/html/page.html:166 +#: ../templates/minimal/html/page.html:153 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../templates/classic/html/page.html:126 +#: ../templates/classic/html/page.html:167 +#: ../templates/minimal/html/page.html:154 msgid "Roundup docs" msgstr "Doc. de Roundup" -#: ../templates/classic/html/page.html:136 -#: ../templates/minimal/html/page.html:81 +#: ../templates/classic/html/page.html:177 +#: ../templates/minimal/html/page.html:164 msgid "clear this message" msgstr "quitar este mensaje" -#: ../templates/classic/html/page.html:181 +#: ../templates/classic/html/page.html:241 +#: ../templates/classic/html/page.html:256 +#: ../templates/classic/html/page.html:270 +#: ../templates/minimal/html/page.html:228 +#: ../templates/minimal/html/page.html:243 +#: ../templates/minimal/html/page.html:257 msgid "don't care" msgstr "cualquier(a)" -#: ../templates/classic/html/page.html:183 +#: ../templates/classic/html/page.html:243 +#: ../templates/classic/html/page.html:258 +#: ../templates/classic/html/page.html:271 +#: ../templates/minimal/html/page.html:230 +#: ../templates/minimal/html/page.html:245 +#: ../templates/minimal/html/page.html:258 msgid "------------" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/page.html:210 +msgstr "------------" + +#: ../templates/classic/html/page.html:299 +#: ../templates/minimal/html/page.html:286 msgid "no value" msgstr "sin valor" @@ -3254,6 +3432,18 @@ "detalladas en el mismo para completar el proceso de generación de nueva una " "contraseña." +#: ../templates/classic/html/user.help-search.html:73 +msgid "Pagesize" +msgstr "Tamaño de página" + +#: ../templates/classic/html/user.help.html:43 +msgid "" +"Your browser is not capable of using frames; you should be redirected " +"immediately, or visit ${link}." +msgstr "" +"Su navegador no tiene capacidad de manejar marcos; debería ser " +"redireccionado de inmediato, caso contrario vaya a ${link}." + #: ../templates/classic/html/user.index.html:3 #: ../templates/minimal/html/user.index.html:3 msgid "User listing - ${tracker}" @@ -3264,129 +3454,92 @@ msgid "User listing" msgstr "Listado de usuarios" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:14 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:14 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:19 +#: ../templates/minimal/html/user.index.html:19 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:15 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:20 msgid "Real name" msgstr "Nombre real" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:16 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:70 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:21 #: ../templates/classic/html/user.register.html:45 msgid "Organisation" msgstr "Organización" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:17 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:15 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:22 +#: ../templates/minimal/html/user.index.html:20 msgid "Email address" msgstr "Dirección de e-mail" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:18 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:23 msgid "Phone number" msgstr "Nro. telefónico" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:19 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:24 msgid "Retire" msgstr "Retirar" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:32 +#: ../templates/classic/html/user.index.html:37 msgid "retire" msgstr "retirar" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:7 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:7 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:9 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:9 msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}" msgstr "Usuario ${id}: ${title} - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:10 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:10 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:12 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:12 msgid "New User - ${tracker}" msgstr "Nuevo usuario - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:14 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:14 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:21 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:21 msgid "New User" msgstr "Nuevo usuario" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:16 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:16 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:23 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:23 msgid "New User Editing" msgstr "Edición de nuevo usuario" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:19 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:19 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:26 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:26 msgid "User${id}" msgstr "Usuario${id}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:22 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:22 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:29 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:29 msgid "User${id} Editing" msgstr "Edición de Usuario${id}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:43 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:21 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:40 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:26 -msgid "Login Name" -msgstr "Nombre para Login" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:47 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:25 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:44 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:30 -msgid "Login Password" -msgstr "Contraseña para Login" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:51 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:29 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:48 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:34 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar contraseña" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:55 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:80 #: ../templates/classic/html/user.register.html:33 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:52 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:38 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:80 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:41 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:61 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:58 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:88 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:88 msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" msgstr "" "(para asignar más de un rol al usuario, ingrese una lista de los mismos " "separados por comas)" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:66 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:41 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:74 -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horaria" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:78 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:109 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:109 msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" msgstr "" "(este es un valor numérico de diferencia horaria, el valor por defecto es " "${zone})" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:83 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:49 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:63 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:46 -msgid "E-mail address" -msgstr "Dirección de e-mail" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:91 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:130 #: ../templates/classic/html/user.register.html:53 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:71 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:50 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:130 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:53 msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" msgstr "Direcciones de e-mail alternativas <br>Una dirección por línea" @@ -3397,6 +3550,30 @@ msgid "Registering with ${tracker}" msgstr "Registrándose en ${tracker}" +#: ../templates/classic/html/user.register.html:21 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:29 +msgid "Login Name" +msgstr "Nombre para Login" + +#: ../templates/classic/html/user.register.html:25 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:33 +msgid "Login Password" +msgstr "Contraseña para Login" + +#: ../templates/classic/html/user.register.html:29 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:37 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#: ../templates/classic/html/user.register.html:41 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: ../templates/classic/html/user.register.html:49 +#: ../templates/minimal/html/user.register.html:49 +msgid "E-mail address" +msgstr "Dirección de e-mail" + #: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:4 #: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4 msgid "Registration in progress - ${tracker}" @@ -3416,6 +3593,59 @@ "En breve recibirá un mensaje de e-mail para confirmar su registro. Para " "completar el proceso, visite el enlace indicado en dicho mensaje." +# priority translations: +#: ../templates/classic/initial_data.py:5 +msgid "critical" +msgstr "critical" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:6 +msgid "urgent" +msgstr "urgent" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:7 +msgid "bug" +msgstr "bug" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:8 +msgid "feature" +msgstr "feature" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:9 +msgid "wish" +msgstr "wish" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:12 +msgid "unread" +msgstr "unread" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:13 +msgid "deferred" +msgstr "deferred" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:14 +msgid "chatting" +msgstr "chatting" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:15 +msgid "need-eg" +msgstr "need-eg" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:16 +msgid "in-progress" +msgstr "in-progress" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:17 +msgid "testing" +msgstr "testing" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:18 +msgid "done-cbb" +msgstr "done-cbb" + +#: ../templates/classic/initial_data.py:19 +msgid "resolved" +msgstr "resuelto" + #: ../templates/minimal/html/home.html:2 msgid "Tracker home - ${tracker}" msgstr "Directorio base del tracker - ${tracker}" @@ -3432,75 +3662,32 @@ msgid "Please log in or register." msgstr "Por favor ingrese al sistema o regístrese en el mismo." -#: ../templates/minimal/html/page.html:55 -msgid "Hello,<br>${user}" -msgstr "Hola,<br>${user}" - -# priority translations: -#: ../templates/classic/initial_data.py:5 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "critical" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:6 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "urgent" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:7 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:8 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "feature" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:9 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "wish" -msgstr "" - -#: status translations: ../templates/classic/initial_data.py:12 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "unread" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:13 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "deferred" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:14 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "chatting" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:15 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "in-progress" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:16 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "need-eg" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:17 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "testing" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:18 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "done-cbb" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/initial_data.py:19 -#: ../templates/classic/html/page.html:246 -msgid "resolved" -msgstr "resuelto" +#~ msgid "topic" +#~ msgstr "palabraclave" + +#~ msgid "System message:" +#~ msgstr "Mensaje de sistema:" + +#~ msgid "List of issues - ${tracker}" +#~ msgstr "Lista de issues - ${tracker}" + +#~ msgid "Topic" +#~ msgstr "Palabra clave" + +#~ msgid "View: ${link}" +#~ msgstr "Ver: ${link}" + +#~ msgid "Topics" +#~ msgstr "Palabras clave" + +#~ msgid "Topic:" +#~ msgstr "Palabra clave:" + +#~ msgid "Timezone" +#~ msgstr "Zona horaria" + +#~ msgid "Hello,<br>${user}" +#~ msgstr "Hola,<br>${user}" #~ msgid "User editing - ${tracker}" #~ msgstr "Edición de usuario - ${tracker}"
