Mercurial > p > roundup > code
changeset 4571:8469ce312dcf
Updated version of simplified Chinese message file by Cheer Xiao.
Corrected some mistakes, added a few more items and did some
formating.
| author | Ralf Schlatterbeck <rsc@runtux.com> |
|---|---|
| date | Wed, 23 Nov 2011 08:27:34 +0100 |
| parents | 6e3e4f24c753 |
| children | 3a407f0d5dad |
| files | CHANGES.txt doc/acknowledgements.txt locale/zh_CN.po |
| diffstat | 3 files changed, 1785 insertions(+), 1027 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/CHANGES.txt Wed Nov 16 09:51:38 2011 -0500 +++ b/CHANGES.txt Wed Nov 23 08:27:34 2011 +0100 @@ -46,6 +46,9 @@ - Ignore confirm set() fields by themselves in the absence of non-"confirm" values; otherwise a bare confirm field can be used to change the a password. Reported by Cam Blackwood. +- Updated version of simplified Chinese message file by Cheer Xiao: + Corrected some mistakes, added a few more items and did some + formating. 2011-07-15: 1.4.19
--- a/doc/acknowledgements.txt Wed Nov 16 09:51:38 2011 -0500 +++ b/doc/acknowledgements.txt Wed Nov 23 08:27:34 2011 +0100 @@ -155,4 +155,5 @@ Matt Wilbert, Chris Withers, David Wolever, +Cheer Xiao Milan Zamazal.
--- a/locale/zh_CN.po Wed Nov 16 09:51:38 2011 -0500 +++ b/locale/zh_CN.po Wed Nov 23 08:27:34 2011 +0100 @@ -1,40 +1,48 @@ # Chinese message file for Roundup Issue Tracker # limodou <limodou@gmail.com> +# Cheer Xiao <xiaqqaix@gmail.com> # -# roundup.pot revision 1.10 +# roundup.pot revision 1.18 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 12:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-16 13:56+0800\n" -"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:51+0800\n" +"Last-Translator: Cheer Xiao <xiaqqaix@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <limodou@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" +#: ../roundup/actions.py:53 ../roundup/cgi/actions.py:120 +msgid "You may not retire the admin or anonymous user" +msgstr "你不能撤除管理员或匿名用户" + +#: ../roundup/actions.py:66 ../roundup/cgi/actions.py:57 +#, python-format +msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class." +msgstr "你 %(action)s %(classname)s 类型的权限。" + # ../roundup/admin.py:84 :943 :992 :1014 -#: ../roundup/admin.py:84 -#: ../roundup/admin.py:943 -#: ../roundup/admin.py:992 -#: ../roundup/admin.py:1014 +#: ../roundup/admin.py:83 ../roundup/admin.py:986 ../roundup/admin.py:1037 +#: ../roundup/admin.py:1060 ../roundup/admin.py:83:986 :1037:1060 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "无此类别 \"%(classname)s\"" # ../roundup/admin.py:94 :98 -#: ../roundup/admin.py:94 -#: ../roundup/admin.py:98 +#: ../roundup/admin.py:93 ../roundup/admin.py:97 ../roundup/admin.py:93:97 #, python-format msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" msgstr "参数 \"%(arg)s\" 不是 propname=value 的形式" -#: ../roundup/admin.py:111 +#: ../roundup/admin.py:110 #, python-format msgid "" "Problem: %(message)s\n" @@ -43,13 +51,14 @@ "问题: %(message)s\n" "\n" -#: ../roundup/admin.py:112 -#, python-format +#: ../roundup/admin.py:111 +#, fuzzy, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" "\n" "Options:\n" -" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n" +" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to " +"administer\n" " -u -- the user[:password] to use for commands\n" " -d -- print full designators not just class id numbers\n" " -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n" @@ -57,6 +66,8 @@ " -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n" " -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n" " Same as '-S \" \"'.\n" +" -V -- be verbose when importing\n" +" -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n" "\n" " Only one of -s, -c or -S can be specified.\n" "\n" @@ -86,11 +97,11 @@ " roundup-admin help <command> -- 命令详解帮助\n" " roundup-admin help all -- 所有可用的帮助\n" -#: ../roundup/admin.py:137 +#: ../roundup/admin.py:138 msgid "Commands:" -msgstr "命令:" - -#: ../roundup/admin.py:144 +msgstr "命令:" + +#: ../roundup/admin.py:145 msgid "" "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." @@ -98,7 +109,7 @@ "命令可以被缩写,只要缩写只有一个命令可以匹配上,\n" "如:l == li == lis == list." -#: ../roundup/admin.py:174 +#: ../roundup/admin.py:175 msgid "" "\n" "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" @@ -108,7 +119,8 @@ "directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n" "or on the command line as \"-i tracker\".\n" "\n" -"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n" +"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, " +"user10, ...\n" "\n" "Property values are represented as strings in command arguments and in the\n" "printed results:\n" @@ -133,8 +145,8 @@ " Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" " address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n" " \\\\ (1 token: \\)\n" -" \\n" -"\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n" +" \\n\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and " +"tab)\n" "\n" "When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n" "commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n" @@ -166,21 +178,25 @@ "\n" "所有的命令(除了 help)要求指定一个tracker。这就是你正在工作的tracker的路径。\n" "一个tracker就是roundup维护的数据库和定义了tracker配置文件的地方。可以把它想\n" -"象为问题跟踪系统的\"起始\"目录。它可以在环境变量 TRACKER_HOME 或在命令行以 \n" +"象为 issue 跟踪系统的\"起始\"目录。它可以在环境变量 TRACKER_HOME 或在命令行" +"以 \n" "\"-i tracker\" 来指定。\n" "\n" "一个指示器(designator)是一个类名和一个结点id的结合体,如:bug1, user10, ...\n" "\n" "属性值在命令参数中和打印结果中被描述为字符串:\n" " . Strings 表示字符串。\n" -" . Date 的值在本地时区中按全日期格式打印,并且可以按全日期格式或下面解释的任\n" +" . Date 的值在本地时区中按全日期格式打印,并且可以按全日期格式或下面解释的" +"任\n" " 何部分日期格式来接收。\n" " . Link 的值按结点指示器(designator)来打印。当作为参数给出时,结点指示器\n" " (designator)和键字符串都可以接收。\n" -" . Multilink 的值按结点指示器(designator)列表(以逗号分隔)来打印。当作为一个参\n" +" . Multilink 的值按结点指示器(designator)列表(以逗号分隔)来打印。当作为一个" +"参\n" " 数给出时,结点指示器(designator)或以逗号联接的结点列表都是可以接受的。\n" "\n" -"当属性值必须包含空格时,只需使用 ' 或者 \" 来包含值。单个空格也可以用反斜线来\n" +"当属性值必须包含空格时,只需使用 ' 或者 \" 来包含值。单个空格也可以用反斜线" +"来\n" "转义。如果一个值必须包含引号字符,它必须使用反斜线来转义或内部包含。例如:\n" " hello world (2 tokens: hello, world)\n" " \"hello world\" (1 token: hello world)\n" @@ -188,8 +204,8 @@ " Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" " address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n" " \\\\ (1 token: \\)\n" -" \\n" -"\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n" +" \\n\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and " +"tab)\n" "\n" "当多个结点被指定用在 Roundup 的 get 或 set 命令时,指定的属性在所有列出\n" "的结点上会被获取或设置。\n" @@ -197,11 +213,12 @@ "当 Roundup 的 get 或 find 命令返回多个结果时,每行将打印一个属性(缺省)或\n" "用逗号联接起来(用 -c 参数)。\n" "\n" -"在存在修改数据的命令中,需要登录名/口令。登录名或者用 \"name\" 或 \"name:password\"\n" +"在存在修改数据的命令中,需要登录名/密码。登录名或者用 \"name\" 或 \"name:" +"password\"\n" "来指定。\n" " . ROUNDUP_LOGIN 环境变量\n" " . -u 命令行选项\n" -"如果名字或口令都没有提供,它们将从命令行获得。\n" +"如果登录名和密码都没有提供,它们将从命令行获得。\n" "\n" "Date format examples:\n" " \"2000-04-17.03:45\" 表示 <Date 2000-04-17.08:45:00>\n" @@ -215,12 +232,12 @@ "\n" "使用帮助:\n" -#: ../roundup/admin.py:237 +#: ../roundup/admin.py:238 #, python-format msgid "%s:" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:242 +msgstr "%s:" + +#: ../roundup/admin.py:243 msgid "" "Usage: help topic\n" " Give help about topic.\n" @@ -240,32 +257,38 @@ " all -- 所有可用的帮助\n" " " -#: ../roundup/admin.py:265 +#: ../roundup/admin.py:266 #, python-format msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" -msgstr "抱歉,没有对 \"%(topic)s\" 的帮助信息" +msgstr "抱歉,没有“%(topic)s”的帮助信息" # ../roundup/admin.py:337 :387 -#: ../roundup/admin.py:337 -#: ../roundup/admin.py:387 +#: ../roundup/admin.py:343 ../roundup/admin.py:399 ../roundup/admin.py:343:399 msgid "Templates:" -msgstr "模板:" +msgstr "模板:" # ../roundup/admin.py:340 :398 -#: ../roundup/admin.py:340 -#: ../roundup/admin.py:398 +#: ../roundup/admin.py:346 ../roundup/admin.py:410 ../roundup/admin.py:346:410 msgid "Back ends:" -msgstr "后端:" - -#: ../roundup/admin.py:343 +msgstr "后端:" + +#: ../roundup/admin.py:349 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: install [template [backend [admin password]]]\n" +"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" " Install a new Roundup tracker.\n" "\n" " The command will prompt for the tracker home directory\n" " (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" -" The template, backend and admin password may be specified\n" -" on the command-line as arguments, in that order.\n" +" The template and backend may be specified on the command-line\n" +" as arguments, in that order.\n" +"\n" +" Command line arguments following the backend allows you to\n" +" pass initial values for config options. For example, passing\n" +" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" +" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" +" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" +" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n" "\n" " The initialise command must be called after this command in order\n" " to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" @@ -280,7 +303,7 @@ "\n" " 这个命令将提示输入 tracker 起始目录\n" " (如果没有通过 TRACKER_HOME 或 -i 选项提供)。\n" -" 模板、后端和管理员口令应该在命令行按顺序以参数的形式被指定。\n" +" 模板、后端和管理员密码应该在命令行按顺序以参数的形式被指定。\n" "\n" " 初始化(initialise)命令必须在这个命令之后被调用,以便初始化tracker数\n" " 据库。你可以在运行初始化命令之前编辑 tracker 的 dbinit.py 模块的\n" @@ -291,52 +314,50 @@ # ../roundup/admin.py:359 :494 :573 :623 :676 :697 :725 :796 :863 :934 :982 # :1004 :1031 :1093 :1159 -#: ../roundup/admin.py:359 -#: ../roundup/admin.py:494 -#: ../roundup/admin.py:573 -#: ../roundup/admin.py:623 -#: ../roundup/admin.py:676 -#: ../roundup/admin.py:697 -#: ../roundup/admin.py:725 -#: ../roundup/admin.py:796 -#: ../roundup/admin.py:863 -#: ../roundup/admin.py:934 -#: ../roundup/admin.py:982 -#: ../roundup/admin.py:1004 -#: ../roundup/admin.py:1031 -#: ../roundup/admin.py:1093 -#: ../roundup/admin.py:1159 +#: ../roundup/admin.py:372 ../roundup/admin.py:469 ../roundup/admin.py:530 +#: ../roundup/admin.py:609 ../roundup/admin.py:660 ../roundup/admin.py:718 +#: ../roundup/admin.py:739 ../roundup/admin.py:767 ../roundup/admin.py:839 +#: ../roundup/admin.py:906 ../roundup/admin.py:977 ../roundup/admin.py:1027 +#: ../roundup/admin.py:1050 ../roundup/admin.py:1081 ../roundup/admin.py:1177 +#: ../roundup/admin.py:1250 ../roundup/admin.py:372:469 :1027:1050 :1081:1177 +#: :1250 :530:609 :660:718 :739:767 :839:906:977 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "未提供足够的参数" -#: ../roundup/admin.py:365 +#: ../roundup/admin.py:378 #, python-format msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" msgstr "实例目录的父目录 \"%(parent)s\" 不存在" -#: ../roundup/admin.py:374 +#: ../roundup/admin.py:386 #, python-format msgid "" "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" "If you re-install it, you will lose all the data!\n" "Erase it? Y/N: " msgstr "" -"警告:在 \"%(tracker_home)s\" 已经存在一个tracker了!\n" -"如果你打算重新安装它,所有的数据将会丢失!\n" +"警告: 在 \"%(tracker_home)s\" 已经存在一个 tracker 了!\n" +"如果你重新安装,所有的数据将会丢失!\n" "删除它吗?Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:389 +#: ../roundup/admin.py:401 msgid "Select template [classic]: " -msgstr "选择模板 [classic]:" - -#: ../roundup/admin.py:400 +msgstr "选择模板 [classic]:" + +#: ../roundup/admin.py:412 msgid "Select backend [anydbm]: " -msgstr "选择后端 [anydbm]:" - -#: ../roundup/admin.py:409 +msgstr "选择后端 [anydbm]:" + +#: ../roundup/admin.py:422 #, python-format +msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" +msgstr "配置设定有错: “%s”" + +#: ../roundup/admin.py:431 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" " You should now edit the tracker configuration file:\n" " %(config_file)s" msgstr "" @@ -344,12 +365,12 @@ " 现在你应该修改tracker的配置文件:\n" " %(config_file)s" -#: ../roundup/admin.py:418 +#: ../roundup/admin.py:441 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" msgstr " ... 至少,你必须设置以下选项:" -#: ../roundup/admin.py:423 -#, python-format +#: ../roundup/admin.py:446 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" " If you wish to modify the database schema,\n" @@ -358,6 +379,11 @@ " You may also change the database initialisation file:\n" " %(database_init_file)s\n" " ... see the documentation on customizing for more information.\n" +"\n" +" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've " +"performed\n" +" the above steps.\n" +"---------------------------------------------------------------------------\n" msgstr "" "\n" " 如果你想要修改数据库结构,\n" @@ -367,8 +393,16 @@ " %(database_init_file)s\n" " ... 查看关于客户化的文档来了解更多的信息。\n" +#: ../roundup/admin.py:464 +msgid "" +"Usage: genconfig <filename>\n" +" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" +" in <filename>.\n" +" " +msgstr "" + #. password -#: ../roundup/admin.py:438 +#: ../roundup/admin.py:474 msgid "" "Usage: initialise [adminpw]\n" " Initialise a new Roundup tracker.\n" @@ -386,23 +420,23 @@ " 执行tracker的初始化函数 dbinit.init()\n" " " -#: ../roundup/admin.py:452 +#: ../roundup/admin.py:488 msgid "Admin Password: " -msgstr "管理员口令:" - -#: ../roundup/admin.py:453 +msgstr "管理员密码:" + +#: ../roundup/admin.py:489 msgid " Confirm: " -msgstr " 确认:" - -#: ../roundup/admin.py:457 +msgstr " 确认:" + +#: ../roundup/admin.py:493 msgid "Instance home does not exist" msgstr "实例目录不存在" -#: ../roundup/admin.py:461 +#: ../roundup/admin.py:497 msgid "Instance has not been installed" msgstr "实例还没有安装" -#: ../roundup/admin.py:466 +#: ../roundup/admin.py:502 msgid "" "WARNING: The database is already initialised!\n" "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" @@ -412,7 +446,7 @@ "如果你重新初始化它,所有的数据将会丢失!\n" "删除它吗?Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:487 +#: ../roundup/admin.py:523 msgid "" "Usage: get property designator[,designator]*\n" " Get the given property of one or more designator(s).\n" @@ -428,27 +462,24 @@ " " # ../roundup/admin.py:527 :542 -#: ../roundup/admin.py:527 -#: ../roundup/admin.py:542 +#: ../roundup/admin.py:563 ../roundup/admin.py:578 ../roundup/admin.py:563:578 #, python-format msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." msgstr "属性 %s 不是 Multilink 或 Link 类型,所以 -d 标志不能应用。" # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 -#: ../roundup/admin.py:550 -#: ../roundup/admin.py:945 -#: ../roundup/admin.py:994 -#: ../roundup/admin.py:1016 +#: ../roundup/admin.py:586 ../roundup/admin.py:988 ../roundup/admin.py:1039 +#: ../roundup/admin.py:1062 ../roundup/admin.py:586:988 :1039:1062 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "没有这样的 %(classname)s 结点 \"%(nodeid)s\"" -#: ../roundup/admin.py:552 +#: ../roundup/admin.py:588 #, python-format msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" msgstr "没有这样的 %(classname)s 属性 \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:561 +#: ../roundup/admin.py:597 msgid "" "Usage: set items property=value property=value ...\n" " Set the given properties of one or more items(s).\n" @@ -457,7 +488,8 @@ " list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n" "\n" " This command sets the properties to the values for all designators\n" -" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n" +" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the " +"property\n" " is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n" " ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n" " " @@ -465,14 +497,16 @@ "用法:set items property=value property=value ...\n" " 设置一个或多个条目的属性。\n" "\n" -" 条目指的是一个类别,或以逗号分隔的项目指示器(designator)列表(例如:\"designator[,designator,...]\")。\n" +" 条目指的是一个类别,或以逗号分隔的项目指示器(designator)列表(例如:" +"\"designator[,designator,...]\")。\n" "\n" " 这个命令为所有给出的指示器(designator)设置属性值。如果属性值被省略\n" -" (例如:\"property=\")那么属性是未设置的。如果属性是一个多链接(multilink),\n" +" (例如:\"property=\")那么属性是未设置的。如果属性是一个多链接" +"(multilink),\n" " 你需要为多链接提供用逗号分隔的数字(例如 \"1,2,3\")。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:615 +#: ../roundup/admin.py:652 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -485,20 +519,19 @@ "用法:find classname propname=value ...\n" " 根据给定的 link 属性值来查找给定类型的结点。\n" "\n" -" 根据给定的 link 属性值来查找给定类型的结点。这个值或者是链接结点的结点ID,\n" +" 根据给定的 link 属性值来查找给定类型的结点。这个值或者是链接结点的结" +"点ID,\n" " 或者是结点的键值。\n" " " # ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 -#: ../roundup/admin.py:663 -#: ../roundup/admin.py:816 -#: ../roundup/admin.py:828 -#: ../roundup/admin.py:882 +#: ../roundup/admin.py:705 ../roundup/admin.py:859 ../roundup/admin.py:871 +#: ../roundup/admin.py:925 ../roundup/admin.py:705:859 :871:925 #, python-format msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" msgstr "%(classname)s 没有 \"%(propname)s\" 属性" -#: ../roundup/admin.py:670 +#: ../roundup/admin.py:712 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -512,17 +545,17 @@ " 会列出给定类型的属性。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:685 +#: ../roundup/admin.py:727 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" msgstr "%(key)s: %(value)s (关键属性)" -#: ../roundup/admin.py:687 +#: ../roundup/admin.py:729 ../roundup/admin.py:756 ../roundup/admin.py:729:756 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:690 +msgstr "%(key)s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:732 msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" " Show the property values for the given node(s).\n" @@ -537,52 +570,49 @@ " 将显示给出结点的属性和相应的值。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:714 -#, python-format -msgid "%(key)s: %(value)r" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:717 +#: ../roundup/admin.py:759 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" "\n" " This creates a new entry of the given class using the property\n" -" name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n" +" name=value arguments provided on the command line after the \"create" +"\"\n" " command.\n" " " msgstr "" "用法:create classname property=value ...\n" " 创建一个给定类的新记录。\n" "\n" -" 创建一个给定类的新记录,将使用 \"create\" 命令行后面的属性 name=value 参数。\n" +" 创建一个给定类的新记录,将使用 \"create\" 命令行后面的属性 " +"name=value 参数。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:744 +#: ../roundup/admin.py:786 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " -msgstr "%(propname)s (口令):" - -#: ../roundup/admin.py:746 +msgstr "%(propname)s (密码):" + +#: ../roundup/admin.py:788 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr " %(propname)s (再次):" -#: ../roundup/admin.py:748 +#: ../roundup/admin.py:790 msgid "Sorry, try again..." msgstr "抱歉,再试一次..." -#: ../roundup/admin.py:752 +#: ../roundup/admin.py:794 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:770 +#: ../roundup/admin.py:812 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "你必须提供 \"%(propname)s\" 属性。" -#: ../roundup/admin.py:781 +#: ../roundup/admin.py:824 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -608,16 +638,16 @@ " 定了属性,对每个类型实例会打印出这个属性。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:794 +#: ../roundup/admin.py:837 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "提供了太多的参数了" -#: ../roundup/admin.py:830 +#: ../roundup/admin.py:873 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:834 +msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" + +#: ../roundup/admin.py:877 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -648,11 +678,12 @@ " will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n" " " msgstr "" -"用法:table classname [property[,property]*]\n" +"用法: table classname [property[,property]*]\n" " 以表格的表式列出类型的实例。\n" "\n" " 列出给定类型的所有实例。如果没有指定属性,所有属性都会显示出来。\n" -" 缺省情况下,列的宽度是最大值的宽度。这个宽度通过定义属性为 \"name:width\"\n" +" 缺省情况下,列的宽度是最大值的宽度。这个宽度通过定义属性为 \"name:" +"width\"\n" " 被显示地定义。例如:\n" "\n" " roundup> table priority id,name:10\n" @@ -674,17 +705,18 @@ " 将生成4个字符宽的 \"Name\" 列。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:878 +#: ../roundup/admin.py:921 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "\"%(spec)s\" 不是 名字:宽度" -#: ../roundup/admin.py:928 +#: ../roundup/admin.py:971 msgid "" "Usage: history designator\n" " Show the history entries of a designator.\n" "\n" -" Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n" +" Lists the journal entries for the node identified by the " +"designator.\n" " " msgstr "" "用法:history designator\n" @@ -693,7 +725,7 @@ " 显示由指示器(designator)指明的结点的日志记录。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:949 +#: ../roundup/admin.py:992 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -714,7 +746,7 @@ " 在命令行中的 One-off 命令如果成功会被自动提交。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:963 +#: ../roundup/admin.py:1007 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -726,14 +758,14 @@ " " msgstr "" "用法:rollback\n" -" 撤销所有未提交到数据库的改动。\n" +" 撤除所有未提交到数据库的改动。\n" "\n" " 在交互对话中产生的改动并不自动写到数据库中 - 它们必须被手工提交。\n" -" 这个命令用来撤销所有这些改动,所以在后面跟上提交的话不会对数据库\n" +" 这个命令用来撤除所有这些改动,所以在后面跟上提交的话不会对数据库\n" " 产生变化。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:975 +#: ../roundup/admin.py:1020 msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" " Retire the node specified by designator.\n" @@ -743,13 +775,13 @@ " " msgstr "" "用法:retire designator[,designator]*\n" -" 回收由指示器(designator)所指明的结点。\n" +" 撤除由指示器(designator)所指明的结点。\n" "\n" " 这个动作指明一个特别的结点将不能被 list 或 find 命令得到,并且\n" " 它的键值可以被重用。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:998 +#: ../roundup/admin.py:1044 msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" " Restore the retired node specified by designator.\n" @@ -758,18 +790,22 @@ " " msgstr "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" -" 恢复由指示器(designator)表明的已经回收的结点。\n" +" 恢复由指示器(designator)表明的已经撤除的结点。\n" "\n" " 给定的结点将对用户来说再次生效。\n" " " #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1020 +#: ../roundup/admin.py:1067 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: export [class[,class]] export_dir\n" +"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files.\n" +" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" +" use the exporttables command.\n" "\n" -" Optionally limit the export to just the names classes.\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" "\n" " This action exports the current data from the database into\n" " colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" @@ -785,7 +821,33 @@ " 放在指定的目标目录中。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1073 +#: ../roundup/admin.py:1142 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" +" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" +" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived " +"separately).\n" +" To include the files, use the export command.\n" +"\n" +" Optionally limit the export to just the named classes\n" +" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" +"\n" +" This action exports the current data from the database into\n" +" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" +" destination directory.\n" +" " +msgstr "" +"用法:export [class[,class]] export_dir\n" +" 导出数据库为冒号分隔值的文件。\n" +"\n" +" 对于导出的可选限制只是类名。\n" +"\n" +" 这个动作从数据库中导出当前的数据到以冒号分隔值的文件中去,它们将存\n" +" 放在指定的目标目录中。\n" +" " + +#: ../roundup/admin.py:1157 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -825,14 +887,15 @@ " 旧数据。)\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1141 +#: ../roundup/admin.py:1232 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" " before a certain date.\n" "\n" -" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n" +" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". " +"The\n" " suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n" "\n" " \"3y\" means three years\n" @@ -862,11 +925,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1169 +#: ../roundup/admin.py:1260 msgid "Invalid format" msgstr "无效的格式" -#: ../roundup/admin.py:1179 +#: ../roundup/admin.py:1271 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -881,12 +944,12 @@ " 重新生成 tracker 的搜索索引,它将自动进行。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1193 +#: ../roundup/admin.py:1285 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "没有这样的条目 \"%(designator)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1203 +#: ../roundup/admin.py:1295 msgid "" "Usage: security [Role name]\n" " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" @@ -896,74 +959,110 @@ " 显示一个或多个角色的权限。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1211 +#: ../roundup/admin.py:1303 #, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"" msgstr "没有这样的角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1217 +#: ../roundup/admin.py:1309 #, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "新Web用户得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1219 +#: ../roundup/admin.py:1311 #, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "新Web用户得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1222 +#: ../roundup/admin.py:1314 #, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "新邮件用户得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1224 +#: ../roundup/admin.py:1316 #, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "新邮件用户得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1227 +#: ../roundup/admin.py:1319 #, python-format msgid "Role \"%(name)s\":" msgstr "角色 \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1230 +#: ../roundup/admin.py:1324 +#, fuzzy, python-format +msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" +msgstr " %(description)s (%(name)s 仅用于 \"%(klass)s\")" + +#: ../roundup/admin.py:1327 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" msgstr " %(description)s (%(name)s 仅用于 \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1233 +#: ../roundup/admin.py:1330 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)" +msgstr " %(description)s (%(name)s)" + +#: ../roundup/admin.py:1335 +msgid "" +"Usage: migrate\n" +" Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" +" codebase.\n" +"\n" +" You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n" +" installed the latest codebase. \n" +"\n" +" Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n" +" before any users access the tracker.\n" +"\n" +" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if " +"you've\n" +" not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n" +" required\" (if you have run it, or have used another interface to " +"the\n" +" tracker, or possibly because you are using anydbm).\n" +"\n" +" It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n" +" the habit.\n" +" " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1259 +#: ../roundup/admin.py:1354 +msgid "Tracker updated" +msgstr "Tracker 已经更新" + +#: ../roundup/admin.py:1357 +msgid "No migration action required" +msgstr "不必执行迁移" + +#: ../roundup/admin.py:1386 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "未知命令 \"%(command)s\" (\"help commands\" 查看命令列表)" -#: ../roundup/admin.py:1265 +#: ../roundup/admin.py:1392 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "多命令匹配 \"%(command)s\": %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1272 +#: ../roundup/admin.py:1399 msgid "Enter tracker home: " msgstr "输入tracker起始目录:" # ../roundup/admin.py:1279 :1285 :1305 -#: ../roundup/admin.py:1279 -#: ../roundup/admin.py:1285 -#: ../roundup/admin.py:1305 +#: ../roundup/admin.py:1406 ../roundup/admin.py:1412 ../roundup/admin.py:1432 +#: ../roundup/admin.py:1406:1412:1432 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "错误:%(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1293 +#: ../roundup/admin.py:1420 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "错误:不能打开tracker:%(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1318 +#: ../roundup/admin.py:1445 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -972,183 +1071,237 @@ "Roundup %s 输入就绪。\n" "敲入 \"help\" 获得帮助。" -#: ../roundup/admin.py:1323 +#: ../roundup/admin.py:1450 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "注意:命令历史和编辑无效" -#: ../roundup/admin.py:1327 +#: ../roundup/admin.py:1454 msgid "roundup> " -msgstr "" - -#: ../roundup/admin.py:1329 +msgstr "roundup>" + +#: ../roundup/admin.py:1456 msgid "exit..." msgstr "退出..." -#: ../roundup/admin.py:1339 +#: ../roundup/admin.py:1466 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "存在未被保存的改动。提交吗(y/N)?" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1420 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218 +#: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50 +msgid "Couldn't identify database type" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244 +#, python-format +msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625 :1271:1289 :1335:1905 +#: :1831:1851 :1904:2512 +msgid "Database open read-only" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007 +#, python-format +msgid "WARNING: invalid date tuple %r" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525 msgid "create" msgstr "创建" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1583 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691 msgid "unlink" -msgstr "解除" - -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1587 +msgstr "解链" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1696 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817 msgid "set" -msgstr "设置" - -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1720 +msgstr "修改" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841 msgid "retired" -msgstr "收回" - -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1750 +msgstr "撤除" + +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871 msgid "restored" msgstr "恢复" -#: ../roundup/cgi/actions.py:53 -#, python-format -msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class." -msgstr "你没有权限来 %(action)s %(classname)s 类型。" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:81 +#: ../roundup/cgi/actions.py:88 msgid "No type specified" msgstr "没有指定类型" -#: ../roundup/cgi/actions.py:83 +#: ../roundup/cgi/actions.py:90 msgid "No ID entered" -msgstr "没有输入ID" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:89 +msgstr "没有输入 ID" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:96 #, python-format msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)" msgstr "\"%(input)s\" 不是一个 ID (要求 %(classname)s ID)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:109 -msgid "You may not retire the admin or anonymous user" -msgstr "你不能删除管理员或匿名用户" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:116 +#: ../roundup/cgi/actions.py:108 ../roundup/cgi/actions.py:287 +#: ../roundup/cgi/actions.py:590 ../roundup/cgi/actions.py:636 +#: ../roundup/cgi/actions.py:822 ../roundup/cgi/actions.py:940 +#: ../roundup/cgi/actions.py:108:287 :590:636 :822:940 +msgid "Invalid request" +msgstr "无效请求" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:126 ../roundup/cgi/actions.py:382 +#: ../roundup/cgi/actions.py:126:382 +#, python-format +msgid "You do not have permission to retire %(class)s" +msgstr "你没有撤除 %(class)s 的权限" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:134 #, python-format msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" -msgstr "%(classname)s %(itemid)s 已经被回收了" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:271 +msgstr "%(classname)s %(itemid)s 已经被撤除了" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:175 ../roundup/cgi/actions.py:203 +#: ../roundup/cgi/actions.py:175:203 +msgid "You do not have permission to edit queries" +msgstr "你没有编辑查询的权限" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:181 ../roundup/cgi/actions.py:210 +#: ../roundup/cgi/actions.py:181:210 +msgid "You do not have permission to store queries" +msgstr "你没有保存查询的权限" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:321 ../roundup/cgi/actions.py:507 +#: ../roundup/cgi/actions.py:321:507 +#, python-format +msgid "You do not have permission to create %(class)s" +msgstr "你没有权限来创建 %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:329 #, python-format msgid "Not enough values on line %(line)s" msgstr "在 %(line)s 行没有足够的值" -#: ../roundup/cgi/actions.py:318 +#: ../roundup/cgi/actions.py:339 ../roundup/cgi/actions.py:495 +#: ../roundup/cgi/actions.py:339:495 +#, python-format +msgid "You do not have permission to edit %(class)s" +msgstr "你没有权限来编辑 %(class)s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:389 msgid "Items edited OK" msgstr "项目编辑成功" -#: ../roundup/cgi/actions.py:377 +#: ../roundup/cgi/actions.py:448 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s 编辑成功" -#: ../roundup/cgi/actions.py:380 +#: ../roundup/cgi/actions.py:451 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" msgstr "%(class)s %(id)s - 没有改动" -#: ../roundup/cgi/actions.py:392 +#: ../roundup/cgi/actions.py:463 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s 被创建" -#: ../roundup/cgi/actions.py:424 -#, python-format -msgid "You do not have permission to edit %(class)s" -msgstr "你没有权限来编辑 %(class)s" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:436 +#: ../roundup/cgi/actions.py:575 #, python-format -msgid "You do not have permission to create %(class)s" -msgstr "你没有权限来创建 %(class)s" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:459 -msgid "You do not have permission to edit user roles" -msgstr "你没有编辑用户或角色的权限" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:518 +msgid "" +"Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" " +"href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:607 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "编辑错误:%s" # ../roundup/cgi/actions.py:549 :559 :730 :749 -#: ../roundup/cgi/actions.py:549 -#: ../roundup/cgi/actions.py:559 -#: ../roundup/cgi/actions.py:730 -#: ../roundup/cgi/actions.py:749 +#: ../roundup/cgi/actions.py:642 ../roundup/cgi/actions.py:658 +#: ../roundup/cgi/actions.py:828 ../roundup/cgi/actions.py:847 +#: ../roundup/cgi/actions.py:642:658 :828:847 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "错误:%s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:585 +#: ../roundup/cgi/actions.py:684 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" -"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)" +"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " +"your email)" msgstr "" "Invalid One Time Key!\n" "(一个 Mozilla 的错误可能会错误地引发这个消息,你检查你的邮件)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:627 +#: ../roundup/cgi/actions.py:726 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" -msgstr "口令被重设,邮件被发给 %s" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:636 +msgstr "密码被重设,邮件被发给 %s" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:735 msgid "Unknown username" msgstr "未知用户名" -#: ../roundup/cgi/actions.py:644 +#: ../roundup/cgi/actions.py:743 msgid "Unknown email address" msgstr "未知邮件地址" -#: ../roundup/cgi/actions.py:649 +#: ../roundup/cgi/actions.py:748 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "你需要指定用户名或地址" -#: ../roundup/cgi/actions.py:674 +#: ../roundup/cgi/actions.py:773 #, python-format msgid "Email sent to %s" msgstr "邮件发给 %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:693 +#: ../roundup/cgi/actions.py:787 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "你已经注册,欢迎!" -#: ../roundup/cgi/actions.py:738 +#: ../roundup/cgi/actions.py:836 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." msgstr "不允许在注册时指供角色。" -#: ../roundup/cgi/actions.py:820 +#: ../roundup/cgi/actions.py:923 msgid "You are logged out" -msgstr "你已经注销" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:831 +msgstr "你已经登出" + +#: ../roundup/cgi/actions.py:944 msgid "Username required" msgstr "需要用户名" -#: ../roundup/cgi/actions.py:846 -msgid "Ivalid login" -msgstr "无效登录" - -#: ../roundup/cgi/actions.py:853 +#: ../roundup/cgi/actions.py:978 ../roundup/cgi/actions.py:982 +#: ../roundup/cgi/actions.py:978:982 msgid "Invalid login" msgstr "无效登录" -#: ../roundup/cgi/actions.py:861 +#: ../roundup/cgi/actions.py:988 msgid "You do not have permission to login" msgstr "你没有登录的权限" +#: ../roundup/cgi/actions.py:1047 +#, python-format +msgid "You do not have permission to view %(class)s" +msgstr "你没有查看 %(class)s 的权限" + #: ../roundup/cgi/cgitb.py:49 #, python-format msgid "" @@ -1163,7 +1316,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:64 #, python-format msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" -msgstr "" +msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:67 #, python-format @@ -1178,7 +1331,7 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:76 #, python-format msgid "A problem occurred in your template \"%s\"." -msgstr "在你的模板 \"%s\" 中发生一个问题。" +msgstr "在你的模板“%s”中发生了一个问题。" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:84 #, python-format @@ -1206,11 +1359,16 @@ #: ../roundup/cgi/cgitb.py:116 #, python-format msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" -msgstr "" +msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:120 -msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:" -msgstr "<p>在运行 Python 脚本时发生了一个错误。这是导致出错的一系列的函数调用,最近的(最里层的)调用在前。异常属性是:" +msgid "" +"<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of " +"function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) " +"call first. The exception attributes are:" +msgstr "" +"<p>在运行 Python 脚本时发生了一个错误。这是导致出错的一系列的函数调用,最近的" +"(最里层的)调用在前。异常属性是:" #: ../roundup/cgi/cgitb.py:129 msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" @@ -1222,328 +1380,714 @@ msgstr "在 <strong>%s</strong>" # ../roundup/cgi/cgitb.py:172 :178 -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:178 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178 msgid "<em>undefined</em>" msgstr "<em>未定义</em>" -#: ../roundup/cgi/client.py:273 +#: ../roundup/cgi/client.py:517 msgid "Form Error: " msgstr "表格错误:" -#: ../roundup/cgi/client.py:323 +#: ../roundup/cgi/client.py:575 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "无法识别的字符集:%r" -#: ../roundup/cgi/client.py:398 +#: ../roundup/cgi/client.py:696 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" -msgstr "匿名用户不允许使用web界面" +msgstr "匿名用户不允许使用 web 界面" + +#: ../roundup/cgi/client.py:851 +msgid "You are not allowed to view this file." +msgstr "你没有查看此文件的权限" + +#: ../roundup/cgi/client.py:968 +#, python-format +msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/client.py:972 +#, python-format +msgid "" +"%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " +"items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" +msgstr "" #: ../roundup/cgi/form_parser.py:283 -#, python-format -msgid "link \"%(key)s\" value \"%(value)s\" not a designator" +#, fuzzy, python-format +msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" msgstr "链接 \"%(key)s\" 的值 \"%(value)s\" 不是一个 指示器(designator)" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:290 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301 #, python-format msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property" msgstr "%(class)s %(property)s 不是一个 Link 或 MultiLink 属性" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:312 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't " +"exist" +msgstr "你提交了一个对于不存在属性 \"%(property)s\" 的一个操作 %(action)s" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335 #, python-format -msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist" +msgid "" +"You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" " +"which doesn't exist" msgstr "你提交了一个对于不存在属性 \"%(property)s\" 的一个操作 %(action)s" # ../roundup/cgi/form_parser.py:331 :357 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:331 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:357 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 ../roundup/cgi/form_parser.py:380 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380 #, python-format msgid "You have submitted more than one value for the %s property" msgstr "你需要提交针对 %s 属性的一个以上的值" # ../roundup/cgi/form_parser.py:354 :360 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:360 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377 ../roundup/cgi/form_parser.py:383 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383 msgid "Password and confirmation text do not match" -msgstr "口令和确认文本不匹配" - -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:395 +msgstr "密码和确认文本不匹配" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418 #, python-format msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list" msgstr "属性 \"%(propname)s\": \"%(value)s\" 当前不在列表中" -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:509 +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:557 #, python-format msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied" -msgstr "要求的 %(class)s 属性 %(property)s 没有被提供" - -#: ../roundup/cgi/form_parser.py:529 +msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied" +msgstr[0] "要求的 %(class)s 属性 %(property)s 没有被提供" + +#: ../roundup/cgi/form_parser.py:580 msgid "File is empty" msgstr "文件为空" -#: ../roundup/cgi/templating.py:68 +#: ../roundup/cgi/templating.py:77 #, python-format msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" -msgstr "你不允许 %(action)s 类别 %(class)s 的项目" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:598 +msgstr "你不允许 %(action)s 类 %(class)s 的项目" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:664 msgid "(list)" msgstr "(列表)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:632 +#: ../roundup/cgi/templating.py:733 msgid "Submit New Entry" -msgstr "提交新的项" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:644 +msgstr "提交" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:747 ../roundup/cgi/templating.py:886 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1358 ../roundup/cgi/templating.py:1387 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1407 ../roundup/cgi/templating.py:1420 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1471 ../roundup/cgi/templating.py:1494 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1530 ../roundup/cgi/templating.py:1567 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1620 ../roundup/cgi/templating.py:1637 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1721 ../roundup/cgi/templating.py:1741 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1759 ../roundup/cgi/templating.py:1791 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1801 ../roundup/cgi/templating.py:1853 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2069 ../roundup/cgi/templating.py:747:886 +#: :1358:1387 :1407:1420 :1471:1494 :1530:1567 :1620:1637 :1721:1741 +#: :1759:1791 :1801:1853:2069 +msgid "[hidden]" +msgstr "[隐藏]" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:748 msgid "New node - no history" msgstr "新记录 - 无历史" -#: ../roundup/cgi/templating.py:744 +#: ../roundup/cgi/templating.py:868 msgid "Submit Changes" msgstr "提交变动" -#: ../roundup/cgi/templating.py:825 +#: ../roundup/cgi/templating.py:950 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>指示的属性不再存在</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:826 +#: ../roundup/cgi/templating.py:951 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:839 +msgstr "<em>%s: %s</em>\n" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:964 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" -msgstr "链接的类别 %(classname)s 不再存在" +msgstr "链接的类 %(classname)s 不再存在" # ../roundup/cgi/templating.py:872 :893 -#: ../roundup/cgi/templating.py:872 -#: ../roundup/cgi/templating.py:893 +#: ../roundup/cgi/templating.py:998 ../roundup/cgi/templating.py:1023 +#: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>链接的结点不再存在</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:932 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:932 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:943 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1077 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (无值)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:955 -msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" +#: ../roundup/cgi/templating.py:1089 +msgid "" +"<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" msgstr "<strong><em>这个事件不能被历史显示所处理!</em></strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:967 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1101 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>注意:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:976 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1110 msgid "History" msgstr "历史" -#: ../roundup/cgi/templating.py:978 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1112 msgid "<th>Date</th>" msgstr "<th>日期</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:979 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1113 msgid "<th>User</th>" msgstr "<th>用户</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:980 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1114 msgid "<th>Action</th>" msgstr "<th>动作</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:981 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1115 msgid "<th>Args</th>" msgstr "<th>参数</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1221 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1160 +#, fuzzy, python-format +msgid "Copy of %(class)s %(id)s" +msgstr "%(class)s %(id)s 被创建" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1498 msgid "*encrypted*" msgstr "*加密的*" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1386 -msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation." +#: ../roundup/cgi/templating.py:1571 ../roundup/cgi/templating.py:1592 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1598 ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 +#: :1592:1598 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1571 ../roundup/cgi/templating.py:1590 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1595 ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 +#: :1590:1595 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1684 +msgid "" +"default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " +"date representation." msgstr "DateHTMLProperty 的缺省值或者是 DateHTMLProperty 或字符串的日期表示。" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1571 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1844 +#, python-format +msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1929 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- 未选择 -</option>" -#: ../roundup/date.py:180 -#, python-format -msgid "Not a date spec: %s" -msgstr "不是日期格式:%s" - -#: ../roundup/date.py:231 -#, python-format -msgid "%r not a date spec (%s)" -msgstr "%r 不是日期格式 (%s)" - -#: ../roundup/date.py:522 -msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" -msgstr "不是时间间隔规范:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [日期规范]" - -#: ../roundup/date.py:541 -msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" -msgstr "不是时间间隔规范:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" - -#: ../roundup/date.py:678 +#: ../roundup/date.py:292 +msgid "" +"Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or " +"\"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "" + +#: ../roundup/date.py:315 +msgid "Could not determine granularity" +msgstr "" + +#: ../roundup/date.py:365 #, python-format -msgid "%(number)s year" -msgstr "%(number)s年" - -#: ../roundup/date.py:682 -#, python-format -msgid "%(number)s month" -msgstr "%(number)s月" - -#: ../roundup/date.py:686 -#, python-format -msgid "%(number)s week" -msgstr "%(number)s周" - -#: ../roundup/date.py:690 -#, python-format -msgid "%(number)s day" -msgstr "%(number)s天" - -#: ../roundup/date.py:694 -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -#: ../roundup/date.py:696 -msgid "yesterday" -msgstr "昨天" +msgid "" +"%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" " +"or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" +msgstr "" + +#: ../roundup/date.py:677 +msgid "" +"Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" +msgstr "不是时间间隔:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [日期规范]" #: ../roundup/date.py:699 +msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" +msgstr "不是时间间隔:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" + +#: ../roundup/date.py:836 +#, python-format +msgid "%(number)s year" +msgid_plural "%(number)s years" +msgstr[0] "%(number)s 年" + +#: ../roundup/date.py:840 +#, python-format +msgid "%(number)s month" +msgid_plural "%(number)s months" +msgstr[0] "%(number)s 月" + +#: ../roundup/date.py:844 +#, python-format +msgid "%(number)s week" +msgid_plural "%(number)s weeks" +msgstr[0] "%(number)s 周" + +#: ../roundup/date.py:848 +#, python-format +msgid "%(number)s day" +msgid_plural "%(number)s days" +msgstr[0] "%(number)s 天" + +#: ../roundup/date.py:852 +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: ../roundup/date.py:854 +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: ../roundup/date.py:857 #, python-format msgid "%(number)s hour" -msgstr "%(number)s小时" - -#: ../roundup/date.py:703 +msgid_plural "%(number)s hours" +msgstr[0] "%(number)s 小时" + +#: ../roundup/date.py:861 msgid "an hour" -msgstr "1小时" - -#: ../roundup/date.py:705 +msgstr "1 小时" + +#: ../roundup/date.py:863 msgid "1 1/2 hours" -msgstr "1个半小时" - -#: ../roundup/date.py:707 +msgstr "1 个半小时" + +#: ../roundup/date.py:865 #, python-format msgid "1 %(number)s/4 hours" -msgstr "1 %(number)s/4 小时" - -#: ../roundup/date.py:711 +msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" +msgstr[0] "1 %(number)s/4 小时" + +#: ../roundup/date.py:869 msgid "in a moment" msgstr "一会儿" -#: ../roundup/date.py:713 +#: ../roundup/date.py:871 msgid "just now" msgstr "刚才" -#: ../roundup/date.py:716 +#: ../roundup/date.py:874 msgid "1 minute" msgstr "1分钟" -#: ../roundup/date.py:719 +#: ../roundup/date.py:877 #, python-format msgid "%(number)s minute" -msgstr "%(number)s分钟" - -#: ../roundup/date.py:722 +msgid_plural "%(number)s minutes" +msgstr[0] "%(number)s 分钟" + +#: ../roundup/date.py:880 msgid "1/2 an hour" msgstr "半小时" -#: ../roundup/date.py:724 +#: ../roundup/date.py:882 #, python-format msgid "%(number)s/4 hour" -msgstr "%(number)s/4 小时" - -#: ../roundup/date.py:728 +msgid_plural "%(number)s/4 hours" +msgstr[0] "%(number)s/4 小时" + +#: ../roundup/date.py:886 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "%s 之前" - -#: ../roundup/date.py:730 +msgstr "%s之前" + +#: ../roundup/date.py:888 #, python-format msgid "in %s" msgstr "在 %s" -#: ../roundup/roundupdb.py:130 +#: ../roundup/hyperdb.py:91 +#, python-format +msgid "property %s: %s" +msgstr "属性 %s: %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:111 +#, python-format +msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)" +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:128 +#, python-format +msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)" +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:223 +#, fuzzy, python-format +msgid "property %s: %r is not currently an element" +msgstr "属性 \"%(propname)s\": \"%(value)s\" 当前不在列表中" + +#: ../roundup/hyperdb.py:267 +#, python-format +msgid "property %s: %r is not a number" +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:280 +#, python-format +msgid "\"%s\" not a node designator" +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:953 ../roundup/hyperdb.py:961 +#: ../roundup/hyperdb.py:953:961 +#, python-format +msgid "Not a property name: %s" +msgstr "不是属性名: %s" + +#: ../roundup/hyperdb.py:1244 +#, python-format +msgid "property %s: %r is not a %s." +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:1247 +#, python-format +msgid "you may only enter ID values for property %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/hyperdb.py:1277 +#, python-format +msgid "%r is not a property of %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/init.py:136 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: directory '%s'\n" +"\tcontains old-style template - ignored" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:201 ../roundup/mailgw.py:213 +#: ../roundup/mailgw.py:201:213 +#, python-format +msgid "Message signed with unknown key: %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:204 +#, python-format +msgid "Message signed with an expired key: %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:207 +#, python-format +msgid "Message signed with a revoked key: %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:210 +msgid "Invalid PGP signature detected." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:464 +msgid "Unknown multipart/encrypted version." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:473 +msgid "Unable to decrypt your message." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:502 +msgid "No PGP signature found in message." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:812 +msgid "" +"\n" +"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:936 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" +"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" +"'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:974 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" +"not exist in the database.\n" +"\n" +"Valid class names are: %(validname)s\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:982 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" +"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" +"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1023 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" +"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" +"previous subject title intact so I can match that.\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The node specified by the designator in the subject of your message\n" +"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1084 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" +"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" +" %(current_class)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1107 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" +"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" +" %(errors)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1147 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You are not a registered user.%(registration_info)s\n" +"\n" +"Unknown address: %(from_address)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1155 +msgid "You are not permitted to access this tracker." +msgstr "你没有访问此 tracker 的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1162 +#, python-format +msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." +msgstr "你没有编辑 %(classname)s 的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1166 +#, python-format +msgid "You are not permitted to create %(classname)s." +msgstr "你创建 %(classname)s 的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1213 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"There were problems handling your subject line argument list:\n" +"- %(errors)s\n" +"\n" +"Subject was: \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1266 +msgid "" +"\n" +"This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" +"encrypted." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1273 +msgid "" +"\n" +"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" +"not find a text/plain part to use.\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1290 +msgid "You are not permitted to create files." +msgstr "你没有创建文件的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1304 +#, python-format +msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." +msgstr "你没有向 %(classname)s 添加文件的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1322 +msgid "You are not permitted to create messages." +msgstr "你没有创建消息的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1330 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Mail message was rejected by a detector.\n" +"%(error)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1338 +#, python-format +msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." +msgstr "你没有向 %(classname)s 添加消息的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1365 +#, python-format +msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." +msgstr "你没有编辑 %(classname)s 类的 %(prop)s 属性的权限。" + +#: ../roundup/mailgw.py:1374 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"There was a problem with the message you sent:\n" +" %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:1396 +msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" +msgstr "" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 msgid "files" msgstr "文件" -#: ../roundup/roundupdb.py:130 +#: ../roundup/roundupdb.py:174 msgid "messages" -msgstr "信息" - -#: ../roundup/roundupdb.py:130 +msgstr "消息" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 msgid "nosy" -msgstr "杂事" - -#: ../roundup/roundupdb.py:130 +msgstr "抄送" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 msgid "superseder" -msgstr "延期" - -#: ../roundup/roundupdb.py:130 +msgstr "后续" + +#: ../roundup/roundupdb.py:174 msgid "title" msgstr "标题" -#: ../roundup/roundupdb.py:131 +#: ../roundup/roundupdb.py:175 msgid "assignedto" msgstr "分配给" -#: ../roundup/roundupdb.py:131 +#: ../roundup/roundupdb.py:175 +msgid "keyword" +msgstr "关键字" + +#: ../roundup/roundupdb.py:175 msgid "priority" msgstr "优先级" -#: ../roundup/roundupdb.py:131 +#: ../roundup/roundupdb.py:175 msgid "status" msgstr "状态" -#: ../roundup/roundupdb.py:131 -msgid "topic" -msgstr "主题" - -#: ../roundup/roundupdb.py:134 +#: ../roundup/roundupdb.py:178 msgid "activity" -msgstr "活跃度" +msgstr "最近修改" #. following properties are common for all hyperdb classes #. they are listed here to keep things in one place -#: ../roundup/roundupdb.py:134 +#: ../roundup/roundupdb.py:178 msgid "actor" -msgstr "执行人" - -#: ../roundup/roundupdb.py:134 +msgstr "最近修改者" + +#: ../roundup/roundupdb.py:178 msgid "creation" msgstr "创建" -#: ../roundup/roundupdb.py:134 +#: ../roundup/roundupdb.py:178 msgid "creator" msgstr "创建者" +#: ../roundup/roundupdb.py:335 +#, python-format +msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "" + +#: ../roundup/roundupdb.py:338 +#, python-format +msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:" +msgstr "" + +#: ../roundup/roundupdb.py:341 +#, python-format +msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "" + +#: ../roundup/roundupdb.py:361 +#, python-format +msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s." +msgstr "" + +#: ../roundup/roundupdb.py:661 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Now:\n" +"%(new)s\n" +"Was:\n" +"%(old)s" +msgstr "" + #: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32 #, python-format msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: " msgstr "输入目录来创建演示tracker [%s]:" +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %(program)s <tracker home>" +msgstr "" + +#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37 +#, python-format +msgid "No tracker templates found in directory %s" +msgstr "" + #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36 #, python-format msgid "" -"Usage: %(program)s [-v] [-c] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n" +"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance " +"home> [method]\n" "\n" "Options:\n" " -v: print version and exit\n" -" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" +" -c: default class of item to create (else the tracker's " +"MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" " -C / -S: see below\n" "\n" "The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n" @@ -1573,16 +2117,26 @@ " specified as:\n" " mailbox /path/to/mailbox\n" "\n" +"In all of the following the username and password can be stored in a\n" +"~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n" +"the command-line.\n" +"\n" +"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n" +"the command-line or in ~/.netrc.\n" +"\n" "POP:\n" " In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n" " specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n" " server is specified as:\n" " pop username:password@server\n" -" The username and password may be omitted:\n" +" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n" " pop username@server\n" " pop server\n" -" are both valid. The username and/or password will be prompted for if\n" -" not supplied on the command-line.\n" +" are both valid.\n" +"\n" +"POPS:\n" +" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" +" This supports the same notation as POP.\n" "\n" "APOP:\n" " Same as POP, but using Authenticated POP:\n" @@ -1602,7 +2156,8 @@ " imaps username:password@server [mailbox]\n" "\n" msgstr "" -"用法:%(program)s [-v] [-c] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n" +"用法:%(program)s [-v] [-c] [[-C class] -S field=value]* <instance home> " +"[method]\n" "\n" "选项:\n" " -v: 打印版本并且退出\n" @@ -1623,7 +2178,8 @@ "它可以让你给每封邮件设置信息的类型。\n" "\n" "PIPE:\n" -" 在第一种方式下,邮件网关从标准输入读取单条信息,并将信息提交给 roundup.mailgw\n" +" 在第一种方式下,邮件网关从标准输入读取单条信息,并将信息提交给 roundup." +"mailgw\n" " 模块。\n" "\n" "UNIX mailbox:\n" @@ -1636,10 +2192,10 @@ " 在第三种方式下,网关从指定的 POP 服务器读出所有信息,并按顺序提交到\n" " roundup.mailgw 模块。服务器被指定为:\n" " pop username:password@server\n" -" 用户名和口令可以被省略:\n" +" 用户名和密码可以被省略:\n" " pop username@server\n" " pop server\n" -" 都是有效的。如果没有提供用户名或口令都将在命令行被提示。\n" +" 都是有效的。如果没有提供用户名或密码都将在命令行被提示。\n" "\n" "APOP:\n" " 同 POP,但使用认证的 POP:\n" @@ -1657,23 +2213,32 @@ " imaps username:password@server [mailbox]\n" "\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:147 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157 msgid "Error: not enough source specification information" msgstr "错误:没有足够的源协议信息" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157 -msgid "Error: pop specification not valid" +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error: %s specification not valid" msgstr "错误:pop协议无效" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:164 -msgid "Error: apop specification not valid" -msgstr "错误:apop协议无效" - -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:178 -msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\"" -msgstr "错误:源必须是 \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" 或者 \"imaps\" 之一" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:106 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192 +msgid "Error: a later version of python is required" +msgstr "" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", " +"\"imap\" or \"imaps\"" +msgstr "" +"错误:源必须是 \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" 或者 \"imaps\" 之一" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76 +msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253 msgid "" "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" @@ -1681,29 +2246,69 @@ "<html><head><title>Roundup tracker 索引</title></head>\n" "<body><h1>Roundup tracker 索引</h1><ol>\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:217 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389 #, python-format msgid "Error: %s: %s" -msgstr "错误:%s: %s" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:325 +msgstr "错误: %s: %s" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399 +msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" +msgstr "警告:忽略 \"-g\" 参数,不是 root" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405 +msgid "Can't change groups - no grp module" +msgstr "不能修改组 - 无 grp 模块" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414 +#, python-format +msgid "Group %(group)s doesn't exist" +msgstr "组 %(group)s 不存在" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425 +msgid "Can't run as root!" +msgstr "不能以 root 运行!" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428 +msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" +msgstr "警告:忽略 \"-u\" 参数,不是 root" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434 +msgid "Can't change users - no pwd module" +msgstr "不能修改用户 - 无 pwd 模块" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443 +#, python-format +msgid "User %(user)s doesn't exist" +msgstr "用户 %(user)s 不存在" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592 +#, python-format +msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" +msgstr "" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620 +#, python-format +msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." +msgstr "无法绑定到端口 %s, 端口已经被占用。" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688 +#, fuzzy msgid "" " -c <Command> Windows Service options.\n" " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" -" must configure the rest of the options by changing the\n" -" constants of this program. You will at least configure\n" -" one tracker in the TRACKER_HOMES variable. This option\n" -" is mutually exclusive from the rest. Typing\n" -" \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" +" must use configuration file to specify tracker homes.\n" +" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" +" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" " specifics." msgstr "" " -c <Command> Windows 服务选项。\n" " 如果你想把server作为一个Windows服务来运行,你必须通过修改\n" -" 这个程序的常量来配置此选项的其它内容。你至少需要在 TRACKER_HOMES\n" +" 这个程序的常量来配置此选项的其它内容。你至少需要在 " +"TRACKER_HOMES\n" " 变量上配置一个tracker。这个选项与其经选项是互斥的。打入\n" " \"roundup-server -c help\" 来了解Windows服务的规范。" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:334 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695 msgid "" " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" @@ -1713,33 +2318,58 @@ msgstr "" " -u <UID> 以这个 UID 来运行 Roundup web 服务器\n" " -g <GID> 以这个 GID 来运行 Roundup web 服务器\n" -" -d <PIDfile> 在后台运行服务器,并且将服务器的 PID 写入指定的 PIDFile 中去。\n" +" -d <PIDfile> 在后台运行服务器,并且将服务器的 PID 写入指定的 PIDFile 中" +"去。\n" " 如果使用了 -d 选项,则 -l 选项 *必须* 要指定。" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:342 -#, python-format +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702 +#, fuzzy, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" "\n" "Options:\n" -" -v prints the Roundup version number and exits\n" -" -C <fname> use configuration file\n" -" -n <name> sets the host name of the Roundup web server instance\n" -" -p <port> sets the port to listen on (default: %(port)s)\n" +" -v print the Roundup version number and exit\n" +" -h print this text and exit\n" +" -S create or update configuration file and exit\n" +" -C <fname> use configuration file <fname>\n" +" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n" +" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n" " -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" -" -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n" +" -N log client machine names instead of IP addresses (much " +"slower)\n" +" -i <fname> set tracker index template\n" +" -s enable SSL\n" +" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" +" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" +" Allowed values: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" "\n" +"Long options:\n" +" --version print the Roundup version number and exit\n" +" --help print this text and exit\n" +" --save-config create or update configuration file and exit\n" +" --config <fname> use configuration file <fname>\n" +" All settings of the [main] section of the configuration file\n" +" also may be specified in form --<name>=<value>\n" +"\n" "Examples:\n" +"\n" +" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" +" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +"\n" " roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" "\n" " roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" "\n" " roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" -" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" +" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" "\n" "Configuration file format:\n" -" See the \"admin_guide\" in the Roundup \"doc\" directory.\n" +" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n" +" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n" +" detailed explanations for each option. Please see that file\n" +" for option descriptions.\n" "\n" "How to use \"name=tracker home\":\n" " These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n" @@ -1756,7 +2386,8 @@ " -C <fname> 使用配置文件\n" " -n <name> 设置 Roundup web 服务器实例的主机名\n" " -p <port> 设置监听端口(缺省:%(port)s)\n" -" -l <fname> 将日志输出到由 fname 指定的文件中去,而不是 标准错误/标准输出\n" +" -l <fname> 将日志输出到由 fname 指定的文件中去,而不是 标准错误/标准输" +"出\n" " -N 将客户端机器的名字而不是IP地址记录到日志中去(可能会慢点)\n" "%(os_part)s\n" "\n" @@ -1778,71 +2409,36 @@ " 意数量的 name=home 对。要确保 name 部分不能包括任何非url安全的\n" " 字符,象空格,因为它们会把IE搞乱。\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:418 -msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" -msgstr "警告:忽略 \"-g\" 参数,不是 root" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:424 -msgid "Can't change groups - no grp module" -msgstr "不能修改组 - 无 grp 模块" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:433 -#, python-format -msgid "Group %(group)s doesn't exist" -msgstr "组 %(group)s 不存在" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:444 -msgid "Can't run as root!" -msgstr "不能以 root 运行!" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:447 -msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" -msgstr "警告:忽略 \"-u\" 参数,不是 root" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:452 -msgid "Can't change users - no pwd module" -msgstr "不能修改用户 - 无 pwd 模块" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:461 -#, python-format -msgid "User %(user)s doesn't exist" -msgstr "用户 %(user)s 不存在" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:575 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860 msgid "Instances must be name=home" msgstr "实例必须是 实例名=实例路径" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:589 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874 #, python-format msgid "Configuration saved to %s" msgstr "配置保存到 %s" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:606 -#, python-format -msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." -msgstr "无法绑定到端口 %s, 端口已经被占用。" - -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:625 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" msgstr "抱歉,在这个操作系统上不能以守护进程的方式来运行服务" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:639 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907 #, python-format msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" msgstr "Roundup server 启动于 %(HOST)s:%(PORT)s" -#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:4 -#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4 msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}" msgstr "${class} 编辑冲突 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:7 -#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:7 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7 msgid "${class} Edit Collision" msgstr "${class} 编辑冲突" -#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:14 -#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:14 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14 msgid "" "\n" " There has been a collision. Another user updated this node\n" @@ -1853,889 +2449,1047 @@ " 存在冲突。另一个用户在你编辑时更新了此条记录。\n" " 请 <a href='${context}'>重新载入</a> 记录查看你的编辑。\n" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:9 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:9 -msgid "${property} help - ${tracker}" -msgstr "${property} 帮助 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:30 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6 +msgid "Please specify your search parameters!" +msgstr "请阁下指定搜索参数。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14 +msgid "You are not allowed to view this page." +msgstr "你不允许查看此页" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34 +msgid "1..25 out of 50" +msgstr "" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9 +msgid "" +"Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet " +"implemented" +msgstr "" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31 msgid " Cancel " msgstr "取消" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:33 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:33 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34 msgid " Apply " msgstr "应用" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:40 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:67 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:40 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9 +msgid "${property} help - ${tracker}" +msgstr "${property} 帮助 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41 msgid "<< previous" msgstr "<< 向上" -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:50 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:75 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:50 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53 msgid "${start}..${end} out of ${total}" -msgstr "${start}..${end} 全部 ${total}" - -#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:54 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:78 -#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:54 +msgstr "${start}..${end} (共 ${total} 项)" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57 msgid "next >>" msgstr "向下 >>" -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:6 -#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:4 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:6 -#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4 msgid "${class} editing - ${tracker}" msgstr "${class} 编辑 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:9 -#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:7 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:9 -#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:7 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7 msgid "${class} editing" msgstr "${class} 编辑" -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14 -#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:9 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:10 -#: ../templates/classic/html/user.index.html:9 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:14 -#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:12 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:9 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:18 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:14 -msgid "You are not allowed to view this page." -msgstr "你不允许查看此页" - -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:22 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:22 -msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>" -msgstr "<p class=\"form-help\"> 你可以使用这个表格来编辑 ${classname} 类别。 逗号,换行和双引号(\")必须被小心处理。你可以在双引号(\")中包含逗号和换行。双引号本身必须被两个(\"\")所包括。</p> <p class=\"form-help\"> Multilink 属性有多个值,这些值用冒号(\":\")分隔(...,\"一:二:三\",...) </p> <p class=\"form-help\"> 通过删除它们所在的行来删除项。追加一条新记录到表中 - 在 id 列置上一个 X 。</p>" - -#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:44 -#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:44 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17 +msgid "Please login with your username and password." +msgstr "请使用你的用户名和密码登录。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28 +msgid "" +"<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class " +"using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled " +"delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in " +"double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling " +"(\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their " +"multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> " +"<p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new " +"entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>" +msgstr "" +"<p class=\"form-help\"> 你可以使用这个表格来编辑 ${classname} 类。 逗号,换行" +"和双引号(\")必须被小心处理。你可以在双引号(\")中包含逗号和换行。双引号本身必" +"须被两个(\"\")所包括。</p> <p class=\"form-help\"> Multilink 属性有多个值,这" +"些值用冒号(\":\")分隔(...,\"一:二:三\",...) </p> <p class=\"form-help\"> 通" +"过删除它们所在的行来删除项。追加一条新记录到表中 - 在 id 列置上一个 X 。</p>" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50 msgid "Edit Items" msgstr "编辑项目" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4 msgid "List of files - ${tracker}" msgstr "文件列表 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:5 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5 msgid "List of files" msgstr "文件列表" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:10 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10 msgid "Download" msgstr "下载" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:11 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:23 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:51 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:12 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12 msgid "Uploaded By" msgstr "上传由" -#: ../templates/classic/html/file.index.html:13 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:2 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2 msgid "File display - ${tracker}" msgstr "文件显示 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4 msgid "File display" msgstr "文件显示" -#: ../templates/classic/html/file.item.html:19 -#: ../templates/classic/html/file.item.html:47 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:34 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:17 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17 msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#: ../templates/classic/html/file.item.html:41 +msgstr "名字" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45 msgid "download" msgstr "下载" -#: ../templates/classic/html/home.classlist.html:2 -#: ../templates/minimal/html/home.classlist.html:2 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2 msgid "List of classes - ${tracker}" -msgstr "类别列表 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/home.classlist.html:4 -#: ../templates/minimal/html/home.classlist.html:4 +msgstr "类列表 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4 msgid "List of classes" -msgstr "类别列表" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:4 -msgid "List of issues - ${tracker}" -msgstr "问题列表 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:6 +msgstr "类列表" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10 msgid "List of issues" -msgstr "问题列表" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:17 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:38 +msgstr "issue 列表" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:18 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28 msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:19 +msgstr "ID" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29 msgid "Creation" msgstr "创建时间" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30 msgid "Activity" -msgstr "活跃度" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:21 +msgstr "最近修改" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31 msgid "Actor" -msgstr "执行者" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 -msgid "Topic" -msgstr "主题" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:33 +msgstr "修改者" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37 +msgid "Keyword" +msgstr "关键字" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:40 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35 msgid "Creator" msgstr "创建人" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36 msgid "Assigned To" msgstr "分配给" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:90 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105 msgid "Download as CSV" -msgstr "以CSV格式下载" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:98 +msgstr "下载 CSV" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115 msgid "Sort on:" -msgstr "排序按:" - -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:101 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:118 +msgstr "排序:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140 msgid "- nothing -" msgstr "- 无 -" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:109 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:126 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148 msgid "Descending:" msgstr "降序:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:115 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136 msgid "Group on:" msgstr "分组:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:132 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155 msgid "Redisplay" msgstr "刷新" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:7 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7 msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}" -msgstr "问题 ${id}: ${title} - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:10 +msgstr "issue ${id}: ${title} - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10 msgid "New Issue - ${tracker}" -msgstr "新问题 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:14 +msgstr "新 issue - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14 msgid "New Issue" -msgstr "新问题" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:16 +msgstr "新 issue" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16 msgid "New Issue Editing" -msgstr "新问题编辑" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:19 +msgstr "编辑新 issue" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19 msgid "Issue${id}" -msgstr "问题 [${id}]" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:22 +msgstr "issue${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22 msgid "Issue${id} Editing" -msgstr "问题 [${id}] 编辑" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:45 +msgstr "编辑 issue${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56 msgid "Superseder" -msgstr "推迟" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:50 -msgid "View: ${link}" -msgstr "查看:${link}" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:54 +msgstr "后续" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61 +msgid "View:" +msgstr "前往:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67 msgid "Nosy List" -msgstr "杂事列表" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:63 +msgstr "抄送列表" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76 msgid "Assigned To" msgstr "分配给" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:65 -msgid "Topics" -msgstr "主题" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:73 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102 +msgid "Keywords" +msgstr "关键字" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86 msgid "Change Note" -msgstr "修改记录" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:81 +msgstr "注记" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:100 -msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" -msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>注意: </td> <th class=\"required\">高亮</th> <td> 字段是必须的。</td> </tr> </table>" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:114 -msgid "Created on <b>${creation}</b> by <b>${creator}</b>, last changed <b>${activity}</b> by <b>${actor}</b>." -msgstr "在 <b>${creation}</b> 由 <b>${creator}</b> 创建,最后由 <b>${actor}</b> 修改为 <b>${activity}</b>。" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:118 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:51 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106 +msgid "Make a copy" +msgstr "制作副本" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153 +msgid "" +"<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required" +"\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" +msgstr "" +"<table class=\"form\"> <tr> <td>注意: </td> <th class=\"required\">高亮" +"</th> <td>字段是必须的。</td> </tr> </table>" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128 +msgid "" +"Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}." +msgstr "" +"${creator} 于 ${creation} 创建。最近一次由 ${actor} 于 ${activity} 修改。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:120 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:53 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:121 -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:54 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64 msgid "Uploaded" -msgstr "已上传" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:122 +msgstr "上传时间" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:123 -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:124 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:144 -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:165 -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:50 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50 msgid "remove" msgstr "删除" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:151 -#: ../templates/classic/html/msg.index.html:9 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9 msgid "Messages" -msgstr "信息" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:155 +msgstr "消息" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169 msgid "msg${id} (view)" msgstr "msg${id} (查看)" -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:156 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170 msgid "Author: ${author}" -msgstr "作者:${author}" - -#: ../templates/classic/html/issue.item.html:158 +msgstr "作者: ${author}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172 msgid "Date: ${date}" -msgstr "日期:${date}" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:2 +msgstr "日期: ${date}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2 msgid "Issue searching - ${tracker}" -msgstr "问题搜索 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:4 +msgstr "搜索 issue - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4 msgid "Issue searching" -msgstr "问题搜索" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:25 +msgstr "搜索 issue" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31 msgid "Filter on" -msgstr "过滤按" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:26 +msgstr "匹配条件" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32 msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:27 +msgstr "显示?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33 msgid "Sort on" -msgstr "排序按 " - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:28 +msgstr "排序?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34 msgid "Group on" -msgstr "分组按" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:32 +msgstr "分组?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38 msgid "All text*:" -msgstr "所有文本*" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:40 +msgstr "所有文本*:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46 msgid "Title:" -msgstr "标题:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:50 -msgid "Topic:" -msgstr "主题:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:58 +msgstr "标题:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56 +msgid "Keyword:" +msgstr "关键字:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139 +msgid "not selected" +msgstr "未选择" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67 msgid "ID:" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:66 +msgstr "ID:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75 msgid "Creation Date:" -msgstr "创建时间:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:77 +msgstr "创建日期:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86 msgid "Creator:" -msgstr "创建人:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:79 +msgstr "创建人:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88 msgid "created by me" msgstr "由我创建" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:88 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97 msgid "Activity:" -msgstr "活跃度:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:99 +msgstr "最近修改:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108 msgid "Actor:" -msgstr "执行人:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:101 +msgstr "最近修改者:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110 msgid "done by me" -msgstr "由我完成" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:112 +msgstr "由我修改" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121 msgid "Priority:" -msgstr "优先级:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:114 -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:130 -msgid "not selected" -msgstr "未选择" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:125 +msgstr "优先级:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134 msgid "Status:" -msgstr "状态:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:128 +msgstr "状态:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137 msgid "not resolved" msgstr "未解决" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:143 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152 msgid "Assigned to:" -msgstr "分配给:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:146 +msgstr "分配给:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155 msgid "assigned to me" msgstr "分配给我" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:148 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157 msgid "unassigned" msgstr "未分配" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:158 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167 +msgid "No Sort or group:" +msgstr "不要排序或分组" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175 msgid "Pagesize:" -msgstr "页大小:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:164 +msgstr "页大小:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181 msgid "Start With:" -msgstr "开始在:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:170 +msgstr "开始在:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187 msgid "Sort Descending:" -msgstr "降序排列:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:177 +msgstr "降序排列:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194 msgid "Group Descending:" -msgstr "降序分组:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:184 +msgstr "降序分组:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201 msgid "Query name**:" -msgstr "查询 名字**" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:194 -#: ../templates/classic/html/page.html:47 +msgstr "查询名字**:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:198 -msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles<br> **: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar" -msgstr "*: 在信息体和问题标题上的 \"所有的文本\" 字段都将被查找<br> **: 如果你提供了一个名字,这个查询将被保存并且作为一个链接出现在侧边栏上" - -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:3 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218 +msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" +msgstr "*: “所有文本”字段所填的文本会在消息正文和 issue 标题中搜索" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221 +msgid "" +"**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a " +"link in the sidebar" +msgstr "" +"**: 你可以保存你当前指定的查询条件。在这里输入名字后按下“搜索”即可保存。保存" +"后的查询条件会出现在侧边栏中" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3 msgid "Keyword editing - ${tracker}" msgstr "关键字编辑 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:5 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5 msgid "Keyword editing" msgstr "关键字编辑" -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:11 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11 msgid "Existing Keywords" -msgstr "存在的关键字" - -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:20 -msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above." -msgstr "为编辑一个存在的关键字(由于拼写或打字错误),在上面的项目上点击。" - -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:27 +msgstr "已有的关键字" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20 +msgid "" +"To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its " +"entry above." +msgstr "为编辑一个已有的关键字(由于拼写或打字错误),在上面的项目上点击。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27 msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"." -msgstr "想要创建新的关键字,请点击下面的 \"提交新的项\"。" - -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 -msgid "Keyword" -msgstr "关键字" - -#: ../templates/classic/html/msg.index.html:3 +msgstr "输入想要的新关键字,然后点击“提交”。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3 msgid "List of messages - ${tracker}" -msgstr "信息列表 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/msg.index.html:5 +msgstr "消息列表 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5 msgid "Message listing" -msgstr "信息列表" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:6 +msgstr "消息列表" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6 msgid "Message ${id} - ${tracker}" -msgstr "信息 [${id}] - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:9 +msgstr "消息 [${id}] - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9 msgid "New Message - ${tracker}" -msgstr "新信息 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:13 +msgstr "新消息 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13 msgid "New Message" -msgstr "新信息" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:15 +msgstr "新消息" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15 msgid "New Message Editing" -msgstr "新信息编辑" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:18 +msgstr "新消息编辑" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18 msgid "Message${id}" -msgstr "信息 [${id}]" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:21 +msgstr "消息 [${id}]" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21 msgid "Message${id} Editing" -msgstr "信息 [${id}] 编辑" - -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:28 +msgstr "消息 [${id}] 编辑" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38 msgid "Author" msgstr "作者" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:33 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43 msgid "Recipients" msgstr "收信人" -#: ../templates/classic/html/msg.item.html:44 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54 msgid "Content" msgstr "内容" -#: ../templates/classic/html/page.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53 msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" msgstr "<b>我的查询</b> (<a href=\"query?@template=edit\">编辑</a>)" -#: ../templates/classic/html/page.html:39 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64 msgid "Issues" -msgstr "问题" - -#: ../templates/classic/html/page.html:41 -#: ../templates/classic/html/page.html:60 +msgstr "issue" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104 msgid "Create New" msgstr "新建" -#: ../templates/classic/html/page.html:43 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68 msgid "Show Unassigned" -msgstr "显示未分配" - -#: ../templates/classic/html/page.html:45 +msgstr "未分配未解决的" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80 msgid "Show All" -msgstr "显示所有" - -#: ../templates/classic/html/page.html:48 +msgstr "所有未解决的" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92 msgid "Show issue:" -msgstr "显示问题:" - -#: ../templates/classic/html/page.html:58 -msgid "Keywords" -msgstr "关键字" - -#: ../templates/classic/html/page.html:64 +msgstr "跳转:" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107 msgid "Edit Existing" -msgstr "编辑已经存在的" - -#: ../templates/classic/html/page.html:70 -#: ../templates/minimal/html/page.html:48 +msgstr "编辑已有" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: ../templates/classic/html/page.html:72 -#: ../templates/minimal/html/page.html:49 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115 msgid "Class List" msgstr "类列表" -#: ../templates/classic/html/page.html:76 -#: ../templates/minimal/html/page.html:51 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119 msgid "User List" msgstr "用户列表" -#: ../templates/classic/html/page.html:78 -#: ../templates/minimal/html/page.html:54 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121 msgid "Add User" msgstr "增加用户" -#: ../templates/classic/html/page.html:85 -#: ../templates/classic/html/page.html:89 -#: ../templates/minimal/html/page.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134 msgid "Login" msgstr "登录" -#: ../templates/classic/html/page.html:91 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:63 -#: ../templates/minimal/html/page.html:33 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133 +msgid "Remember me?" +msgstr "记住我" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61 msgid "Register" msgstr "注册" -#: ../templates/classic/html/page.html:94 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140 msgid "Lost your login?" -msgstr "忘记你的登入口令了?" - -#: ../templates/classic/html/page.html:99 +msgstr "忘记密码了?" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145 msgid "Hello, ${user}" msgstr "你好,${user}" -#: ../templates/classic/html/page.html:101 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148 msgid "Your Issues" -msgstr "我的问题" - -#: ../templates/classic/html/page.html:102 -#: ../templates/minimal/html/page.html:40 +msgstr "我的 issue" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147 msgid "Your Details" msgstr "我的信息" -#: ../templates/classic/html/page.html:104 -#: ../templates/minimal/html/page.html:42 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149 msgid "Logout" -msgstr "注销" - -#: ../templates/classic/html/page.html:108 +msgstr "登出" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../templates/classic/html/page.html:109 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154 msgid "Roundup docs" -msgstr "Roundup文档" - -#: ../templates/classic/html/page.html:160 +msgstr "Roundup 文档" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164 +msgid "clear this message" +msgstr "清除此消息" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257 msgid "don't care" msgstr "不用关心" -#: ../templates/classic/html/page.html:162 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258 msgid "------------" -msgstr "" - -#: ../templates/classic/html/page.html:187 +msgstr "------------" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286 msgid "no value" msgstr "无值" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4 msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" msgstr "\"我的查询\" 修改 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:6 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6 msgid "\"Your Queries\" Editing" msgstr "\"我的查询\"修改" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:11 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11 msgid "You are not allowed to edit queries." msgstr "不允许编辑查询" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:28 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28 msgid "Query" msgstr "查询" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:29 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29 msgid "Include in \"Your Queries\"" msgstr "包括在\"我的查询\"中" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:31 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31 msgid "Private to you?" msgstr "是私人信息吗?" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:44 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44 msgid "leave out" msgstr "省略" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:45 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45 msgid "include" msgstr "包含" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:49 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49 msgid "leave in" msgstr "留下" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:54 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54 msgid "[query is retired]" msgstr "[查询过期了]" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:67 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94 msgid "edit" msgstr "编辑" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:71 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:73 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73 msgid "no" msgstr "否" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:79 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:90 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96 msgid "[not yours to edit]" msgstr "[不由你修改]" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:96 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104 msgid "Save Selection" msgstr "保存选择" -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:3 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3 msgid "Password reset request - ${tracker}" -msgstr "口令重设请求 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:5 +msgstr "密码重设请求 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5 msgid "Password reset request" -msgstr "口令重设请求" - -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:9 -msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below." -msgstr "如果你忘了口令将有两种选择。如果你知道注册时的邮件地址,在下面输入它。" - -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:16 +msgstr "密码重设请求" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9 +msgid "" +"You have two options if you have forgotten your password. If you know the " +"email address you registered with, enter it below." +msgstr "如果你忘了密码将有两种选择。如果你知道注册时的邮件地址,在下面输入它。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16 msgid "Email Address:" msgstr "邮件地址:" -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:24 -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:34 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34 msgid "Request password reset" -msgstr "请求口令重设" - -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:30 +msgstr "请求密码重设" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30 msgid "Or, if you know your username, then enter it below." msgstr "或者,如果你知道你的用户名,则在下面输入它。" -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:33 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33 msgid "Username:" msgstr "用户名:" -#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:39 -msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process." +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39 +msgid "" +"A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions " +"within it to complete the reset process." msgstr "将发给你一封确认信 - 请按照其中的指令来完成重置处理。" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:3 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:3 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73 +#, fuzzy +msgid "Pagesize" +msgstr "页大小" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43 +msgid "" +"Your browser is not capable of using frames; you should be redirected " +"immediately, or visit ${link}." +msgstr "" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3 msgid "User listing - ${tracker}" msgstr "用户列表 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:5 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:5 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5 msgid "User listing" msgstr "用户列表" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:14 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:14 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:15 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20 msgid "Real name" msgstr "真实姓名" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:16 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:65 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:45 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45 msgid "Organisation" msgstr "组织" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:17 -#: ../templates/minimal/html/user.index.html:15 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20 msgid "Email address" msgstr "邮件地址" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:18 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23 msgid "Phone number" msgstr "电话号码" -#: ../templates/classic/html/user.index.html:19 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24 msgid "Retire" -msgstr "收回" - -#: ../templates/classic/html/user.index.html:32 +msgstr "撤除" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41 msgid "retire" -msgstr "收回" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:7 +msgstr "撤除" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9 msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}" -msgstr "用户 [${id}]: ${title} - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:10 +msgstr "用户 ${id}: ${title} - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12 msgid "New User - ${tracker}" msgstr "新用户 - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:14 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:6 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21 msgid "New User" msgstr "新用户" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:16 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:8 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23 msgid "New User Editing" msgstr "新用户编辑" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:19 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:11 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26 msgid "User${id}" -msgstr "用户 [${id}]" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:22 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:14 +msgstr "用户 ${id}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29 msgid "User${id} Editing" -msgstr "用户 [${id}] 编辑" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:38 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:21 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:27 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:67 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:26 +msgstr "用户 ${id} 编辑" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:33 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:80 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:41 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:88 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:88 +msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" +msgstr "(为给用户指定多个角色,用逗号分隔它们)" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:109 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:109 +msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" +msgstr "(相对于 UTC 的偏移量,以小时为单位。此 tracker 的缺省值是 ${zone})" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:130 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:53 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:130 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:53 +msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" +msgstr "其它邮件地址<br>每行一个地址" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:7 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:7 +msgid "Registering with ${tracker}" +msgstr "注册 ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:21 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:29 msgid "Login Name" msgstr "登录名" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:42 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:25 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:31 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:30 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:25 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:33 msgid "Login Password" -msgstr "登录口令" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:46 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:29 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:35 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:34 +msgstr "登录密码" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:29 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:37 msgid "Confirm Password" -msgstr "口令确认" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:50 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:33 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:39 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:38 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:56 -msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" -msgstr "(为给用户指定多个角色,用逗号分隔它们)" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:61 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:41 +msgstr "确认密码" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:41 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:69 -msgid "Timezone" -msgstr "时区" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:73 -msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" -msgstr "(这是数字的小时偏移量,缺省值是 ${zone})" - -#: ../templates/classic/html/user.item.html:78 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:49 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:47 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:71 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:46 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:49 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:49 msgid "E-mail address" msgstr "邮件地址" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:82 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:53 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:51 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:50 -msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" -msgstr "修改邮件地址<br>每行一个地址" - -#: ../templates/classic/html/user.register.html:4 -#: ../templates/classic/html/user.register.html:7 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:4 -#: ../templates/minimal/html/user.register.html:7 -msgid "Registering with ${tracker}" -msgstr "用 ${tracker} 注册" - -#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:4 -#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4 +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:4 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4 msgid "Registration in progress - ${tracker}" -msgstr "注册正在处理 - ${tracker}" - -#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:6 -#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6 +msgstr "注册处理中 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:6 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6 msgid "Registration in progress..." -msgstr "正在注册中..." - -#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:10 -#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10 -msgid "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete the registration process, visit the link indicated in the email." -msgstr "你将很快收到一封确认信。为了完成注册过程,请访问邮件中指示的链接。" - -#: ../templates/minimal/html/home.html:2 +msgstr "注册处理中……" + +#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:10 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10 +msgid "" +"You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete " +"the registration process, visit the link indicated in the email." +msgstr "你将很快收到一封确认信。访问邮件中指示的链接,即可完成注册。" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5 +msgid "critical" +msgstr "关键" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6 +msgid "urgent" +msgstr "紧急" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7 +msgid "bug" +msgstr "bug" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8 +msgid "feature" +msgstr "特性" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9 +msgid "wish" +msgstr "" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12 +msgid "unread" +msgstr "未读" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13 +msgid "deferred" +msgstr "延期" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14 +msgid "chatting" +msgstr "讨论中" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15 +msgid "need-eg" +msgstr "" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16 +msgid "in-progress" +msgstr "进行中" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17 +msgid "testing" +msgstr "测试中" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18 +msgid "done-cbb" +msgstr "done-cbb" + +#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19 +msgid "resolved" +msgstr "已解决" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:2 msgid "Tracker home - ${tracker}" -msgstr "Tracker根目录 - ${tracker}" - -#: ../templates/minimal/html/home.html:4 +msgstr "Tracker 根目录 - ${tracker}" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:4 msgid "Tracker home" -msgstr "Tracker根目录" - -#: ../templates/minimal/html/home.html:16 +msgstr "Tracker 根目录" + +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:16 msgid "Please select from one of the menu options on the left." msgstr "请在左侧的菜单选项中选择一项" -#: ../templates/minimal/html/home.html:19 +#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:19 msgid "Please log in or register." msgstr "请登录或注册。" -#: ../templates/minimal/html/page.html:38 -msgid "Hello,<br>${user}" -msgstr "你好,<br>${user}" - -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:3 -msgid "User editing - ${tracker}" -msgstr "用户编辑 - ${tracker}" -
