changeset 2568:35cb11c2e7e9

updated to roundup.pot CVS revision 1.9
author Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net>
date Tue, 13 Jul 2004 12:15:26 +0000
parents bc541d8d97cb
children eca3383a27a6
files locale/ru.po
diffstat 1 files changed, 129 insertions(+), 85 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/locale/ru.po	Tue Jul 13 10:27:28 2004 +0000
+++ b/locale/ru.po	Tue Jul 13 12:15:26 2004 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Russian message file for Roundup Issue Tracker
 # alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>, 2004
 #
-# $Id: ru.po,v 1.6 2004-07-06 09:15:55 a1s Exp $
+# $Id: ru.po,v 1.7 2004-07-13 12:15:26 a1s Exp $
 #
-# roundup.pot revision 1.8
+# roundup.pot revision 1.9
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Roundup 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-05 14:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-13 13:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 15:11+0300\n"
 "Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,19 +96,6 @@
 "если этих букв достаточно для определения команды.\n"
 "Например, l, li и lis вызывают команду list."
 
-#: ../roundup/admin.py:159
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<tr><td valign=top><strong>%(name)s</strong></td>\n"
-"    <td><tt>%(usage)s</tt><p>\n"
-"<pre>"
-msgstr ""
-
-#: ../roundup/admin.py:170
-msgid "</pre></td></tr>\n"
-msgstr ""
-
 # прошу прощения, не могу придумать, как по-русски называется
 # backslash escape.  я написал "заэкранировать обратной косой чертой",
 # но мне это совсем не нравится.
@@ -250,10 +237,6 @@
 msgid "%s:"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/admin.py:237
-msgid "   "
-msgstr ""
-
 #: ../roundup/admin.py:241
 msgid ""
 "Usage: help topic\n"
@@ -1057,79 +1040,79 @@
 msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class."
 msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(classname)s."
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:79
+#: ../roundup/cgi/actions.py:78
 msgid "No type specified"
 msgstr "Не указан тип"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:81
+#: ../roundup/cgi/actions.py:80
 msgid "No ID entered"
 msgstr "Не указан идентификатор"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:87
+#: ../roundup/cgi/actions.py:86
 #, python-format
 msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)"
 msgstr ""
 "\"%(input)s\" - не идентификатор (требуется идентификатор класса %(classname)"
 "s)"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:107
+#: ../roundup/cgi/actions.py:106
 msgid "You may not retire the admin or anonymous user"
 msgstr "Нельзя удалять пользователей admin и anonymous."
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:114
+#: ../roundup/cgi/actions.py:113
 #, python-format
 msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired"
 msgstr "%(classname)s %(itemid)s удален"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:269
+#: ../roundup/cgi/actions.py:268
 #, python-format
 msgid "Not enough values on line %(line)s"
 msgstr "В строке %(line)s не хватает значений"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:316
+#: ../roundup/cgi/actions.py:315
 msgid "Items edited OK"
 msgstr "Объекты изменены успешно"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:335
+#: ../roundup/cgi/actions.py:334
 msgid "You do not have permission to edit user roles"
 msgstr "У вас нет разрешения на изменение ролей пользователей"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:413
+#: ../roundup/cgi/actions.py:412
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
 msgstr "Изменены атрибуты %(properties)s объекта %(class)s %(id)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:416
+#: ../roundup/cgi/actions.py:415
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
 msgstr "%(class)s %(id)s - нет изменений"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:428
+#: ../roundup/cgi/actions.py:427
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s created"
 msgstr "%(class)s %(id)s создан"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:460
+#: ../roundup/cgi/actions.py:459
 #, python-format
 msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
 msgstr "У вас нет разрешения редактировать %(class)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:472
+#: ../roundup/cgi/actions.py:471
 #, python-format
 msgid "You do not have permission to create %(class)s"
 msgstr "У вас нет разрешения создавать %(class)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:523
+#: ../roundup/cgi/actions.py:522
 #, python-format
 msgid "Edit Error: %s"
 msgstr "Ошибка редактирования: %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:554 ../roundup/cgi/actions.py:564
+#: ../roundup/cgi/actions.py:553 ../roundup/cgi/actions.py:563
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Ошибка: %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:590
+#: ../roundup/cgi/actions.py:589
 msgid ""
 "Invalid One Time Key!\n"
 "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check "
@@ -1139,63 +1122,123 @@
 "(Из-за ошибки в броусере Mozilla это сообщение может быть неверным. "
 "Проверьте вашу почту, пожалуйста.)"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:632
+#: ../roundup/cgi/actions.py:631
 #, python-format
 msgid "Password reset and email sent to %s"
 msgstr "Пароль сброшен.  По адресу %s отправлено письмо."
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:641
+#: ../roundup/cgi/actions.py:640
 msgid "Unknown username"
 msgstr "Неизвестное имя пользователя"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:649
+#: ../roundup/cgi/actions.py:648
 msgid "Unknown email address"
 msgstr "Неизвестный адрес email"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:654
+#: ../roundup/cgi/actions.py:653
 msgid "You need to specify a username or address"
 msgstr "Вы должны указать имя пользователя или адрес email"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:679
+#: ../roundup/cgi/actions.py:678
 #, python-format
 msgid "Email sent to %s"
 msgstr "Письмо отправлено на %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:705
+#: ../roundup/cgi/actions.py:704
 msgid "You are now registered, welcome!"
 msgstr "Вы зарегистрированы.  Добро пожаловать!"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:732
+#: ../roundup/cgi/actions.py:731
 msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
 msgstr "Нельзя указывать роли при регистрации"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:737
+#: ../roundup/cgi/actions.py:736
 #, python-format
 msgid "Error: A user with the username \"%(username)s\" already exists"
 msgstr "Ошибка: Имя \"%(username)s\" уже занято"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:800
+#: ../roundup/cgi/actions.py:799
 msgid "You are logged out"
 msgstr "Сеанс работы завершен"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:811
+#: ../roundup/cgi/actions.py:810
 msgid "Username required"
 msgstr "Не указано имя пользователя"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:826
+#: ../roundup/cgi/actions.py:825
 #, python-format
 msgid "No such user \"%(name)s\""
 msgstr "Пользователь \"%(name)s\" не существует"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:834
+#: ../roundup/cgi/actions.py:833
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Неправильный пароль"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:842
+#: ../roundup/cgi/actions.py:841
 msgid "You do not have permission to login"
 msgstr "У вас нет разрешения на работу с системой"
 
-#: ../roundup/cgi/cgitb.py:93
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Templating Error</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Ошибка шаблона</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Информация об ошибке:</p>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64
+#, python-format
+msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67
+#, python-format
+msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
+msgstr "<li>Символ \"%(name)s\" не найден в пути:<ol>%(path)s</ol><li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71
+#, python-format
+msgid "<li>In %s</li>"
+msgstr "<li>В %s</li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76
+#, python-format
+msgid "A problem occurred in your template \"%s\"."
+msgstr "Ошибка произошла при обработке шаблона \"%s\"."
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<li>При вычислении выражения %(info)r в строке %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Определены следующие"
+" переменные:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103
+msgid "Full traceback:"
+msgstr "Стек вызовов:"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116
+#, python-format
+msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120
 msgid ""
 "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of "
 "function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) "
@@ -1206,15 +1249,25 @@
 "которой произошла ошибка, - последняя вызванная функция - показана первой.  "
 "Информация об ошибке:"
 
-#: ../roundup/cgi/cgitb.py:145 ../roundup/cgi/cgitb.py:151
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129
+msgid "&lt;file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>&gt;"
+msgstr "&lt;имя файла не определено - вероятно вызвано из <tt>eval</tt> или"
+" <tt>exec</tt>&gt;"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138
+#, python-format
+msgid "in <strong>%s</strong>"
+msgstr "в <strong>%s</strong>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178
 msgid "<em>undefined</em>"
 msgstr "<em>неопределено</em>"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:274
+#: ../roundup/cgi/client.py:275
 msgid "Form Error: "
 msgstr "Ошибка формы: "
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:324
+#: ../roundup/cgi/client.py:325
 #, python-format
 msgid "Unrecognized charset: %r"
 msgstr "Кодировка %r не распознана"
@@ -1265,93 +1318,93 @@
 msgid "File is empty"
 msgstr "Файл пуст"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:98
+#: ../roundup/cgi/templating.py:67
 #, python-format
 msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s"
 msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(class)s"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:650
+#: ../roundup/cgi/templating.py:625
 msgid "(list)"
 msgstr "(список)"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:678
+#: ../roundup/cgi/templating.py:653
 msgid "Submit New Entry"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:690
+#: ../roundup/cgi/templating.py:665
 msgid "New node - no history"
 msgstr "Новая карточка - нет истории"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:771
+#: ../roundup/cgi/templating.py:746
 msgid "Submit Changes"
 msgstr "Изменить"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:792
+#: ../roundup/cgi/templating.py:767
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:794
+#: ../roundup/cgi/templating.py:769
 msgid "<th>Date</th>"
 msgstr "<th>Дата</th>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:795
+#: ../roundup/cgi/templating.py:770
 msgid "<th>User</th>"
 msgstr "<th>Пользователь</th>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:796
+#: ../roundup/cgi/templating.py:771
 msgid "<th>Action</th>"
 msgstr "<th>Действие</th>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:797
+#: ../roundup/cgi/templating.py:772
 msgid "<th>Args</th>"
 msgstr "<th>Параметры</th>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:859
+#: ../roundup/cgi/templating.py:834
 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>"
 msgstr "<em>Указанный атрибут уже не существует.</em>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:860
+#: ../roundup/cgi/templating.py:835
 #, python-format
 msgid "<em>%s: %s</em>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:873
+#: ../roundup/cgi/templating.py:848
 #, python-format
 msgid "The linked class %(classname)s no longer exists"
 msgstr "Связянный класс %(classname)s уже не существует"
 
 # :823
-#: ../roundup/cgi/templating.py:906 ../roundup/cgi/templating.py:927
+#: ../roundup/cgi/templating.py:881 ../roundup/cgi/templating.py:902
 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>"
 msgstr "<strike>Связанный объект уже не существует</strike>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:966
+#: ../roundup/cgi/templating.py:941
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:966
+#: ../roundup/cgi/templating.py:941
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:977
+#: ../roundup/cgi/templating.py:952
 #, python-format
 msgid "%s: (no value)"
 msgstr "%s: (нет значения)"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:989
+#: ../roundup/cgi/templating.py:964
 msgid ""
 "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>"
 msgstr "<strong><em>Неизвестный тип события!</em></strong>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1001
+#: ../roundup/cgi/templating.py:976
 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
 msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Примечание:</strong></td></tr>"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1282
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1257
 msgid "*encrypted*"
 msgstr "*зашифрован*"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1447
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1422
 msgid ""
 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string "
 "date representation."
@@ -1359,7 +1412,7 @@
 "значение по умолчанию для DateHTMLProperty должно быть объектом "
 "DateHTMLProperty или строковым представлением даты."
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1634
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1609
 #, python-format
 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- не указано -</option>"
@@ -1708,15 +1761,6 @@
 "<html><head><title>Список трекеров Roundup</title></head>\n"
 "<body><h1>Список трекеров Roundup</h1><ol>\n"
 
-#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:135
-#, python-format
-msgid "<li><a href=\"%(tracker_url)s/index\">%(tracker_name)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:138
-msgid "</ol></body></html>"
-msgstr ""
-
 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:239
 #, python-format
 msgid "Error: %s: %s"

Roundup Issue Tracker: http://roundup-tracker.org/