diff locale/es.po @ 3758:fd3229f86687

updated Spanish translation from Ramiro Morales (patch [SF#1594718])
author Richard Jones <richard@users.sourceforge.net>
date Sun, 12 Nov 2006 00:39:48 +0000
parents 77d114595616
children a1b3692f5b1e
line wrap: on
line diff
--- a/locale/es.po	Sun Nov 12 00:29:01 2006 +0000
+++ b/locale/es.po	Sun Nov 12 00:39:48 2006 +0000
@@ -1,15 +1,14 @@
-# Spanish message file for Roundup Issue Tracker
-#
-# $Id: es.po,v 1.1 2006-07-05 07:31:07 a1s Exp $
-#
-# roundup.pot revision 1.18
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR See Roundup README.txt
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Roundup 1.1.2\n"
+"Project-Id-Version: Roundup 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-27 09:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-21 14:22:00-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 01:32:00-0300\n"
 "Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Spanish Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,24 +68,22 @@
 "\n"
 "Opciones:\n"
 " -i base de instancia  -- especifica el \"directorio base\" del issue "
-"tracker a administrar\n"
+"tracker\n"
+"                          a administrar\n"
 " -u                    -- usuario[:contraseña] a usarse para los comandos\n"
 " -d                    -- imprime designadores completos, no solamente "
 "números\n"
 "                          de identificación de clases\n"
-" -c                    -- separa los elementos con comas cuando se generan "
-"listas de\n"
-"                          salida.\n"
-"                          Equivalente a '-S \",\"'.\n"
-" -S <string>           -- separa los elementos con cadenas cuando se generan "
-"listas\n"
-"                          de salida\n"
+" -c                    -- separa los elementos con comas cuando se generan\n"
+"                          listados. Equivalente a '-S \",\"'.\n"
+" -S <string>           -- separa los elementos con cadenas string cuando se\n"
+"                          generan listados.\n"
 " -s                    -- separa los elementos con espacios cuando se "
-"generan listas\n"
-"                          de salida\n"
-"                          Equivalente a '-S \" \"'.\n"
-" -V                    -- ser verborrágico cuando se importen datos\n"
-" -v                    -- reporta las versiones de Roundup y Python (y termina)\n"
+"generan\n"
+"                          listados. Equivalente a '-S \" \"'.\n"
+" -V                    -- ser verborrágico cuando se importan datos\n"
+" -v                    -- reporta las versiones de Roundup y Python (y "
+"termina)\n"
 "\n"
 " Sólo puede especificarse una de las opciones -s, -c o -S.\n"
 "\n"
@@ -175,38 +172,35 @@
 "Command help:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Todos los comandos (excepto ayuda) requieren un especificador de tracker. "
-"Este es\n"
-"simplemente la ruta al tracker roundup con el que se está trabajando. Un\n"
-"tracker roundup es donde roundup mantiene la base de datos y el archivo de\n"
+"Todos los comandos (excepto ayuda) requieren un especificador de tracker.\n"
+"Este es simplemente la ruta al tracker roundup con el que se está "
+"trabajando.\n"
+"Un tracker roundup es donde roundup mantiene la base de datos y el archivo "
+"de\n"
 "configuración que define un issue tracker. Puede pensarse en el mismo como "
 "el\n"
 "\"directorio personal\" del issue tracker. Puede especificarse en la "
 "variable\n"
 "de entorno TRACKER_HOME o en la línea de comandos como \"-i tracker\".\n"
 "\n"
-"Un designador es un nombre de clase y un id de nodo concatenados, ej. bug1, "
-"user10, ...\n"
+"Un designador es un nombre de clase y un id de nodo concatenados, por ej.\n"
+"bug1, user10, ...\n"
 "\n"
-"Los valores de propiedades se representan como cadenas en argumentos de "
-"comandos y en\n"
-"resultados visualizados:\n"
+"Los valores de propiedades se representan como cadenas en argumentos de\n"
+"comandos y en resultados visualizados:\n"
 " . Las cadenas son, ahem, cadenas.\n"
-" . Los valores de fechas se imprimen en el formato de fecha completo y en el "
-"huso\n"
-"   horario local y se aceptan en el formato completo o cualquiera de los\n"
+" . Los valores de fechas se imprimen en el formato de fecha completo y en "
+"el\n"
+"   huso horario local y se aceptan en el formato completo o cualquiera de "
+"los\n"
 "   formatos parciales descriptos mas abajo.\n"
-" . Los valores Link se imprimen como designadores de nodos. Cuando se pasan "
-"como\n"
-"   argumentos, se aceptan tanto los designadores de nodos como las cadenas "
-"clave.\n"
-" . Los valores Multilink se imprimen como listas de designadores de nodos "
-"unidos por\n"
-"   comas. Cuando se pasan como argumentos, se aceptan tanto los designadores "
-"de\n"
-"   nodos como las cadenas clave; tambien se aceptan una cadena vacía, un "
-"nodo\n"
-"   individual, o una lista de nodos unidos por comas.\n"
+" . Los valores Link se imprimen como designadores de nodos. Cuando se pasan\n"
+"   como argumentos, se aceptan tanto los designadores de nodos como las\n"
+"   cadenas clave.\n"
+" . Los valores Multilink se imprimen como listas de designadores de nodos\n"
+"   unidos por comas. Cuando se pasan como argumentos, se aceptan tanto los\n"
+"   designadores de nodos como las cadenas clave; tambien se aceptan una\n"
+"   cadena vacía, un nodo individual, o una lista de nodos unidos por comas.\n"
 "\n"
 "Cuando los valores de las propiedades deben contener espacios, simplemente\n"
 "escriba el valor entre comillas simples (') o dobles (\"). Un caracter "
@@ -223,8 +217,8 @@
 "           Roch\\'e Compaan  (2 unidades: Roch'e Compaan)\n"
 "           address=\"1 2 3\"  (1 unidad: address=1 2 3)\n"
 "           \\\\               (1 unidad: \\)\n"
-"           \\n\\r\\t           (1 unidad: una línea nueva, retorno de carro "
-"y tabulación)\n"
+"           \\n\\r\\t           (1 unidad: línea nueva, retorno de carro y\n"
+"                             tabulación)\n"
 "\n"
 "Cuando se especifican múltiples nodos a los comandos roundup get y roundup "
 "set,\n"
@@ -254,7 +248,7 @@
 "  \"8:47:11\" significa <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
 "  \".\" significa \"right now\"\n"
 "\n"
-"Ayuda del comando:\n"
+"Ayuda sobre comandos:\n"
 
 #: ../roundup/admin.py:240
 #, python-format
@@ -272,14 +266,14 @@
 "        all       -- all available help\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: help tópico\n"
-"      Visualiza ayuda acerca del tópico.\n"
+"Uso:   help tópico\n"
+"        Visualiza ayuda acerca del tópico.\n"
 "\n"
-"      commands  -- lista los comandos\n"
-"      <comando> -- ayuda específica a un comando\n"
-"      initopts  -- opciones del comando init\n"
-"      all       -- toda la ayuda disponible\n"
-"      "
+"        commands  -- lista los comandos\n"
+"        <comando> -- ayuda específica a un comando\n"
+"        initopts  -- opciones del comando init\n"
+"        all       -- toda la ayuda disponible\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:268
 #, python-format
@@ -321,31 +315,37 @@
 "        See also initopts help.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: install [plantilla [backend [ctraseña admin [clave=valor[,clave=valor]]]]]\n"
-"      Instala un nuevo tracker Roundup.\n"
+"Uso:   install [plantilla [backend [ctraseña adm [clave=val[,clave=val]]]]]\n"
+"        Instala un nuevo tracker Roundup.\n"
 "\n"
-"      El comando preguntará el directorio base del tracker\n"
-"      (si el mismo no se provee vía TRACKER_HOME o la opción -i).\n"
-"      La plantilla, el backend y la contraseña de admin pueden\n"
-"      especificarse en la línea de comandos como argumentos, en ese orden.\n"
+"        El comando preguntará el directorio base del tracker\n"
+"        (si el mismo no se provee vía TRACKER_HOME o la opción -i).\n"
+"        La plantilla, el backend y la contraseña de admin pueden\n"
+"        especificarse en la línea de comandos como argumentos, en ese "
+"orden.\n"
 "\n"
-"      El último argumento de la línea de comandos permite especificar valores\n"
-"      iniciales para opciones de configuración. Por ejemplo, especificando\n"
-"      \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" tendrá mayor preponderancia\n"
-"      que las opciones http_auth en la sección [web] and user en la sección.\n"
-"      [rdbms].\n"
-"      Por favor enga el cuidado de no usar espacios en este argumento! (Rodee\n"
-"      el argumento completo en comillas si necesita usar espacios en los\n"
-"      valores de opciones).\n"
+"        El último argumento de la línea de comandos permite especificar "
+"valores\n"
+"        iniciales para opciones de configuración. Por ejemplo, "
+"especificando\n"
+"        \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" tendrá mayor "
+"preponderancia\n"
+"        que las opciones http_auth en la sección [web] y user en la\n"
+"        sección [rdbms]. Por favor tenga el cuidado de no usar espacios en\n"
+"        este argumento! (Rodee el argumento completo con comillas si "
+"necesita\n"
+"         usar espacios en los valores de opciones).\n"
 "\n"
-"      Luego de este comando debe usarse el comando initialise con el objetivo\n"
-"      de inicializar la base de datos del tracker. Ud. puede editar los\n"
-"      contenidos iniciales de la base de datos del tracker antes de ejecutar\n"
-"      dicho comando editando la funcion init() del módulo dbinit.py del\n"
-"      tracker.\n"
+"        Luego de este comando debe usarse el comando initialise con el "
+"objetivo\n"
+"        de inicializar la base de datos del tracker. Puede editar los\n"
+"        contenidos iniciales de la base de datos del tracker antes de "
+"ejecutar\n"
+"        dicho comando editando la funcion init() del módulo dbinit.py del\n"
+"        tracker.\n"
 "\n"
-"      Vea también initopts help.\n"
-"      "
+"        Vea también initopts help.\n"
+"        "
 
 # ../roundup/admin.py:360 :442 :503 :582 :632 :688 :709 :737 :808 :875 :946
 # :994 :1016 :1043 :1106 :1173
@@ -441,11 +441,11 @@
 "        in <filename>.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: genconfig <archivo>\n"
-"      Genera un nuevo archivo de configuración de tracker (en formato ini) "
-"con\n"
-"      valores por defecto en el archivo <archivo>.\n"
-"      "
+"Uso:   genconfig <archivo>\n"
+"        Genera un nuevo archivo de configuración de tracker (en formato "
+"ini)\n"
+"        con valores por defecto en el archivo <archivo>.\n"
+"        "
 
 #. password
 #: ../roundup/admin.py:471
@@ -458,14 +458,14 @@
 "        Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: initialise [contraseña-admin]\n"
-"      Inicializa un nuevo tracker Roundup.\n"
+"Uso:   initialise [contraseña-admin]\n"
+"        Inicializa un nuevo tracker Roundup.\n"
 "\n"
-"      Es en este paso cuando se configuran los detalles del usuario "
-"administrador.\n"
+"        Es en este paso cuando se configuran los detalles del usuario\n"
+"        administrador.\n"
 "\n"
-"      Ejecuta la función de inicialización dbinit.init() del tracker\n"
-"      "
+"        Ejecuta la función de inicialización dbinit.init() del tracker\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:485
 msgid "Admin Password: "
@@ -502,12 +502,12 @@
 "        by the designators.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: get propiedad designador[,designador]*\n"
-"      Retorna la propiedad especificada de uno o mas designadores.\n"
+"Uso:   get propiedad designador[,designador]*\n"
+"        Retorna la propiedad especificada de uno o mas designadores.\n"
 "\n"
-"      Recupera el valor de la propiedad de los nodos especificados\n"
-"      por los designadores.\n"
-"      "
+"        Recupera el valor de la propiedad de los nodos especificados\n"
+"        por los designadores.\n"
+"        "
 
 # ../roundup/admin.py:536 :551
 #: ../roundup/admin.py:560 ../roundup/admin.py:575
@@ -544,22 +544,19 @@
 "        ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: set items propiedad=valor propiedad=valor ...\n"
-"      Establece las propiedades especificadas de uno o más ítems.\n"
+"Uso:   set items propiedad=valor propiedad=valor ...\n"
+"        Establece las propiedades especificadas de uno o más ítems.\n"
 "\n"
-"      Los ítems se especifican como una clase o como una lista de "
-"designadores\n"
-"      de ítems (\"designador[,designador,...]\") separados por comas.\n"
+"        Los ítems se especifican como una clase o como una lista de\n"
+"        designadores de ítems (\"designador[,designador,...]\") separados\n"
+"        por comas.\n"
 "\n"
-"      Este comando establece valores de las propiedades para todos los\n"
-"      designadores especificados. Si los valores no se especifican "
-"(\"propiedad=\")\n"
-"      entonces la propiedad se elimina. Si la propiedad es del tipo "
-"multilink, deben\n"
-"      especificarse los identificadores asociados como números separados por "
-"comas\n"
-"      (\"1,2,3\").\n"
-"      "
+"        Este comando establece valores de las propiedades para todos los\n"
+"        designadores especificados. Si los valores no se especifican\n"
+"        (\"propiedad=\") entonces la propiedad se elimina. Si la propiedad\n"
+"        es del tipo multilink, deben especificarse los identificadores\n"
+"        asociados como números separados por comas (\"1,2,3\").\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:648
 msgid ""
@@ -571,15 +568,16 @@
 "        value.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: find nombreclase nombreprop=valor ...\n"
-"      Busca los nodos de la clase especificada que poseen un cierto valor de "
-"propiedad.\n"
+"Uso:   find nombreclase nombreprop=valor ...\n"
+"        Busca los nodos de la clase especificada que poseen un cierto valor "
+"de\n"
+"        propiedad.\n"
 "\n"
-"      Busca los nodos de la clase especificada que poseen un cierto valor de "
-"propiedad.\n"
-"      El valor puede ser el identificador de nodo del nodo enlazado o su "
-"valor clave.\n"
-"      "
+"        Busca los nodos de la clase especificada que poseen un cierto valor "
+"de\n"
+"        propiedad. El valor puede ser el identificador de nodo del nodo\n"
+"        enlazado o su valor clave.\n"
+"        "
 
 # ../roundup/admin.py:675 :828 :840 :894
 #: ../roundup/admin.py:701 ../roundup/admin.py:854 ../roundup/admin.py:866
@@ -596,11 +594,11 @@
 "        This lists the properties for a given class.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: specification nombreclase\n"
-"      Muestra las propiedades para un nombre de clase.\n"
+"Uso:   especificación nombreclase\n"
+"        Muestra las propiedades para una clase nombreclase.\n"
 "\n"
-"      Visualiza las propiedades para una cierta clase.\n"
-"      "
+"        Visualiza las propiedades para una cierta clase.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:723
 #, python-format
@@ -621,13 +619,12 @@
 "        node.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: display designador[,designador]*\n"
-"      Muestra los valores de propiedeades para el/los nodo(s) especificados"
+"Uso:   display designador[,designador]*\n"
+"        Muestra los valores de propiedades para el/los nodo(s) especificado"
 "(s).\n"
-"\n"
-"      Lista las propiedades y sus valores asociados para el nodo "
+"        Lista las propiedades y sus valores asociados para el nodo "
 "especificado.\n"
-"      "
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:752
 #, python-format
@@ -645,14 +642,13 @@
 "        command.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: create nombreclase propiedad=valor ...\n"
-"      Crea una nueva entrada de una clase especificada.\n"
+"Uso:   create nombreclase propiedad=valor ...\n"
+"        Crea una nueva entrada de una clase especificada.\n"
 "\n"
-"      Crea una nueva entrada de la clase especificada usando los argumentos "
-"nombre=valor\n"
-"      provistos en la línea de comandos luego del comando \"create\" para "
-"establecer\n"
-"      valores de propiedad(es).      "
+"        Crea una nueva entrada de la clase especificada usando los "
+"argumentos\n"
+"        nombre=valor provistos en la línea de comandos luego del comando\n"
+"        \"create\" para establecer valores de propiedad(es).        "
 
 #: ../roundup/admin.py:782
 #, python-format
@@ -693,22 +689,20 @@
 "        for every class instance.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: list nombreclase [propiedad]\n"
-"      Lista las instancias de una clase.\n"
+"Uso:   list nombreclase [propiedad]\n"
+"        Lista las instancias de una clase.\n"
 "\n"
-"      Lista todas las instancias de la clase especificada. Si no se\n"
-"      especifica la propiedad, se usará la propiedad \"etiqueta\". La "
-"propiedad\n"
-"      etiqueta es obtenida siguiendo el siguiente orden: \"name\", \"title"
-"\"\n"
-"      y luego la primera propiedad en orden alfabético.\n"
+"        Lista todas las instancias de la clase especificada. Si no se\n"
+"        especifica la propiedad, se usará la propiedad \"etiqueta\". La\n"
+"        propiedad etiqueta es obtenida siguiendo el siguiente orden:\n"
+"        \"name\", \"title\" y luego la primera propiedad en orden\n"
+"        alfabético.\n"
 "\n"
-"      Cuando se usa -c, -S o -s imprime una lista de ids de items si no se "
-"ha especificado\n"
-"      propiedad. Si se ha especificado propiedad, imprime una lista de dicha "
-"propiedad\n"
-"      para cada instancia de la clase.\n"
-"      "
+"        Cuando se usa -c, -S o -s imprime una lista de ids de items si no\n"
+"        se ha especificado propiedad. Si se ha especificado propiedad,\n"
+"        imprime una lista de dicha propiedad para cada instancia de la "
+"clase.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:832
 msgid "Too many arguments supplied"
@@ -750,42 +744,38 @@
 "        will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: table nombreclase [propiedad[,propiedad]*]\n"
-"      Lista las instancias de una clase en formato tabular.\n"
+"Uso:   table nombreclase [propiedad[,propiedad]*]\n"
+"        Lista las instancias de una clase en formato tabular.\n"
 "\n"
-"      Lista todas las instancias de la clase especificada. Si no se "
-"especifican\n"
-"      las propiedades, se visualizan todas las propiedades. Por omisión, los "
-"anchos\n"
-"      de las columnas son iguales a los anchos de valores mayores "
-"respectivos. Es\n"
-"      posible definir el ancho de columna de una propiedad definiendo la "
-"misma en la\n"
-"      forma \"nombre:ancho\".\n"
-"      Por ejemplo::\n"
+"        Lista todas las instancias de la clase especificada. Si no se\n"
+"        especifican las propiedades, se visualizan todas las propiedades.\n"
+"        Por omisión, los anchos de las columnas son iguales a los anchos\n"
+"        de valores mayores respectivos. Es posible definir el ancho de\n"
+"        columna de una propiedad definiendo la misma en la\n"
+"        forma \"nombre:ancho\".\n"
+"        Por ejemplo::\n"
 "\n"
-"        roundup> table priority id,name:10\n"
-"        Id Name\n"
-"        1  fatal-bug\n"
-"        2  bug\n"
-"        3  usability\n"
-"        4  feature\n"
+"          roundup> table priority id,name:10\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fatal-bug\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usability\n"
+"          4  feature\n"
+"\n"
+"        También, para obtener un ancho de columna igual al ancho de la\n"
+"        etiqueta, deje un : al final sin un valor de ancho de la\n"
+"        propiedad. Por ejemplo::\n"
 "\n"
-"      también, para obtener un ancho de columna igual al ancho de la "
-"etiqueta,\n"
-"      deje un : al final sin un valor de ancho de la propiedad. Por "
-"ejemplo::\n"
+"          roundup> table priority id,name:\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fata\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usab\n"
+"          4  feat\n"
 "\n"
-"        roundup> table priority id,name:\n"
-"        Id Name\n"
-"        1  fata\n"
-"        2  bug\n"
-"        3  usab\n"
-"        4  feat\n"
-"\n"
-"      dará como resultado una columna \"Name\" con un ancho de 4 "
-"caracteres.\n"
-"      "
+"        dará como resultado una columna \"Name\" con un ancho de 4\n"
+"        caracteres.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:916
 #, python-format
@@ -801,12 +791,12 @@
 "designator.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: history designador\n"
-"      Muestra las entradas en la historia de un designador.\n"
+"Uso:   history designador\n"
+"        Muestra las entradas en la historia de un designador.\n"
 "\n"
-"      Lista las entradas del journal para el nodo identificado por el "
-"designador.\n"
-"      "
+"        Lista las entradas del journal para el nodo identificado por el\n"
+"        designador.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:987
 msgid ""
@@ -821,20 +811,17 @@
 "        they are successful.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: commit\n"
-"      Almacena definitivamente cambios realizados a la base de datos "
-"durante\n"
-"      una sesión interactiva.\n"
+"Uso:   commit\n"
+"        Almacena definitivamente cambios realizados a la base de datos\n"
+"        durante una sesión interactiva.\n"
 "\n"
-"      Los cambios realizados durante una sesión interactiva no son "
-"automáticamente\n"
-"      escritos en la base de datos - los mismos deben ser escritos usando "
-"este comando\n"
+"        Los cambios realizados durante una sesión interactiva no son\n"
+"        automáticamente escritos en la base de datos - los mismos deben\n"
+"        ser escritos usando este comando\n"
 "\n"
-"      Comandos individuales realizados desde la línea de comandos son "
-"automáticamente\n"
-"      escritos si resultan exitosos.\n"
-"      "
+"        Los comandos individuales ejecutados desde la línea de comandos\n"
+"        son automáticamente escritos si resultan exitosos.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1001
 msgid ""
@@ -847,18 +834,16 @@
 "        immediately after would make no changes to the database.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: rollback\n"
-"      Deshace todos los cambios que están pendientes de ser escritos\n"
-"      definitivamente en la base de datos.\n"
+"Uso:   rollback\n"
+"        Deshace todos los cambios que están pendientes de ser escritos\n"
+"        definitivamente en la base de datos.\n"
 "\n"
-"      Los cambios hechos durante una sesión interactiva no son "
-"automáticamente\n"
-"      escritos en la base de datos - los mismos deben ser grabados "
-"manualmente.\n"
-"      Este comando deshace todos dichos cambios, de manera que un comando "
-"commit\n"
-"      inmediatamente posterior no introduciría cambios en la base de datos.\n"
-"      "
+"        Los cambios hechos durante una sesión interactiva no son\n"
+"        automáticamente escritos en la base de datos - los mismos deben\n"
+"        ser grabados manualmente. Este comando deshace todos dichos\n"
+"        cambios, de manera que un comando commit inmediatamente posterior\n"
+"        no introduciría cambios en la base de datos.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1013
 msgid ""
@@ -869,13 +854,13 @@
 "        by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: retire designador[,designador]*\n"
-"      Retira el nodo especificado por designador.\n"
+"Uso:   retire designador[,designador]*\n"
+"        Retira el nodo especificado por designador.\n"
 "\n"
-"      Esta acción indica que un nodo particular no se obtendrá cuando se\n"
-"      usen los comandos list y find, y que su valor clave podrá ser "
-"reusado.\n"
-"      "
+"        Esta acción indica que un nodo particular no se obtendrá cuando\n"
+"        se usen los comandos list y find, y que su valor clave podrá ser\n"
+"        reusado.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1036
 msgid ""
@@ -885,12 +870,12 @@
 "        The given nodes will become available for users again.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: restore designador[,designador]*\n"
-"      Restaura el nodo retirado especificado por designador.\n"
+"Uso:   restore designador[,designador]*\n"
+"        Restaura el nodo retirado especificado por designador.\n"
 "\n"
-"      Los nodos especificados volverán a estar nuevamente disponibles para "
-"los usuarios.\n"
-"      "
+"        Los nodos especificados volverán a estar nuevamente disponibles\n"
+"        para los usuarios.\n"
+"        "
 
 #. grab the directory to export to
 #: ../roundup/admin.py:1058
@@ -905,16 +890,16 @@
 "        destination directory.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: export [clase[,clase]] export_dir\n"
-"      Exporta la base de datos a archivos de valores separados por comas.\n"
-"\n"
-"      Opcionalmente limita la exportación sólo a las clases especificadas.\n"
+"Uso:   export [clase[,clase]] dir_exportación\n"
+"        Exporta la base de datos a archivos de valores separados por comas.\n"
 "\n"
-"      Esta acción exporta los datos actuales desde la base de datos a\n"
-"      archivos de valores separados por comas que se colocarán en el "
-"directorio\n"
-"      de destino especificado (export_dir).\n"
-"      "
+"        Opcionalmente limita la exportación sólo a las clases\n"
+"        especificadas.\n"
+"\n"
+"        Esta acción exporta los datos actuales desde la base de datos a\n"
+"        archivos de valores separados por comas que se colocarán en el\n"
+"        directorio de destino especificado (dir_exportación).\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1116
 msgid ""
@@ -938,33 +923,27 @@
 "        database (or, tediously, retire all the old data.)\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: import import_dir\n"
-"      Importa una base de datos desde el directorio conteniendo archivos "
-"CSV,\n"
-"      dos por cada clase a importar.\n"
+"Uso:   import dir_importación\n"
+"        Importa una base de datos desde el directorio conteniendo archivos\n"
+"        CSV, dos por cada clase a importar.\n"
 "\n"
-"      Los archivos usados en la importación son::\n"
+"        Los archivos usados en la importación son:\n"
 "\n"
-"      <clase>.csv\n"
-"        Este debe definir las mismas propiedades que la clase (esto incluye "
-"la\n"
-"        existencia de una línea \"encabezado\" con los nombre de dichas "
-"propiedades.)\n"
-"      <clase>-journals.csv\n"
-"        Este define los journals para los items que se están importando.\n"
+"        <clase>.csv\n"
+"          Este debe definir las mismas propiedades que la clase (esto\n"
+"          incluye la existencia de una línea \"encabezado\" con los nombre\n"
+"          de dichas propiedades.)\n"
+"        <clase>-journals.csv\n"
+"          Este define los journals para los items que se están importando.\n"
 "\n"
-"        Los nodos importados tendrán los mismos id´s que los nodos según se "
-"encontraban\n"
-"        definidos en el arvhivo importado, por lo tanto reemplazarán todo "
-"contenido\n"
-"        preexistente.\n"
+"        Los nodos importados tendrán los mismos id´s que los nodos según\n"
+"        se encontraban definidos en el archivo importado, por lo tanto\n"
+"        reemplazarán todo contenido preexistente.\n"
 "\n"
-"        Los nuevos nodos son agregados a la base de datos existente - si Ud. "
-"desea\n"
-"        crear una base de datos nueva usando los datos importados, entonces "
-"puede\n"
-"        crear una nueva base de datos (o, tediosamente, retirar toda los "
-"datos viejos.)\n"
+"        Los nuevos nodos son agregados a la base de datos existente - si\n"
+"        Ud. desea crear una base de datos nueva usando los datos\n"
+"        importados, entonces puede crear una nueva base de datos (o,\n"
+"        tediosamente, retirar toda los datos viejos.)\n"
 "        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1189
@@ -988,24 +967,23 @@
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: pack período |fecha\n"
+"Uso:   pack período | fecha\n"
 "\n"
-"      Elimina entradas de journal mas viejas que un período de tiempo\n"
-"      especificado o anteriores a cierta fecha.\n"
+"        Elimina entradas de journal mas viejas que un período de tiempo\n"
+"        especificado o anteriores a cierta fecha.\n"
 "\n"
-"      Un período se especifica usando los sufijos \"y\", \"m\", and \"d\". "
-"El\n"
-"      sufijo \"w\" (por \"week\") significa 7 días.\n"
+"        Un período se especifica usando los sufijos \"y\", \"m\", y \"d\".\n"
+"        El sufijo \"w\" (por \"week\") significa 7 días.\n"
 "\n"
-"            \"3y\" significa tres años\n"
-"            \"2y 1m\" significa dos años y un mes\n"
-"            \"1m 25d\" significa un mes y 25 días\n"
-"            \"2w 3d\" significa dos semanas y tres días\n"
+"              \"3y\" significa tres años\n"
+"              \"2y 1m\" significa dos años y un mes\n"
+"              \"1m 25d\" significa un mes y 25 días\n"
+"              \"2w 3d\" significa dos semanas y tres días\n"
 "\n"
-"      El formato de fecha es \"YYYY-MM-DD\" ej.:\n"
-"          2001-01-01\n"
+"        El formato de fecha es \"YYYY-MM-DD\" ej.:\n"
+"            2001-01-01\n"
 "\n"
-"      "
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1217
 msgid "Invalid format"
@@ -1020,12 +998,12 @@
 "        This will typically happen automatically.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: reindex [nombreclase|designador]*\n"
-"      Regenera los índices de búsqueda de un tracker.\n"
+"Uso:   reindex [nombreclase|designador]*\n"
+"        Regenera los índices de búsqueda de un tracker.\n"
 "\n"
-"      Este comando regenerará los índices de búsqueda de un tracker.\n"
-"      Es un comando que por lo general se ejecuta automáticamente.\n"
-"      "
+"        Este comando regenerará los índices de búsqueda de un tracker.\n"
+"        Es un comando que por lo general se ejecuta automáticamente.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1241
 #, python-format
@@ -1038,9 +1016,9 @@
 "        Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Uso: security [Nombre de rol]\n"
-"      Muestra los permisos disponibles para uno o todos los Roles.\n"
-"      "
+"Uso:   security [Nombre de rol]\n"
+"        Muestra los permisos disponibles para uno o todos los Roles.\n"
+"        "
 
 #: ../roundup/admin.py:1259
 #, python-format
@@ -1420,7 +1398,8 @@
 "<html><head><title>Ha ocurrido un error</title></head>\n"
 "<body><h1>Ha ocurrido un error</h1>\n"
 "<p>Se ha encontrado un problema procesando su requerimiento.\n"
-"Los administradores del tracker han sido notificados acerca del problema.</p>\n"
+"Los administradores del tracker han sido notificados acerca del problema.</"
+"p>\n"
 "</body></html>"
 
 #: ../roundup/cgi/client.py:308
@@ -1795,7 +1774,8 @@
 "Subject was: '%(subject)s'\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"El mensaje que envió a Roundup no contiene un asunto con el formato apropiado\n"
+"El mensaje que envió a Roundup no contiene un asunto con el formato "
+"apropiado\n"
 "El asunto debe contener un nombre de clase o designador para indicar para\n"
 "indicar el 'tópico' del mensaje. Por ejemplo:\n"
 "    Asunto: [issue] Este es un nuevo issue\n"
@@ -1819,8 +1799,8 @@
 "Subject was: \"%(subject)s\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"La clase que Ud. identificó en el Asunto (\"%(classname)s\") no existe "
-"en la base de\n"
+"La clase que Ud. identificó en el Asunto (\"%(classname)s\") no existe en la "
+"base de\n"
 "datos.\n"
 "\n"
 "Nombres válidos de clases son: %(validname)s\n"
@@ -1924,7 +1904,8 @@
 "Subject was: \"%(subject)s\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Han habido problemas procesando la lista de argumentos del Asunto de su mensaje:\n"
+"Han habido problemas procesando la lista de argumentos del Asunto de su "
+"mensaje:\n"
 "- %(errors)s\n"
 "\n"
 "El Asunto que Ud. envió es: \"%(subject)s\"\n"
@@ -1936,8 +1917,10 @@
 "not find a text/plain part to use.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Roundup requiere que el envío sea en texto plano. El parser de mensajes no ha\n"
-"podido localizar una parte MIME text/plain en su mensaje que pueda ser usada.\n"
+"Roundup requiere que el envío sea en texto plano. El parser de mensajes no "
+"ha\n"
+"podido localizar una parte MIME text/plain en su mensaje que pueda ser "
+"usada.\n"
 
 #: ../roundup/mailgw.py:964
 msgid "You are not permitted to create files."
@@ -1946,8 +1929,7 @@
 #: ../roundup/mailgw.py:978
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
-msgstr ""
-"Ud. no tiene permitido agregar archivos a %(classname)s."
+msgstr "Ud. no tiene permitido agregar archivos a %(classname)s."
 
 #: ../roundup/mailgw.py:996
 msgid "You are not permitted to create messages."
@@ -1967,13 +1949,14 @@
 #: ../roundup/mailgw.py:1012
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
-msgstr ""
-"Ud. no tiene permitido agregar mensajes a %(classname)s."
+msgstr "Ud. no tiene permitido agregar mensajes a %(classname)s."
 
 #: ../roundup/mailgw.py:1039
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
-msgstr "Ud. no tiene permitido editar la propiedad %(prop)s de la clase %(classname)s."
+msgstr ""
+"Ud. no tiene permitido editar la propiedad %(prop)s de la clase %(classname)"
+"s."
 
 #: ../roundup/mailgw.py:1047
 #, python-format
@@ -2147,8 +2130,8 @@
 "\n"
 "Opciones:\n"
 " -v: imprime version y sale\n"
-" -c: clase por omisión del item a crear (sinó se usará MAIL_DEFAULT_CLASS "
-"del tracker)\n"
+" -c: clase por omisión del item a crear (sinó se usará MAIL_DEFAULT_CLASS\n"
+"     del tracker)\n"
 " -C / -S: ver mas abajo\n"
 "\n"
 "La pasarela de correo de roundup puede ser invocada en una de cuatro "
@@ -2162,32 +2145,28 @@
 "\n"
 "También soporta los argumentos opcionales -C y -S que le permiten "
 "establecer\n"
-"campos para una clase creada por la pasarela de correo de Roundup roundup-"
-"mailgw.\n"
+"campos para una clase creada por la pasarela de correo de Roundup\n"
+"roundup-mailgw.\n"
 "La clase por omisión es msg, pero las otras clases: issue, file, user "
 "tambien\n"
 "pueden usarse. Las opciones -S y --set usan la notación\n"
 "propiedad=valor[;propiedad=valor] aceptada por el comando roundup de línea "
 "de\n"
-"comandos o los comandos que pueden ser pasados en el campo Asunto: de un "
-"mensaje\n"
-"de correo electrónico.\n"
+"comandos o los comandos que pueden ser pasados en el campo Asunto: de un\n"
+"mensaje de correo electrónico.\n"
 "\n"
-"También le permite establecer el tipo de mensaje basado en la dirección de "
+"También le permite establecer el tipo de mensaje basado en la dirección de\n"
 "correo usada.\n"
 "\n"
 "PIPE:\n"
-" En el primer caso, la pasarela de correo lee un mensaje desde la entrada "
-"estándar\n"
-" y lo envía al módulo roundup.mailgw.\n"
+" En el primer caso, la pasarela de correo lee un mensaje desde la entrada\n"
+" estándar y lo envía al módulo roundup.mailgw.\n"
 "\n"
 "UNIX mailbox:\n"
 " En el segundo caso, la pasarela lee todos los mensajes desde el archivo de\n"
-" spool de correo y envía los mismos de a uno al módulo roundup.mailgw. El "
-"archivo\n"
-" se vacía una vez que todos los mensajes han sido procesados exitosamente. "
-"El\n"
-" archivo se especifica como:\n"
+" spool de correo y envía los mismos de a uno al módulo roundup.mailgw. El\n"
+" archivo se vacía una vez que todos los mensajes han sido procesados\n"
+" exitosamente. El archivo se especifica como:\n"
 "   mailbox /ruta/al/mailbox\n"
 "\n"
 "POP:\n"
@@ -2206,11 +2185,11 @@
 "    apop nombreusuario:contraseña@servidor\n"
 "\n"
 "IMAP:\n"
-" Se conecta a un servidor IMAP. Esta forma soporta la misma notación que "
-"correo POP\n"
+" Se conecta a un servidor IMAP. Esta forma soporta la misma notación que\n"
+" correo POP\n"
 "    imap nombreusuario:contraseña@servidor\n"
-" También le permite especificar una casilla distinta a INBOX usando\n"
-" el siguiente formato:\n"
+" También le permite especificar una casilla distinta a INBOX usando el\n"
+" formato:\n"
 "    imap nombreusuario:contraseña@servidor casilla\n"
 "\n"
 "IMAPS:\n"
@@ -2965,16 +2944,16 @@
 #: ../templates/classic/html/issue.search.html:209
 msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles"
 msgstr ""
-"*: El campo \"Todo el texto\" busca en los cuerpos de los mensajes y "
-"los títulos de los issues"
+"*: El campo \"Todo el texto\" busca en los cuerpos de los mensajes y los "
+"títulos de los issues"
 
 #: ../templates/classic/html/issue.search.html:212
 msgid ""
 "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a "
 "link in the sidebar"
 msgstr ""
-"**: Si Ud. provee un nombre, la consulta será "
-"grabada y estará disponible como un enlace en la barra lateral"
+"**: Si Ud. provee un nombre, la consulta será grabada y estará disponible "
+"como un enlace en la barra lateral"
 
 #: ../templates/classic/html/keyword.item.html:3
 msgid "Keyword editing - ${tracker}"
@@ -3457,5 +3436,71 @@
 msgid "Hello,<br>${user}"
 msgstr "Hola,<br>${user}"
 
+# priority translations:
+#: ../templates/classic/initial_data.py:5
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "critical"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:6
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "urgent"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:7
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "bug"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:8
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "feature"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:9
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "wish"
+msgstr ""
+
+#: status translations: ../templates/classic/initial_data.py:12
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "unread"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:13
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "deferred"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:14
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "chatting"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:15
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "in-progress"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:16
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "need-eg"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:17
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "testing"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:18
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "done-cbb"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/classic/initial_data.py:19
+#: ../templates/classic/html/page.html:246
+msgid "resolved"
+msgstr "resuelto"
+
 #~ msgid "User editing - ${tracker}"
 #~ msgstr "Edición de usuario - ${tracker}"

Roundup Issue Tracker: http://roundup-tracker.org/