Mercurial > p > roundup > code
diff locale/lt.po @ 7069:c9a02c670e69
latest updates to translations/template for client.py
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Wed, 23 Nov 2022 22:28:57 -0500 |
| parents | aca710a3b687 |
| children | 12a3cd86668f |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/lt.po Wed Nov 23 22:25:34 2022 -0500 +++ b/locale/lt.po Wed Nov 23 22:28:57 2022 -0500 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Roundup 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 17:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-23 22:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:21+0100\n" "Last-Translator: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -1842,142 +1842,135 @@ msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "Neatpažinta koduotė: %r" -#: ../roundup/cgi/client.py:1251 +#: ../roundup/cgi/client.py:1238 ../roundup/cgi/client.py:2196 +#: ../roundup/cgi/client.py:1238:2196 +msgid "broken form: multiple @action values submitted" +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/client.py:1253 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" msgstr "Anoniminiai vartotojai neturi teisių naudoti web interfeisą" -#: ../roundup/cgi/client.py:1374 +#: ../roundup/cgi/client.py:1376 msgid "Referer header not available." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1378 +#: ../roundup/cgi/client.py:1380 #, python-format msgid "csrf key used with wrong method from: %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1407 +#: ../roundup/cgi/client.py:1409 #, python-format msgid "csrf header %(header)s required but missing for user%(userid)s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1410 +#: ../roundup/cgi/client.py:1413 #, python-format msgid "Missing header: %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1419 ../roundup/cgi/client.py:1424 -#: ../roundup/cgi/client.py:1419:1424 +#: ../roundup/cgi/client.py:1421 #, python-format msgid "csrf Referer header check failed for user%(userid)s. Value=%(referer)s" msgstr "" # ../roundup/cgi/actions.py:897 :901 -#: ../roundup/cgi/client.py:1420 +#: ../roundup/cgi/client.py:1426 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid Referer: %s" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis" -#: ../roundup/cgi/client.py:1438 ../roundup/cgi/client.py:1443 -#: ../roundup/cgi/client.py:1438:1443 +#: ../roundup/cgi/client.py:1441 #, python-format msgid "csrf Origin header check failed for user%(userid)s. Value=%(origin)s" msgstr "" # ../roundup/cgi/actions.py:897 :901 -#: ../roundup/cgi/client.py:1440 +#: ../roundup/cgi/client.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid Origin %s" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis" -#: ../roundup/cgi/client.py:1456 ../roundup/cgi/client.py:1462 -#: ../roundup/cgi/client.py:1456:1462 +#: ../roundup/cgi/client.py:1460 #, python-format msgid "" "csrf X-FORWARDED-HOST header check failed for user%(userid)s. Value=%(host)s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1459 +#: ../roundup/cgi/client.py:1466 #, python-format msgid "Invalid X-FORWARDED-HOST %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1480 ../roundup/cgi/client.py:1483 -#: ../roundup/cgi/client.py:1480:1483 +#: ../roundup/cgi/client.py:1485 #, python-format msgid "csrf HOST header check failed for user%(userid)s. Value=%(host)s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1481 -#, python-format -msgid "Invalid HOST %s" -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/client.py:1489 -msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers" -msgstr "" - #: ../roundup/cgi/client.py:1490 +#, python-format +msgid "Invalid HOST %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/client.py:1498 +msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers" +msgstr "" + +#: ../roundup/cgi/client.py:1499 msgid "Unable to verify sufficient headers" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1504 +#: ../roundup/cgi/client.py:1513 #, python-format msgid "csrf X-REQUESTED-WITH xmlrpc required header check failed for user%s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1506 +#: ../roundup/cgi/client.py:1516 msgid "Required Header Missing" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1543 +#: ../roundup/cgi/client.py:1554 #, python-format msgid "Required csrf field missing for user%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1544 ../roundup/cgi/client.py:1601 -#: ../roundup/cgi/client.py:1618 ../roundup/cgi/client.py:1544:1601:1618 +#: ../roundup/cgi/client.py:1556 ../roundup/cgi/client.py:1583 +#: ../roundup/cgi/client.py:1600 ../roundup/cgi/client.py:1556:1583:1600 msgid "" "We can't validate your session (csrf failure). Re-enter any unsaved data and " "try again." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1547 +#: ../roundup/cgi/client.py:1560 #, python-format msgid "csrf field not supplied by user%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1595 ../roundup/cgi/client.py:1604 -#: ../roundup/cgi/client.py:1595:1604 +#: ../roundup/cgi/client.py:1572 #, python-format msgid "" "Csrf mismatch user: current user %(user)s != stored user %(stored)s, current " "session, stored session: %(cur_sess)s,%(stor_sess)s for key %(key)s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1613 +#: ../roundup/cgi/client.py:1590 #, python-format msgid "" "Csrf mismatch user: current session %(curr_sess)s != stored session " "%(stor_sess)s, current user/stored user is: %(user)s for key %(key)s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1621 -#, python-format -msgid "" -"logged only: Csrf mismatch user: current session %(curr_sess)s != stored " -"session %(stor_sess)s, current user/stored user is: %(user)s for key %(key)s." -msgstr "" - -#: ../roundup/cgi/client.py:1806 +#: ../roundup/cgi/client.py:1784 msgid "You are not allowed to view this file." msgstr "Jūs neturite teisių žiūrėti šį failą." -#: ../roundup/cgi/client.py:2095 +#: ../roundup/cgi/client.py:2073 #, python-format msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" msgstr "%(starttag)sPraėjęs laikas: %(seconds)fs%(endtag)s\n" -#: ../roundup/cgi/client.py:2099 +#: ../roundup/cgi/client.py:2077 #, python-format msgid "" "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " @@ -1987,7 +1980,7 @@ "%(cache_misses)d. Įkeliami elementai: %(get_items)f sek. Filtruojama: " "%(filtering)f sek.%(endtag)s\n" -#: ../roundup/cgi/client.py:2636 +#: ../roundup/cgi/client.py:2615 #, python-format msgid "" "Cache failure: compressed file %(compressed)s is older than its source file " @@ -2421,44 +2414,44 @@ "PERSPĖJIMAS: direktorijoje '%s'\n" "\tseno tipo šablonas, praleistas" -#: ../roundup/mailgw.py:205 ../roundup/mailgw.py:218 -#: ../roundup/mailgw.py:205:218 +#: ../roundup/mailgw.py:215 ../roundup/mailgw.py:228 +#: ../roundup/mailgw.py:215:228 #, python-format msgid "Message signed with unknown key: %s" msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:208 +#: ../roundup/mailgw.py:218 #, python-format msgid "Message signed with an expired key: %s" msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:211 -#, python-format -msgid "Message signed with a revoked key: %s" -msgstr "" - -#: ../roundup/mailgw.py:214 -msgid "Invalid PGP signature detected." -msgstr "" - #: ../roundup/mailgw.py:221 +#, python-format +msgid "Message signed with a revoked key: %s" +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:224 +msgid "Invalid PGP signature detected." +msgstr "" + +#: ../roundup/mailgw.py:231 #, fuzzy msgid "Unsigned Message" msgstr "Naujas pranešimas" -#: ../roundup/mailgw.py:471 +#: ../roundup/mailgw.py:481 msgid "Unknown multipart/encrypted version." msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:480 +#: ../roundup/mailgw.py:490 msgid "Unable to decrypt your message." msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:507 +#: ../roundup/mailgw.py:517 msgid "No PGP signature found in message." msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:589 +#: ../roundup/mailgw.py:599 msgid "" "\n" "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" @@ -2466,7 +2459,7 @@ "\n" "Laiškai Roundup'o tracker'iams privalo turėti temos (Subject:) eilutę!\n" -#: ../roundup/mailgw.py:702 +#: ../roundup/mailgw.py:712 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2493,7 +2486,7 @@ "\n" "Tema buvo: '%(subject)s'\n" -#: ../roundup/mailgw.py:740 +#: ../roundup/mailgw.py:747 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -2510,7 +2503,7 @@ "Teisingi klasių vardai yra: %(validname)s\n" "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:748 +#: ../roundup/mailgw.py:755 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -2537,7 +2530,7 @@ "\n" "Tema buvo: '%(subject)s'\n" -#: ../roundup/mailgw.py:808 +#: ../roundup/mailgw.py:815 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -2554,7 +2547,7 @@ "\n" "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:841 +#: ../roundup/mailgw.py:848 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2569,7 +2562,7 @@ "\n" "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:886 +#: ../roundup/mailgw.py:893 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -2582,21 +2575,21 @@ "\n" "Nežinomas adresas: %(from_address)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:894 +#: ../roundup/mailgw.py:901 msgid "You are not permitted to access this tracker." msgstr "Neturite teisių naudotis šiuo tracker'iu." -#: ../roundup/mailgw.py:906 +#: ../roundup/mailgw.py:913 #, python-format msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:912 +#: ../roundup/mailgw.py:919 #, python-format msgid "You are not permitted to create %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo sukurti %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:994 +#: ../roundup/mailgw.py:1001 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2611,27 +2604,27 @@ "\n" "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1047 +#: ../roundup/mailgw.py:1054 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted." msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:1085 +#: ../roundup/mailgw.py:1092 msgid "" "\n" "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" "encrypted." msgstr "" -#: ../roundup/mailgw.py:1116 +#: ../roundup/mailgw.py:1122 msgid "You are not permitted to create files." msgstr "Neturite teisių sukurti failą." -#: ../roundup/mailgw.py:1133 +#: ../roundup/mailgw.py:1139 #, python-format msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo pridėti failų prie %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1164 +#: ../roundup/mailgw.py:1170 msgid "" "\n" "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" @@ -2641,11 +2634,11 @@ "Roundup'ui reikia, kad laiškas būtų tekstinis. Laiškų analizatorius nerado\n" "text/plain dalies.\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1177 +#: ../roundup/mailgw.py:1183 msgid "You are not permitted to create messages." msgstr "Neturite leidimo sukurti pranešimų." -#: ../roundup/mailgw.py:1186 +#: ../roundup/mailgw.py:1192 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2656,22 +2649,22 @@ "Detektorius atmetė jūsų laišką.\n" "%(error)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1197 +#: ../roundup/mailgw.py:1203 #, python-format msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo pridėti pranešimų prie %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1220 +#: ../roundup/mailgw.py:1226 #, python-format msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s parinkties %(prop)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1232 +#: ../roundup/mailgw.py:1238 #, fuzzy, python-format msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s parinkties %(prop)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1240 +#: ../roundup/mailgw.py:1246 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2681,20 +2674,8 @@ "\n" "Jūsų laiške %(message)s yra klaidų.\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1720 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" -"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" -" %(clsname)s\n" -msgstr "" -"\n" -"Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" -"%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n" -" %(current_class)s\n" - -#: ../roundup/mailgw.py:1752 +#: ../roundup/mailgw.py:1366 ../roundup/mailgw.py:1835 +#: ../roundup/mailgw.py:1366:1835 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2707,7 +2688,20 @@ "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingus atributus:\n" " %(errors)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1773 +#: ../roundup/mailgw.py:1820 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" +"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" +" %(classname)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" +"%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n" +" %(current_class)s\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:1856 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" msgstr "ne tokios formos: [arg=reikšmė,reikšmė,...;arg=reikšmė,reikšmė,...]" @@ -2863,170 +2857,32 @@ msgid "No tracker templates found in directory %s" msgstr "Direktorijoje %s nėra tracker'io šablonų" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:50 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:185 +msgid "" +"\n" +"Error: The instance home must be specified" +msgstr "" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Error: not enough source specification information" +msgstr "Klaida: nepakankamai šaltinio specifikacijos informacijos" + +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "" -"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* [instance " -"home] [mail source [specification]]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -v: print version and exit\n" -" -c: default class of item to create (else the tracker's " -"MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" -" -C / -S: see below\n" -"\n" -"The roundup mail gateway may be called in one of the following ways:\n" -" . without arguments. Then the env var ROUNDUP_INSTANCE will be tried.\n" -" . with an instance home as the only argument,\n" -" . with both an instance home and a mail spool file,\n" -" . with an instance home, a mail source type and its specification.\n" -"\n" -"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n" -"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n" -"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n" -"also be used. The -S or --set options uses the same\n" -"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n" -"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n" -"of an email message.\n" -"\n" -"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n" -"\n" -"PIPE:\n" -" If there is no mail source specified,\n" -" the mail gateway reads a single message from the standard input\n" -" and submits the message to the roundup.mailgw module.\n" -"\n" -"Mail source \"mailbox\":\n" -" In this case, the gateway reads all messages from the UNIX mail spool\n" -" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n" -" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n" -" specified as:\n" -" mailbox /path/to/mailbox\n" -"\n" -"In all of the following mail source type the username and password\n" -"can be stored in a ~/.netrc file. If done so case only the server name\n" -"need to be specified on the command-line.\n" -"\n" -"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n" -"the command-line or in ~/.netrc.\n" -"\n" -"POP:\n" -" For the mail source \"pop\", the gateway reads all messages from the POP " -"server\n" -" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n" -" server is specified as:\n" -" pop username:password@server\n" -" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n" -" pop username@server\n" -" pop server\n" -" are both valid.\n" -"\n" -"POPS:\n" -" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" -" This supports the same notation as POP.\n" -"\n" -"APOP:\n" -" Same as POP, but using Authenticated POP:\n" -" apop username:password@server\n" -"\n" -"IMAP:\n" -" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n" -" POP mail.\n" -" imap username:password@server\n" -" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n" -" this format:\n" -" imap username:password@server mailbox\n" -"\n" -"IMAPS:\n" -" Connect to an IMAP server over ssl.\n" -" This supports the same notation as IMAP.\n" -" imaps username:password@server [mailbox]\n" -"\n" -"IMAPS_CRAM:\n" -" Connect to an IMAP server over ssl using CRAM-MD5 authentication.\n" -" This supports the same notation as IMAP.\n" -" imaps_cram username:password@server [mailbox]\n" -"\n" -msgstr "" -"Naudojimas: %(program)s [-v] [-c klasė] [[-C klasė] -S laukas=reikšmė]* " -"<namų direktorija> [metodas]\n" -"\n" -"Parinktys:\n" -" -v: išspausdinti versiją ir baigti\n" -" -c: stadartinė kuriamo elemento klasė (arba tracker'io MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" -" -C / -S: žiūrėti žemiau\n" -"\n" -"Roundup pašto vartai gali būti iškviesti vienu iš keturių būdų:\n" -" . su namų direktorija kaip vieninteliu argumentu,\n" -" . su namų direktorija ir pašto spool failu,\n" -" . su namų direktorija ir POP/APOP serverio abonentu, ar\n" -" . su namų direktorija ir IMAP/IMAPS serverio abonentu.\n" -"\n" -"Ši komanda taipogi palaiko neprivalomus -C ir -S argumentus, kurie leidžia\n" -"nustatyti laukus klasei, sukurtai roundup-mailgw. Standartinė klasė, jei\n" -"kitaip nenurodyta, yra msg, tačiau kitos klasės: issue, file, user taip pat\n" -"gali būti naudojamos. -S ar --set parinktys naudoja tą pačią\n" -"parinktis=reikšmė[;parinktis=reikšmė] notaciją, priimamą roundup komandinės\n" -"eilutės komandos ar komandų, kurios gali būti duodamos el. pašto Temos\n" -"eilutėje.\n" -"\n" -"Ši komanda leidžia nustatyti pranešimo tipą kiekvienam skirtingam\n" -"el. pašto adresui.\n" -"\n" -"PIPE:\n" -" Pirmu atveju, pašto vartai nuskaito vieną pranešimą iš standartinės\n" -" įvesties ir pateikia tą pranešimą roundup.mailgw moduliui.\n" -"\n" -"UNIX pašto dėžutė:\n" -" Antru atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš pašto spool failo\n" -" ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui. Failas yra\n" -" išvalomas kai visi pranešimai sėkmingai perduodami. Failas nurodomas\n" -" kaip:\n" -" dėžutė /kelias/iki/dėžutės\n" -"\n" -"POP:\n" -" Trečiu atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš nurodyto POP\n" -" serverio ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui.\n" -" Serveris yra nurodomas kaip:\n" -" pop vartotojas:slaptažodis@serveris\n" -" Vartotojo vardas ir slaptažodis gali būti praleisti:\n" -" pop vartotojas@serveris\n" -" pop serveris\n" -" yra tinkami formatai. Vartotojo vardo ar/ir slaptažodžio sistema paprašys,\n" -" jei jų nepateikėte komandinėje eilutėje.\n" -"\n" -"APOP:\n" -" Taip pat kaip POP, tačiau naudojant Authenticated POP:\n" -" apop vartotojas:slaptažodis@serveris\n" -"\n" -"IMAP:\n" -" Prisijungimas prie IMAP serverio. Tai palaiko tą pačią notaciją \n" -" kaip POP pašto.\n" -" imap vartotojas:slaptažodis@serveris\n" -" Tai taip pat leidžia nurodyti kitą pašto dėžutę nei INBOX naudojant šį\n" -" formatą:\n" -" imap vartotojas:slaptažodis@serveris dėžutė\n" -"\n" -"IMAPS:\n" -" Prisijungimas prie IMAP serverio per ssl.\n" -" Palaiko tą pačia notaciją kaip IMAP.\n" -" imaps vartotojas:slaptažodis@serveris [dėžutė]\n" -"\n" - -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:174 -msgid "Error: not enough source specification information" -msgstr "Klaida: nepakankamai šaltinio specifikacijos informacijos" - -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error: %s specification not valid" +"\n" +"Error: %s specification not valid" msgstr "Klaida: pop specifikacija netinkama" -#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:223 +#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:258 #, fuzzy msgid "" +"\n" "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", " -"\"imap\", \"imaps\" or \"imaps_cram" +"\"imap\", \"imaps\", \"imaps_cram\", or \"imaps_oauth\"" msgstr "Klaida: Šaltinis turi būti „mailbox“, „pop“, „apop“, „imap“ ar „imaps“" #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:112 @@ -5743,6 +5599,160 @@ msgid "Password" msgstr "Prisijungimo slaptažodis" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* [instance " +#~ "home] [mail source [specification]]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -v: print version and exit\n" +#~ " -c: default class of item to create (else the tracker's " +#~ "MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" +#~ " -C / -S: see below\n" +#~ "\n" +#~ "The roundup mail gateway may be called in one of the following ways:\n" +#~ " . without arguments. Then the env var ROUNDUP_INSTANCE will be tried.\n" +#~ " . with an instance home as the only argument,\n" +#~ " . with both an instance home and a mail spool file,\n" +#~ " . with an instance home, a mail source type and its specification.\n" +#~ "\n" +#~ "It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n" +#~ "fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n" +#~ "not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n" +#~ "also be used. The -S or --set options uses the same\n" +#~ "property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n" +#~ "roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n" +#~ "of an email message.\n" +#~ "\n" +#~ "It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n" +#~ "\n" +#~ "PIPE:\n" +#~ " If there is no mail source specified,\n" +#~ " the mail gateway reads a single message from the standard input\n" +#~ " and submits the message to the roundup.mailgw module.\n" +#~ "\n" +#~ "Mail source \"mailbox\":\n" +#~ " In this case, the gateway reads all messages from the UNIX mail spool\n" +#~ " file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n" +#~ " emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n" +#~ " specified as:\n" +#~ " mailbox /path/to/mailbox\n" +#~ "\n" +#~ "In all of the following mail source type the username and password\n" +#~ "can be stored in a ~/.netrc file. If done so case only the server name\n" +#~ "need to be specified on the command-line.\n" +#~ "\n" +#~ "The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n" +#~ "the command-line or in ~/.netrc.\n" +#~ "\n" +#~ "POP:\n" +#~ " For the mail source \"pop\", the gateway reads all messages from the POP " +#~ "server\n" +#~ " specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n" +#~ " server is specified as:\n" +#~ " pop username:password@server\n" +#~ " Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n" +#~ " pop username@server\n" +#~ " pop server\n" +#~ " are both valid.\n" +#~ "\n" +#~ "POPS:\n" +#~ " Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" +#~ " This supports the same notation as POP.\n" +#~ "\n" +#~ "APOP:\n" +#~ " Same as POP, but using Authenticated POP:\n" +#~ " apop username:password@server\n" +#~ "\n" +#~ "IMAP:\n" +#~ " Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n" +#~ " POP mail.\n" +#~ " imap username:password@server\n" +#~ " It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n" +#~ " this format:\n" +#~ " imap username:password@server mailbox\n" +#~ "\n" +#~ "IMAPS:\n" +#~ " Connect to an IMAP server over ssl.\n" +#~ " This supports the same notation as IMAP.\n" +#~ " imaps username:password@server [mailbox]\n" +#~ "\n" +#~ "IMAPS_CRAM:\n" +#~ " Connect to an IMAP server over ssl using CRAM-MD5 authentication.\n" +#~ " This supports the same notation as IMAP.\n" +#~ " imaps_cram username:password@server [mailbox]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Naudojimas: %(program)s [-v] [-c klasė] [[-C klasė] -S laukas=reikšmė]* " +#~ "<namų direktorija> [metodas]\n" +#~ "\n" +#~ "Parinktys:\n" +#~ " -v: išspausdinti versiją ir baigti\n" +#~ " -c: stadartinė kuriamo elemento klasė (arba tracker'io " +#~ "MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" +#~ " -C / -S: žiūrėti žemiau\n" +#~ "\n" +#~ "Roundup pašto vartai gali būti iškviesti vienu iš keturių būdų:\n" +#~ " . su namų direktorija kaip vieninteliu argumentu,\n" +#~ " . su namų direktorija ir pašto spool failu,\n" +#~ " . su namų direktorija ir POP/APOP serverio abonentu, ar\n" +#~ " . su namų direktorija ir IMAP/IMAPS serverio abonentu.\n" +#~ "\n" +#~ "Ši komanda taipogi palaiko neprivalomus -C ir -S argumentus, kurie " +#~ "leidžia\n" +#~ "nustatyti laukus klasei, sukurtai roundup-mailgw. Standartinė klasė, jei\n" +#~ "kitaip nenurodyta, yra msg, tačiau kitos klasės: issue, file, user taip " +#~ "pat\n" +#~ "gali būti naudojamos. -S ar --set parinktys naudoja tą pačią\n" +#~ "parinktis=reikšmė[;parinktis=reikšmė] notaciją, priimamą roundup " +#~ "komandinės\n" +#~ "eilutės komandos ar komandų, kurios gali būti duodamos el. pašto Temos\n" +#~ "eilutėje.\n" +#~ "\n" +#~ "Ši komanda leidžia nustatyti pranešimo tipą kiekvienam skirtingam\n" +#~ "el. pašto adresui.\n" +#~ "\n" +#~ "PIPE:\n" +#~ " Pirmu atveju, pašto vartai nuskaito vieną pranešimą iš standartinės\n" +#~ " įvesties ir pateikia tą pranešimą roundup.mailgw moduliui.\n" +#~ "\n" +#~ "UNIX pašto dėžutė:\n" +#~ " Antru atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš pašto spool failo\n" +#~ " ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui. Failas yra\n" +#~ " išvalomas kai visi pranešimai sėkmingai perduodami. Failas nurodomas\n" +#~ " kaip:\n" +#~ " dėžutė /kelias/iki/dėžutės\n" +#~ "\n" +#~ "POP:\n" +#~ " Trečiu atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš nurodyto POP\n" +#~ " serverio ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui.\n" +#~ " Serveris yra nurodomas kaip:\n" +#~ " pop vartotojas:slaptažodis@serveris\n" +#~ " Vartotojo vardas ir slaptažodis gali būti praleisti:\n" +#~ " pop vartotojas@serveris\n" +#~ " pop serveris\n" +#~ " yra tinkami formatai. Vartotojo vardo ar/ir slaptažodžio sistema " +#~ "paprašys,\n" +#~ " jei jų nepateikėte komandinėje eilutėje.\n" +#~ "\n" +#~ "APOP:\n" +#~ " Taip pat kaip POP, tačiau naudojant Authenticated POP:\n" +#~ " apop vartotojas:slaptažodis@serveris\n" +#~ "\n" +#~ "IMAP:\n" +#~ " Prisijungimas prie IMAP serverio. Tai palaiko tą pačią notaciją \n" +#~ " kaip POP pašto.\n" +#~ " imap vartotojas:slaptažodis@serveris\n" +#~ " Tai taip pat leidžia nurodyti kitą pašto dėžutę nei INBOX naudojant šį\n" +#~ " formatą:\n" +#~ " imap vartotojas:slaptažodis@serveris dėžutė\n" +#~ "\n" +#~ "IMAPS:\n" +#~ " Prisijungimas prie IMAP serverio per ssl.\n" +#~ " Palaiko tą pačia notaciją kaip IMAP.\n" +#~ " imaps vartotojas:slaptažodis@serveris [dėžutė]\n" +#~ "\n" + #~ msgid "<em>%s: %s</em>\n" #~ msgstr "<em>%s: %s</em>\n"
