diff locale/lt.po @ 7069:c9a02c670e69

latest updates to translations/template for client.py
author John Rouillard <rouilj@ieee.org>
date Wed, 23 Nov 2022 22:28:57 -0500
parents aca710a3b687
children 12a3cd86668f
line wrap: on
line diff
--- a/locale/lt.po	Wed Nov 23 22:25:34 2022 -0500
+++ b/locale/lt.po	Wed Nov 23 22:28:57 2022 -0500
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Roundup 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-23 22:28-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1842,142 +1842,135 @@
 msgid "Unrecognized charset: %r"
 msgstr "Neatpažinta koduotė: %r"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1251
+#: ../roundup/cgi/client.py:1238 ../roundup/cgi/client.py:2196
+#: ../roundup/cgi/client.py:1238:2196
+msgid "broken form: multiple @action values submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:1253
 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
 msgstr "Anoniminiai vartotojai neturi teisių naudoti web interfeisą"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1374
+#: ../roundup/cgi/client.py:1376
 msgid "Referer header not available."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1378
+#: ../roundup/cgi/client.py:1380
 #, python-format
 msgid "csrf key used with wrong method from: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1407
+#: ../roundup/cgi/client.py:1409
 #, python-format
 msgid "csrf header %(header)s required but missing for user%(userid)s."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1410
+#: ../roundup/cgi/client.py:1413
 #, python-format
 msgid "Missing header: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1419 ../roundup/cgi/client.py:1424
-#: ../roundup/cgi/client.py:1419:1424
+#: ../roundup/cgi/client.py:1421
 #, python-format
 msgid "csrf Referer header check failed for user%(userid)s. Value=%(referer)s"
 msgstr ""
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:897 :901
-#: ../roundup/cgi/client.py:1420
+#: ../roundup/cgi/client.py:1426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Invalid Referer: %s"
 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1438 ../roundup/cgi/client.py:1443
-#: ../roundup/cgi/client.py:1438:1443
+#: ../roundup/cgi/client.py:1441
 #, python-format
 msgid "csrf Origin header check failed for user%(userid)s. Value=%(origin)s"
 msgstr ""
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:897 :901
-#: ../roundup/cgi/client.py:1440
+#: ../roundup/cgi/client.py:1446
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Invalid Origin %s"
 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1456 ../roundup/cgi/client.py:1462
-#: ../roundup/cgi/client.py:1456:1462
+#: ../roundup/cgi/client.py:1460
 #, python-format
 msgid ""
 "csrf X-FORWARDED-HOST header check failed for user%(userid)s. Value=%(host)s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1459
+#: ../roundup/cgi/client.py:1466
 #, python-format
 msgid "Invalid X-FORWARDED-HOST %s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1480 ../roundup/cgi/client.py:1483
-#: ../roundup/cgi/client.py:1480:1483
+#: ../roundup/cgi/client.py:1485
 #, python-format
 msgid "csrf HOST header check failed for user%(userid)s. Value=%(host)s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1481
-#, python-format
-msgid "Invalid HOST %s"
-msgstr ""
-
-#: ../roundup/cgi/client.py:1489
-msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers"
-msgstr ""
-
 #: ../roundup/cgi/client.py:1490
+#, python-format
+msgid "Invalid HOST %s"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:1498
+msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:1499
 msgid "Unable to verify sufficient headers"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1504
+#: ../roundup/cgi/client.py:1513
 #, python-format
 msgid "csrf X-REQUESTED-WITH xmlrpc required header check failed for user%s."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1506
+#: ../roundup/cgi/client.py:1516
 msgid "Required Header Missing"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1543
+#: ../roundup/cgi/client.py:1554
 #, python-format
 msgid "Required csrf field missing for user%s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1544 ../roundup/cgi/client.py:1601
-#: ../roundup/cgi/client.py:1618 ../roundup/cgi/client.py:1544:1601:1618
+#: ../roundup/cgi/client.py:1556 ../roundup/cgi/client.py:1583
+#: ../roundup/cgi/client.py:1600 ../roundup/cgi/client.py:1556:1583:1600
 msgid ""
 "We can't validate your session (csrf failure). Re-enter any unsaved data and "
 "try again."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1547
+#: ../roundup/cgi/client.py:1560
 #, python-format
 msgid "csrf field not supplied by user%s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1595 ../roundup/cgi/client.py:1604
-#: ../roundup/cgi/client.py:1595:1604
+#: ../roundup/cgi/client.py:1572
 #, python-format
 msgid ""
 "Csrf mismatch user: current user %(user)s != stored user %(stored)s, current "
 "session, stored session: %(cur_sess)s,%(stor_sess)s for key %(key)s."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1613
+#: ../roundup/cgi/client.py:1590
 #, python-format
 msgid ""
 "Csrf mismatch user: current session %(curr_sess)s != stored session "
 "%(stor_sess)s, current user/stored user is: %(user)s for key %(key)s."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:1621
-#, python-format
-msgid ""
-"logged only: Csrf mismatch user: current session %(curr_sess)s != stored "
-"session %(stor_sess)s, current user/stored user is: %(user)s for key %(key)s."
-msgstr ""
-
-#: ../roundup/cgi/client.py:1806
+#: ../roundup/cgi/client.py:1784
 msgid "You are not allowed to view this file."
 msgstr "Jūs neturite teisių žiūrėti šį failą."
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:2095
+#: ../roundup/cgi/client.py:2073
 #, python-format
 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
 msgstr "%(starttag)sPraėjęs laikas: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:2099
+#: ../roundup/cgi/client.py:2077
 #, python-format
 msgid ""
 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading "
@@ -1987,7 +1980,7 @@
 "%(cache_misses)d. Įkeliami elementai: %(get_items)f sek. Filtruojama: "
 "%(filtering)f sek.%(endtag)s\n"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:2636
+#: ../roundup/cgi/client.py:2615
 #, python-format
 msgid ""
 "Cache failure: compressed file %(compressed)s is older than its source file "
@@ -2421,44 +2414,44 @@
 "PERSPĖJIMAS: direktorijoje '%s'\n"
 "\tseno tipo šablonas, praleistas"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:205 ../roundup/mailgw.py:218
-#: ../roundup/mailgw.py:205:218
+#: ../roundup/mailgw.py:215 ../roundup/mailgw.py:228
+#: ../roundup/mailgw.py:215:228
 #, python-format
 msgid "Message signed with unknown key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:208
+#: ../roundup/mailgw.py:218
 #, python-format
 msgid "Message signed with an expired key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:211
-#, python-format
-msgid "Message signed with a revoked key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../roundup/mailgw.py:214
-msgid "Invalid PGP signature detected."
-msgstr ""
-
 #: ../roundup/mailgw.py:221
+#, python-format
+msgid "Message signed with a revoked key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/mailgw.py:224
+msgid "Invalid PGP signature detected."
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/mailgw.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Unsigned Message"
 msgstr "Naujas pranešimas"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:471
+#: ../roundup/mailgw.py:481
 msgid "Unknown multipart/encrypted version."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:480
+#: ../roundup/mailgw.py:490
 msgid "Unable to decrypt your message."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:507
+#: ../roundup/mailgw.py:517
 msgid "No PGP signature found in message."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:589
+#: ../roundup/mailgw.py:599
 msgid ""
 "\n"
 "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
@@ -2466,7 +2459,7 @@
 "\n"
 "Laiškai Roundup'o tracker'iams privalo turėti temos (Subject:) eilutę!\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:702
+#: ../roundup/mailgw.py:712
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2493,7 +2486,7 @@
 "\n"
 "Tema buvo: '%(subject)s'\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:740
+#: ../roundup/mailgw.py:747
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2510,7 +2503,7 @@
 "Teisingi klasių vardai yra: %(validname)s\n"
 "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:748
+#: ../roundup/mailgw.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2537,7 +2530,7 @@
 "\n"
 "Tema buvo: '%(subject)s'\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:808
+#: ../roundup/mailgw.py:815
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2554,7 +2547,7 @@
 "\n"
 "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:841
+#: ../roundup/mailgw.py:848
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2569,7 +2562,7 @@
 "\n"
 "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:886
+#: ../roundup/mailgw.py:893
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2582,21 +2575,21 @@
 "\n"
 "Nežinomas adresas: %(from_address)s\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:894
+#: ../roundup/mailgw.py:901
 msgid "You are not permitted to access this tracker."
 msgstr "Neturite teisių naudotis šiuo tracker'iu."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:906
+#: ../roundup/mailgw.py:913
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:912
+#: ../roundup/mailgw.py:919
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo sukurti %(classname)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:994
+#: ../roundup/mailgw.py:1001
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2611,27 +2604,27 @@
 "\n"
 "Tema buvo: \"%(subject)s\"\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1047
+#: ../roundup/mailgw.py:1054
 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1085
+#: ../roundup/mailgw.py:1092
 msgid ""
 "\n"
 "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n"
 "encrypted."
 msgstr ""
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1116
+#: ../roundup/mailgw.py:1122
 msgid "You are not permitted to create files."
 msgstr "Neturite teisių sukurti failą."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1133
+#: ../roundup/mailgw.py:1139
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo pridėti failų prie %(classname)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1164
+#: ../roundup/mailgw.py:1170
 msgid ""
 "\n"
 "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
@@ -2641,11 +2634,11 @@
 "Roundup'ui reikia, kad laiškas būtų tekstinis. Laiškų analizatorius nerado\n"
 "text/plain dalies.\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1177
+#: ../roundup/mailgw.py:1183
 msgid "You are not permitted to create messages."
 msgstr "Neturite leidimo sukurti pranešimų."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1186
+#: ../roundup/mailgw.py:1192
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2656,22 +2649,22 @@
 "Detektorius atmetė jūsų laišką.\n"
 "%(error)s\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1197
+#: ../roundup/mailgw.py:1203
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo pridėti pranešimų prie %(classname)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1220
+#: ../roundup/mailgw.py:1226
 #, python-format
 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s parinkties %(prop)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1232
+#: ../roundup/mailgw.py:1238
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s."
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(classname)s parinkties %(prop)s."
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1240
+#: ../roundup/mailgw.py:1246
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2681,20 +2674,8 @@
 "\n"
 "Jūsų laiške %(message)s yra klaidų.\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1720
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
-"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
-"  %(clsname)s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n"
-"%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n"
-"  %(current_class)s\n"
-
-#: ../roundup/mailgw.py:1752
+#: ../roundup/mailgw.py:1366 ../roundup/mailgw.py:1835
+#: ../roundup/mailgw.py:1366:1835
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2707,7 +2688,20 @@
 "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingus atributus:\n"
 "  %(errors)s\n"
 
-#: ../roundup/mailgw.py:1773
+#: ../roundup/mailgw.py:1820
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
+"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
+"  %(classname)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n"
+"%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n"
+"  %(current_class)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1856
 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
 msgstr "ne tokios formos: [arg=reikšmė,reikšmė,...;arg=reikšmė,reikšmė,...]"
 
@@ -2863,170 +2857,32 @@
 msgid "No tracker templates found in directory %s"
 msgstr "Direktorijoje %s nėra tracker'io šablonų"
 
-#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:50
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:185
+msgid ""
+"\n"
+"Error: The instance home must be specified"
+msgstr ""
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Error: not enough source specification information"
+msgstr "Klaida: nepakankamai šaltinio specifikacijos informacijos"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:234
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* [instance "
-"home] [mail source [specification]]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -v: print version and exit\n"
-" -c: default class of item to create (else the tracker's "
-"MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
-" -C / -S: see below\n"
-"\n"
-"The roundup mail gateway may be called in one of the following ways:\n"
-" . without arguments. Then the env var ROUNDUP_INSTANCE will be tried.\n"
-" . with an instance home as the only argument,\n"
-" . with both an instance home and a mail spool file,\n"
-" . with an instance home, a mail source type and its specification.\n"
-"\n"
-"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
-"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
-"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
-"also be used. The -S or --set options uses the same\n"
-"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
-"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
-"of an email message.\n"
-"\n"
-"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
-"\n"
-"PIPE:\n"
-" If there is no mail source specified,\n"
-" the mail gateway reads a single message from the standard input\n"
-" and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
-"\n"
-"Mail source \"mailbox\":\n"
-" In this case, the gateway reads all messages from the UNIX mail spool\n"
-" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
-" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
-" specified as:\n"
-"   mailbox /path/to/mailbox\n"
-"\n"
-"In all of the following mail source type the username and password\n"
-"can be stored in a ~/.netrc file. If done so case only the server name\n"
-"need to be specified on the command-line.\n"
-"\n"
-"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n"
-"the command-line or in ~/.netrc.\n"
-"\n"
-"POP:\n"
-" For the mail source \"pop\", the gateway reads all messages from the POP "
-"server\n"
-" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
-" server is specified as:\n"
-"    pop username:password@server\n"
-" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n"
-"    pop username@server\n"
-"    pop server\n"
-" are both valid.\n"
-"\n"
-"POPS:\n"
-" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
-" This supports the same notation as POP.\n"
-"\n"
-"APOP:\n"
-" Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
-"    apop username:password@server\n"
-"\n"
-"IMAP:\n"
-" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
-" POP mail.\n"
-"    imap username:password@server\n"
-" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
-" this format:\n"
-"    imap username:password@server mailbox\n"
-"\n"
-"IMAPS:\n"
-" Connect to an IMAP server over ssl.\n"
-" This supports the same notation as IMAP.\n"
-"    imaps username:password@server [mailbox]\n"
-"\n"
-"IMAPS_CRAM:\n"
-" Connect to an IMAP server over ssl using CRAM-MD5 authentication.\n"
-" This supports the same notation as IMAP.\n"
-"    imaps_cram username:password@server [mailbox]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: %(program)s [-v] [-c klasė] [[-C klasė] -S laukas=reikšmė]* "
-"<namų direktorija> [metodas]\n"
-"\n"
-"Parinktys:\n"
-" -v: išspausdinti versiją ir baigti\n"
-" -c: stadartinė kuriamo elemento klasė (arba tracker'io MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
-" -C / -S: žiūrėti žemiau\n"
-"\n"
-"Roundup pašto vartai gali būti iškviesti vienu iš keturių būdų:\n"
-" . su namų direktorija kaip vieninteliu argumentu,\n"
-" . su namų direktorija ir pašto spool failu,\n"
-" . su namų direktorija ir POP/APOP serverio abonentu, ar\n"
-" . su namų direktorija ir IMAP/IMAPS serverio abonentu.\n"
-"\n"
-"Ši komanda taipogi palaiko neprivalomus -C ir -S argumentus, kurie leidžia\n"
-"nustatyti laukus klasei, sukurtai roundup-mailgw. Standartinė klasė, jei\n"
-"kitaip nenurodyta, yra msg, tačiau kitos klasės: issue, file, user taip pat\n"
-"gali būti naudojamos. -S ar --set parinktys naudoja tą pačią\n"
-"parinktis=reikšmė[;parinktis=reikšmė] notaciją, priimamą roundup komandinės\n"
-"eilutės komandos ar komandų, kurios gali būti duodamos el. pašto Temos\n"
-"eilutėje.\n"
-"\n"
-"Ši komanda leidžia nustatyti pranešimo tipą kiekvienam skirtingam\n"
-"el. pašto adresui.\n"
-"\n"
-"PIPE:\n"
-" Pirmu atveju, pašto vartai nuskaito vieną pranešimą iš standartinės\n"
-" įvesties ir pateikia tą pranešimą roundup.mailgw moduliui.\n"
-"\n"
-"UNIX pašto dėžutė:\n"
-" Antru atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš pašto spool failo\n"
-" ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui. Failas yra\n"
-" išvalomas kai visi pranešimai sėkmingai perduodami. Failas nurodomas\n"
-" kaip:\n"
-"   dėžutė /kelias/iki/dėžutės\n"
-"\n"
-"POP:\n"
-" Trečiu atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš nurodyto POP\n"
-" serverio ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui.\n"
-" Serveris yra nurodomas kaip:\n"
-"    pop vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
-" Vartotojo vardas ir slaptažodis gali būti praleisti:\n"
-"    pop vartotojas@serveris\n"
-"    pop serveris\n"
-" yra tinkami formatai. Vartotojo vardo ar/ir slaptažodžio sistema paprašys,\n"
-" jei jų nepateikėte komandinėje eilutėje.\n"
-"\n"
-"APOP:\n"
-" Taip pat kaip POP, tačiau naudojant Authenticated POP:\n"
-"    apop vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
-"\n"
-"IMAP:\n"
-" Prisijungimas prie IMAP serverio. Tai palaiko tą pačią notaciją \n"
-" kaip POP pašto.\n"
-"    imap vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
-" Tai taip pat leidžia nurodyti kitą pašto dėžutę nei INBOX naudojant šį\n"
-" formatą:\n"
-"    imap vartotojas:slaptažodis@serveris dėžutė\n"
-"\n"
-"IMAPS:\n"
-" Prisijungimas prie IMAP serverio per ssl.\n"
-" Palaiko tą pačia notaciją kaip IMAP.\n"
-"    imaps vartotojas:slaptažodis@serveris [dėžutė]\n"
-"\n"
-
-#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:174
-msgid "Error: not enough source specification information"
-msgstr "Klaida: nepakankamai šaltinio specifikacijos informacijos"
-
-#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error: %s specification not valid"
+"\n"
+"Error: %s specification not valid"
 msgstr "Klaida: pop specifikacija netinkama"
 
-#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:223
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:258
 #, fuzzy
 msgid ""
+"\n"
 "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", "
-"\"imap\", \"imaps\" or \"imaps_cram"
+"\"imap\", \"imaps\",  \"imaps_cram\", or \"imaps_oauth\""
 msgstr "Klaida: Šaltinis turi būti „mailbox“, „pop“, „apop“, „imap“ ar „imaps“"
 
 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:112
@@ -5743,6 +5599,160 @@
 msgid "Password"
 msgstr "Prisijungimo slaptažodis"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* [instance "
+#~ "home] [mail source [specification]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -v: print version and exit\n"
+#~ " -c: default class of item to create (else the tracker's "
+#~ "MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+#~ " -C / -S: see below\n"
+#~ "\n"
+#~ "The roundup mail gateway may be called in one of the following ways:\n"
+#~ " . without arguments. Then the env var ROUNDUP_INSTANCE will be tried.\n"
+#~ " . with an instance home as the only argument,\n"
+#~ " . with both an instance home and a mail spool file,\n"
+#~ " . with an instance home, a mail source type and its specification.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
+#~ "fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
+#~ "not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
+#~ "also be used. The -S or --set options uses the same\n"
+#~ "property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
+#~ "roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
+#~ "of an email message.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "PIPE:\n"
+#~ " If there is no mail source specified,\n"
+#~ " the mail gateway reads a single message from the standard input\n"
+#~ " and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mail source \"mailbox\":\n"
+#~ " In this case, the gateway reads all messages from the UNIX mail spool\n"
+#~ " file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
+#~ " emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
+#~ " specified as:\n"
+#~ "   mailbox /path/to/mailbox\n"
+#~ "\n"
+#~ "In all of the following mail source type the username and password\n"
+#~ "can be stored in a ~/.netrc file. If done so case only the server name\n"
+#~ "need to be specified on the command-line.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n"
+#~ "the command-line or in ~/.netrc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "POP:\n"
+#~ " For the mail source \"pop\", the gateway reads all messages from the POP "
+#~ "server\n"
+#~ " specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
+#~ " server is specified as:\n"
+#~ "    pop username:password@server\n"
+#~ " Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n"
+#~ "    pop username@server\n"
+#~ "    pop server\n"
+#~ " are both valid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "POPS:\n"
+#~ " Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
+#~ " This supports the same notation as POP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "APOP:\n"
+#~ " Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
+#~ "    apop username:password@server\n"
+#~ "\n"
+#~ "IMAP:\n"
+#~ " Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
+#~ " POP mail.\n"
+#~ "    imap username:password@server\n"
+#~ " It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
+#~ " this format:\n"
+#~ "    imap username:password@server mailbox\n"
+#~ "\n"
+#~ "IMAPS:\n"
+#~ " Connect to an IMAP server over ssl.\n"
+#~ " This supports the same notation as IMAP.\n"
+#~ "    imaps username:password@server [mailbox]\n"
+#~ "\n"
+#~ "IMAPS_CRAM:\n"
+#~ " Connect to an IMAP server over ssl using CRAM-MD5 authentication.\n"
+#~ " This supports the same notation as IMAP.\n"
+#~ "    imaps_cram username:password@server [mailbox]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naudojimas: %(program)s [-v] [-c klasė] [[-C klasė] -S laukas=reikšmė]* "
+#~ "<namų direktorija> [metodas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parinktys:\n"
+#~ " -v: išspausdinti versiją ir baigti\n"
+#~ " -c: stadartinė kuriamo elemento klasė (arba tracker'io "
+#~ "MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+#~ " -C / -S: žiūrėti žemiau\n"
+#~ "\n"
+#~ "Roundup pašto vartai gali būti iškviesti vienu iš keturių būdų:\n"
+#~ " . su namų direktorija kaip vieninteliu argumentu,\n"
+#~ " . su namų direktorija ir pašto spool failu,\n"
+#~ " . su namų direktorija ir POP/APOP serverio abonentu, ar\n"
+#~ " . su namų direktorija ir IMAP/IMAPS serverio abonentu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ši komanda taipogi palaiko neprivalomus -C ir -S argumentus, kurie "
+#~ "leidžia\n"
+#~ "nustatyti laukus klasei, sukurtai roundup-mailgw. Standartinė klasė, jei\n"
+#~ "kitaip nenurodyta, yra msg, tačiau kitos klasės: issue, file, user taip "
+#~ "pat\n"
+#~ "gali būti naudojamos. -S ar --set parinktys naudoja tą pačią\n"
+#~ "parinktis=reikšmė[;parinktis=reikšmė] notaciją, priimamą roundup "
+#~ "komandinės\n"
+#~ "eilutės komandos ar komandų, kurios gali būti duodamos el. pašto Temos\n"
+#~ "eilutėje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ši komanda leidžia nustatyti pranešimo tipą kiekvienam skirtingam\n"
+#~ "el. pašto adresui.\n"
+#~ "\n"
+#~ "PIPE:\n"
+#~ " Pirmu atveju, pašto vartai nuskaito vieną pranešimą iš standartinės\n"
+#~ " įvesties ir pateikia tą pranešimą roundup.mailgw moduliui.\n"
+#~ "\n"
+#~ "UNIX pašto dėžutė:\n"
+#~ " Antru atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš pašto spool failo\n"
+#~ " ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui. Failas yra\n"
+#~ " išvalomas kai visi pranešimai sėkmingai perduodami. Failas nurodomas\n"
+#~ " kaip:\n"
+#~ "   dėžutė /kelias/iki/dėžutės\n"
+#~ "\n"
+#~ "POP:\n"
+#~ " Trečiu atveju, vartai nuskaito visus pranešimus iš nurodyto POP\n"
+#~ " serverio ir pateikia kiekvieną iš eilės roundup.mailgw moduliui.\n"
+#~ " Serveris yra nurodomas kaip:\n"
+#~ "    pop vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
+#~ " Vartotojo vardas ir slaptažodis gali būti praleisti:\n"
+#~ "    pop vartotojas@serveris\n"
+#~ "    pop serveris\n"
+#~ " yra tinkami formatai. Vartotojo vardo ar/ir slaptažodžio sistema "
+#~ "paprašys,\n"
+#~ " jei jų nepateikėte komandinėje eilutėje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "APOP:\n"
+#~ " Taip pat kaip POP, tačiau naudojant Authenticated POP:\n"
+#~ "    apop vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
+#~ "\n"
+#~ "IMAP:\n"
+#~ " Prisijungimas prie IMAP serverio. Tai palaiko tą pačią notaciją \n"
+#~ " kaip POP pašto.\n"
+#~ "    imap vartotojas:slaptažodis@serveris\n"
+#~ " Tai taip pat leidžia nurodyti kitą pašto dėžutę nei INBOX naudojant šį\n"
+#~ " formatą:\n"
+#~ "    imap vartotojas:slaptažodis@serveris dėžutė\n"
+#~ "\n"
+#~ "IMAPS:\n"
+#~ " Prisijungimas prie IMAP serverio per ssl.\n"
+#~ " Palaiko tą pačia notaciją kaip IMAP.\n"
+#~ "    imaps vartotojas:slaptažodis@serveris [dėžutė]\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid "<em>%s: %s</em>\n"
 #~ msgstr "<em>%s: %s</em>\n"
 

Roundup Issue Tracker: http://roundup-tracker.org/