Mercurial > p > roundup > code
diff locale/zh_TW.po @ 6223:85f3f54f9e79
2.0 final translate update.
make template followed by make *.po.
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Sun, 12 Jul 2020 23:52:10 -0400 |
| parents | 63739dae0f7e |
| children | 45ba6b71f1cf |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/zh_TW.po Sun Jul 12 23:51:25 2020 -0400 +++ b/locale/zh_TW.po Sun Jul 12 23:52:10 2020 -0400 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-04 11:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-12 23:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:23+0100\n" "Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <gasolin@gmail.com>\n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "你不能刪除管理員或匿名用戶" # ../roundup/admin.py:84 :943 :992 :1014 -#: ../roundup/admin.py:92 ../roundup/admin.py:1075 ../roundup/admin.py:1130 -#: ../roundup/admin.py:1157 ../roundup/admin.py:92:1075 :1130:1157 +#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:1149 ../roundup/admin.py:1204 +#: ../roundup/admin.py:1231 ../roundup/admin.py:95:1149 :1204:1231 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "無此類別 \"%(classname)s\"" # ../roundup/admin.py:94 :98 -#: ../roundup/admin.py:102 ../roundup/admin.py:106 ../roundup/admin.py:102:106 +#: ../roundup/admin.py:107 #, python-format msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" msgstr "參數 \"%(arg)s\" 不是 propname=value 的形式" -#: ../roundup/admin.py:119 +#: ../roundup/admin.py:120 #, python-format msgid "" "Problem: %(message)s\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "問題: %(message)s\n" "\n" -#: ../roundup/admin.py:120 +#: ../roundup/admin.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" @@ -98,12 +98,12 @@ " roundup-admin help <command> -- 命令詳解說明\n" " roundup-admin help all -- 所有可用的說明\n" -#: ../roundup/admin.py:147 +#: ../roundup/admin.py:148 #, fuzzy msgid "Commands: " msgstr "命令:" -#: ../roundup/admin.py:154 +#: ../roundup/admin.py:155 msgid "" "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." @@ -111,7 +111,7 @@ "命令可以被縮寫,只要縮寫只有一個命令可以匹配上,\n" "如:l == li == lis == list." -#: ../roundup/admin.py:181 +#: ../roundup/admin.py:182 msgid "" "\n" "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" @@ -233,12 +233,12 @@ "\n" "使用說明:\n" -#: ../roundup/admin.py:244 +#: ../roundup/admin.py:245 #, python-format msgid "%s:" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:249 +#: ../roundup/admin.py:250 msgid "" "Usage: help topic\n" " Give help about topic.\n" @@ -315,13 +315,14 @@ # ../roundup/admin.py:359 :494 :573 :623 :676 :697 :725 :796 :863 :934 :982 # :1004 :1031 :1093 :1159 -#: ../roundup/admin.py:378 ../roundup/admin.py:510 ../roundup/admin.py:584 -#: ../roundup/admin.py:673 ../roundup/admin.py:730 ../roundup/admin.py:788 -#: ../roundup/admin.py:813 ../roundup/admin.py:840 ../roundup/admin.py:913 -#: ../roundup/admin.py:980 ../roundup/admin.py:1059 ../roundup/admin.py:1120 -#: ../roundup/admin.py:1147 ../roundup/admin.py:1179 ../roundup/admin.py:1293 -#: ../roundup/admin.py:1374 ../roundup/admin.py:378:510:1059 :1120:1147 -#: :1179:1293:1374 :584:673 :730:788 :813:840 :913:980 +#: ../roundup/admin.py:378 ../roundup/admin.py:510 ../roundup/admin.py:583 +#: ../roundup/admin.py:674 ../roundup/admin.py:732 ../roundup/admin.py:792 +#: ../roundup/admin.py:851 ../roundup/admin.py:878 ../roundup/admin.py:905 +#: ../roundup/admin.py:980 ../roundup/admin.py:1047 ../roundup/admin.py:1133 +#: ../roundup/admin.py:1194 ../roundup/admin.py:1221 ../roundup/admin.py:1253 +#: ../roundup/admin.py:1369 ../roundup/admin.py:1456 +#: ../roundup/admin.py:378:510 :1047 :1133:1194 :1221:1253 :1369:1456 :583:674 +#: :732:792 :851:878 :905:980 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "未提供足夠的參數" @@ -399,8 +400,8 @@ #: ../roundup/admin.py:505 msgid "" "Usage: genconfig <filename>\n" -" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" -" in <filename>.\n" +" Generate a new tracker config file (ini style) with default\n" +" values in <filename>.\n" " " msgstr "" @@ -458,7 +459,7 @@ "如果你重新初始化它,所有的數據將會丟失!\n" "刪除它嗎?Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:574 +#: ../roundup/admin.py:573 #, fuzzy msgid "" "Usage: get property designator[,designator]*\n" @@ -478,24 +479,24 @@ " " # ../roundup/admin.py:527 :542 -#: ../roundup/admin.py:617 ../roundup/admin.py:634 ../roundup/admin.py:617:634 +#: ../roundup/admin.py:616 ../roundup/admin.py:633 ../roundup/admin.py:616:633 #, python-format msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." msgstr "屬性 %s 不是 Multilink 或 Link 類型,所以 -d 標誌不能應用。" # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 -#: ../roundup/admin.py:644 ../roundup/admin.py:1077 ../roundup/admin.py:1132 -#: ../roundup/admin.py:1159 ../roundup/admin.py:644:1077 :1132:1159 +#: ../roundup/admin.py:643 ../roundup/admin.py:1151 ../roundup/admin.py:1206 +#: ../roundup/admin.py:643:1151:1206 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" -#: ../roundup/admin.py:647 +#: ../roundup/admin.py:646 #, python-format msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 屬性 \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:656 +#: ../roundup/admin.py:654 #, fuzzy msgid "" "Usage: set items property=value property=value ...\n" @@ -507,11 +508,13 @@ " A designator is a classname and a nodeid concatenated,\n" " eg. bug1, user10, ...\n" "\n" -" This command sets the properties to the values for all designators\n" -" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the " -"property\n" -" is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n" -" ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n" +" This command sets the properties to the values for all\n" +" designators given. If a class is used, the property will be\n" +" set for all items in the class. If the value is missing\n" +" (ie. \"property=\") then the property is un-set. If the property\n" +" is a multilink, you specify the linked ids for the multilink\n" +" as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n" +"\n" " " msgstr "" "用法:set items property=value property=value ...\n" @@ -527,6 +530,35 @@ " " #: ../roundup/admin.py:722 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: filter classname propname=value ...\n" +" Find the nodes of the given class with a given property value.\n" +"\n" +" Find the nodes of the given class with a given property value.\n" +" Multiple values can be specified by separating them with commas.\n" +" If property is a string, all values must match. I.E. it's an\n" +" 'and' operation. If the property is a link/multilink any value\n" +" matches. I.E. an 'or' operation.\n" +" " +msgstr "" +"用法:find classname propname=value ...\n" +" 根據給定的 link 屬性值來查找給定類型的結點。\n" +"\n" +" 根據給定的 link 屬性值來查找給定類型的結點。這個值或者是鏈接結點的結" +"點ID,\n" +" 或者是結點的鍵值。\n" +" " + +# ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 +#: ../roundup/admin.py:777 ../roundup/admin.py:838 ../roundup/admin.py:1000 +#: ../roundup/admin.py:1012 ../roundup/admin.py:1067 +#: ../roundup/admin.py:777:838 :1000:1012:1067 +#, python-format +msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" +msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" + +#: ../roundup/admin.py:784 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -544,14 +576,7 @@ " 或者是結點的鍵值。\n" " " -# ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 -#: ../roundup/admin.py:775 ../roundup/admin.py:933 ../roundup/admin.py:945 -#: ../roundup/admin.py:1000 ../roundup/admin.py:775:933 :945:1000 -#, python-format -msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" -msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" - -#: ../roundup/admin.py:782 +#: ../roundup/admin.py:845 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -565,27 +590,28 @@ " 會列出給定類型的屬性。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:798 +#: ../roundup/admin.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)\n" msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" -#: ../roundup/admin.py:800 +#: ../roundup/admin.py:864 #, fuzzy, python-format msgid "%(key)s: %(value)s\n" msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" -#: ../roundup/admin.py:803 +#: ../roundup/admin.py:867 #, fuzzy msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" +"\n" " Show the property values for the given node(s).\n" "\n" " A designator is a classname and a nodeid concatenated,\n" " eg. bug1, user10, ...\n" "\n" -" This lists the properties and their associated values for the given\n" -" node.\n" +" This lists the properties and their associated values\n" +" for the given node.\n" " " msgstr "" "用法:display designator[,designator]*\n" @@ -594,12 +620,12 @@ " 將顯示給出結點的屬性和相應的值。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:829 +#: ../roundup/admin.py:894 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:832 +#: ../roundup/admin.py:897 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" @@ -617,31 +643,31 @@ "name=value 參數。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:860 +#: ../roundup/admin.py:925 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " msgstr "%(propname)s (口令):" -#: ../roundup/admin.py:862 +#: ../roundup/admin.py:928 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr " %(propname)s (再次):" -#: ../roundup/admin.py:864 +#: ../roundup/admin.py:931 msgid "Sorry, try again..." msgstr "抱歉,再試一次..." -#: ../roundup/admin.py:868 +#: ../roundup/admin.py:935 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:886 +#: ../roundup/admin.py:953 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "你必須提供 \"%(propname)s\" 屬性。" -#: ../roundup/admin.py:898 +#: ../roundup/admin.py:965 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -667,16 +693,16 @@ " 定了屬性,對每個類型實例會列印出這個屬性。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:911 +#: ../roundup/admin.py:978 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "提供了太多的參數了" -#: ../roundup/admin.py:947 +#: ../roundup/admin.py:1014 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:951 +#: ../roundup/admin.py:1018 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -734,12 +760,17 @@ " 將生成4個字符寬的 \"Name\" 列。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:995 +#: ../roundup/admin.py:1062 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "\"%(spec)s\" 不是 名字:寬度" -#: ../roundup/admin.py:1046 +#: ../roundup/admin.py:1084 +#, python-format +msgid "\"%(spec)s\" does not have an integer width: \"%(width)s\"" +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:1120 msgid "" "Usage: history designator [skipquiet]\n" " Show the history entries of a designator.\n" @@ -754,7 +785,7 @@ " " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1082 +#: ../roundup/admin.py:1156 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -775,7 +806,7 @@ " 在命令行中的 One-off 命令如果成功會被自動提交。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1097 +#: ../roundup/admin.py:1171 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -794,7 +825,7 @@ " 產生變化。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1110 +#: ../roundup/admin.py:1184 #, fuzzy msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" @@ -814,7 +845,7 @@ " 它的鍵值可以被重用。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1138 +#: ../roundup/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" @@ -832,8 +863,14 @@ " 給定的結點將對用戶來說再次生效。\n" " " +# ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 +#: ../roundup/admin.py:1233 +#, fuzzy +msgid "no such %(classname)s node \" % (nodeid)s\"" +msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" + #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1165 +#: ../roundup/admin.py:1239 #, fuzzy msgid "" "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" @@ -858,7 +895,7 @@ " 放在指定的目標目錄中。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1258 +#: ../roundup/admin.py:1334 #, fuzzy msgid "" "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" @@ -884,7 +921,7 @@ " 放在指定的目標目錄中。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1273 +#: ../roundup/admin.py:1349 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -924,7 +961,15 @@ " 舊數據。)\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1356 +#: ../roundup/admin.py:1431 +msgid "" +"Usage: importtables export_dir\n" +"\n" +" This imports the database tables exported using exporttables.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../roundup/admin.py:1438 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -962,11 +1007,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1384 +#: ../roundup/admin.py:1466 msgid "Invalid format" msgstr "無效的格式" -#: ../roundup/admin.py:1395 +#: ../roundup/admin.py:1477 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -981,62 +1026,64 @@ " 重新生成 tracker 的搜索索引,它將自動進行。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1409 +#: ../roundup/admin.py:1491 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "沒有這樣的條目 \"%(designator)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1419 +#: ../roundup/admin.py:1501 +#, fuzzy msgid "" "Usage: security [Role name]\n" -" Display the Permissions available to one or all Roles.\n" +"\n" +" Display the Permissions available to one or all Roles.\n" " " msgstr "" "用法:security [角色名]\n" " 顯示一個或多個角色的權限。\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1427 +#: ../roundup/admin.py:1510 #, fuzzy, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"\n" msgstr "沒有這樣的角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1433 +#: ../roundup/admin.py:1516 #, fuzzy, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"\n" msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1435 +#: ../roundup/admin.py:1519 #, fuzzy, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"\n" msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1438 +#: ../roundup/admin.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"\n" msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1440 +#: ../roundup/admin.py:1525 #, fuzzy, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"\n" msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1443 +#: ../roundup/admin.py:1528 #, fuzzy, python-format msgid "Role \"%(name)s\":\n" msgstr "角色 \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1448 +#: ../roundup/admin.py:1533 #, fuzzy msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\"" msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1448 +#: ../roundup/admin.py:1533 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1460 +#: ../roundup/admin.py:1545 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1044,82 +1091,77 @@ "\n" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1462 -#, fuzzy -msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" " -msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" - -#: ../roundup/admin.py:1462 +#: ../roundup/admin.py:1547 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1465 +#: ../roundup/admin.py:1550 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1470 +#: ../roundup/admin.py:1554 msgid "" "Usage: migrate\n" +"\n" " Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" " codebase.\n" "\n" -" You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n" -" installed the latest codebase. \n" +" You should run the \"migrate\" command for your tracker once\n" +" you've installed the latest codebase.\n" "\n" -" Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n" -" before any users access the tracker.\n" +" Do this before you use the web, command-line or mail interface\n" +" and before any users access the tracker.\n" "\n" -" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if " -"you've\n" -" not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n" -" required\" (if you have run it, or have used another interface to " -"the\n" -" tracker, or possibly because you are using anydbm).\n" +" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if\n" +" you've not previously run it on an RDBMS backend) or \"No\n" +" migration action required\" (if you have run it, or have used\n" +" another interface to the tracker, or possibly because you are\n" +" using anydbm).\n" "\n" -" It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n" -" the habit.\n" +" It's safe to run this even if it's not required, so just get\n" +" into the habit.\n" " " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1489 +#: ../roundup/admin.py:1575 #, fuzzy msgid "Tracker updated" msgstr "Tracker根目錄" -#: ../roundup/admin.py:1492 +#: ../roundup/admin.py:1578 msgid "No migration action required" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1518 +#: ../roundup/admin.py:1604 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "未知命令 \"%(command)s\" (\"help commands\" 查看命令列表)" -#: ../roundup/admin.py:1524 +#: ../roundup/admin.py:1610 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "多命令匹配 \"%(command)s\": %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1532 +#: ../roundup/admin.py:1619 msgid "Enter tracker home: " msgstr "輸入tracker起始目錄:" # ../roundup/admin.py:1279 :1285 :1305 -#: ../roundup/admin.py:1541 ../roundup/admin.py:1547 ../roundup/admin.py:1573 -#: ../roundup/admin.py:1541:1547:1573 +#: ../roundup/admin.py:1628 ../roundup/admin.py:1634 ../roundup/admin.py:1660 +#: ../roundup/admin.py:1628:1634:1660 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "錯誤:%(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1555 ../roundup/admin.py:1559 -#: ../roundup/admin.py:1555:1559 +#: ../roundup/admin.py:1642 ../roundup/admin.py:1646 +#: ../roundup/admin.py:1642:1646 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "錯誤:不能打開tracker:%(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1586 +#: ../roundup/admin.py:1673 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1128,88 +1170,95 @@ "Roundup %s 輸入就緒。\n" "敲入 \"help\" 獲得說明。" -#: ../roundup/admin.py:1591 +#: ../roundup/admin.py:1678 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "注意:命令歷史和編輯無效" -#: ../roundup/admin.py:1595 +#: ../roundup/admin.py:1682 msgid "roundup> " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1597 +#: ../roundup/admin.py:1684 msgid "exit..." msgstr "退出..." -#: ../roundup/admin.py:1610 +#: ../roundup/admin.py:1697 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "存在未被保存的改動。提交嗎(y/N)?" -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:313 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:314 #: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:55 msgid "Couldn't identify database type" msgstr "" -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:342 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:348 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't open database - the required module '%s' (as dbm.gnu) is not " +"available" +msgstr "" + +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:351 #, python-format msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" msgstr "" -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:898 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:911 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1171 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1201 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1427 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1445 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1491 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2090 -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:898:911 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1581 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1818 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2053 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2073 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2126 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2964 -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1581:1818 :1171:1201 :1427:1445:1491 -#: :2053:2073:2090 :2126:2964 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:907 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:920 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1191 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1226 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1452 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1470 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1516 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2138 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:907:920 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1600 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1847 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2082 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2102 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2155 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:3025 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1600:1847 :1191:1226 :1452:1470:1516 +#: :2082:2102:2138 :2155:3025 msgid "Database open read-only" msgstr "" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:549 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:553 #, python-format msgid "ALTER operation disallowed: %(old)r -> %(new)r." msgstr "" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:785 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:789 #, python-format msgid "CREATE operation disallowed: \"%s\"." msgstr "" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:802 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:806 #, python-format msgid "DROP operation disallowed: \"%s\"." msgstr "" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1719 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1743 msgid "create" msgstr "建立" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1888 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1917 msgid "unlink" msgstr "解除" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1892 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1921 msgid "link" msgstr "鏈接" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2034 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2063 msgid "set" msgstr "設置" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2063 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2092 msgid "retired" msgstr "收回" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2093 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2122 msgid "restored" msgstr "恢復" @@ -1466,7 +1515,7 @@ msgid "You do not have permission to view %(class)s" msgstr "你沒有權限來編輯 %(class)s" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:53 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:57 #, python-format msgid "" "<h1>Templating Error</h1>\n" @@ -1477,27 +1526,27 @@ "<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n" "<p class=\"help\">調試信息為</p>" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:68 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:72 #, python-format msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:75 #, python-format msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>" msgstr "<li>查找 \"%(name)s\", 當前路徑:<ol>%(path)s</ol></li>" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:75 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:79 #, python-format msgid "<li>In %s</li>" msgstr "<li>在 %s</li>" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:80 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84 #, python-format msgid "A problem occurred in your template \"%s\"." msgstr "在你的模板 \"%s\" 中發生一個問題。" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:88 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:92 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1516,16 +1565,16 @@ " %(locals)s\n" "</table></li>\n" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:107 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:111 msgid "Full traceback:" msgstr "完整跟蹤信息:" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:125 #, python-format msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:124 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129 msgid "" "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of " "function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) " @@ -1534,18 +1583,18 @@ "<p>在運行 Python 腳本時發生了一個錯誤。這是導致出錯的一系列的函數調用,最近的" "(最裡層的)調用在前。異常屬性是:" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:133 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138 msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" msgstr "<文件為 None - 可能在 <tt>eval</tt> 或者 <tt>exec</tt>>" -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:142 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:147 #, python-format msgid "in <strong>%s</strong>" msgstr "在 <strong>%s</strong>" # ../roundup/cgi/cgitb.py:172 :178 -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:187 ../roundup/cgi/cgitb.py:193 -#: ../roundup/cgi/cgitb.py:187:193 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:195 ../roundup/cgi/cgitb.py:201 +#: ../roundup/cgi/cgitb.py:195:201 msgid "<em>undefined</em>" msgstr "<em>未定義</em>" @@ -1558,155 +1607,155 @@ "</body></html>" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:794 +#: ../roundup/cgi/client.py:795 msgid "Form Error: " msgstr "表格錯誤:" -#: ../roundup/cgi/client.py:884 +#: ../roundup/cgi/client.py:885 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "無法識別的字符集:%r" -#: ../roundup/cgi/client.py:1132 +#: ../roundup/cgi/client.py:1140 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" msgstr "匿名用戶不允許使用web界面" -#: ../roundup/cgi/client.py:1205 +#: ../roundup/cgi/client.py:1213 msgid "Referer header not available." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1209 +#: ../roundup/cgi/client.py:1217 #, python-format msgid "csrf key used with wrong method from: %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1237 +#: ../roundup/cgi/client.py:1245 #, python-format msgid "csrf header %s required but missing for user%s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1238 +#: ../roundup/cgi/client.py:1246 #, python-format msgid "Missing header: %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1248 ../roundup/cgi/client.py:1251 -#: ../roundup/cgi/client.py:1248:1251 +#: ../roundup/cgi/client.py:1256 ../roundup/cgi/client.py:1259 +#: ../roundup/cgi/client.py:1256:1259 #, python-format msgid "csrf Referer header check failed for user%s. Value=%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1249 +#: ../roundup/cgi/client.py:1257 #, python-format msgid "Invalid Referer %s, %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1264 ../roundup/cgi/client.py:1267 -#: ../roundup/cgi/client.py:1264:1267 +#: ../roundup/cgi/client.py:1272 ../roundup/cgi/client.py:1275 +#: ../roundup/cgi/client.py:1272:1275 #, python-format msgid "csrf Origin header check failed for user%s. Value=%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1265 +#: ../roundup/cgi/client.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid Origin %s" msgstr "無效登錄" -#: ../roundup/cgi/client.py:1279 ../roundup/cgi/client.py:1282 -#: ../roundup/cgi/client.py:1279:1282 +#: ../roundup/cgi/client.py:1287 ../roundup/cgi/client.py:1290 +#: ../roundup/cgi/client.py:1287:1290 #, python-format msgid "csrf X-FORWARDED-HOST header check failed for user%s. Value=%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1280 +#: ../roundup/cgi/client.py:1288 #, python-format msgid "Invalid X-FORWARDED-HOST %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1299 ../roundup/cgi/client.py:1302 -#: ../roundup/cgi/client.py:1299:1302 +#: ../roundup/cgi/client.py:1307 ../roundup/cgi/client.py:1310 +#: ../roundup/cgi/client.py:1307:1310 #, python-format msgid "csrf HOST header check failed for user%s. Value=%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1300 +#: ../roundup/cgi/client.py:1308 #, python-format msgid "Invalid HOST %s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1308 +#: ../roundup/cgi/client.py:1316 msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1309 +#: ../roundup/cgi/client.py:1317 msgid "Unable to verify sufficient headers" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1322 +#: ../roundup/cgi/client.py:1330 #, python-format msgid "csrf X-REQUESTED-WITH xmlrpc required header check failed for user%s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1323 +#: ../roundup/cgi/client.py:1331 msgid "Required Header Missing" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1360 +#: ../roundup/cgi/client.py:1368 #, python-format msgid "Required csrf field missing for user%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1361 ../roundup/cgi/client.py:1413 -#: ../roundup/cgi/client.py:1423 ../roundup/cgi/client.py:1361:1413:1423 +#: ../roundup/cgi/client.py:1369 ../roundup/cgi/client.py:1421 +#: ../roundup/cgi/client.py:1431 ../roundup/cgi/client.py:1369:1421:1431 msgid "" "We can't validate your session (csrf failure). Re-enter any unsaved data and " "try again." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1364 +#: ../roundup/cgi/client.py:1372 #, python-format msgid "csrf field not supplied by user%s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1411 +#: ../roundup/cgi/client.py:1419 #, python-format msgid "" "Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current session, " "stored session: %s,%s for key %s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1416 +#: ../roundup/cgi/client.py:1424 #, python-format msgid "" "logged only: Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current " "session, stored session: %s,%s for key %s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1421 +#: ../roundup/cgi/client.py:1429 #, python-format msgid "" "Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, current user/" "stored user is: %s for key %s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1426 +#: ../roundup/cgi/client.py:1434 #, python-format msgid "" "logged only: Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, " "current user/stored user is: %s for key %s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1598 +#: ../roundup/cgi/client.py:1606 #, fuzzy msgid "You are not allowed to view this file." msgstr "你不允許查看此頁" -#: ../roundup/cgi/client.py:1876 +#: ../roundup/cgi/client.py:1884 #, python-format msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/client.py:1880 +#: ../roundup/cgi/client.py:1888 #, python-format msgid "" "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " @@ -1770,126 +1819,126 @@ msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "你不允許 %(action)s 類別 %(class)s 的項目" -#: ../roundup/cgi/templating.py:791 +#: ../roundup/cgi/templating.py:798 msgid "(list)" msgstr "(列表)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:863 +#: ../roundup/cgi/templating.py:871 msgid "Submit New Entry" msgstr "提交新的項" -#: ../roundup/cgi/templating.py:885 ../roundup/cgi/templating.py:1046 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1612 ../roundup/cgi/templating.py:1641 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1661 ../roundup/cgi/templating.py:1674 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1711 ../roundup/cgi/templating.py:1760 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1783 ../roundup/cgi/templating.py:1790 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1826 ../roundup/cgi/templating.py:1863 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1896 ../roundup/cgi/templating.py:1985 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2006 ../roundup/cgi/templating.py:2096 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2116 ../roundup/cgi/templating.py:2134 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2166 ../roundup/cgi/templating.py:2176 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2240 ../roundup/cgi/templating.py:2487 -#: ../roundup/cgi/templating.py:885:1046 :1612:1641 :1661:1674 :1711:1760 -#: :1783:1790 :1826:1863 :1896:1985 :2006:2096 :2116:2134 :2166:2176 :2240:2487 +#: ../roundup/cgi/templating.py:893 ../roundup/cgi/templating.py:1061 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1627 ../roundup/cgi/templating.py:1656 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1676 ../roundup/cgi/templating.py:1689 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1726 ../roundup/cgi/templating.py:1775 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1798 ../roundup/cgi/templating.py:1805 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1841 ../roundup/cgi/templating.py:1878 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1911 ../roundup/cgi/templating.py:2000 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2021 ../roundup/cgi/templating.py:2111 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2131 ../roundup/cgi/templating.py:2149 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2188 ../roundup/cgi/templating.py:2198 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2262 ../roundup/cgi/templating.py:2509 +#: ../roundup/cgi/templating.py:893:1061 :1627:1656 :1676:1689 :1726:1775 +#: :1798:1805 :1841:1878 :1911:2000 :2021:2111 :2131:2149 :2188:2198 :2262:2509 msgid "[hidden]" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:886 +#: ../roundup/cgi/templating.py:894 msgid "New node - no history" msgstr "新記錄 - 無歷史" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1011 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1026 msgid "Submit Changes" msgstr "提交變動" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1083 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1098 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>指示的屬性不再存在</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1084 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1099 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1119 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1134 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "鏈接的類別 %(classname)s 不再存在" # ../roundup/cgi/templating.py:872 :893 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1157 ../roundup/cgi/templating.py:1183 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1157:1183 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1172 ../roundup/cgi/templating.py:1198 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1172:1198 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>鏈接的結點不再存在</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1244 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1259 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (無值)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1260 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1275 #, fuzzy, python-format msgid "" "<strong><em>This event %s is not handled by the history display!</em></" "strong>" msgstr "<strong><em>這個事件不能被歷史顯示所處理!</em></strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1273 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1288 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>注意:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1282 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1297 msgid "History" msgstr "歷史" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1284 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1299 msgid "<th>Date</th>" msgstr "<th>日期</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1285 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1300 msgid "<th>User</th>" msgstr "<th>用戶</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1286 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1301 msgid "<th>Action</th>" msgstr "<th>動作</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1287 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1302 msgid "<th>Args</th>" msgstr "<th>參數</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1335 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1350 #, fuzzy, python-format msgid "Copy of %(class)s %(id)s" msgstr "%(class)s %(id)s 被建立" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1900 ../roundup/cgi/templating.py:1933 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1226:1900:1933 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1915 ../roundup/cgi/templating.py:1948 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1241:1915:1948 msgid "No" msgstr "否" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1900 ../roundup/cgi/templating.py:1928 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1226:1900:1928 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1915 ../roundup/cgi/templating.py:1943 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1241:1915:1943 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2054 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2069 msgid "" "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " "date representation." msgstr "DateHTMLProperty 的預設值或者是 DateHTMLProperty 或字符串的日期表示。" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2220 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2242 #, python-format msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2231 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2253 #, python-format msgid "Attempt to look up %(item)s on a missing value" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2334 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2356 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- 未選擇 -</option>" @@ -1907,173 +1956,173 @@ msgid "Responding to form too quickly." msgstr "" -#: ../roundup/date.py:384 +#: ../roundup/date.py:391 #, python-format msgid "" "Not a date spec: %r (\"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or " "\"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\")" msgstr "" -#: ../roundup/date.py:407 +#: ../roundup/date.py:414 msgid "Could not determine granularity" msgstr "" -#: ../roundup/date.py:459 +#: ../roundup/date.py:466 #, python-format msgid "" "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" " "or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" msgstr "" -#: ../roundup/date.py:824 +#: ../roundup/date.py:838 #, fuzzy, python-format msgid "" "Not an interval spec: \"%s\" ([+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date " "spec])" msgstr "不是時間間隔規範:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [日期規範]" -#: ../roundup/date.py:847 +#: ../roundup/date.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "Not an interval spec: \"%s\" ([+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS])" msgstr "不是時間間隔規範:[+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" -#: ../roundup/date.py:1024 +#: ../roundup/date.py:1038 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s year" msgid_plural "%(number)s years" msgstr[0] "%(number)s年" -#: ../roundup/date.py:1028 +#: ../roundup/date.py:1042 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s month" msgid_plural "%(number)s months" msgstr[0] "%(number)s月" -#: ../roundup/date.py:1032 +#: ../roundup/date.py:1046 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s week" msgid_plural "%(number)s weeks" msgstr[0] "%(number)s周" -#: ../roundup/date.py:1036 +#: ../roundup/date.py:1050 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s day" msgid_plural "%(number)s days" msgstr[0] "%(number)s天" -#: ../roundup/date.py:1040 +#: ../roundup/date.py:1054 msgid "tomorrow" msgstr "明天" -#: ../roundup/date.py:1042 +#: ../roundup/date.py:1056 msgid "yesterday" msgstr "昨天" -#: ../roundup/date.py:1045 +#: ../roundup/date.py:1059 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s hour" msgid_plural "%(number)s hours" msgstr[0] "%(number)s小時" -#: ../roundup/date.py:1049 +#: ../roundup/date.py:1063 msgid "an hour" msgstr "1小時" -#: ../roundup/date.py:1051 +#: ../roundup/date.py:1065 msgid "1 1/2 hours" msgstr "1個半小時" -#: ../roundup/date.py:1053 +#: ../roundup/date.py:1067 #, fuzzy, python-format msgid "1 %(number)s/4 hours" msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" msgstr[0] "1 %(number)s/4 小時" -#: ../roundup/date.py:1057 +#: ../roundup/date.py:1072 msgid "in a moment" msgstr "一會兒" -#: ../roundup/date.py:1059 +#: ../roundup/date.py:1074 msgid "just now" msgstr "剛才" -#: ../roundup/date.py:1062 +#: ../roundup/date.py:1077 msgid "1 minute" msgstr "1分鐘" -#: ../roundup/date.py:1065 +#: ../roundup/date.py:1080 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s minute" msgid_plural "%(number)s minutes" msgstr[0] "%(number)s分鐘" -#: ../roundup/date.py:1068 +#: ../roundup/date.py:1083 msgid "1/2 an hour" msgstr "半小時" -#: ../roundup/date.py:1070 +#: ../roundup/date.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "%(number)s/4 hour" msgid_plural "%(number)s/4 hours" msgstr[0] "%(number)s/4 小時" -#: ../roundup/date.py:1074 +#: ../roundup/date.py:1089 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 之前" -#: ../roundup/date.py:1076 +#: ../roundup/date.py:1091 #, python-format msgid "in %s" msgstr "在 %s" -#: ../roundup/hyperdb.py:103 +#: ../roundup/hyperdb.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "property %s: %s" msgstr "錯誤:%s: %s" -#: ../roundup/hyperdb.py:130 +#: ../roundup/hyperdb.py:141 #, python-format msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:151 +#: ../roundup/hyperdb.py:162 #, python-format msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:349 +#: ../roundup/hyperdb.py:416 #, python-format msgid "property %s: %r is not a number" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:361 +#: ../roundup/hyperdb.py:428 #, python-format msgid "property %s: %r is not an integer" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:378 +#: ../roundup/hyperdb.py:445 #, python-format msgid "\"%s\" not a node designator" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:1258 ../roundup/hyperdb.py:1266 -#: ../roundup/hyperdb.py:1258:1266 +#: ../roundup/hyperdb.py:1380 ../roundup/hyperdb.py:1388 +#: ../roundup/hyperdb.py:1380:1388 #, fuzzy, python-format msgid "Not a property name: %s" msgstr "不是日期格式:%s" -#: ../roundup/hyperdb.py:1707 +#: ../roundup/hyperdb.py:1829 #, python-format msgid "property %s: %r is not a %s." msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:1710 +#: ../roundup/hyperdb.py:1832 #, python-format msgid "you may only enter ID values for property %s" msgstr "" -#: ../roundup/hyperdb.py:1744 +#: ../roundup/hyperdb.py:1866 #, python-format msgid "%r is not a property of %s" msgstr "" @@ -2314,7 +2363,7 @@ msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" msgstr "" -#: ../roundup/rest.py:1830 +#: ../roundup/rest.py:1838 #, python-format msgid "Api rate limits exceeded. Please wait: %s seconds." msgstr "" @@ -3937,6 +3986,10 @@ msgid "Please log in or register." msgstr "請登錄或註冊。" +#, fuzzy +#~ msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" " +#~ msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" + #~ msgid "Error: %s: %s" #~ msgstr "錯誤:%s: %s"
