Mercurial > p > roundup > code
diff locale/ru.po @ 3908:5b54dccee955
update to roundup.pot CVS revision 1.23
| author | Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Sun, 16 Sep 2007 07:23:04 +0000 |
| parents | da82cb0e88e4 |
| children | 6e3e4f24c753 |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/ru.po Sun Sep 16 06:52:30 2007 +0000 +++ b/locale/ru.po Sun Sep 16 07:23:04 2007 +0000 @@ -1,16 +1,16 @@ # Russian message file for Roundup Issue Tracker # alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>, 2004 # -# $Id: ru.po,v 1.15 2006-12-18 12:10:10 a1s Exp $ +# $Id: ru.po,v 1.16 2007-09-16 07:23:04 a1s Exp $ # -# roundup.pot revision 1.22 +# roundup.pot revision 1.23 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Roundup 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-27 09:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-16 10:20+0200\n" "Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,21 +19,21 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" -#: ../roundup/admin.py:85 -#: ../roundup/admin.py:981 -#: ../roundup/admin.py:1030 -#: ../roundup/admin.py:1052 +#: ../roundup/admin.py:86 +#: ../roundup/admin.py:989 +#: ../roundup/admin.py:1040 +#: ../roundup/admin.py:1063 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "Класс \"%(classname)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:95 -#: ../roundup/admin.py:99 +#: ../roundup/admin.py:96 +#: ../roundup/admin.py:100 #, python-format msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" msgstr "аргумент \"%(arg)s\" должен иметь вид имя=значение" -#: ../roundup/admin.py:112 +#: ../roundup/admin.py:113 #, python-format msgid "" "Problem: %(message)s\n" @@ -42,7 +42,7 @@ "Ошибка: %(message)s\n" "\n" -#: ../roundup/admin.py:113 +#: ../roundup/admin.py:114 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" @@ -89,11 +89,11 @@ " roundup-admin help <command> -- справка по команде\n" " roundup-admin help all -- все справочные сообщения\n" -#: ../roundup/admin.py:140 +#: ../roundup/admin.py:141 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" -#: ../roundup/admin.py:147 +#: ../roundup/admin.py:148 msgid "" "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." @@ -107,7 +107,7 @@ # но мне это совсем не нравится. # # что лучше написать вместо "ввести с терминала"? -#: ../roundup/admin.py:177 +#: ../roundup/admin.py:178 msgid "" "\n" "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" @@ -236,12 +236,12 @@ "\n" "Справка по командам:\n" -#: ../roundup/admin.py:240 +#: ../roundup/admin.py:241 #, python-format msgid "%s:" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:245 +#: ../roundup/admin.py:246 msgid "" "Usage: help topic\n" " Give help about topic.\n" @@ -261,22 +261,22 @@ " all -- все справки\n" " " -#: ../roundup/admin.py:268 +#: ../roundup/admin.py:269 #, python-format msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" msgstr "Ивините, справка \"%(topic)s\" не существует." -#: ../roundup/admin.py:340 -#: ../roundup/admin.py:396 +#: ../roundup/admin.py:346 +#: ../roundup/admin.py:402 msgid "Templates:" msgstr "Шаблоны:" -#: ../roundup/admin.py:343 -#: ../roundup/admin.py:407 +#: ../roundup/admin.py:349 +#: ../roundup/admin.py:413 msgid "Back ends:" msgstr "Серверы:" -#: ../roundup/admin.py:346 +#: ../roundup/admin.py:352 msgid "" "Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" " Install a new Roundup tracker.\n" @@ -327,31 +327,31 @@ " См.также \"help initopts\".\n" " " -#: ../roundup/admin.py:369 -#: ../roundup/admin.py:466 -#: ../roundup/admin.py:527 -#: ../roundup/admin.py:606 -#: ../roundup/admin.py:656 -#: ../roundup/admin.py:714 -#: ../roundup/admin.py:735 -#: ../roundup/admin.py:763 -#: ../roundup/admin.py:834 -#: ../roundup/admin.py:901 -#: ../roundup/admin.py:972 -#: ../roundup/admin.py:1020 -#: ../roundup/admin.py:1042 -#: ../roundup/admin.py:1072 -#: ../roundup/admin.py:1171 -#: ../roundup/admin.py:1243 +#: ../roundup/admin.py:375 +#: ../roundup/admin.py:472 +#: ../roundup/admin.py:533 +#: ../roundup/admin.py:612 +#: ../roundup/admin.py:663 +#: ../roundup/admin.py:721 +#: ../roundup/admin.py:742 +#: ../roundup/admin.py:770 +#: ../roundup/admin.py:842 +#: ../roundup/admin.py:909 +#: ../roundup/admin.py:980 +#: ../roundup/admin.py:1030 +#: ../roundup/admin.py:1053 +#: ../roundup/admin.py:1084 +#: ../roundup/admin.py:1180 +#: ../roundup/admin.py:1253 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "Недостаточно аргументов" -#: ../roundup/admin.py:375 +#: ../roundup/admin.py:381 #, python-format msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" msgstr "Каталог \"%(parent)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:383 +#: ../roundup/admin.py:389 #, python-format msgid "" "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" @@ -362,20 +362,20 @@ "Повторная установка уничтожит все ваши данные!\n" "Удалить существующий трекер? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:398 +#: ../roundup/admin.py:404 msgid "Select template [classic]: " msgstr "Выберите шаблон [classic]: " -#: ../roundup/admin.py:409 +#: ../roundup/admin.py:415 msgid "Select backend [anydbm]: " msgstr "Выберите сервер [anydbm]: " -#: ../roundup/admin.py:419 +#: ../roundup/admin.py:425 #, python-format msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" msgstr "Ошибка в параметрах конфигурации: \"%s\"" -#: ../roundup/admin.py:428 +#: ../roundup/admin.py:434 #, python-format msgid "" "\n" @@ -388,12 +388,12 @@ " Теперь вам нужно исправить конфигурационный файл трекера:\n" " %(config_file)s" -#: ../roundup/admin.py:438 +#: ../roundup/admin.py:444 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" msgstr " ... как минимум, вы должны установить настройки:" # Указано английское название документа -#: ../roundup/admin.py:443 +#: ../roundup/admin.py:449 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,7 +419,7 @@ " После этого вы должны выполнить команду \"roundup-admin initialise\".\n" "---------------------------------------------------------------------------\n" -#: ../roundup/admin.py:461 +#: ../roundup/admin.py:467 msgid "" "Usage: genconfig <filename>\n" " Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" @@ -433,7 +433,7 @@ # password #. password -#: ../roundup/admin.py:471 +#: ../roundup/admin.py:477 msgid "" "Usage: initialise [adminpw]\n" " Initialise a new Roundup tracker.\n" @@ -451,23 +451,23 @@ " Инициализация трекера делается функцией dbinit.init()\n" " " -#: ../roundup/admin.py:485 +#: ../roundup/admin.py:491 msgid "Admin Password: " msgstr "Пароль администратора: " -#: ../roundup/admin.py:486 +#: ../roundup/admin.py:492 msgid " Confirm: " msgstr " Еще раз: " -#: ../roundup/admin.py:490 +#: ../roundup/admin.py:496 msgid "Instance home does not exist" msgstr "Домашний каталог трекера не существует" -#: ../roundup/admin.py:494 +#: ../roundup/admin.py:500 msgid "Instance has not been installed" msgstr "Трекер не установлен" -#: ../roundup/admin.py:499 +#: ../roundup/admin.py:505 msgid "" "WARNING: The database is already initialised!\n" "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" @@ -477,7 +477,7 @@ "Повторная инициализация уничтожит все ваши данные!\n" "Удалить существующую базу? Y/N: " -#: ../roundup/admin.py:520 +#: ../roundup/admin.py:526 msgid "" "Usage: get property designator[,designator]*\n" " Get the given property of one or more designator(s).\n" @@ -494,26 +494,26 @@ " перечисленных в списке описателей.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:560 -#: ../roundup/admin.py:575 +#: ../roundup/admin.py:566 +#: ../roundup/admin.py:581 #, python-format msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." msgstr "Ключ '-d' неприменим, потому что тип атрибута %s - не Link и не Multilink" -#: ../roundup/admin.py:583 -#: ../roundup/admin.py:983 -#: ../roundup/admin.py:1032 -#: ../roundup/admin.py:1054 +#: ../roundup/admin.py:589 +#: ../roundup/admin.py:991 +#: ../roundup/admin.py:1042 +#: ../roundup/admin.py:1065 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "В классе %(classname)s нет объекта \"%(nodeid)s\"" -#: ../roundup/admin.py:585 +#: ../roundup/admin.py:591 #, python-format msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" msgstr "У класса %(classname)s нет атрибута \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:594 +#: ../roundup/admin.py:600 msgid "" "Usage: set items property=value property=value ...\n" " Set the given properties of one or more items(s).\n" @@ -541,7 +541,7 @@ " атрибут. (Например, \"1,2,3\".)\n" " " -#: ../roundup/admin.py:648 +#: ../roundup/admin.py:655 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -559,15 +559,15 @@ " который ссылается атрибут, или ключом этого объекта.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:701 -#: ../roundup/admin.py:854 -#: ../roundup/admin.py:866 -#: ../roundup/admin.py:920 +#: ../roundup/admin.py:708 +#: ../roundup/admin.py:862 +#: ../roundup/admin.py:874 +#: ../roundup/admin.py:928 #, python-format msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" msgstr "Класс %(classname)s не имеет атрибута \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:708 +#: ../roundup/admin.py:715 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -581,17 +581,17 @@ " Выдает список атрибутов указанного класса.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:723 +#: ../roundup/admin.py:730 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" msgstr "%(key)s: %(value)s (ключевой атрибут)" -#: ../roundup/admin.py:725 +#: ../roundup/admin.py:732 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:728 +#: ../roundup/admin.py:735 msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" " Show the property values for the given node(s).\n" @@ -607,12 +607,12 @@ " заданных описателями.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:752 +#: ../roundup/admin.py:759 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)r" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:755 +#: ../roundup/admin.py:762 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" @@ -629,31 +629,31 @@ " этого объекта указанными значениями.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:782 +#: ../roundup/admin.py:789 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " msgstr " %(propname)s (пароль): " -#: ../roundup/admin.py:784 +#: ../roundup/admin.py:791 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr "%(propname)s (еще раз): " -#: ../roundup/admin.py:786 +#: ../roundup/admin.py:793 msgid "Sorry, try again..." msgstr "Пароли не совпали. Попробуйте еще раз." -#: ../roundup/admin.py:790 +#: ../roundup/admin.py:797 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:808 +#: ../roundup/admin.py:815 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "Атрибут \"%(propname)s\" должен быть заполнен." -#: ../roundup/admin.py:819 +#: ../roundup/admin.py:827 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -682,16 +682,16 @@ " выдает список значений этого атрибута.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:832 +#: ../roundup/admin.py:840 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "Подано слишком много параметров" -#: ../roundup/admin.py:868 +#: ../roundup/admin.py:876 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:872 +#: ../roundup/admin.py:880 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -751,12 +751,12 @@ " обрезает значения столбца \"Name\" до четырех символов.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:916 +#: ../roundup/admin.py:924 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "Значение \"%(spec)s\" должно быть задано как имя:ширина" -#: ../roundup/admin.py:966 +#: ../roundup/admin.py:974 msgid "" "Usage: history designator\n" " Show the history entries of a designator.\n" @@ -771,7 +771,7 @@ " заданного описателем.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:987 +#: ../roundup/admin.py:995 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -795,7 +795,7 @@ " автоматически, если при выполнении команды не произошло ошибки.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1001 +#: ../roundup/admin.py:1010 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -816,7 +816,7 @@ " было в момент последней записи.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1013 +#: ../roundup/admin.py:1023 msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" " Retire the node specified by designator.\n" @@ -834,7 +834,7 @@ " использованы в других объектах.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1036 +#: ../roundup/admin.py:1047 msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" " Restore the retired node specified by designator.\n" @@ -850,7 +850,7 @@ " " #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1058 +#: ../roundup/admin.py:1070 msgid "" "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files.\n" @@ -885,7 +885,7 @@ " exporttables.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1136 +#: ../roundup/admin.py:1145 msgid "" "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" @@ -920,7 +920,7 @@ " полностью, используйте команду export.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1151 +#: ../roundup/admin.py:1160 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -964,7 +964,7 @@ " из существующей базы все объекты).\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1225 +#: ../roundup/admin.py:1235 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -1003,11 +1003,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1253 +#: ../roundup/admin.py:1263 msgid "Invalid format" msgstr "Неправильный формат" -#: ../roundup/admin.py:1263 +#: ../roundup/admin.py:1274 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -1023,12 +1023,12 @@ " данных. Обычно построение индексов происходит автоматически.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1277 +#: ../roundup/admin.py:1288 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "объект \"%(designator)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:1287 +#: ../roundup/admin.py:1298 msgid "" "Usage: security [Role name]\n" " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" @@ -1039,78 +1039,78 @@ " ролям.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1295 +#: ../roundup/admin.py:1306 #, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"" msgstr "Роль \"%(role)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:1301 +#: ../roundup/admin.py:1312 #, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи web получают роли \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1303 +#: ../roundup/admin.py:1314 #, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи web получают роль \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1306 +#: ../roundup/admin.py:1317 #, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи email получают роли \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1308 +#: ../roundup/admin.py:1319 #, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи email получают роль \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1311 +#: ../roundup/admin.py:1322 #, python-format msgid "Role \"%(name)s\":" msgstr "Роль \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1316 +#: ../roundup/admin.py:1327 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" msgstr " %(description)s (%(name)s для класса \"%(klass)s\": только свойства %(properties)s)" -#: ../roundup/admin.py:1319 +#: ../roundup/admin.py:1330 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" msgstr " %(description)s (%(name)s только для класса \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1322 +#: ../roundup/admin.py:1333 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1351 +#: ../roundup/admin.py:1362 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "Команда \"%(command)s\" неизвестна. (\"help commands\" выдает список команд)" -#: ../roundup/admin.py:1357 +#: ../roundup/admin.py:1368 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "\"%(command)s\" соответствует нескольким командам: %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1364 +#: ../roundup/admin.py:1375 msgid "Enter tracker home: " msgstr "Домашний каталог трекера: " -#: ../roundup/admin.py:1371 -#: ../roundup/admin.py:1377 -#: ../roundup/admin.py:1397 +#: ../roundup/admin.py:1382 +#: ../roundup/admin.py:1388 +#: ../roundup/admin.py:1408 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "Ошибка: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1385 +#: ../roundup/admin.py:1396 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "Ошибка: Трекер не открывается: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1410 +#: ../roundup/admin.py:1421 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1119,48 +1119,48 @@ "Roundup %s к вашим услугам.\n" "Введите \"help\" для справки." -#: ../roundup/admin.py:1415 +#: ../roundup/admin.py:1426 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "Примечание: работает редактор и история команд" -#: ../roundup/admin.py:1419 +#: ../roundup/admin.py:1430 msgid "roundup> " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1421 +#: ../roundup/admin.py:1432 msgid "exit..." msgstr "приходите к нам еще..." -#: ../roundup/admin.py:1431 +#: ../roundup/admin.py:1442 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "Ой, тут несохраненные изменения. Записать в базу данных (y/N)? " -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2000 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2004 #, python-format msgid "WARNING: invalid date tuple %r" msgstr "ВНИМАНИЕ! Неверная дата: %r" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1442 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1445 msgid "create" msgstr "создание" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1608 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1611 msgid "unlink" msgstr "отвязка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1612 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1615 msgid "link" msgstr "привязка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1732 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1737 msgid "set" msgstr "установка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1756 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1761 msgid "retired" msgstr "запрещение" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1786 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1791 msgid "restored" msgstr "восстановление" @@ -1191,73 +1191,73 @@ msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" msgstr "%(classname)s %(itemid)s удален" -#: ../roundup/cgi/actions.py:174 -#: ../roundup/cgi/actions.py:202 +#: ../roundup/cgi/actions.py:169 +#: ../roundup/cgi/actions.py:197 msgid "You do not have permission to edit queries" msgstr "У вас нет разрешения на редактирование запросов" -#: ../roundup/cgi/actions.py:180 -#: ../roundup/cgi/actions.py:209 +#: ../roundup/cgi/actions.py:175 +#: ../roundup/cgi/actions.py:204 msgid "You do not have permission to store queries" msgstr "У вас нет разрешения на сохранение запросов" -#: ../roundup/cgi/actions.py:298 +#: ../roundup/cgi/actions.py:310 #, python-format msgid "Not enough values on line %(line)s" msgstr "В строке %(line)s не хватает значений" -#: ../roundup/cgi/actions.py:345 +#: ../roundup/cgi/actions.py:357 msgid "Items edited OK" msgstr "Объекты изменены успешно" -#: ../roundup/cgi/actions.py:405 +#: ../roundup/cgi/actions.py:416 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" msgstr "Изменены атрибуты %(properties)s объекта %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:408 +#: ../roundup/cgi/actions.py:419 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" msgstr "%(class)s %(id)s - нет изменений" -#: ../roundup/cgi/actions.py:420 +#: ../roundup/cgi/actions.py:431 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s создан" -#: ../roundup/cgi/actions.py:452 +#: ../roundup/cgi/actions.py:463 #, python-format msgid "You do not have permission to edit %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения редактировать %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:464 +#: ../roundup/cgi/actions.py:475 #, python-format msgid "You do not have permission to create %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения создавать %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:488 +#: ../roundup/cgi/actions.py:499 msgid "You do not have permission to edit user roles" msgstr "У вас нет разрешения на изменение ролей пользователей" -#: ../roundup/cgi/actions.py:538 +#: ../roundup/cgi/actions.py:549 #, python-format msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." msgstr "Ошибка редактирования: %s (%s) изменил другой пользователь. <a target=\"new\" href=\"%s%s\">Просмотреть эти изменения</a> в другом окне." -#: ../roundup/cgi/actions.py:566 +#: ../roundup/cgi/actions.py:577 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "Ошибка редактирования: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:597 #: ../roundup/cgi/actions.py:608 -#: ../roundup/cgi/actions.py:779 -#: ../roundup/cgi/actions.py:798 +#: ../roundup/cgi/actions.py:619 +#: ../roundup/cgi/actions.py:790 +#: ../roundup/cgi/actions.py:809 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:634 +#: ../roundup/cgi/actions.py:645 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)" @@ -1265,50 +1265,50 @@ "Ключ подтверждения неправилен!\n" "(Из-за ошибки в браузере Mozilla это сообщение может быть неверным. Проверьте вашу почту, пожалуйста.)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:676 +#: ../roundup/cgi/actions.py:687 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" msgstr "Пароль сброшен. По адресу %s отправлено письмо." -#: ../roundup/cgi/actions.py:685 +#: ../roundup/cgi/actions.py:696 msgid "Unknown username" msgstr "Неизвестное имя пользователя" -#: ../roundup/cgi/actions.py:693 +#: ../roundup/cgi/actions.py:704 msgid "Unknown email address" msgstr "Неизвестный адрес email" -#: ../roundup/cgi/actions.py:698 +#: ../roundup/cgi/actions.py:709 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "Вы должны указать имя пользователя или адрес email" -#: ../roundup/cgi/actions.py:723 +#: ../roundup/cgi/actions.py:734 #, python-format msgid "Email sent to %s" msgstr "Письмо отправлено на %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:742 +#: ../roundup/cgi/actions.py:753 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "Вы зарегистрированы. Добро пожаловать!" -#: ../roundup/cgi/actions.py:787 +#: ../roundup/cgi/actions.py:798 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." msgstr "Нельзя указывать роли при регистрации" -#: ../roundup/cgi/actions.py:879 +#: ../roundup/cgi/actions.py:890 msgid "You are logged out" msgstr "Сеанс работы завершен" -#: ../roundup/cgi/actions.py:896 +#: ../roundup/cgi/actions.py:907 msgid "Username required" msgstr "Не указано имя пользователя" -#: ../roundup/cgi/actions.py:931 -#: ../roundup/cgi/actions.py:935 +#: ../roundup/cgi/actions.py:942 +#: ../roundup/cgi/actions.py:946 msgid "Invalid login" msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." -#: ../roundup/cgi/actions.py:941 +#: ../roundup/cgi/actions.py:952 msgid "You do not have permission to login" msgstr "У вас нет разрешения на работу с системой" @@ -1403,29 +1403,29 @@ "Администратору трекера отослано сообщение об ошибке.</p>\n" "</body></html>" -#: ../roundup/cgi/client.py:326 +#: ../roundup/cgi/client.py:339 msgid "Form Error: " msgstr "Ошибка формы: " -#: ../roundup/cgi/client.py:381 +#: ../roundup/cgi/client.py:394 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "Кодировка %r не распознана" -#: ../roundup/cgi/client.py:509 +#: ../roundup/cgi/client.py:522 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" msgstr "Анонимным пользователям не разрешено пользоваться веб-интерфейсом." -#: ../roundup/cgi/client.py:664 +#: ../roundup/cgi/client.py:677 msgid "You are not allowed to view this file." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого файла." -#: ../roundup/cgi/client.py:758 +#: ../roundup/cgi/client.py:770 #, python-format msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" msgstr "%(starttag)sЗатраченное время: %(seconds)fs%(endtag)s\n" -#: ../roundup/cgi/client.py:762 +#: ../roundup/cgi/client.py:774 #, python-format msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" msgstr "%(starttag)sКешированные элементы: %(cache_hits)d, вычисленные: %(cache_misses)d. Загрузка объектов: %(get_items)f сек. Фильтрация: %(filtering)f сек.%(endtag)s\n" @@ -1479,158 +1479,159 @@ msgid "File is empty" msgstr "Файл пуст" -#: ../roundup/cgi/templating.py:73 +#: ../roundup/cgi/templating.py:77 #, python-format msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(class)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:645 +#: ../roundup/cgi/templating.py:657 msgid "(list)" msgstr "(список)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:714 +#: ../roundup/cgi/templating.py:726 msgid "Submit New Entry" msgstr "Добавить" # ../roundup/cgi/templating.py:673 :792 :1166 :1187 :1231 :1253 :1287 :1326 # :1377 :1394 :1470 :1490 :1503 :1520 :1530 :1580 :1755 -#: ../roundup/cgi/templating.py:728 -#: ../roundup/cgi/templating.py:862 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1269 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1298 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1318 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1364 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1387 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1423 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1460 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1513 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1530 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1614 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1634 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1652 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1684 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1694 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1746 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1935 +#: ../roundup/cgi/templating.py:740 +#: ../roundup/cgi/templating.py:873 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1294 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1323 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1343 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1356 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1407 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1430 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1466 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1503 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1556 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1573 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1657 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1677 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1695 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1727 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1737 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1789 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1978 msgid "[hidden]" msgstr "[недоступно]" -#: ../roundup/cgi/templating.py:729 +#: ../roundup/cgi/templating.py:741 msgid "New node - no history" msgstr "Новая карточка - нет истории" -#: ../roundup/cgi/templating.py:844 +#: ../roundup/cgi/templating.py:855 msgid "Submit Changes" msgstr "Изменить" -#: ../roundup/cgi/templating.py:926 +#: ../roundup/cgi/templating.py:937 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>Указанный атрибут уже не существует.</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:927 +#: ../roundup/cgi/templating.py:938 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:940 +#: ../roundup/cgi/templating.py:951 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "Связянный класс %(classname)s уже не существует" # :823 -#: ../roundup/cgi/templating.py:973 -#: ../roundup/cgi/templating.py:997 +#: ../roundup/cgi/templating.py:984 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>Связанный объект уже не существует</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1050 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1061 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (нет значения)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1062 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1073 msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" msgstr "<strong><em>Неизвестный тип события!</em></strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1074 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1085 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Примечание:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1083 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1094 msgid "History" msgstr "История" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1085 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1096 msgid "<th>Date</th>" msgstr "<th>Дата</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1086 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1097 msgid "<th>User</th>" msgstr "<th>Пользователь</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1087 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1098 msgid "<th>Action</th>" msgstr "<th>Действие</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1088 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1099 msgid "<th>Args</th>" msgstr "<th>Параметры</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1130 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1141 #, python-format msgid "Copy of %(class)s %(id)s" msgstr "Копия: %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1391 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1434 msgid "*encrypted*" msgstr "*зашифрован*" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1464 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1485 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1491 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1039 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1507 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1528 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1534 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1050 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1464 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1483 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1488 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1039 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1507 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1526 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1531 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1050 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1577 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1620 msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation." msgstr "значение по умолчанию для DateHTMLProperty должно быть объектом DateHTMLProperty или строковым представлением даты." -#: ../roundup/cgi/templating.py:1737 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1780 #, python-format msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" msgstr "Попытка получить атрибут \"%(attr)s\" несуществующего объекта" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1810 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1853 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- не указано -</option>" -#: ../roundup/date.py:301 +#: ../roundup/date.py:300 msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" msgstr "Дата должна быть в формате \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" или \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" -#: ../roundup/date.py:363 +#: ../roundup/date.py:359 #, python-format msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" msgstr "Неверное значение даты/времени: %r. Дата должна быть в формате \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" или \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" -#: ../roundup/date.py:662 +#: ../roundup/date.py:666 msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" msgstr "Интервал должен быть в формате [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [дата]" -#: ../roundup/date.py:681 +#: ../roundup/date.py:685 msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" msgstr "Интервал должен быть в формате [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" -#: ../roundup/date.py:818 +#: ../roundup/date.py:822 #, python-format msgid "%(number)s year" msgid_plural "%(number)s years" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr[1] "%(number)s года" msgstr[2] "%(number)s лет" -#: ../roundup/date.py:822 +#: ../roundup/date.py:826 #, python-format msgid "%(number)s month" msgid_plural "%(number)s months" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr[1] "%(number)s месяца" msgstr[2] "%(number)s месяцев" -#: ../roundup/date.py:826 +#: ../roundup/date.py:830 #, python-format msgid "%(number)s week" msgid_plural "%(number)s weeks" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr[1] "%(number)s недели" msgstr[2] "%(number)s недель" -#: ../roundup/date.py:830 +#: ../roundup/date.py:834 #, python-format msgid "%(number)s day" msgid_plural "%(number)s days" @@ -1662,15 +1663,15 @@ msgstr[1] "%(number)s дня" msgstr[2] "%(number)s дней" -#: ../roundup/date.py:834 +#: ../roundup/date.py:838 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" -#: ../roundup/date.py:836 +#: ../roundup/date.py:840 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: ../roundup/date.py:839 +#: ../roundup/date.py:843 #, python-format msgid "%(number)s hour" msgid_plural "%(number)s hours" @@ -1678,16 +1679,16 @@ msgstr[1] "%(number)s часа" msgstr[2] "%(number)s часов" -#: ../roundup/date.py:843 +#: ../roundup/date.py:847 msgid "an hour" msgstr "час" -#: ../roundup/date.py:845 +#: ../roundup/date.py:849 msgid "1 1/2 hours" msgstr "полтора часа" # third form ain't used -#: ../roundup/date.py:847 +#: ../roundup/date.py:851 #, python-format msgid "1 %(number)s/4 hours" msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" @@ -1695,21 +1696,21 @@ msgstr[1] "час и %(number)s четверти" msgstr[2] "час и %(number)s четвертей" -#: ../roundup/date.py:851 +#: ../roundup/date.py:855 msgid "in a moment" msgstr "сейчас" -#: ../roundup/date.py:853 +#: ../roundup/date.py:857 msgid "just now" msgstr "только что" # используется в выражениях "через минуту" или "минуту назад" -#: ../roundup/date.py:856 +#: ../roundup/date.py:860 msgid "1 minute" msgstr "минуту" # используется в выражениях "через 2 минуты" или "2 минуты назад" -#: ../roundup/date.py:859 +#: ../roundup/date.py:863 #, python-format msgid "%(number)s minute" msgid_plural "%(number)s minutes" @@ -1717,11 +1718,11 @@ msgstr[1] "%(number)s минуты" msgstr[2] "%(number)s минут" -#: ../roundup/date.py:862 +#: ../roundup/date.py:866 msgid "1/2 an hour" msgstr "полчаса" -#: ../roundup/date.py:864 +#: ../roundup/date.py:868 #, python-format msgid "%(number)s/4 hour" msgid_plural "%(number)s/4 hours" @@ -1729,12 +1730,12 @@ msgstr[1] "%(number)s четверти часа" msgstr[2] "%(number)s четвертей часа" -#: ../roundup/date.py:868 +#: ../roundup/date.py:872 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" -#: ../roundup/date.py:870 +#: ../roundup/date.py:874 #, python-format msgid "in %s" msgstr "через %s" @@ -1748,7 +1749,7 @@ "ВНИМАНИЕ! Каталог '%s'\n" "\tсодержит шаблон старого образца - пропущен" -#: ../roundup/mailgw.py:583 +#: ../roundup/mailgw.py:584 msgid "" "\n" "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" @@ -1756,7 +1757,7 @@ "\n" "В письмах для трекера Roundup должна быть указана тема сообщения (Subject).\n" -#: ../roundup/mailgw.py:673 +#: ../roundup/mailgw.py:708 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1785,12 +1786,12 @@ " 1234, которая уже существует в трекере.\n" "Тема вашего письма: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:704 +#: ../roundup/mailgw.py:746 #, python-format msgid "" "\n" -"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does not exist in the\n" -"database.\n" +"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" +"not exist in the database.\n" "\n" "Valid class names are: %(validname)s\n" "Subject was: \"%(subject)s\"\n" @@ -1802,12 +1803,42 @@ "Имена существующих классов: %(validname)s\n" "Тема вашего письма: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:739 +#: ../roundup/mailgw.py:754 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" +"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" +"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n" +" Subject: [issue] This is a new issue\n" +" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" +" a new issue'.\n" +" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" +" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" +" in the tracker.\n" +"\n" +"Subject was: '%(subject)s'\n" +msgstr "" +"\n" +"Вы не указали в теме письма имени класса, и значение по умолчанию\n" +"не установлено для этого трекера. В поле \"Subject:\" в квадратных\n" +"скобках должнен быть указан класс или описатель объекта, к которому\n" +"относится это сообщение. Например:\n" +" Subject: [issue] Это новая задача\n" +" - такое письмо создаст в трекере новую задачу (объект класса issue)\n" +" с заголовком \"Это новая задача\".\n" +" Subject: [issue1234] Это замечание к задаче 1234\n" +" - содержимое этого письма будет добавлено к списку сообщений задачи\n" +" 1234, которая уже существует в трекере.\n" +"\n" +"Тема вашего письма: \"%(subject)s\"\n" + +#: ../roundup/mailgw.py:795 #, python-format msgid "" "\n" "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" -"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\" or keep the\n" +"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" "previous subject title intact so I can match that.\n" "\n" "Subject was: \"%(subject)s\"\n" @@ -1821,7 +1852,7 @@ "\n" "Тема вашего письма: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:772 +#: ../roundup/mailgw.py:828 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1835,7 +1866,7 @@ "\n" "Тема вашего письма: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:800 +#: ../roundup/mailgw.py:856 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1849,7 +1880,7 @@ "о неправильно описанном классе:\n" " %(current_class)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:823 +#: ../roundup/mailgw.py:879 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1863,34 +1894,34 @@ "о неправильно описанных атрибутах:\n" " %(errors)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:853 +#: ../roundup/mailgw.py:919 #, python-format msgid "" "\n" -"You are not a registered user.\n" +"You are not a registered user.%(registration_info)s\n" "\n" "Unknown address: %(from_address)s\n" msgstr "" "\n" -"Доступ разрешен только зарегистрированным пользователям.\n" +"Доступ разрешен только зарегистрированным пользователям.%(registration_info)s\n" "\n" "Неизвестный адрес: %(from_address)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:861 +#: ../roundup/mailgw.py:927 msgid "You are not permitted to access this tracker." msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этому трекеру." -#: ../roundup/mailgw.py:868 +#: ../roundup/mailgw.py:934 #, python-format msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." msgstr "У вас нет разрешения редактировать %(classname)s" -#: ../roundup/mailgw.py:872 +#: ../roundup/mailgw.py:938 #, python-format msgid "You are not permitted to create %(classname)s." msgstr "У вас нет разрешения создавать объекты %(classname)s" -#: ../roundup/mailgw.py:919 +#: ../roundup/mailgw.py:985 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1905,7 +1936,7 @@ "\n" "Тема письма: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:947 +#: ../roundup/mailgw.py:1013 msgid "" "\n" "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" @@ -1915,20 +1946,20 @@ "Сообщения для Roundup должны быть в текстовом формате.\n" "В вашем сообщении не найдена часть формата text/plain.\n" -#: ../roundup/mailgw.py:969 +#: ../roundup/mailgw.py:1030 msgid "You are not permitted to create files." msgstr "У вас нет разрешения на создание файлов." -#: ../roundup/mailgw.py:983 +#: ../roundup/mailgw.py:1044 #, python-format msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." msgstr "У вас нет разрешения добавлять файлы для класса %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1001 +#: ../roundup/mailgw.py:1062 msgid "You are not permitted to create messages." msgstr "У вас нет разрешения на создание сообщений" -#: ../roundup/mailgw.py:1009 +#: ../roundup/mailgw.py:1070 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1939,17 +1970,17 @@ "Сообщение отброшено детектором.\n" "%(error)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1017 +#: ../roundup/mailgw.py:1078 #, python-format msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." msgstr "У вас нет разрешения добавлять сообщения для класса %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1044 +#: ../roundup/mailgw.py:1105 #, python-format msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "У вас нет разрешения изменять атрибут %(prop)s класса %(classname)s" -#: ../roundup/mailgw.py:1052 +#: ../roundup/mailgw.py:1113 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1960,79 +1991,85 @@ "При обработке вашего сообщения произошла ошибка:\n" " %(message)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1074 +#: ../roundup/mailgw.py:1135 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" msgstr "аргументы должны быть в формате [имя=значение,значение,...;имя=значение,значение,...]" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "files" msgstr "файлы" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "messages" msgstr "сообщения" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "nosy" msgstr "извещения" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "superseder" msgstr "замещение" -#: ../roundup/roundupdb.py:146 +#: ../roundup/roundupdb.py:147 msgid "title" msgstr "заглавие" -#: ../roundup/roundupdb.py:147 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "assignedto" msgstr "исполнитель" -#: ../roundup/roundupdb.py:147 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 +msgid "keyword" +msgstr "ключевое слово" + +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "priority" msgstr "приоритет" -#: ../roundup/roundupdb.py:147 +#: ../roundup/roundupdb.py:148 msgid "status" msgstr "статус" -#: ../roundup/roundupdb.py:147 -msgid "topic" -msgstr "тема" - -#: ../roundup/roundupdb.py:150 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "activity" msgstr "действие" #. following properties are common for all hyperdb classes #. they are listed here to keep things in one place -#: ../roundup/roundupdb.py:150 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "actor" msgstr "выполнил" -#: ../roundup/roundupdb.py:150 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "creation" msgstr "дата создания" -#: ../roundup/roundupdb.py:150 +#: ../roundup/roundupdb.py:151 msgid "creator" msgstr "автор" -#: ../roundup/roundupdb.py:308 +#: ../roundup/roundupdb.py:309 #, python-format msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:" msgstr "Новое поступление от %(authname)s%(authaddr)s:" -#: ../roundup/roundupdb.py:311 +#: ../roundup/roundupdb.py:312 #, python-format msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:" msgstr "%(authname)s%(authaddr)s добавил замечание:" -#: ../roundup/roundupdb.py:314 -msgid "System message:" -msgstr "Сообщение системы:" - -#: ../roundup/roundupdb.py:597 +#: ../roundup/roundupdb.py:315 +#, python-format +msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:" +msgstr "Изменение %(authname)s%(authaddr)s:" + +#: ../roundup/roundupdb.py:342 +#, python-format +msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s." +msgstr "Файл '%(filename)s' не вложен - вы можете скачать его по адресу %(link)s." + +#: ../roundup/roundupdb.py:615 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2225,7 +2262,11 @@ msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\"" msgstr "Ошибка: Тип почтового ящика должен быть \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" или \"imaps\"" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:157 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76 +msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" +msgstr "ВНИМАНИЕ: создается временный сертификат для SSL" + +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253 msgid "" "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" @@ -2233,52 +2274,52 @@ "<html><head><title>Список трекеров Roundup</title></head>\n" "<body><h1>Список трекеров Roundup</h1><ol>\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:293 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389 #, python-format msgid "Error: %s: %s" msgstr "Ошибка: %s: %s" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:303 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"-g\" не используется, он разрешен только для пользователя root" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:309 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405 msgid "Can't change groups - no grp module" msgstr "Подмена группы невозможна - нужен модуль grp" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:318 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414 #, python-format msgid "Group %(group)s doesn't exist" msgstr "Группа %(group)s не существует" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:329 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425 msgid "Can't run as root!" msgstr "Запуск сервера с полномочиями пользователя root запрещен!" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:332 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметр \"-u\" не используется, он разрешен только для пользователя root" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:338 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434 msgid "Can't change users - no pwd module" msgstr "Подмена пользователя невозможна - нужен модуль pwd" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:347 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443 #, python-format msgid "User %(user)s doesn't exist" msgstr "Пользователь %(user)s не существует" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:481 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592 #, python-format msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" msgstr "Режим \"%s\" недоступен, переключаемся в однозадачный режим" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:504 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620 #, python-format msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." msgstr "Невозможно установить сервер на порту %s, порт уже занят." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:572 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688 msgid "" " -c <Command> Windows Service options.\n" " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" @@ -2295,7 +2336,7 @@ " файл протокола. Команда 'roundup-server -c help'\n" " выдает справку о командной строке сервиса Windows." -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:579 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695 msgid "" " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" @@ -2309,7 +2350,7 @@ " и запустить сервер в фоновом режиме. Если указано \"-d\",\n" " файл протокола *обязательно* должен быть задан ключом \"-l\"" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:586 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702 #, python-format msgid "" "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" @@ -2323,6 +2364,9 @@ " -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n" " -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" " -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n" +" -i <fname> set tracker index template\n" +" -s enable SSL\n" +" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" " -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" " Allowed values: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" @@ -2374,6 +2418,9 @@ " -l <файл> вести протокол в указанном файле (вместо stderr/stdout)\n" " -N протоколировать имена машин клиентов вместо IP-адресов\n" " (сильно замедляет работу).\n" +" -i <fname> указать шаблон для списка трекеров\n" +" -s включить SSL\n" +" -e <fname> PEM-файл, содержащий ключ и сертификат для SSL\n" " -t <режим> режим многозадачности (по умолчанию - %(mp_def)s).\n" " Доступные режимы: %(mp_types)s.\n" "%(os_part)s\n" @@ -2416,20 +2463,20 @@ " не могут использоваться в URL (пробелы, русские буквы и проч.),\n" " потому что такие имена сбивают с толку некоторые браузеры типа IE.\n" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:741 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860 msgid "Instances must be name=home" msgstr "Список трекеров должен быть в формате имя=каталог" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:755 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874 #, python-format msgid "Configuration saved to %s" msgstr "Конфигурация записана в %s" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:773 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" msgstr "Извините, в этой операционной системе работа в фоновом режиме невозможна" -#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:788 +#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907 #, python-format msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" msgstr "Сервер Roundup готов к работе по адресу %(HOST)s:%(PORT)s" @@ -2551,6 +2598,7 @@ #: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:19 #: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:17 #: ../templates/minimal/html/user.index.html:13 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:39 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:17 msgid "Please login with your username and password." msgstr "Укажите имя пользователя и пароль для входа в систему." @@ -2645,8 +2693,9 @@ msgstr "Выполнил" #: ../templates/classic/html/issue.index.html:32 -msgid "Topic" -msgstr "Тема" +#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключевое слово" #: ../templates/classic/html/issue.index.html:33 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:44 @@ -2733,8 +2782,10 @@ msgstr "Исполнитель" #: ../templates/classic/html/issue.item.html:78 -msgid "Topics" -msgstr "Темы" +#: ../templates/classic/html/page.html:103 +#: ../templates/minimal/html/page.html:102 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключевые слова" #: ../templates/classic/html/issue.item.html:86 msgid "Change Note" @@ -2749,9 +2800,9 @@ msgstr "Скопировать" #: ../templates/classic/html/issue.item.html:114 -#: ../templates/classic/html/user.item.html:152 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:153 #: ../templates/classic/html/user.register.html:69 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:147 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:153 msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Примечание: </td><th class=\"required\">выделенные</th><td> поля должны быть заполнены.</td> </tr> </table>" @@ -2843,91 +2894,92 @@ msgstr "в заголовке:" #: ../templates/classic/html/issue.search.html:56 -msgid "Topic:" -msgstr "Тема:" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:64 +msgid "Keyword:" +msgstr "Ключевое слово:" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:58 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:123 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:139 +msgid "not selected" +msgstr "не установлен" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:67 msgid "ID:" msgstr "" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:72 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:75 msgid "Creation Date:" msgstr "Дата создания:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:83 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:86 msgid "Creator:" msgstr "Автор:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:85 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:88 msgid "created by me" msgstr "создано мной" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:94 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:97 msgid "Activity:" msgstr "Действие:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:105 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:108 msgid "Actor:" msgstr "Выполнил:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:107 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:110 msgid "done by me" msgstr "выполнено мной" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:118 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:121 msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:120 -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:136 -msgid "not selected" -msgstr "не установлен" - -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:131 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:134 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:134 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:137 msgid "not resolved" msgstr "не закрыт" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:149 -msgid "Assigned to:" -msgstr "Исполнитель:" - #: ../templates/classic/html/issue.search.html:152 +msgid "Assigned to:" +msgstr "Исполнитель:" + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:155 msgid "assigned to me" msgstr "поручено мне" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:154 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:157 msgid "unassigned" msgstr "неназначено" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:164 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:167 msgid "No Sort or group:" msgstr "Не сортировать / не группировать" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:172 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:175 msgid "Pagesize:" msgstr "Размер страницы:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:178 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:181 msgid "Start With:" msgstr "Начать с:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:184 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:187 msgid "Sort Descending:" msgstr "Сортировать по убыванию:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:191 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:194 msgid "Group Descending:" msgstr "Группировать по убыванию" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:198 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:201 msgid "Query name**:" msgstr "Имя запроса**:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:210 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:213 #: ../templates/classic/html/page.html:43 #: ../templates/classic/html/page.html:92 #: ../templates/classic/html/user.help-search.html:69 @@ -2936,11 +2988,11 @@ msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:215 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:218 msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" msgstr "*: Поиск по всему тексту ищет введенную строку в заголовках и в теле сообщений." -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:218 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:221 msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar" msgstr "**: Если указано имя, запрос будет сохранен под этим именем и появится в списке запросов в меню." @@ -2964,10 +3016,6 @@ msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"." msgstr "Чтобы создать новое ключевое слово, заполните поле ввода и нажмите кнопку \"Добавить\"." -#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключевое слово" - #: ../templates/classic/html/msg.index.html:3 msgid "List of messages - ${tracker}" msgstr "Список сообщений - ${tracker}" @@ -3044,11 +3092,6 @@ msgid "Show issue:" msgstr "Показать:" -#: ../templates/classic/html/page.html:103 -#: ../templates/minimal/html/page.html:102 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключевые слова" - #: ../templates/classic/html/page.html:108 #: ../templates/minimal/html/page.html:107 msgid "Edit Existing" @@ -3332,26 +3375,26 @@ msgid "User${id} Editing" msgstr "Редактирование карточки пользователя ${id}" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:79 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:80 #: ../templates/classic/html/user.register.html:33 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:74 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:80 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:41 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:87 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:82 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:88 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:88 msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)" msgstr "(если ролей несколько, перечислите их через запятую)" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:108 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:103 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:109 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:109 msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})" msgstr "(число - разница между местным и гринвичским временем, по умолчанию - ${zone})" -#: ../templates/classic/html/user.item.html:129 +#: ../templates/classic/html/user.item.html:130 #: ../templates/classic/html/user.register.html:53 -#: ../templates/minimal/html/user.item.html:124 +#: ../templates/minimal/html/user.item.html:130 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:53 msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line" msgstr "Дополнительные адреса email<br />По одному адресу в строке"
