diff locale/lt.po @ 3567:474b19cc3f8c

updated to roundup.pot CVS revision 1.16 (translations from patch [SF#411175])
author Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net>
date Wed, 15 Feb 2006 07:16:57 +0000
parents facb885659cf
children a891efb8d12c
line wrap: on
line diff
--- a/locale/lt.po	Tue Feb 14 06:34:36 2006 +0000
+++ b/locale/lt.po	Wed Feb 15 07:16:57 2006 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Lithuanian message file for Roundup Issue Tracker
 # Aiste Kesminaite <aiste@pov.lt>, 2005
 #
-# $Id: lt.po,v 1.3 2006-02-14 06:34:36 a1s Exp $
+# $Id: lt.po,v 1.4 2006-02-15 07:16:57 a1s Exp $
 #
-# roundup.pot revision 1.15
+# roundup.pot revision 1.16
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: roundup-1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 12:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:26FLE Standard Time\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 09:12FLE Standard Time\n"
 "Last-Translator: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team:\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -310,10 +310,12 @@
 "            \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" pakeisite http_auth\n"
 "            sekcijoje [web] ir user sekcijoje [rdbms] parinkčių reikšmes\n"
 "            pagal nutylėjimą. Nenaudokite tarpų šiame argumente (visą\n"
-"            argumentą rašykite kabutėse, jei parinkties reikšmėje yra tarpų).\n"
+"            argumentą rašykite kabutėse, jei parinkties reikšmėje yra "
+"tarpų).\n"
 "\n"
 "            Inicializavimo komanda turi būti pateikta po šios komandos tam,\n"
-"            kad inicializuotųsi tracker'io duomenų bazė. Jūs galite pakeisti\n"
+"            kad inicializuotųsi tracker'io duomenų bazė. Jūs galite "
+"pakeisti\n"
 "            pradinį tracker'io duomenų bazės turinį prieš paleisdami šią\n"
 "            komandą, pakeisdami tracker'io dbinit.py modulio init() "
 "funkciją.\n"
@@ -328,7 +330,7 @@
 #: ../roundup/admin.py:733 ../roundup/admin.py:761 ../roundup/admin.py:832
 #: ../roundup/admin.py:899 ../roundup/admin.py:970 ../roundup/admin.py:1018
 #: ../roundup/admin.py:1040 ../roundup/admin.py:1067 ../roundup/admin.py:1134
-#: ../roundup/admin.py:1201
+#: ../roundup/admin.py:1204
 msgid "Not enough arguments supplied"
 msgstr "Paduota nepakankamai argumentų"
 
@@ -660,11 +662,9 @@
 "            Išvardina klasės egzempliorius.\n"
 "\n"
 "            Išvardina visus duotos klasės egzempliorius. Jei parinktis \n"
-"            nenurodyta, naudojama \"label\" parinktis. Ji yra bandoma iš "
-"eilės:\n"
-"            raktas, \"vardas\", \"pavadinimas\", o tada pirma iš eilės "
-"parinktis\n"
-"            abėcėlės tvarka.\n"
+"            nenurodyta, naudojama \"label\" parinktis. Ji yra bandoma\n"
+"            iš eilės: raktas, \"vardas\", \"pavadinimas\", o tada pirma\n"
+"            iš eilės parinktis abėcėlės tvarka.\n"
 "\n"
 "            Pasirinkus -c, -S ar -s atvaizduoja sąrašą elementų id jei nėra\n"
 "            nurodyta parinktis. Jei parinktis nurodyta, atvaizduojamas tos\n"
@@ -910,7 +910,7 @@
 "            veiksmas).\n"
 "        "
 
-#: ../roundup/admin.py:1183
+#: ../roundup/admin.py:1186
 msgid ""
 "Usage: pack period | date\n"
 "\n"
@@ -949,11 +949,11 @@
 "\n"
 "        "
 
-#: ../roundup/admin.py:1211
+#: ../roundup/admin.py:1214
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Netinkamas formatas"
 
-#: ../roundup/admin.py:1221
+#: ../roundup/admin.py:1224
 msgid ""
 "Usage: reindex [classname|designator]*\n"
 "        Re-generate a tracker's search indexes.\n"
@@ -969,12 +969,12 @@
 "            Paprastai tai įvyksta automatiškai.\n"
 "        "
 
-#: ../roundup/admin.py:1235
+#: ../roundup/admin.py:1238
 #, python-format
 msgid "no such item \"%(designator)s\""
 msgstr "nėra elemento \"%(designator)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1245
+#: ../roundup/admin.py:1248
 msgid ""
 "Usage: security [Role name]\n"
 "        Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
@@ -984,79 +984,79 @@
 "            Parodo vienos ar kelių rolių permisijas.\n"
 "        "
 
-#: ../roundup/admin.py:1253
+#: ../roundup/admin.py:1256
 #, python-format
 msgid "No such Role \"%(role)s\""
 msgstr "Nėra tokios rolės \"%(role)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1259
+#: ../roundup/admin.py:1262
 #, python-format
 msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\""
 msgstr "Naujiems web vartotojams suteikiamos rolės \"%(role)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1261
+#: ../roundup/admin.py:1264
 #, python-format
 msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\""
 msgstr "Naujiems web vartotojams suteikiama rolė \"%(role)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1264
+#: ../roundup/admin.py:1267
 #, python-format
 msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\""
 msgstr "Naujiems vartotojams per el. paštą suteikiamos rolės \"%(role)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1266
+#: ../roundup/admin.py:1269
 #, python-format
 msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\""
 msgstr "Naujiems vartotojams per el. paštą suteikiama rolė \"%(role)s\""
 
-#: ../roundup/admin.py:1269
+#: ../roundup/admin.py:1272
 #, python-format
 msgid "Role \"%(name)s\":"
 msgstr "Rolė \"%(name)s\":"
 
-#: ../roundup/admin.py:1274
+#: ../roundup/admin.py:1277
 #, python-format
 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)"
 msgstr " %(description)s (%(name)s skirta tik \"%(klass)s\": %(properties)s)"
 
-#: ../roundup/admin.py:1277
+#: ../roundup/admin.py:1280
 #, python-format
 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)"
 msgstr " %(description)s (%(name)s skirta tik \"%(klass)s\")"
 
-#: ../roundup/admin.py:1280
+#: ../roundup/admin.py:1283
 #, python-format
 msgid " %(description)s (%(name)s)"
 msgstr " %(description)s (%(name)s)"
 
-#: ../roundup/admin.py:1309
+#: ../roundup/admin.py:1312
 #, python-format
 msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)"
 msgstr ""
 "Nežinoma komanda \"%(command)s\" (įveskite \"help commands\" komandų\n"
 "sąrašui gauti)"
 
-#: ../roundup/admin.py:1315
+#: ../roundup/admin.py:1318
 #, python-format
 msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s"
 msgstr "Kelios komandos atitinka \"%(command)s\": %(list)s"
 
-#: ../roundup/admin.py:1322
+#: ../roundup/admin.py:1325
 msgid "Enter tracker home: "
 msgstr "Įveskite tracker'io namų direktoriją: "
 
 # ../roundup/admin.py:1312 :1318 :1338
-#: ../roundup/admin.py:1329 ../roundup/admin.py:1335 ../roundup/admin.py:1355
+#: ../roundup/admin.py:1332 ../roundup/admin.py:1338 ../roundup/admin.py:1358
 #, python-format
 msgid "Error: %(message)s"
 msgstr "Klaida: %(message)s"
 
-#: ../roundup/admin.py:1343
+#: ../roundup/admin.py:1346
 #, python-format
 msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s"
 msgstr "Klaida: Negaliu atidaryti tracker'io: %(message)s"
 
-#: ../roundup/admin.py:1368
+#: ../roundup/admin.py:1371
 #, python-format
 msgid ""
 "Roundup %s ready for input.\n"
@@ -1065,48 +1065,48 @@
 "Roundup %s pasiruošęs priimti duomenis.\n"
 "Norėdami iškviesti pagalbą įveskite \"help\"."
 
-#: ../roundup/admin.py:1373
+#: ../roundup/admin.py:1376
 msgid "Note: command history and editing not available"
 msgstr "Pastaba: komandų archyvas ir redagavimas neprieinami"
 
-#: ../roundup/admin.py:1377
+#: ../roundup/admin.py:1380
 msgid "roundup> "
 msgstr "roundup> "
 
-#: ../roundup/admin.py:1379
+#: ../roundup/admin.py:1382
 msgid "exit..."
 msgstr "išeiti..."
 
-#: ../roundup/admin.py:1389
+#: ../roundup/admin.py:1392
 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? "
 msgstr "Yra neišsaugotų pakeitimų. Išsaugoti juos (y/N)? "
 
-#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1998
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1997
 #, python-format
 msgid "WARNING: invalid date tuple %r"
 msgstr "PERSPĖJIMAS: netinkamas datos tuple'as %r"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1406
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1434
 msgid "create"
 msgstr "sukurti"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1572
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1600
 msgid "unlink"
 msgstr "atsieti"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1576
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1604
 msgid "link"
 msgstr "susieti"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1696
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1724
 msgid "set"
 msgstr "nustatyti"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1720
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1748
 msgid "retired"
 msgstr "deaktyvuotas"
 
-#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1750
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1778
 msgid "restored"
 msgstr "aktyvuotas"
 
@@ -1138,54 +1138,54 @@
 msgstr "%(classname)s %(itemid)s buvo deaktyvuotas"
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:163 :191
-#: ../roundup/cgi/actions.py:168 ../roundup/cgi/actions.py:196
+#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202
 msgid "You do not have permission to edit queries"
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti užklausas"
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:169 :197
-#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202
+#: ../roundup/cgi/actions.py:180 ../roundup/cgi/actions.py:209
 msgid "You do not have permission to store queries"
 msgstr "Neturite leidimo išsaugoti užklausas"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:291
+#: ../roundup/cgi/actions.py:297
 #, python-format
 msgid "Not enough values on line %(line)s"
 msgstr "Nepakanka reikšmių eilutėje %(line)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:338
+#: ../roundup/cgi/actions.py:344
 msgid "Items edited OK"
 msgstr "Elementų pakeitimai išsaugoti"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:398
+#: ../roundup/cgi/actions.py:404
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
 msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s pakeitimai išsaugoti"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:401
+#: ../roundup/cgi/actions.py:407
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
 msgstr "%(class)s %(id)s - niekas nepakeista"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:413
+#: ../roundup/cgi/actions.py:419
 #, python-format
 msgid "%(class)s %(id)s created"
 msgstr "sukurta %(class)s %(id)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:445
+#: ../roundup/cgi/actions.py:451
 #, python-format
 msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti %(class)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:457
+#: ../roundup/cgi/actions.py:463
 #, python-format
 msgid "You do not have permission to create %(class)s"
 msgstr "Neturite leidimo sukurti %(class)s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:481
+#: ../roundup/cgi/actions.py:487
 msgid "You do not have permission to edit user roles"
 msgstr "Neturite leidimo redaguoti vartotojų roles"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:531
+#: ../roundup/cgi/actions.py:537
 #, python-format
 msgid ""
 "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" "
@@ -1194,19 +1194,19 @@
 "Redagavimo klaida: kitas vartotojas redagavo %s (%s). Peržiūrėkite <a target="
 "\"new\" href=\"%s%s\">jų pakeitimus</a> naujame lange."
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:559
+#: ../roundup/cgi/actions.py:565
 #, python-format
 msgid "Edit Error: %s"
 msgstr "Redagavimo klaida: %s"
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:579 :590 :761 :780
-#: ../roundup/cgi/actions.py:590 ../roundup/cgi/actions.py:601
-#: ../roundup/cgi/actions.py:772 ../roundup/cgi/actions.py:791
+#: ../roundup/cgi/actions.py:596 ../roundup/cgi/actions.py:607
+#: ../roundup/cgi/actions.py:778 ../roundup/cgi/actions.py:797
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Klaida: %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:627
+#: ../roundup/cgi/actions.py:633
 msgid ""
 "Invalid One Time Key!\n"
 "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check "
@@ -1216,50 +1216,50 @@
 "(šį pranešimą gali neteisingai sukelti Mozilla klaida, patikrinkite savo "
 "paštą.)"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:669
+#: ../roundup/cgi/actions.py:675
 #, python-format
 msgid "Password reset and email sent to %s"
 msgstr "Slaptažodis atstatytas ir el. laiškas išsiųstas %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:678
+#: ../roundup/cgi/actions.py:684
 msgid "Unknown username"
 msgstr "Nežinomas vartotojo vardas"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:686
+#: ../roundup/cgi/actions.py:692
 msgid "Unknown email address"
 msgstr "Nežinomas el. pašto adresas"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:691
+#: ../roundup/cgi/actions.py:697
 msgid "You need to specify a username or address"
 msgstr "Privalote nurodyti vartotojo vardą ar el. pašto adresą"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:716
+#: ../roundup/cgi/actions.py:722
 #, python-format
 msgid "Email sent to %s"
 msgstr "El. laiškas išsiųstas %s"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:735
+#: ../roundup/cgi/actions.py:741
 msgid "You are now registered, welcome!"
 msgstr "Jūs esate užregistruotas, sveiki prisijungę!"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:780
+#: ../roundup/cgi/actions.py:786
 msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
 msgstr "Negalima pateikti rolių registracijos metu."
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:872
+#: ../roundup/cgi/actions.py:878
 msgid "You are logged out"
 msgstr "Jūs atsijungėte"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:889
+#: ../roundup/cgi/actions.py:895
 msgid "Username required"
 msgstr "Reikalingas vartotojo vardas"
 
 # ../roundup/cgi/actions.py:897 :901
-#: ../roundup/cgi/actions.py:921 ../roundup/cgi/actions.py:925
+#: ../roundup/cgi/actions.py:930 ../roundup/cgi/actions.py:934
 msgid "Invalid login"
 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas"
 
-#: ../roundup/cgi/actions.py:931
+#: ../roundup/cgi/actions.py:940
 msgid "You do not have permission to login"
 msgstr "Neturite prisijungimo teisių"
 
@@ -1347,29 +1347,43 @@
 msgid "<em>undefined</em>"
 msgstr "<em>neapibrėžta</em>"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:302
+#: ../roundup/cgi/client.py:49
+msgid ""
+"<html><head><title>An error has occurred</title></head>\n"
+"<body><h1>An error has occurred</h1>\n"
+"<p>A problem was encountered processing your request.\n"
+"The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head><title>Klaida</title></head>\n"
+"<body><h1>Klaida</h1>\n"
+"<p>Įvyko klaida vykdant jūsų užklausą.\n"
+"Apie klaidą pranešėme tracker'io administratoriui.</p>\n"
+"</body></html>"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:308
 msgid "Form Error: "
 msgstr "Formos klaida: "
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:354
+#: ../roundup/cgi/client.py:363
 #, python-format
 msgid "Unrecognized charset: %r"
 msgstr "Neatpažinta koduotė: %r"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:481
+#: ../roundup/cgi/client.py:490
 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
 msgstr "Anoniminiai vartotojai neturi teisių naudoti web interfeisą"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:636
+#: ../roundup/cgi/client.py:645
 msgid "You are not allowed to view this file."
 msgstr "Jūs neturite teisių žiūrėti šį failą."
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:728
+#: ../roundup/cgi/client.py:737
 #, python-format
 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
 msgstr "%(starttag)sPraėjęs laikas: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
 
-#: ../roundup/cgi/client.py:732
+#: ../roundup/cgi/client.py:741
 #, python-format
 msgid ""
 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading "
@@ -1443,14 +1457,14 @@
 # ../roundup/cgi/templating.py:700 :819 :1193 :1214 :1258 :1280 :1314 :1353
 # :1404 :1421 :1497 :1517 :1530 :1547 :1557 :1607 :1794
 #: ../roundup/cgi/templating.py:712 ../roundup/cgi/templating.py:831
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1231 ../roundup/cgi/templating.py:1252
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1299 ../roundup/cgi/templating.py:1321
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1355 ../roundup/cgi/templating.py:1394
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1447 ../roundup/cgi/templating.py:1464
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1543 ../roundup/cgi/templating.py:1563
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1581 ../roundup/cgi/templating.py:1613
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1623 ../roundup/cgi/templating.py:1677
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1866
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1238 ../roundup/cgi/templating.py:1259
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1306 ../roundup/cgi/templating.py:1328
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1362 ../roundup/cgi/templating.py:1401
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1454 ../roundup/cgi/templating.py:1471
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1550 ../roundup/cgi/templating.py:1570
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1588 ../roundup/cgi/templating.py:1620
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1630 ../roundup/cgi/templating.py:1684
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1873
 msgid "[hidden]"
 msgstr "[paslėpta]"
 
@@ -1482,14 +1496,14 @@
 msgstr "<strike>Susieto elemento nebėra</strike>"
 
 # ../roundup/cgi/templating.py:993 :1357 :1378 :1384
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1398
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1419 ../roundup/cgi/templating.py:1425
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1405
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1426 ../roundup/cgi/templating.py:1432
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 # ../roundup/cgi/templating.py:993 :1357 :1376 :1381
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1398
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1417 ../roundup/cgi/templating.py:1422
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1405
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1424 ../roundup/cgi/templating.py:1429
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
@@ -1532,11 +1546,11 @@
 msgid "Copy of %(class)s %(id)s"
 msgstr "%(class)s %(id)s kopija"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1325
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1332
 msgid "*encrypted*"
 msgstr "*užkoduota*"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1508
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1515
 msgid ""
 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string "
 "date representation."
@@ -1544,12 +1558,12 @@
 "standartinė DateHTMLProperty reikšmė turi būti arba DateHTMLProperty arba "
 "datos reprezentacija kaip simbolių eilutės."
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1668
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1675
 #, python-format
 msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value"
 msgstr "Bandėte pažiūrėti %(attr)s neegzistuojančiai reikšmei"
 
-#: ../roundup/cgi/templating.py:1744
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1751
 #, python-format
 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- nepasirinkta -</option>"
@@ -2167,19 +2181,19 @@
 msgstr " Vykdyti "
 
 #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:41
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:71
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:73
 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:41
 msgid "&lt;&lt; previous"
 msgstr "&lt;&lt; pirmesnis"
 
 #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:52
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:79
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:81
 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:52
 msgid "${start}..${end} out of ${total}"
 msgstr "${start}..${end} iš ${total}"
 
 #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:56
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:82
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:84
 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:56
 msgid "next &gt;&gt;"
 msgstr "kitas &gt;&gt;"
@@ -2201,7 +2215,7 @@
 #: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14
 #: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12
 #: ../templates/classic/html/file.item.html:9
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:14
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16
 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:28
 #: ../templates/classic/html/msg.item.html:26
 #: ../templates/classic/html/user.index.html:9
@@ -2295,80 +2309,80 @@
 msgid "List of classes"
 msgstr "Klasių sąrašas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:6
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:7
 msgid "List of issues - ${tracker}"
 msgstr "Kreipinių sąrašas - ${tracker}"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:10
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:11
 msgid "List of issues"
 msgstr "Kreipinių sąrašas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22
 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:44
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:21
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24
 msgid "Creation"
 msgstr "Sukūrimas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25
 msgid "Activity"
 msgstr "Veikla"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26
 msgid "Actor"
 msgstr "Veikėjas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28
 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:39
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29
 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:46
 msgid "Status"
 msgstr "Statusas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:30
 msgid "Creator"
 msgstr "Sukūrėjas"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:31
 msgid "Assigned&nbsp;To"
 msgstr "Priskirta"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:95
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:97
 msgid "Download as CSV"
 msgstr "Parsisiųsti kaip CSV"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:103
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:105
 msgid "Sort on:"
 msgstr "Išrūšiuoti pagal:"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:106
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:123
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:108
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:125
 msgid "- nothing -"
 msgstr "- nieko -"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:114
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:131
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:116
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:133
 msgid "Descending:"
 msgstr "Mažėjančia tvarka:"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:120
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:122
 msgid "Group on:"
 msgstr "Grupuoti pagal:"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.index.html:137
+#: ../templates/classic/html/issue.index.html:139
 msgid "Redisplay"
 msgstr "Perpaišyti vaizdą"
 
@@ -2615,19 +2629,18 @@
 msgid "Query name**:"
 msgstr "Užklausos vardas**:"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.search.html:202
+#: ../templates/classic/html/issue.search.html:204
 #: ../templates/classic/html/page.html:31
 #: ../templates/classic/html/page.html:60
 #: ../templates/minimal/html/page.html:31
 msgid "Search"
 msgstr "Paieška"
 
-#: ../templates/classic/html/issue.search.html:206
-#, fuzzy
+#: ../templates/classic/html/issue.search.html:210
 msgid ""
 "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles<br> "
-"**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a "
-"link in the sidebar"
+"<span> **: If you supply a name, the query will be saved off and available "
+"as a link in the sidebar </span>"
 msgstr ""
 "*: Laukas „visas tekstas“ iššoks pranešimų tekste ir kreipinių "
 "pavadinimuose<br> <span> **: Jei jūs pateiksite vardą, užklausa bus "
@@ -2741,77 +2754,87 @@
 msgstr "Redaguoti esamus"
 
 #: ../templates/classic/html/page.html:84
-#: ../templates/minimal/html/page.html:63
+#: ../templates/minimal/html/page.html:65
 msgid "Administration"
 msgstr "Administravimas"
 
 #: ../templates/classic/html/page.html:86
-#: ../templates/minimal/html/page.html:64
+#: ../templates/minimal/html/page.html:66
 msgid "Class List"
 msgstr "Klasių sąrašas"
 
 #: ../templates/classic/html/page.html:90
-#: ../templates/minimal/html/page.html:66
+#: ../templates/minimal/html/page.html:68
 msgid "User List"
 msgstr "Vartotojų sąrašas"
 
 #: ../templates/classic/html/page.html:92
-#: ../templates/minimal/html/page.html:69
+#: ../templates/minimal/html/page.html:71
 msgid "Add User"
 msgstr "Pridėti vartotoją"
 
 #: ../templates/classic/html/page.html:99
-#: ../templates/classic/html/page.html:103
-#: ../templates/minimal/html/page.html:44
+#: ../templates/classic/html/page.html:105
+#: ../templates/minimal/html/page.html:46
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:106
+#: ../templates/classic/html/page.html:104
+#: ../templates/minimal/html/page.html:45
+msgid "Remember me?"
+msgstr "Prisiminti mane?"
+
+#: ../templates/classic/html/page.html:108
 #: ../templates/classic/html/user.register.html:63
-#: ../templates/minimal/html/page.html:48
+#: ../templates/minimal/html/page.html:50
 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:58
 msgid "Register"
 msgstr "Užsiregistruoti"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:109
+#: ../templates/classic/html/page.html:111
 msgid "Lost&nbsp;your&nbsp;login?"
 msgstr "Pamiršote&nbsp;savo&nbsp;vartotojo&nbsp;vardą?"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:114
+#: ../templates/classic/html/page.html:116
 msgid "Hello, ${user}"
 msgstr "Sveiki, ${user}"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:116
+#: ../templates/classic/html/page.html:118
 msgid "Your Issues"
 msgstr "Jūsų kreipiniai"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:117
-#: ../templates/minimal/html/page.html:55
-msgid "Your Details"
-msgstr "Smulkesnė informacija apie jus"
-
 #: ../templates/classic/html/page.html:119
 #: ../templates/minimal/html/page.html:57
+msgid "Your Details"
+msgstr "Smulkesnė informacija apie jus"
+
+#: ../templates/classic/html/page.html:121
+#: ../templates/minimal/html/page.html:59
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:123
+#: ../templates/classic/html/page.html:125
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:124
+#: ../templates/classic/html/page.html:126
 msgid "Roundup docs"
 msgstr "Roundup dokumentacija"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:175
+#: ../templates/classic/html/page.html:136
+#: ../templates/minimal/html/page.html:81
+msgid "clear this message"
+msgstr "išvalyti šį pranešimą"
+
+#: ../templates/classic/html/page.html:181
 msgid "don't care"
 msgstr "nesvarbu"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:177
+#: ../templates/classic/html/page.html:183
 msgid "------------"
 msgstr "------------"
 
-#: ../templates/classic/html/page.html:204
+#: ../templates/classic/html/page.html:210
 msgid "no value"
 msgstr "nėra reikšmės"
 
@@ -2856,6 +2879,7 @@
 msgstr "[užklausa deaktyvuota]"
 
 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:67
+#: ../templates/classic/html/query.edit.html:92
 msgid "edit"
 msgstr "redaguoti"
 
@@ -2871,11 +2895,11 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Ištrinti"
 
-#: ../templates/classic/html/query.edit.html:90
+#: ../templates/classic/html/query.edit.html:94
 msgid "[not yours to edit]"
 msgstr "[negalite redaguoti]"
 
-#: ../templates/classic/html/query.edit.html:96
+#: ../templates/classic/html/query.edit.html:102
 msgid "Save Selection"
 msgstr "Išsaugoti atranką"
 
@@ -3096,6 +3120,6 @@
 msgid "Please log in or register."
 msgstr "Prisijunkite ar užsiregistruokite."
 
-#: ../templates/minimal/html/page.html:53
+#: ../templates/minimal/html/page.html:55
 msgid "Hello,<br>${user}"
 msgstr "Sveiki,<br>${user}"

Roundup Issue Tracker: http://roundup-tracker.org/