Mercurial > p > roundup > code
diff locale/nb.po @ 6301:45ba6b71f1cf
actions.py translation. Using mapping rather than tuple for args.
Format an error message in handleCollision using named tokens
'%(props)s' rather than printf positional format specifier %s.
Regenerate roundup.pot and update all .po files to use named tokens
in their trnslations.
Test handleCollision as well.
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Sun, 20 Dec 2020 23:17:17 -0500 |
| parents | 85f3f54f9e79 |
| children | e8361bce72de |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/nb.po Sun Dec 20 15:43:07 2020 -0500 +++ b/locale/nb.po Sun Dec 20 23:17:17 2020 -0500 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-12 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 22:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Aastorp <christian.aastorp@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "You may not retire the admin or anonymous user" msgstr "Du kan ikke slette admin eller anonymous brukerne" -#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:1149 ../roundup/admin.py:1204 -#: ../roundup/admin.py:1231 ../roundup/admin.py:95:1149 :1204:1231 +#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:1173 ../roundup/admin.py:1228 +#: ../roundup/admin.py:1255 ../roundup/admin.py:95:1173 :1228:1255 #, python-format msgid "no such class \"%(classname)s\"" msgstr "ingen slik klasse \"%(classname)s\"" @@ -335,13 +335,13 @@ " " #: ../roundup/admin.py:378 ../roundup/admin.py:510 ../roundup/admin.py:583 -#: ../roundup/admin.py:674 ../roundup/admin.py:732 ../roundup/admin.py:792 -#: ../roundup/admin.py:851 ../roundup/admin.py:878 ../roundup/admin.py:905 -#: ../roundup/admin.py:980 ../roundup/admin.py:1047 ../roundup/admin.py:1133 -#: ../roundup/admin.py:1194 ../roundup/admin.py:1221 ../roundup/admin.py:1253 -#: ../roundup/admin.py:1369 ../roundup/admin.py:1456 -#: ../roundup/admin.py:378:510 :1047 :1133:1194 :1221:1253 :1369:1456 :583:674 -#: :732:792 :851:878 :905:980 +#: ../roundup/admin.py:674 ../roundup/admin.py:732 ../roundup/admin.py:816 +#: ../roundup/admin.py:875 ../roundup/admin.py:902 ../roundup/admin.py:929 +#: ../roundup/admin.py:1004 ../roundup/admin.py:1071 ../roundup/admin.py:1157 +#: ../roundup/admin.py:1218 ../roundup/admin.py:1245 ../roundup/admin.py:1277 +#: ../roundup/admin.py:1393 ../roundup/admin.py:1480 +#: ../roundup/admin.py:378:510 :1071 :1157:1218 :1245:1277 :1393:1480 :583:674 +#: :732:816 :875:902 :929:1004 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "For få parametre" @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "" "egneskapen %s er ikke multilenke eller lenke so -d lfagget kan ikke anvendes." -#: ../roundup/admin.py:643 ../roundup/admin.py:1151 ../roundup/admin.py:1206 -#: ../roundup/admin.py:643:1151:1206 +#: ../roundup/admin.py:643 ../roundup/admin.py:1175 ../roundup/admin.py:1230 +#: ../roundup/admin.py:643:1175:1230 #, python-format msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" msgstr "finnes ikke %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" @@ -586,14 +586,19 @@ " Verdien kan enten være nodeid-en til den lenkede noden, eller dens " "nøkkelverdi.n " -#: ../roundup/admin.py:777 ../roundup/admin.py:838 ../roundup/admin.py:1000 -#: ../roundup/admin.py:1012 ../roundup/admin.py:1067 -#: ../roundup/admin.py:777:838 :1000:1012:1067 +#: ../roundup/admin.py:764 +#, fuzzy, python-format +msgid "Class %(curclassname)s has no property %(pn)s in %(propname)s." +msgstr "%(classname)s har ingen verdi \"%(propname)s\"" + +#: ../roundup/admin.py:801 ../roundup/admin.py:862 ../roundup/admin.py:1024 +#: ../roundup/admin.py:1036 ../roundup/admin.py:1091 +#: ../roundup/admin.py:801:862 :1024:1036:1091 #, python-format msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" msgstr "%(classname)s har ingen verdi \"%(propname)s\"" -#: ../roundup/admin.py:784 +#: ../roundup/admin.py:808 msgid "" "Usage: find classname propname=value ...\n" " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" @@ -610,7 +615,7 @@ " Verdien kan enten være nodeid-en til den lenkede noden, eller dens " "nøkkelverdi.n " -#: ../roundup/admin.py:845 +#: ../roundup/admin.py:869 msgid "" "Usage: specification classname\n" " Show the properties for a classname.\n" @@ -624,17 +629,17 @@ " Lister egenskapene til gitt klasse.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:861 +#: ../roundup/admin.py:885 #, fuzzy, python-format msgid "%(key)s: %(value)s (key property)\n" msgstr "%(key)s: %(value)s (key property)" -#: ../roundup/admin.py:864 +#: ../roundup/admin.py:888 #, fuzzy, python-format msgid "%(key)s: %(value)s\n" msgstr "%(key)s: %(value)s" -#: ../roundup/admin.py:867 +#: ../roundup/admin.py:891 #, fuzzy msgid "" "Usage: display designator[,designator]*\n" @@ -654,12 +659,12 @@ " Lister egenskapene og deres verdier for oppgitt node.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:894 +#: ../roundup/admin.py:918 #, python-format msgid "%(key)s: %(value)s" msgstr "%(key)s: %(value)s" -#: ../roundup/admin.py:897 +#: ../roundup/admin.py:921 msgid "" "Usage: create classname property=value ...\n" " Create a new entry of a given class.\n" @@ -677,31 +682,31 @@ " på kommandolinjen ette \"create\"kommandoen.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:925 +#: ../roundup/admin.py:949 #, python-format msgid "%(propname)s (Password): " msgstr "%(propname)s (Password): " -#: ../roundup/admin.py:928 +#: ../roundup/admin.py:952 #, python-format msgid " %(propname)s (Again): " msgstr " %(propname)s (Again): " -#: ../roundup/admin.py:931 +#: ../roundup/admin.py:955 msgid "Sorry, try again..." msgstr "Beklager, prøv en gang til..." -#: ../roundup/admin.py:935 +#: ../roundup/admin.py:959 #, python-format msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): " -#: ../roundup/admin.py:953 +#: ../roundup/admin.py:977 #, python-format msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." msgstr "du må oppgi \"%(propname)s\" egenskapen." -#: ../roundup/admin.py:965 +#: ../roundup/admin.py:989 msgid "" "Usage: list classname [property]\n" " List the instances of a class.\n" @@ -730,16 +735,16 @@ " for alle klasseinstanser.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:978 +#: ../roundup/admin.py:1002 msgid "Too many arguments supplied" msgstr "For mange argumenter" -#: ../roundup/admin.py:1014 +#: ../roundup/admin.py:1038 #, python-format msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" -#: ../roundup/admin.py:1018 +#: ../roundup/admin.py:1042 msgid "" "Usage: table classname [property[,property]*]\n" " List the instances of a class in tabular form.\n" @@ -799,17 +804,17 @@ " resulterer i en fire bokstavaer bred \"Name\" kolonne.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1062 +#: ../roundup/admin.py:1086 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" not name:width" msgstr "\"%(spec)s\" ikke navn:bredde" -#: ../roundup/admin.py:1084 +#: ../roundup/admin.py:1108 #, python-format msgid "\"%(spec)s\" does not have an integer width: \"%(width)s\"" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1120 +#: ../roundup/admin.py:1144 msgid "" "Usage: history designator [skipquiet]\n" " Show the history entries of a designator.\n" @@ -824,7 +829,7 @@ " " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1156 +#: ../roundup/admin.py:1180 msgid "" "Usage: commit\n" " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" @@ -847,7 +852,7 @@ " permanent, hvis de lykkes.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1171 +#: ../roundup/admin.py:1195 msgid "" "Usage: rollback\n" " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" @@ -866,7 +871,7 @@ " commited. \n" " " -#: ../roundup/admin.py:1184 +#: ../roundup/admin.py:1208 #, fuzzy msgid "" "Usage: retire designator[,designator]*\n" @@ -886,7 +891,7 @@ " av list eller find-kommandoene, og at dens nøkkel kan gjenbrukes.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1212 +#: ../roundup/admin.py:1236 #, fuzzy msgid "" "Usage: restore designator[,designator]*\n" @@ -904,13 +909,13 @@ "\t Oppgitte noder blir tilgjengelige for brukerne igjen.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1233 +#: ../roundup/admin.py:1257 #, fuzzy msgid "no such %(classname)s node \" % (nodeid)s\"" msgstr "finnes ikke %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" #. grab the directory to export to -#: ../roundup/admin.py:1239 +#: ../roundup/admin.py:1263 msgid "" "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files.\n" @@ -937,7 +942,7 @@ "\t kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1334 +#: ../roundup/admin.py:1358 msgid "" "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" " Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" @@ -966,7 +971,7 @@ " kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1349 +#: ../roundup/admin.py:1373 msgid "" "Usage: import import_dir\n" " Import a database from the directory containing CSV files,\n" @@ -1008,7 +1013,7 @@ " (eller, mer omstendelig glem alle gamle data).\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1431 +#: ../roundup/admin.py:1455 msgid "" "Usage: importtables export_dir\n" "\n" @@ -1016,7 +1021,7 @@ " " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1438 +#: ../roundup/admin.py:1462 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -1055,11 +1060,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1466 +#: ../roundup/admin.py:1490 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: ../roundup/admin.py:1477 +#: ../roundup/admin.py:1501 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -1075,12 +1080,12 @@ " automatisk.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1491 +#: ../roundup/admin.py:1515 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "ingen slik enhet \"%(designator)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1501 +#: ../roundup/admin.py:1525 #, fuzzy msgid "" "Usage: security [Role name]\n" @@ -1092,47 +1097,47 @@ " Viser tillatelsene som er tilgjengelige for en eller alle roller.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1510 +#: ../roundup/admin.py:1534 #, fuzzy, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"\n" msgstr "Ingen slik rolle \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1516 +#: ../roundup/admin.py:1540 #, fuzzy, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"\n" msgstr "Nye web-brukere for rollene \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1519 +#: ../roundup/admin.py:1543 #, fuzzy, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"\n" msgstr "Nye web-brukere for rollen \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1523 +#: ../roundup/admin.py:1547 #, fuzzy, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"\n" msgstr "Nye epostbrukere for rollene \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1525 +#: ../roundup/admin.py:1549 #, fuzzy, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"\n" msgstr "Nye epostbrukere for rollen \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1528 +#: ../roundup/admin.py:1552 #, fuzzy, python-format msgid "Role \"%(name)s\":\n" msgstr "Rolle \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1533 +#: ../roundup/admin.py:1557 #, fuzzy msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\"" msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1533 +#: ../roundup/admin.py:1557 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\": %(properties)s )" -#: ../roundup/admin.py:1545 +#: ../roundup/admin.py:1569 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1140,17 +1145,17 @@ "\n" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1547 +#: ../roundup/admin.py:1571 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1550 +#: ../roundup/admin.py:1574 #, fuzzy, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)\n" msgstr " %(description)s (%(name)s)" -#: ../roundup/admin.py:1554 +#: ../roundup/admin.py:1578 #, fuzzy msgid "" "Usage: migrate\n" @@ -1198,41 +1203,41 @@ " la det bli en vane.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1575 +#: ../roundup/admin.py:1599 msgid "Tracker updated" msgstr "Sporer oppdatert" -#: ../roundup/admin.py:1578 +#: ../roundup/admin.py:1602 msgid "No migration action required" msgstr "Ingen migrasjon krevet" -#: ../roundup/admin.py:1604 +#: ../roundup/admin.py:1628 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "Ukjent kommando \"%(command)s\" (\"help commands\" for liste)" -#: ../roundup/admin.py:1610 +#: ../roundup/admin.py:1634 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "Multiple kommandoer matcher \"%(command)s\": %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1619 +#: ../roundup/admin.py:1643 msgid "Enter tracker home: " msgstr "Oppgi sporers plassering:" -#: ../roundup/admin.py:1628 ../roundup/admin.py:1634 ../roundup/admin.py:1660 -#: ../roundup/admin.py:1628:1634:1660 +#: ../roundup/admin.py:1652 ../roundup/admin.py:1658 ../roundup/admin.py:1684 +#: ../roundup/admin.py:1652:1658:1684 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "Feil: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1642 ../roundup/admin.py:1646 -#: ../roundup/admin.py:1642:1646 +#: ../roundup/admin.py:1666 ../roundup/admin.py:1670 +#: ../roundup/admin.py:1666:1670 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "Feil: Kan ikke åpne sporer: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1673 +#: ../roundup/admin.py:1697 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1241,22 +1246,28 @@ "Roundup %s er klar til bruk.\n" "Skriv \"help\" for hjelp." -#: ../roundup/admin.py:1678 +#: ../roundup/admin.py:1702 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "Merk: kommandohistorikk og redigering utilgjengelig" -#: ../roundup/admin.py:1682 +#: ../roundup/admin.py:1706 msgid "roundup> " msgstr "roundup> " -#: ../roundup/admin.py:1684 +#: ../roundup/admin.py:1708 msgid "exit..." msgstr "exit..." -#: ../roundup/admin.py:1697 +#: ../roundup/admin.py:1721 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "Det er ikkelagrede endringer. Lagre dem (y/N)? " +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:253 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:850 +#, python-format +msgid "Class \"%s\" already defined." +msgstr "" + #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:314 #: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:55 msgid "Couldn't identify database type" @@ -1399,10 +1410,10 @@ msgstr "\"%(input)s\" er ikke en ID (%(classname)s ID påkrevet)" #: ../roundup/cgi/actions.py:230 ../roundup/cgi/actions.py:268 -#: ../roundup/cgi/actions.py:494 ../roundup/cgi/actions.py:827 -#: ../roundup/cgi/actions.py:874 ../roundup/cgi/actions.py:1079 -#: ../roundup/cgi/actions.py:1236 ../roundup/cgi/actions.py:230:268:1236 -#: :494:827 :874:1079 +#: ../roundup/cgi/actions.py:494 ../roundup/cgi/actions.py:829 +#: ../roundup/cgi/actions.py:876 ../roundup/cgi/actions.py:1081 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1238 ../roundup/cgi/actions.py:230:268:1238 +#: :494:829 :876:1081 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig forespørsel" @@ -1483,28 +1494,28 @@ msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s opprettet" -#: ../roundup/cgi/actions.py:812 +#: ../roundup/cgi/actions.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "" -"Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"_blank\" " -"href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." +"Edit Error: someone else has edited this %(klass)s (%(props)s). View <a " +"target=\"_blank\" href=\"%(klass)s%(id)s\">their changes</a> in a new window." msgstr "" -"Feil under redigering: noen andre har redigert dette %s (%s). Se <a target=" -"\"new\" href=\"%s%s\">deres endringer </a> i et nytt vindu." - -#: ../roundup/cgi/actions.py:844 +"Feil under redigering: noen andre har redigert dette %(klass)s (%(props)s). Se <a target=" +"\"new\" href=\"%(klass)s%(id)s\">deres endringer </a> i et nytt vindu." + +#: ../roundup/cgi/actions.py:846 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "Redigeringsfeil: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:880 ../roundup/cgi/actions.py:891 -#: ../roundup/cgi/actions.py:1094 ../roundup/cgi/actions.py:1107 -#: ../roundup/cgi/actions.py:880:891 :1094:1107 +#: ../roundup/cgi/actions.py:882 ../roundup/cgi/actions.py:893 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1096 ../roundup/cgi/actions.py:1109 +#: ../roundup/cgi/actions.py:882:893 :1096:1109 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:925 +#: ../roundup/cgi/actions.py:927 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " @@ -1514,75 +1525,75 @@ "(En Mozilla feil kan forårsake at denne meldingen kommer feilaktig, venligst " "sjekk eposten din)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:976 +#: ../roundup/cgi/actions.py:978 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" msgstr "En e-post med passord er nå sendt til %s." -#: ../roundup/cgi/actions.py:985 +#: ../roundup/cgi/actions.py:987 msgid "Unknown username" msgstr "Ukjent brukernavn:" -#: ../roundup/cgi/actions.py:993 +#: ../roundup/cgi/actions.py:995 msgid "Unknown email address" msgstr "Ukjent postadresse:" -#: ../roundup/cgi/actions.py:998 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1000 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "Du må spesifisere et brukernavn eller en adresse" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1024 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1026 #, python-format msgid "Email sent to primary notification address for %s." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1026 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1028 #, fuzzy, python-format msgid "Email sent to %s." msgstr "Epost sendt til %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1041 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1043 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "Du er registrert, velkommen!" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1131 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1133 #, python-format msgid "Username '%s' is already used." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1196 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1198 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." msgstr "Du kan ikke oppgi roller ved registreringen." -#: ../roundup/cgi/actions.py:1210 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1212 msgid "You are logged out" msgstr "Du er logget ut" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1240 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1242 msgid "Username required" msgstr "Brukernavn nødvendig" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1319 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1321 #, python-format msgid "Logins occurring too fast. Please wait: %s seconds." msgstr "" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1358 ../roundup/cgi/actions.py:1362 -#: ../roundup/cgi/actions.py:1358:1362 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1360 ../roundup/cgi/actions.py:1364 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1360:1364 msgid "Invalid login" msgstr "Ugylig login" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1368 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1370 msgid "You do not have permission to login" msgstr "Du har ikke tillatelse til å logge inn" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1411 ../roundup/cgi/actions.py:1576 -#: ../roundup/cgi/actions.py:1411:1576 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1413 ../roundup/cgi/actions.py:1578 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1413:1578 #, python-format msgid "Column \"%(column)s\" not found in %(class)s" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/actions.py:1632 +#: ../roundup/cgi/actions.py:1634 #, python-format msgid "You do not have permission to view %(class)s" msgstr "Du har ikke tillatelse til å se på %(class)s" @@ -1890,68 +1901,68 @@ msgstr[0] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt." msgstr[1] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt." -#: ../roundup/cgi/templating.py:184 +#: ../roundup/cgi/templating.py:255 #, python-format msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "Du har ikke rettigheter til å %(action)s instanser av klasse %(class)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:798 +#: ../roundup/cgi/templating.py:869 msgid "(list)" msgstr "(liste)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:871 +#: ../roundup/cgi/templating.py:942 msgid "Submit New Entry" msgstr "Legg til ny oppføring" -#: ../roundup/cgi/templating.py:893 ../roundup/cgi/templating.py:1061 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1627 ../roundup/cgi/templating.py:1656 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1676 ../roundup/cgi/templating.py:1689 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1726 ../roundup/cgi/templating.py:1775 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1798 ../roundup/cgi/templating.py:1805 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1841 ../roundup/cgi/templating.py:1878 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1911 ../roundup/cgi/templating.py:2000 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2021 ../roundup/cgi/templating.py:2111 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2131 ../roundup/cgi/templating.py:2149 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2188 ../roundup/cgi/templating.py:2198 -#: ../roundup/cgi/templating.py:2262 ../roundup/cgi/templating.py:2509 -#: ../roundup/cgi/templating.py:893:1061 :1627:1656 :1676:1689 :1726:1775 -#: :1798:1805 :1841:1878 :1911:2000 :2021:2111 :2131:2149 :2188:2198 :2262:2509 +#: ../roundup/cgi/templating.py:964 ../roundup/cgi/templating.py:1132 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1715 ../roundup/cgi/templating.py:1744 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1764 ../roundup/cgi/templating.py:1777 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1814 ../roundup/cgi/templating.py:1867 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1890 ../roundup/cgi/templating.py:1897 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1933 ../roundup/cgi/templating.py:1970 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2003 ../roundup/cgi/templating.py:2092 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2113 ../roundup/cgi/templating.py:2203 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2223 ../roundup/cgi/templating.py:2241 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2280 ../roundup/cgi/templating.py:2290 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2354 ../roundup/cgi/templating.py:2601 +#: ../roundup/cgi/templating.py:964:1132 :1715:1744 :1764:1777 :1814:1867 +#: :1890:1897 :1933:1970 :2003:2092 :2113:2203 :2223:2241 :2280:2290 :2354:2601 msgid "[hidden]" msgstr "[skjult]" -#: ../roundup/cgi/templating.py:894 +#: ../roundup/cgi/templating.py:965 msgid "New node - no history" msgstr "Ny node - ingen historie" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1026 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1097 msgid "Submit Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1098 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1169 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>Valgt egenskap finnes ikke lenger</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1099 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1170 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" msgstr "<em>%s: %s</em>\n" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1134 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1205 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "Den lenkede klassen %(classname)s finnes ikke lenger" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1172 ../roundup/cgi/templating.py:1198 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1172:1198 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1243 ../roundup/cgi/templating.py:1269 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1243:1269 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>Den lenkede noden finnes ikke lenger</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1259 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1330 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (ingen verdi)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1275 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1346 #, fuzzy, python-format msgid "" "<strong><em>This event %s is not handled by the history display!</em></" @@ -1960,46 +1971,46 @@ "<strong><em>Denne hendelsen håndteres ikke av historievisningen!</em></" "strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1288 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1359 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Noter:</strong></td></tr>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1297 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1368 msgid "History" msgstr "Historie" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1299 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1370 msgid "<th>Date</th>" msgstr "<th>Dato</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1300 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1371 msgid "<th>User</th>" msgstr "<th>Bruker</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1301 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1372 msgid "<th>Action</th>" msgstr "<th>Aksjon</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1302 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1373 msgid "<th>Args</th>" msgstr "<th>Argumenter</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1350 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1421 #, python-format msgid "Copy of %(class)s %(id)s" msgstr "Kopi av %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1915 ../roundup/cgi/templating.py:1948 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1241:1915:1948 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2007 ../roundup/cgi/templating.py:2040 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1312:2007:2040 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1915 ../roundup/cgi/templating.py:1943 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1241:1915:1943 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2007 ../roundup/cgi/templating.py:2035 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1312:2007:2035 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2069 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2161 msgid "" "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " "date representation." @@ -2007,17 +2018,17 @@ "standard verdi for DateHTMLProperty må være enten DateHTMLProperty eller en " "streng represantasjon av tidspunkt." -#: ../roundup/cgi/templating.py:2242 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2334 #, python-format msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" msgstr "Forsøk på å slå opp %(attr)s på manglende verdi" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2253 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2345 #, fuzzy, python-format msgid "Attempt to look up %(item)s on a missing value" msgstr "Forsøk på å slå opp %(attr)s på manglende verdi" -#: ../roundup/cgi/templating.py:2356 +#: ../roundup/cgi/templating.py:2448 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- intet valg -</option>" @@ -2193,28 +2204,28 @@ msgid "property %s: %r is not an integer" msgstr "egenskap %s: %r er ikke et nummer" -#: ../roundup/hyperdb.py:445 +#: ../roundup/hyperdb.py:446 #, python-format msgid "\"%s\" not a node designator" msgstr "\"%s\" ikke en node-benevnelse" -#: ../roundup/hyperdb.py:1380 ../roundup/hyperdb.py:1388 -#: ../roundup/hyperdb.py:1380:1388 +#: ../roundup/hyperdb.py:1397 ../roundup/hyperdb.py:1405 +#: ../roundup/hyperdb.py:1397:1405 #, python-format msgid "Not a property name: %s" msgstr "Ikke et navn på egenskap: %s" -#: ../roundup/hyperdb.py:1829 +#: ../roundup/hyperdb.py:1846 #, python-format msgid "property %s: %r is not a %s." msgstr "egenskap %s: %r er ikke en %s." -#: ../roundup/hyperdb.py:1832 +#: ../roundup/hyperdb.py:1849 #, python-format msgid "you may only enter ID values for property %s" msgstr "du kan bare oppgi ID-verdier for egenskap %s" -#: ../roundup/hyperdb.py:1866 +#: ../roundup/hyperdb.py:1883 #, python-format msgid "%r is not a property of %s" msgstr "%r er ikke en egenskap ved %s" @@ -2265,7 +2276,7 @@ msgid "No PGP signature found in message." msgstr "Ingen PGP signatur funnet i melding." -#: ../roundup/mailgw.py:555 +#: ../roundup/mailgw.py:563 msgid "" "\n" "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" @@ -2273,7 +2284,7 @@ "\n" "Epost til Roundup sporer må inneholde en verdi for Subjekt: linjen\n" -#: ../roundup/mailgw.py:668 +#: ../roundup/mailgw.py:676 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2303,7 +2314,7 @@ "\n" "Subjekt var: '%(subject)s'\n" -#: ../roundup/mailgw.py:706 +#: ../roundup/mailgw.py:714 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2320,7 +2331,7 @@ "Gyldige klassenavn er: %(validname)s\n" "Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:714 +#: ../roundup/mailgw.py:722 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2347,7 +2358,7 @@ "\n" "Subjekt var: '%(subject)s'\n" -#: ../roundup/mailgw.py:750 +#: ../roundup/mailgw.py:758 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2366,7 +2377,7 @@ "\n" "Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:783 +#: ../roundup/mailgw.py:791 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2381,7 +2392,7 @@ "\n" "Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:828 +#: ../roundup/mailgw.py:836 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2394,21 +2405,21 @@ "\n" "Ukjent adresse: %(from_address)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:836 +#: ../roundup/mailgw.py:844 msgid "You are not permitted to access this tracker." msgstr "Du har ikke adgang til denne sporeren." -#: ../roundup/mailgw.py:847 +#: ../roundup/mailgw.py:855 #, python-format msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:853 +#: ../roundup/mailgw.py:861 #, python-format msgid "You are not permitted to create %(classname)s." msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:935 +#: ../roundup/mailgw.py:943 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2424,7 +2435,7 @@ "\n" "Subjekt var: \"%(subject)s\"\n" -#: ../roundup/mailgw.py:987 +#: ../roundup/mailgw.py:995 #, fuzzy msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted." msgstr "" @@ -2432,7 +2443,7 @@ "Denne sporeren er satt til å kreve at all epost entern er signert med PGP, \n" "eller kryptert." -#: ../roundup/mailgw.py:1024 +#: ../roundup/mailgw.py:1032 msgid "" "\n" "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" @@ -2442,16 +2453,16 @@ "Denne sporeren er satt til å kreve at all epost entern er signert med PGP, \n" "eller kryptert." -#: ../roundup/mailgw.py:1055 +#: ../roundup/mailgw.py:1063 msgid "You are not permitted to create files." msgstr "Du har ikke lov å lage en filer." -#: ../roundup/mailgw.py:1069 +#: ../roundup/mailgw.py:1077 #, python-format msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge filer til %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1099 +#: ../roundup/mailgw.py:1107 msgid "" "\n" "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" @@ -2462,11 +2473,11 @@ "finne ren tekst\n" "å behandle.\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1112 +#: ../roundup/mailgw.py:1120 msgid "You are not permitted to create messages." msgstr "Du har ikke lov å lage en meldinger." -#: ../roundup/mailgw.py:1120 +#: ../roundup/mailgw.py:1128 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2477,26 +2488,26 @@ "Epost ble returnert av en detektor.\n" "%(error)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1128 +#: ../roundup/mailgw.py:1136 #, python-format msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge meldinger til %(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1150 +#: ../roundup/mailgw.py:1158 #, python-format msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "" "Du har ikke tillatelse til å redigere egenskapen %(prop)s til klassen " "%(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1159 +#: ../roundup/mailgw.py:1167 #, fuzzy, python-format msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s." msgstr "" "Du har ikke tillatelse til å redigere egenskapen %(prop)s til klassen " "%(classname)s." -#: ../roundup/mailgw.py:1167 +#: ../roundup/mailgw.py:1175 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2507,7 +2518,7 @@ "Det var et problem med meldingen du sendte:\n" " %(message)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1633 +#: ../roundup/mailgw.py:1641 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -2520,7 +2531,7 @@ "og få problemet løst. Referansen er til feil klasse: \n" " %(current_class)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1664 +#: ../roundup/mailgw.py:1672 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2533,11 +2544,11 @@ "og få problemet løst. Referansen er til feil egenskaper:\n" " %(errors)s\n" -#: ../roundup/mailgw.py:1685 +#: ../roundup/mailgw.py:1693 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" msgstr "ikke på formen [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" -#: ../roundup/rest.py:1838 +#: ../roundup/rest.py:1844 #, python-format msgid "Api rate limits exceeded. Please wait: %s seconds." msgstr ""
