Mercurial > p > roundup > code
diff locale/ru.po @ 3592:0215679bbe25
updated for pot CVS revision 1.17
| author | Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Sat, 04 Mar 2006 08:51:32 +0000 |
| parents | 6b38c62510ea |
| children | 023b44bc95d5 |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/ru.po Sat Mar 04 08:29:18 2006 +0000 +++ b/locale/ru.po Sat Mar 04 08:51:32 2006 +0000 @@ -1,16 +1,16 @@ # Russian message file for Roundup Issue Tracker # alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>, 2004 # -# $Id: ru.po,v 1.12 2006-01-26 10:24:21 a1s Exp $ +# $Id: ru.po,v 1.13 2006-03-04 08:51:32 a1s Exp $ # -# roundup.pot revision 1.15 +# roundup.pot revision 1.17 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Roundup 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 12:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-26 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-28 07:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-04 10:42+0200\n" "Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,7 +326,7 @@ #: ../roundup/admin.py:733 ../roundup/admin.py:761 ../roundup/admin.py:832 #: ../roundup/admin.py:899 ../roundup/admin.py:970 ../roundup/admin.py:1018 #: ../roundup/admin.py:1040 ../roundup/admin.py:1067 ../roundup/admin.py:1134 -#: ../roundup/admin.py:1201 +#: ../roundup/admin.py:1204 msgid "Not enough arguments supplied" msgstr "Недостаточно аргументов" @@ -903,7 +903,7 @@ " из существующей базы все объекты).\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1183 +#: ../roundup/admin.py:1186 msgid "" "Usage: pack period | date\n" "\n" @@ -943,11 +943,11 @@ "\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1211 +#: ../roundup/admin.py:1214 msgid "Invalid format" msgstr "Неправильный формат" -#: ../roundup/admin.py:1221 +#: ../roundup/admin.py:1224 msgid "" "Usage: reindex [classname|designator]*\n" " Re-generate a tracker's search indexes.\n" @@ -963,12 +963,12 @@ " данных. Обычно построение индексов происходит автоматически.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1235 +#: ../roundup/admin.py:1238 #, python-format msgid "no such item \"%(designator)s\"" msgstr "объект \"%(designator)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:1245 +#: ../roundup/admin.py:1248 msgid "" "Usage: security [Role name]\n" " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" @@ -979,79 +979,79 @@ " ролям.\n" " " -#: ../roundup/admin.py:1253 +#: ../roundup/admin.py:1256 #, python-format msgid "No such Role \"%(role)s\"" msgstr "Роль \"%(role)s\" не существует" -#: ../roundup/admin.py:1259 +#: ../roundup/admin.py:1262 #, python-format msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи web получают роли \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1261 +#: ../roundup/admin.py:1264 #, python-format msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи web получают роль \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1264 +#: ../roundup/admin.py:1267 #, python-format msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи email получают роли \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1266 +#: ../roundup/admin.py:1269 #, python-format msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" msgstr "Новые пользователи email получают роль \"%(role)s\"" -#: ../roundup/admin.py:1269 +#: ../roundup/admin.py:1272 #, python-format msgid "Role \"%(name)s\":" msgstr "Роль \"%(name)s\":" -#: ../roundup/admin.py:1274 +#: ../roundup/admin.py:1277 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" msgstr "" " %(description)s (%(name)s для класса \"%(klass)s\": только свойства %" "(properties)s)" -#: ../roundup/admin.py:1277 +#: ../roundup/admin.py:1280 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" msgstr " %(description)s (%(name)s только для класса \"%(klass)s\")" -#: ../roundup/admin.py:1280 +#: ../roundup/admin.py:1283 #, python-format msgid " %(description)s (%(name)s)" msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1309 +#: ../roundup/admin.py:1312 #, python-format msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" msgstr "" "Команда \"%(command)s\" неизвестна. (\"help commands\" выдает список команд)" -#: ../roundup/admin.py:1315 +#: ../roundup/admin.py:1318 #, python-format msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" msgstr "\"%(command)s\" соответствует нескольким командам: %(list)s" -#: ../roundup/admin.py:1322 +#: ../roundup/admin.py:1325 msgid "Enter tracker home: " msgstr "Домашний каталог трекера: " -#: ../roundup/admin.py:1329 ../roundup/admin.py:1335 ../roundup/admin.py:1355 +#: ../roundup/admin.py:1332 ../roundup/admin.py:1338 ../roundup/admin.py:1358 #, python-format msgid "Error: %(message)s" msgstr "Ошибка: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1343 +#: ../roundup/admin.py:1346 #, python-format msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" msgstr "Ошибка: Трекер не открывается: %(message)s" -#: ../roundup/admin.py:1368 +#: ../roundup/admin.py:1371 #, python-format msgid "" "Roundup %s ready for input.\n" @@ -1060,48 +1060,48 @@ "Roundup %s к вашим услугам.\n" "Введите \"help\" для справки." -#: ../roundup/admin.py:1373 +#: ../roundup/admin.py:1376 msgid "Note: command history and editing not available" msgstr "Примечание: работает редактор и история команд" -#: ../roundup/admin.py:1377 +#: ../roundup/admin.py:1380 msgid "roundup> " msgstr "" -#: ../roundup/admin.py:1379 +#: ../roundup/admin.py:1382 msgid "exit..." msgstr "приходите к нам еще..." -#: ../roundup/admin.py:1389 +#: ../roundup/admin.py:1392 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " msgstr "Ой, тут несохраненные изменения. Записать в базу данных (y/N)? " -#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1998 +#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1997 #, python-format msgid "WARNING: invalid date tuple %r" msgstr "ВНИМАНИЕ! Неверная дата: %r" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1406 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1434 msgid "create" msgstr "создание" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1572 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1600 msgid "unlink" msgstr "отвязка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1576 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1604 msgid "link" msgstr "привязка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1696 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1724 msgid "set" msgstr "установка" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1720 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1748 msgid "retired" msgstr "запрещение" -#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1750 +#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1778 msgid "restored" msgstr "восстановление" @@ -1134,53 +1134,53 @@ msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" msgstr "%(classname)s %(itemid)s удален" -#: ../roundup/cgi/actions.py:168 ../roundup/cgi/actions.py:196 +#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202 msgid "You do not have permission to edit queries" msgstr "У вас нет разрешения на редактирование запросов" -#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202 +#: ../roundup/cgi/actions.py:180 ../roundup/cgi/actions.py:209 msgid "You do not have permission to store queries" msgstr "У вас нет разрешения на сохранение запросов" -#: ../roundup/cgi/actions.py:291 +#: ../roundup/cgi/actions.py:297 #, python-format msgid "Not enough values on line %(line)s" msgstr "В строке %(line)s не хватает значений" -#: ../roundup/cgi/actions.py:338 +#: ../roundup/cgi/actions.py:344 msgid "Items edited OK" msgstr "Объекты изменены успешно" -#: ../roundup/cgi/actions.py:398 +#: ../roundup/cgi/actions.py:404 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" msgstr "Изменены атрибуты %(properties)s объекта %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:401 +#: ../roundup/cgi/actions.py:407 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" msgstr "%(class)s %(id)s - нет изменений" -#: ../roundup/cgi/actions.py:413 +#: ../roundup/cgi/actions.py:419 #, python-format msgid "%(class)s %(id)s created" msgstr "%(class)s %(id)s создан" -#: ../roundup/cgi/actions.py:445 +#: ../roundup/cgi/actions.py:451 #, python-format msgid "You do not have permission to edit %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения редактировать %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:457 +#: ../roundup/cgi/actions.py:463 #, python-format msgid "You do not have permission to create %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения создавать %(class)s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:481 +#: ../roundup/cgi/actions.py:487 msgid "You do not have permission to edit user roles" msgstr "У вас нет разрешения на изменение ролей пользователей" -#: ../roundup/cgi/actions.py:531 +#: ../roundup/cgi/actions.py:537 #, python-format msgid "" "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" " @@ -1189,18 +1189,18 @@ "Ошибка редактирования: %s (%s) изменил другой пользователь. <a target=\"new" "\" href=\"%s%s\">Просмотреть эти изменения</a> в другом окне." -#: ../roundup/cgi/actions.py:559 +#: ../roundup/cgi/actions.py:565 #, python-format msgid "Edit Error: %s" msgstr "Ошибка редактирования: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:590 ../roundup/cgi/actions.py:601 -#: ../roundup/cgi/actions.py:772 ../roundup/cgi/actions.py:791 +#: ../roundup/cgi/actions.py:596 ../roundup/cgi/actions.py:607 +#: ../roundup/cgi/actions.py:778 ../roundup/cgi/actions.py:797 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:627 +#: ../roundup/cgi/actions.py:633 msgid "" "Invalid One Time Key!\n" "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " @@ -1210,49 +1210,49 @@ "(Из-за ошибки в браузере Mozilla это сообщение может быть неверным. " "Проверьте вашу почту, пожалуйста.)" -#: ../roundup/cgi/actions.py:669 +#: ../roundup/cgi/actions.py:675 #, python-format msgid "Password reset and email sent to %s" msgstr "Пароль сброшен. По адресу %s отправлено письмо." -#: ../roundup/cgi/actions.py:678 +#: ../roundup/cgi/actions.py:684 msgid "Unknown username" msgstr "Неизвестное имя пользователя" -#: ../roundup/cgi/actions.py:686 +#: ../roundup/cgi/actions.py:692 msgid "Unknown email address" msgstr "Неизвестный адрес email" -#: ../roundup/cgi/actions.py:691 +#: ../roundup/cgi/actions.py:697 msgid "You need to specify a username or address" msgstr "Вы должны указать имя пользователя или адрес email" -#: ../roundup/cgi/actions.py:716 +#: ../roundup/cgi/actions.py:722 #, python-format msgid "Email sent to %s" msgstr "Письмо отправлено на %s" -#: ../roundup/cgi/actions.py:735 +#: ../roundup/cgi/actions.py:741 msgid "You are now registered, welcome!" msgstr "Вы зарегистрированы. Добро пожаловать!" -#: ../roundup/cgi/actions.py:780 +#: ../roundup/cgi/actions.py:786 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." msgstr "Нельзя указывать роли при регистрации" -#: ../roundup/cgi/actions.py:872 +#: ../roundup/cgi/actions.py:878 msgid "You are logged out" msgstr "Сеанс работы завершен" -#: ../roundup/cgi/actions.py:889 +#: ../roundup/cgi/actions.py:895 msgid "Username required" msgstr "Не указано имя пользователя" -#: ../roundup/cgi/actions.py:921 ../roundup/cgi/actions.py:925 +#: ../roundup/cgi/actions.py:930 ../roundup/cgi/actions.py:934 msgid "Invalid login" msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." -#: ../roundup/cgi/actions.py:931 +#: ../roundup/cgi/actions.py:940 msgid "You do not have permission to login" msgstr "У вас нет разрешения на работу с системой" @@ -1342,29 +1342,43 @@ msgid "<em>undefined</em>" msgstr "<em>неопределено</em>" -#: ../roundup/cgi/client.py:302 +#: ../roundup/cgi/client.py:49 +msgid "" +"<html><head><title>An error has occurred</title></head>\n" +"<body><h1>An error has occurred</h1>\n" +"<p>A problem was encountered processing your request.\n" +"The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n" +"</body></html>" +msgstr "" +"<html><head><title>Ошибка в трекере</title></head>\n" +"<body><h1>Ошибка в трекере</h1>\n" +"<p>При обработке Вашего запроса произошла ошибка.\n" +"Администратору трекера отослано сообщение об ошибке.</p>\n" +"</body></html>" + +#: ../roundup/cgi/client.py:308 msgid "Form Error: " msgstr "Ошибка формы: " -#: ../roundup/cgi/client.py:354 +#: ../roundup/cgi/client.py:363 #, python-format msgid "Unrecognized charset: %r" msgstr "Кодировка %r не распознана" -#: ../roundup/cgi/client.py:481 +#: ../roundup/cgi/client.py:490 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" msgstr "Анонимным пользователям не разрешено пользоваться веб-интерфейсом." -#: ../roundup/cgi/client.py:636 +#: ../roundup/cgi/client.py:645 msgid "You are not allowed to view this file." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого файла." -#: ../roundup/cgi/client.py:728 +#: ../roundup/cgi/client.py:737 #, python-format msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" msgstr "%(starttag)sЗатраченное время: %(seconds)fs%(endtag)s\n" -#: ../roundup/cgi/client.py:732 +#: ../roundup/cgi/client.py:741 #, python-format msgid "" "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " @@ -1425,109 +1439,109 @@ msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(class)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:629 +#: ../roundup/cgi/templating.py:627 msgid "(list)" msgstr "(список)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:698 +#: ../roundup/cgi/templating.py:696 msgid "Submit New Entry" msgstr "Добавить" # ../roundup/cgi/templating.py:673 :792 :1166 :1187 :1231 :1253 :1287 :1326 # :1377 :1394 :1470 :1490 :1503 :1520 :1530 :1580 :1755 -#: ../roundup/cgi/templating.py:712 ../roundup/cgi/templating.py:831 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1231 ../roundup/cgi/templating.py:1252 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1299 ../roundup/cgi/templating.py:1321 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1355 ../roundup/cgi/templating.py:1394 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1447 ../roundup/cgi/templating.py:1464 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1543 ../roundup/cgi/templating.py:1563 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1581 ../roundup/cgi/templating.py:1613 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1623 ../roundup/cgi/templating.py:1677 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1866 +#: ../roundup/cgi/templating.py:710 ../roundup/cgi/templating.py:829 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1236 ../roundup/cgi/templating.py:1257 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1304 ../roundup/cgi/templating.py:1327 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1361 ../roundup/cgi/templating.py:1400 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1453 ../roundup/cgi/templating.py:1470 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1549 ../roundup/cgi/templating.py:1569 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1587 ../roundup/cgi/templating.py:1619 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1629 ../roundup/cgi/templating.py:1683 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1875 msgid "[hidden]" msgstr "[недоступно]" -#: ../roundup/cgi/templating.py:713 +#: ../roundup/cgi/templating.py:711 msgid "New node - no history" msgstr "Новая карточка - нет истории" -#: ../roundup/cgi/templating.py:813 +#: ../roundup/cgi/templating.py:811 msgid "Submit Changes" msgstr "Изменить" -#: ../roundup/cgi/templating.py:895 +#: ../roundup/cgi/templating.py:893 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" msgstr "<em>Указанный атрибут уже не существует.</em>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:896 +#: ../roundup/cgi/templating.py:894 #, python-format msgid "<em>%s: %s</em>\n" msgstr "" -#: ../roundup/cgi/templating.py:909 +#: ../roundup/cgi/templating.py:907 #, python-format msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" msgstr "Связянный класс %(classname)s уже не существует" # :823 -#: ../roundup/cgi/templating.py:942 ../roundup/cgi/templating.py:966 +#: ../roundup/cgi/templating.py:940 ../roundup/cgi/templating.py:964 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" msgstr "<strike>Связанный объект уже не существует</strike>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1398 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1419 ../roundup/cgi/templating.py:1425 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1006 ../roundup/cgi/templating.py:1404 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1425 ../roundup/cgi/templating.py:1431 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1008 ../roundup/cgi/templating.py:1398 -#: ../roundup/cgi/templating.py:1417 ../roundup/cgi/templating.py:1422 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1006 ../roundup/cgi/templating.py:1404 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1423 ../roundup/cgi/templating.py:1428 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1019 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1017 #, python-format msgid "%s: (no value)" msgstr "%s: (нет значения)" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1031 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1029 msgid "" "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" msgstr "<strong><em>Неизвестный тип события!</em></strong>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1043 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1041 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Примечание:</strong></td></tr>" +#: ../roundup/cgi/templating.py:1050 +msgid "History" +msgstr "История" + #: ../roundup/cgi/templating.py:1052 -msgid "History" -msgstr "История" +msgid "<th>Date</th>" +msgstr "<th>Дата</th>" + +#: ../roundup/cgi/templating.py:1053 +msgid "<th>User</th>" +msgstr "<th>Пользователь</th>" #: ../roundup/cgi/templating.py:1054 -msgid "<th>Date</th>" -msgstr "<th>Дата</th>" +msgid "<th>Action</th>" +msgstr "<th>Действие</th>" #: ../roundup/cgi/templating.py:1055 -msgid "<th>User</th>" -msgstr "<th>Пользователь</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:1056 -msgid "<th>Action</th>" -msgstr "<th>Действие</th>" - -#: ../roundup/cgi/templating.py:1057 msgid "<th>Args</th>" msgstr "<th>Параметры</th>" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1099 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1097 #, python-format msgid "Copy of %(class)s %(id)s" msgstr "Копия: %(class)s %(id)s" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1325 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1331 msgid "*encrypted*" msgstr "*зашифрован*" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1508 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1514 msgid "" "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " "date representation." @@ -1535,12 +1549,12 @@ "значение по умолчанию для DateHTMLProperty должно быть объектом " "DateHTMLProperty или строковым представлением даты." -#: ../roundup/cgi/templating.py:1668 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1674 #, python-format msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" msgstr "Попытка получить атрибут \"%(attr)s\" несуществующего объекта" -#: ../roundup/cgi/templating.py:1744 +#: ../roundup/cgi/templating.py:1750 #, python-format msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" msgstr "<option %svalue=\"-1\">- не указано -</option>" @@ -2171,19 +2185,19 @@ msgstr " Применить " #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:41 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:71 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:73 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:41 msgid "<< previous" msgstr "<< предыдущие" #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:52 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:79 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:81 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:52 msgid "${start}..${end} out of ${total}" msgstr "${start}..${end} из ${total}" #: ../templates/classic/html/_generic.help.html:56 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:82 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:84 #: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:56 msgid "next >>" msgstr "следующие >>" @@ -2205,7 +2219,7 @@ #: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14 #: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12 #: ../templates/classic/html/file.item.html:9 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:14 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:28 #: ../templates/classic/html/msg.item.html:26 #: ../templates/classic/html/user.index.html:9 @@ -2300,80 +2314,80 @@ msgid "List of classes" msgstr "Список классов" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:6 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:7 msgid "List of issues - ${tracker}" msgstr "Список задач - ${tracker}" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:10 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:11 msgid "List of issues" msgstr "Список задач" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:44 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:21 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 msgid "ID" msgstr "" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:22 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 msgid "Creation" msgstr "Дата создания" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:23 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 msgid "Activity" msgstr "Действие" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:24 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 msgid "Actor" msgstr "Выполнил" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:39 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29 #: ../templates/classic/html/issue.item.html:46 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:30 msgid "Creator" msgstr "Автор" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:31 msgid "Assigned To" msgstr "Исполнитель" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:95 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:97 msgid "Download as CSV" msgstr "Скачать CSV" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:103 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:105 msgid "Sort on:" msgstr "Сортировка:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:106 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:123 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:108 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:125 msgid "- nothing -" msgstr "- нет -" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:114 -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:131 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:116 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:133 msgid "Descending:" msgstr "По убыванию:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:120 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:122 msgid "Group on:" msgstr "Группировка:" -#: ../templates/classic/html/issue.index.html:137 +#: ../templates/classic/html/issue.index.html:139 msgid "Redisplay" msgstr "Обновить" @@ -2620,21 +2634,25 @@ msgid "Query name**:" msgstr "Имя запроса**:" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:202 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:204 #: ../templates/classic/html/page.html:31 #: ../templates/classic/html/page.html:60 #: ../templates/minimal/html/page.html:31 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../templates/classic/html/issue.search.html:206 +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:209 +msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" +msgstr "" +"*: Поиск по всему тексту ищет введенную строку в заголовках и в теле " +"сообщений." + +#: ../templates/classic/html/issue.search.html:212 msgid "" -"*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles<br> " "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a " "link in the sidebar" msgstr "" -"*: Поиск по всему тексту ищет введенную строку в заголовках и в теле " -"сообщений.<br />**: Если указано имя, запрос будет сохранен под этим именем " +"**: Если указано имя, запрос будет сохранен под этим именем " "и появится в списке запросов в меню." #: ../templates/classic/html/keyword.item.html:3 @@ -2745,77 +2763,87 @@ msgstr "Редактировать" #: ../templates/classic/html/page.html:84 -#: ../templates/minimal/html/page.html:63 +#: ../templates/minimal/html/page.html:65 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: ../templates/classic/html/page.html:86 -#: ../templates/minimal/html/page.html:64 +#: ../templates/minimal/html/page.html:66 msgid "Class List" msgstr "Список классов" #: ../templates/classic/html/page.html:90 -#: ../templates/minimal/html/page.html:66 +#: ../templates/minimal/html/page.html:68 msgid "User List" msgstr "Список пользователей" #: ../templates/classic/html/page.html:92 -#: ../templates/minimal/html/page.html:69 +#: ../templates/minimal/html/page.html:71 msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #: ../templates/classic/html/page.html:99 -#: ../templates/classic/html/page.html:103 -#: ../templates/minimal/html/page.html:44 +#: ../templates/classic/html/page.html:105 +#: ../templates/minimal/html/page.html:46 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: ../templates/classic/html/page.html:106 +#: ../templates/classic/html/page.html:104 +#: ../templates/minimal/html/page.html:45 +msgid "Remember me?" +msgstr "Запомнить" + +#: ../templates/classic/html/page.html:108 #: ../templates/classic/html/user.register.html:63 -#: ../templates/minimal/html/page.html:48 +#: ../templates/minimal/html/page.html:50 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: ../templates/classic/html/page.html:109 +#: ../templates/classic/html/page.html:111 msgid "Lost your login?" msgstr "Забыли пароль?" -#: ../templates/classic/html/page.html:114 +#: ../templates/classic/html/page.html:116 msgid "Hello, ${user}" msgstr "Здравствуйте, ${user}!" -#: ../templates/classic/html/page.html:116 +#: ../templates/classic/html/page.html:118 msgid "Your Issues" msgstr "Задачи" -#: ../templates/classic/html/page.html:117 -#: ../templates/minimal/html/page.html:55 -msgid "Your Details" -msgstr "Учетная карточка" - #: ../templates/classic/html/page.html:119 #: ../templates/minimal/html/page.html:57 +msgid "Your Details" +msgstr "Учетная карточка" + +#: ../templates/classic/html/page.html:121 +#: ../templates/minimal/html/page.html:59 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ../templates/classic/html/page.html:123 +#: ../templates/classic/html/page.html:125 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../templates/classic/html/page.html:124 +#: ../templates/classic/html/page.html:126 msgid "Roundup docs" msgstr "Документация Roundup" -#: ../templates/classic/html/page.html:175 +#: ../templates/classic/html/page.html:136 +#: ../templates/minimal/html/page.html:81 +msgid "clear this message" +msgstr "сбросить это сообщение" + +#: ../templates/classic/html/page.html:181 msgid "don't care" msgstr "неважно" -#: ../templates/classic/html/page.html:177 +#: ../templates/classic/html/page.html:183 msgid "------------" msgstr "" -#: ../templates/classic/html/page.html:204 +#: ../templates/classic/html/page.html:210 msgid "no value" msgstr "нет значения" @@ -2860,6 +2888,7 @@ msgstr "[запрос удален]" #: ../templates/classic/html/query.edit.html:67 +#: ../templates/classic/html/query.edit.html:92 msgid "edit" msgstr "редактировать" @@ -2875,11 +2904,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:90 +#: ../templates/classic/html/query.edit.html:94 msgid "[not yours to edit]" msgstr "[чужой запрос - редактировать нельзя]" -#: ../templates/classic/html/query.edit.html:96 +#: ../templates/classic/html/query.edit.html:102 msgid "Save Selection" msgstr "Сохранить изменения" @@ -3101,6 +3130,6 @@ msgid "Please log in or register." msgstr "Пожалуйста, входите или зарегистрируйтесь" -#: ../templates/minimal/html/page.html:53 +#: ../templates/minimal/html/page.html:55 msgid "Hello,<br>${user}" msgstr "Привет,<br>${user}"
