Mercurial > p > roundup > code
comparison locale/zh_TW.po @ 3324:befaec611494
updated by Fred Lin
| author | Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Mon, 16 May 2005 09:31:48 +0000 |
| parents | 6bad136cbf7f |
| children | 6e3e4f24c753 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 3323:0ce103e12e14 | 3324:befaec611494 |
|---|---|
| 1 # Chinese Traditional message file for Roundup Issue Tracker | 1 # Chinese Traditional message file for Roundup Issue Tracker |
| 2 # Fred Lin <gasolin@gmail.com> | 2 # Fred Lin <gasolin@gmail.com> |
| 3 # | 3 # |
| 4 # $Id: zh_TW.po,v 1.1 2005-05-15 09:59:02 a1s Exp $ | 4 # $Id: zh_TW.po,v 1.2 2005-05-16 09:31:48 a1s Exp $ |
| 5 # | 5 # |
| 6 # roundup.pot revision 1.10 | 6 # roundup.pot revision 1.10 |
| 7 # | 7 # |
| 8 msgid "" | 8 msgid "" |
| 9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
| 10 "Project-Id-Version: 0.8.2\n" | 10 "Project-Id-Version: 0.8.3\n" |
| 11 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 12 "POT-Creation-Date: 2004-10-19 12:33+0300\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2004-10-19 12:33+0300\n" |
| 13 "PO-Revision-Date: 2005-05-15 17:32+0800\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2005-05-15 17:40+0800\n" |
| 14 "Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail>\n" | 14 "Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail>\n" |
| 15 "Language-Team: Chinese Traditional <gasolin@gmail.com>\n" | 15 "Language-Team: Chinese Traditional <gasolin@gmail.com>\n" |
| 16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 2024 msgid "Status" | 2024 msgid "Status" |
| 2025 msgstr "狀態" | 2025 msgstr "狀態" |
| 2026 | 2026 |
| 2027 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 | 2027 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:25 |
| 2028 msgid "Creator" | 2028 msgid "Creator" |
| 2029 msgstr "建立人" | 2029 msgstr "建立者" |
| 2030 | 2030 |
| 2031 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 | 2031 #: ../templates/classic/html/issue.index.html:26 |
| 2032 msgid "Assigned To" | 2032 msgid "Assigned To" |
| 2033 msgstr "分配給" | 2033 msgstr "分配給" |
| 2034 | 2034 |
| 2359 msgid "Content" | 2359 msgid "Content" |
| 2360 msgstr "內容" | 2360 msgstr "內容" |
| 2361 | 2361 |
| 2362 #: ../templates/classic/html/page.html:28 | 2362 #: ../templates/classic/html/page.html:28 |
| 2363 msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" | 2363 msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" |
| 2364 msgstr "<b>你的查詢</b> (<a href=\"query?@template=edit\">編輯</a>)" | 2364 msgstr "<b>我的查詢</b> (<a href=\"query?@template=edit\">編輯</a>)" |
| 2365 | 2365 |
| 2366 #: ../templates/classic/html/page.html:39 | 2366 #: ../templates/classic/html/page.html:39 |
| 2367 msgid "Issues" | 2367 msgid "Issues" |
| 2368 msgstr "問題" | 2368 msgstr "問題" |
| 2369 | 2369 |
| 2398 msgstr "管理" | 2398 msgstr "管理" |
| 2399 | 2399 |
| 2400 #: ../templates/classic/html/page.html:72 | 2400 #: ../templates/classic/html/page.html:72 |
| 2401 #: ../templates/minimal/html/page.html:49 | 2401 #: ../templates/minimal/html/page.html:49 |
| 2402 msgid "Class List" | 2402 msgid "Class List" |
| 2403 msgstr "類列表" | 2403 msgstr "類別列表" |
| 2404 | 2404 |
| 2405 #: ../templates/classic/html/page.html:76 | 2405 #: ../templates/classic/html/page.html:76 |
| 2406 #: ../templates/minimal/html/page.html:51 | 2406 #: ../templates/minimal/html/page.html:51 |
| 2407 msgid "User List" | 2407 msgid "User List" |
| 2408 msgstr "用戶列表" | 2408 msgstr "用戶列表" |
| 2467 msgid "no value" | 2467 msgid "no value" |
| 2468 msgstr "無值" | 2468 msgstr "無值" |
| 2469 | 2469 |
| 2470 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:4 | 2470 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:4 |
| 2471 msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" | 2471 msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" |
| 2472 msgstr "\"你的查詢\" 修改 - ${tracker}" | 2472 msgstr "\"我的查詢\" 修改 - ${tracker}" |
| 2473 | 2473 |
| 2474 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:6 | 2474 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:6 |
| 2475 msgid "\"Your Queries\" Editing" | 2475 msgid "\"Your Queries\" Editing" |
| 2476 msgstr "\"你的查詢\"修改" | 2476 msgstr "\"我的查詢\"修改" |
| 2477 | 2477 |
| 2478 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:11 | 2478 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:11 |
| 2479 msgid "You are not allowed to edit queries." | 2479 msgid "You are not allowed to edit queries." |
| 2480 msgstr "不允許編輯查詢" | 2480 msgstr "不允許編輯查詢" |
| 2481 | 2481 |
| 2483 msgid "Query" | 2483 msgid "Query" |
| 2484 msgstr "查詢" | 2484 msgstr "查詢" |
| 2485 | 2485 |
| 2486 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:29 | 2486 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:29 |
| 2487 msgid "Include in \"Your Queries\"" | 2487 msgid "Include in \"Your Queries\"" |
| 2488 msgstr "包括在\"你的查詢\"中" | 2488 msgstr "包括在\"我的查詢\"中" |
| 2489 | 2489 |
| 2490 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:31 | 2490 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:31 |
| 2491 msgid "Private to you?" | 2491 msgid "Private to you?" |
| 2492 msgstr "是私人信息嗎?" | 2492 msgstr "是私人信息嗎?" |
| 2493 | 2493 |
