Mercurial > p > roundup > code
comparison locale/lt.po @ 6676:b336cc98d9d2
Mark strings for password reset and registration for translation
Reported on:
https://sourceforge.net/p/roundup/mailman/message/37652424/
by Thomas Arendsen Hein.
Fixed in actions.py and roundup.pot and .po files updated.
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Thu, 12 May 2022 21:29:09 -0400 |
| parents | 01216187a167 |
| children | 51865a1ee765 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 6675:7542269becfa | 6676:b336cc98d9d2 |
|---|---|
| 5 # | 5 # |
| 6 msgid "" | 6 msgid "" |
| 7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
| 8 "Project-Id-Version: roundup-1.1.2\n" | 8 "Project-Id-Version: roundup-1.1.2\n" |
| 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 10 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 21:03-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 21:22-0400\n" |
| 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:21+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:21+0100\n" |
| 12 "Last-Translator: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>\n" | 12 "Last-Translator: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>\n" |
| 13 "Language-Team: \n" | 13 "Language-Team: \n" |
| 14 "Language: \n" | 14 "Language: \n" |
| 15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 1553 msgstr "" | 1553 msgstr "" |
| 1554 "Netinkamas One Time Key!\n" | 1554 "Netinkamas One Time Key!\n" |
| 1555 "(šį pranešimą gali neteisingai sukelti Mozilla klaida, patikrinkite savo " | 1555 "(šį pranešimą gali neteisingai sukelti Mozilla klaida, patikrinkite savo " |
| 1556 "paštą.)" | 1556 "paštą.)" |
| 1557 | 1557 |
| 1558 #: ../roundup/cgi/actions.py:972 | |
| 1559 #, fuzzy, python-format | |
| 1560 msgid "Password reset for %s" | |
| 1561 msgstr "Slaptažodžio atstatymo užklausa" | |
| 1562 | |
| 1563 #: ../roundup/cgi/actions.py:973 | |
| 1564 #, python-format | |
| 1565 msgid "" | |
| 1566 "\n" | |
| 1567 "The password has been reset for username \"%(name)s\".\n" | |
| 1568 "\n" | |
| 1569 "Your password is now: %(password)s\n" | |
| 1570 msgstr "" | |
| 1571 | |
| 1558 #: ../roundup/cgi/actions.py:982 | 1572 #: ../roundup/cgi/actions.py:982 |
| 1559 #, python-format | 1573 #, python-format |
| 1560 msgid "Password reset and email sent to %s" | 1574 msgid "Password reset and email sent to %s" |
| 1561 msgstr "Slaptažodis atstatytas ir el. laiškas išsiųstas %s" | 1575 msgstr "Slaptažodis atstatytas ir el. laiškas išsiųstas %s" |
| 1562 | 1576 |
| 1569 msgstr "Nežinomas el. pašto adresas" | 1583 msgstr "Nežinomas el. pašto adresas" |
| 1570 | 1584 |
| 1571 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004 | 1585 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004 |
| 1572 msgid "You need to specify a username or address" | 1586 msgid "You need to specify a username or address" |
| 1573 msgstr "Privalote nurodyti vartotojo vardą ar el. pašto adresą" | 1587 msgstr "Privalote nurodyti vartotojo vardą ar el. pašto adresą" |
| 1588 | |
| 1589 #: ../roundup/cgi/actions.py:1016 | |
| 1590 #, fuzzy, python-format | |
| 1591 msgid "Confirm reset of password for %s" | |
| 1592 msgstr "Patvirtinti slaptažodį" | |
| 1593 | |
| 1594 #: ../roundup/cgi/actions.py:1017 | |
| 1595 #, python-format | |
| 1596 msgid "" | |
| 1597 "\n" | |
| 1598 "Someone, perhaps you, has requested that the password be changed for your\n" | |
| 1599 "username, \"%(name)s\". If you wish to proceed with the change, please " | |
| 1600 "follow\n" | |
| 1601 "the link below:\n" | |
| 1602 "\n" | |
| 1603 " %(url)suser?@template=forgotten&@action=passrst&otk=%(otk)s\n" | |
| 1604 "\n" | |
| 1605 "You should then receive another email with the new password.\n" | |
| 1606 msgstr "" | |
| 1574 | 1607 |
| 1575 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030 | 1608 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030 |
| 1576 #, python-format | 1609 #, python-format |
| 1577 msgid "Email sent to primary notification address for %s." | 1610 msgid "Email sent to primary notification address for %s." |
| 1578 msgstr "" | 1611 msgstr "" |
| 1587 msgstr "Jūs esate užregistruotas, sveiki prisijungę!" | 1620 msgstr "Jūs esate užregistruotas, sveiki prisijungę!" |
| 1588 | 1621 |
| 1589 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137 | 1622 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137 |
| 1590 #, python-format | 1623 #, python-format |
| 1591 msgid "Username '%s' is already used." | 1624 msgid "Username '%s' is already used." |
| 1625 msgstr "" | |
| 1626 | |
| 1627 #: ../roundup/cgi/actions.py:1162 | |
| 1628 #, python-format | |
| 1629 msgid "Complete your registration to %s -- key %s" | |
| 1630 msgstr "" | |
| 1631 | |
| 1632 #: ../roundup/cgi/actions.py:1164 | |
| 1633 #, python-format | |
| 1634 msgid "" | |
| 1635 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n" | |
| 1636 "%(tracker)s, please do one of the following:\n" | |
| 1637 "\n" | |
| 1638 "- send a reply to %(tracker_email)s and maintain the subject line as is " | |
| 1639 "(the\n" | |
| 1640 "reply's additional \"Re:\" is ok),\n" | |
| 1641 "\n" | |
| 1642 "- or visit the following URL:\n" | |
| 1643 "\n" | |
| 1644 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n" | |
| 1645 "\n" | |
| 1646 msgstr "" | |
| 1647 | |
| 1648 #: ../roundup/cgi/actions.py:1177 | |
| 1649 #, python-format | |
| 1650 msgid "Complete your registration to %s" | |
| 1651 msgstr "" | |
| 1652 | |
| 1653 #: ../roundup/cgi/actions.py:1178 | |
| 1654 #, python-format | |
| 1655 msgid "" | |
| 1656 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n" | |
| 1657 "%(tracker)s, please visit the following URL:\n" | |
| 1658 "\n" | |
| 1659 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n" | |
| 1660 "\n" | |
| 1592 msgstr "" | 1661 msgstr "" |
| 1593 | 1662 |
| 1594 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202 | 1663 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202 |
| 1595 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." | 1664 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." |
| 1596 msgstr "Negalima pateikti rolių registracijos metu." | 1665 msgstr "Negalima pateikti rolių registracijos metu." |
| 2587 " %(message)s\n" | 2656 " %(message)s\n" |
| 2588 msgstr "" | 2657 msgstr "" |
| 2589 "\n" | 2658 "\n" |
| 2590 "Jūsų laiške %(message)s yra klaidų.\n" | 2659 "Jūsų laiške %(message)s yra klaidų.\n" |
| 2591 | 2660 |
| 2592 #: ../roundup/mailgw.py:1667 | 2661 #: ../roundup/mailgw.py:1673 |
| 2593 #, fuzzy, python-format | 2662 #, fuzzy, python-format |
| 2594 msgid "" | 2663 msgid "" |
| 2595 "\n" | 2664 "\n" |
| 2596 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2665 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2597 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" | 2666 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" |
| 2600 "\n" | 2669 "\n" |
| 2601 "Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" | 2670 "Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" |
| 2602 "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n" | 2671 "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingą klasės pavadinimą:\n" |
| 2603 " %(current_class)s\n" | 2672 " %(current_class)s\n" |
| 2604 | 2673 |
| 2605 #: ../roundup/mailgw.py:1698 | 2674 #: ../roundup/mailgw.py:1704 |
| 2606 #, python-format | 2675 #, python-format |
| 2607 msgid "" | 2676 msgid "" |
| 2608 "\n" | 2677 "\n" |
| 2609 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2678 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2610 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" | 2679 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" |
| 2613 "\n" | 2682 "\n" |
| 2614 "Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" | 2683 "Nesukonfigūruotas pašto sietuvas (mail gateway). Paprašykite\n" |
| 2615 "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingus atributus:\n" | 2684 "%(mailadmin)s, kad pataisytų neteisingus atributus:\n" |
| 2616 " %(errors)s\n" | 2685 " %(errors)s\n" |
| 2617 | 2686 |
| 2618 #: ../roundup/mailgw.py:1719 | 2687 #: ../roundup/mailgw.py:1725 |
| 2619 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" | 2688 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" |
| 2620 msgstr "ne tokios formos: [arg=reikšmė,reikšmė,...;arg=reikšmė,reikšmė,...]" | 2689 msgstr "ne tokios formos: [arg=reikšmė,reikšmė,...;arg=reikšmė,reikšmė,...]" |
| 2621 | 2690 |
| 2622 #: ../roundup/rest.py:406 | 2691 #: ../roundup/rest.py:406 |
| 2623 #, python-format | 2692 #, python-format |
| 2640 msgid "" | 2709 msgid "" |
| 2641 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " | 2710 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " |
| 2642 "%(acceptable_types)s" | 2711 "%(acceptable_types)s" |
| 2643 msgstr "" | 2712 msgstr "" |
| 2644 | 2713 |
| 2645 #: ../roundup/rest.py:2264 | 2714 #: ../roundup/rest.py:2268 |
| 2646 #, python-format | 2715 #, python-format |
| 2647 msgid "" | 2716 msgid "" |
| 2648 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " | 2717 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " |
| 2649 "supported versions." | 2718 "supported versions." |
| 2650 msgstr "" | 2719 msgstr "" |
