Mercurial > p > roundup > code
comparison locale/it.po @ 6676:b336cc98d9d2
Mark strings for password reset and registration for translation
Reported on:
https://sourceforge.net/p/roundup/mailman/message/37652424/
by Thomas Arendsen Hein.
Fixed in actions.py and roundup.pot and .po files updated.
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Thu, 12 May 2022 21:29:09 -0400 |
| parents | 01216187a167 |
| children | 51865a1ee765 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 6675:7542269becfa | 6676:b336cc98d9d2 |
|---|---|
| 5 # | 5 # |
| 6 msgid "" | 6 msgid "" |
| 7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
| 8 "Project-Id-Version: roundup cvs\n" | 8 "Project-Id-Version: roundup cvs\n" |
| 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 10 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 21:03-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 21:22-0400\n" |
| 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:20+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:20+0100\n" |
| 12 "Last-Translator: Marco Ghidinelli <marco.ghidinelli@ing.unibs.it>\n" | 12 "Last-Translator: Marco Ghidinelli <marco.ghidinelli@ing.unibs.it>\n" |
| 13 "Language-Team: italian <it@li.org>\n" | 13 "Language-Team: italian <it@li.org>\n" |
| 14 "Language: \n" | 14 "Language: \n" |
| 15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 1185 msgstr "" | 1185 msgstr "" |
| 1186 "One Time Key invalido!\n" | 1186 "One Time Key invalido!\n" |
| 1187 "(un bug di Mozilla può causare la erronea presenza di questo messaggio, (per " | 1187 "(un bug di Mozilla può causare la erronea presenza di questo messaggio, (per " |
| 1188 "favore controlla la tua email)" | 1188 "favore controlla la tua email)" |
| 1189 | 1189 |
| 1190 #: ../roundup/cgi/actions.py:972 | |
| 1191 #, fuzzy, python-format | |
| 1192 msgid "Password reset for %s" | |
| 1193 msgstr "Richiesta nuova password" | |
| 1194 | |
| 1195 #: ../roundup/cgi/actions.py:973 | |
| 1196 #, python-format | |
| 1197 msgid "" | |
| 1198 "\n" | |
| 1199 "The password has been reset for username \"%(name)s\".\n" | |
| 1200 "\n" | |
| 1201 "Your password is now: %(password)s\n" | |
| 1202 msgstr "" | |
| 1203 | |
| 1190 #: ../roundup/cgi/actions.py:982 | 1204 #: ../roundup/cgi/actions.py:982 |
| 1191 #, python-format | 1205 #, python-format |
| 1192 msgid "Password reset and email sent to %s" | 1206 msgid "Password reset and email sent to %s" |
| 1193 msgstr "Password modificata e mandata in email a %s" | 1207 msgstr "Password modificata e mandata in email a %s" |
| 1194 | 1208 |
| 1201 msgstr "Indirizzo di email sconosciuto" | 1215 msgstr "Indirizzo di email sconosciuto" |
| 1202 | 1216 |
| 1203 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004 | 1217 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004 |
| 1204 msgid "You need to specify a username or address" | 1218 msgid "You need to specify a username or address" |
| 1205 msgstr "È necessario specificare un Nome Utente o un indirizzo email" | 1219 msgstr "È necessario specificare un Nome Utente o un indirizzo email" |
| 1220 | |
| 1221 #: ../roundup/cgi/actions.py:1016 | |
| 1222 #, fuzzy, python-format | |
| 1223 msgid "Confirm reset of password for %s" | |
| 1224 msgstr "Conferma Password" | |
| 1225 | |
| 1226 #: ../roundup/cgi/actions.py:1017 | |
| 1227 #, python-format | |
| 1228 msgid "" | |
| 1229 "\n" | |
| 1230 "Someone, perhaps you, has requested that the password be changed for your\n" | |
| 1231 "username, \"%(name)s\". If you wish to proceed with the change, please " | |
| 1232 "follow\n" | |
| 1233 "the link below:\n" | |
| 1234 "\n" | |
| 1235 " %(url)suser?@template=forgotten&@action=passrst&otk=%(otk)s\n" | |
| 1236 "\n" | |
| 1237 "You should then receive another email with the new password.\n" | |
| 1238 msgstr "" | |
| 1206 | 1239 |
| 1207 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030 | 1240 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030 |
| 1208 #, python-format | 1241 #, python-format |
| 1209 msgid "Email sent to primary notification address for %s." | 1242 msgid "Email sent to primary notification address for %s." |
| 1210 msgstr "" | 1243 msgstr "" |
| 1219 msgstr "Ora sei un utente registrato, benvenuto!" | 1252 msgstr "Ora sei un utente registrato, benvenuto!" |
| 1220 | 1253 |
| 1221 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137 | 1254 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137 |
| 1222 #, python-format | 1255 #, python-format |
| 1223 msgid "Username '%s' is already used." | 1256 msgid "Username '%s' is already used." |
| 1257 msgstr "" | |
| 1258 | |
| 1259 #: ../roundup/cgi/actions.py:1162 | |
| 1260 #, python-format | |
| 1261 msgid "Complete your registration to %s -- key %s" | |
| 1262 msgstr "" | |
| 1263 | |
| 1264 #: ../roundup/cgi/actions.py:1164 | |
| 1265 #, python-format | |
| 1266 msgid "" | |
| 1267 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n" | |
| 1268 "%(tracker)s, please do one of the following:\n" | |
| 1269 "\n" | |
| 1270 "- send a reply to %(tracker_email)s and maintain the subject line as is " | |
| 1271 "(the\n" | |
| 1272 "reply's additional \"Re:\" is ok),\n" | |
| 1273 "\n" | |
| 1274 "- or visit the following URL:\n" | |
| 1275 "\n" | |
| 1276 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n" | |
| 1277 "\n" | |
| 1278 msgstr "" | |
| 1279 | |
| 1280 #: ../roundup/cgi/actions.py:1177 | |
| 1281 #, python-format | |
| 1282 msgid "Complete your registration to %s" | |
| 1283 msgstr "" | |
| 1284 | |
| 1285 #: ../roundup/cgi/actions.py:1178 | |
| 1286 #, python-format | |
| 1287 msgid "" | |
| 1288 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n" | |
| 1289 "%(tracker)s, please visit the following URL:\n" | |
| 1290 "\n" | |
| 1291 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n" | |
| 1292 "\n" | |
| 1224 msgstr "" | 1293 msgstr "" |
| 1225 | 1294 |
| 1226 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202 | 1295 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202 |
| 1227 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." | 1296 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." |
| 1228 msgstr "Non è permesso fornire ruoli in fase di registrazione." | 1297 msgstr "Non è permesso fornire ruoli in fase di registrazione." |
| 2223 msgstr "" | 2292 msgstr "" |
| 2224 "\n" | 2293 "\n" |
| 2225 "Si è verificato un problema con il messaggio che hai inviato:\n" | 2294 "Si è verificato un problema con il messaggio che hai inviato:\n" |
| 2226 " %(message)s\n" | 2295 " %(message)s\n" |
| 2227 | 2296 |
| 2228 #: ../roundup/mailgw.py:1667 | 2297 #: ../roundup/mailgw.py:1673 |
| 2229 #, fuzzy, python-format | 2298 #, fuzzy, python-format |
| 2230 msgid "" | 2299 msgid "" |
| 2231 "\n" | 2300 "\n" |
| 2232 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2301 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2233 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" | 2302 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" |
| 2236 "\n" | 2305 "\n" |
| 2237 "Il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n" | 2306 "Il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n" |
| 2238 "%(mailadmin)s e segnala che la classe specificata come:\n" | 2307 "%(mailadmin)s e segnala che la classe specificata come:\n" |
| 2239 " %(current_class)s è scorretta.\n" | 2308 " %(current_class)s è scorretta.\n" |
| 2240 | 2309 |
| 2241 #: ../roundup/mailgw.py:1698 | 2310 #: ../roundup/mailgw.py:1704 |
| 2242 #, python-format | 2311 #, python-format |
| 2243 msgid "" | 2312 msgid "" |
| 2244 "\n" | 2313 "\n" |
| 2245 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2314 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2246 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" | 2315 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" |
| 2249 "\n" | 2318 "\n" |
| 2250 "il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n" | 2319 "il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n" |
| 2251 "%(mailadmin)s e segnala che la proprietà scorretta:\n" | 2320 "%(mailadmin)s e segnala che la proprietà scorretta:\n" |
| 2252 " %(errors)s\n" | 2321 " %(errors)s\n" |
| 2253 | 2322 |
| 2254 #: ../roundup/mailgw.py:1719 | 2323 #: ../roundup/mailgw.py:1725 |
| 2255 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" | 2324 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" |
| 2256 msgstr "Non nel formato [arg=valore,valore,...;arg=valore,valore,...]" | 2325 msgstr "Non nel formato [arg=valore,valore,...;arg=valore,valore,...]" |
| 2257 | 2326 |
| 2258 #: ../roundup/rest.py:406 | 2327 #: ../roundup/rest.py:406 |
| 2259 #, python-format | 2328 #, python-format |
| 2276 msgid "" | 2345 msgid "" |
| 2277 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " | 2346 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " |
| 2278 "%(acceptable_types)s" | 2347 "%(acceptable_types)s" |
| 2279 msgstr "" | 2348 msgstr "" |
| 2280 | 2349 |
| 2281 #: ../roundup/rest.py:2264 | 2350 #: ../roundup/rest.py:2268 |
| 2282 #, python-format | 2351 #, python-format |
| 2283 msgid "" | 2352 msgid "" |
| 2284 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " | 2353 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " |
| 2285 "supported versions." | 2354 "supported versions." |
| 2286 msgstr "" | 2355 msgstr "" |
