comparison locale/de.po @ 6676:b336cc98d9d2

Mark strings for password reset and registration for translation Reported on: https://sourceforge.net/p/roundup/mailman/message/37652424/ by Thomas Arendsen Hein. Fixed in actions.py and roundup.pot and .po files updated.
author John Rouillard <rouilj@ieee.org>
date Thu, 12 May 2022 21:29:09 -0400
parents 01216187a167
children 51865a1ee765
comparison
equal deleted inserted replaced
6675:7542269becfa 6676:b336cc98d9d2
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Roundup 1.5.0\n" 8 "Project-Id-Version: Roundup 1.5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:51-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 21:22-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-04-11 09:13+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2016-04-11 09:13+0200\n"
12 "Last-Translator: Tobias Herp <tobias.herp@gmx.de>\n" 12 "Last-Translator: Tobias Herp <tobias.herp@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: German Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n" 13 "Language-Team: German Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
1581 msgstr "" 1581 msgstr ""
1582 "Ungültiger Authentifizierungscode!\n" 1582 "Ungültiger Authentifizierungscode!\n"
1583 "(Ein Fehler in Mozilla kann diese Meldung hervorrufen, bitte prüfen Sie Ihr " 1583 "(Ein Fehler in Mozilla kann diese Meldung hervorrufen, bitte prüfen Sie Ihr "
1584 "E-Mail-Konto)" 1584 "E-Mail-Konto)"
1585 1585
1586 #: ../roundup/cgi/actions.py:972
1587 #, fuzzy, python-format
1588 msgid "Password reset for %s"
1589 msgstr "Passwort zurücksetzen"
1590
1591 #: ../roundup/cgi/actions.py:973
1592 #, python-format
1593 msgid ""
1594 "\n"
1595 "The password has been reset for username \"%(name)s\".\n"
1596 "\n"
1597 "Your password is now: %(password)s\n"
1598 msgstr ""
1599
1586 #: ../roundup/cgi/actions.py:982 1600 #: ../roundup/cgi/actions.py:982
1587 #, python-format 1601 #, python-format
1588 msgid "Password reset and email sent to %s" 1602 msgid "Password reset and email sent to %s"
1589 msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt und per E-Mail an %s versandt" 1603 msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt und per E-Mail an %s versandt"
1590 1604
1597 msgstr "E-Mail-Adresse unbekannt" 1611 msgstr "E-Mail-Adresse unbekannt"
1598 1612
1599 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004 1613 #: ../roundup/cgi/actions.py:1004
1600 msgid "You need to specify a username or address" 1614 msgid "You need to specify a username or address"
1601 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse angeben" 1615 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse angeben"
1616
1617 #: ../roundup/cgi/actions.py:1016
1618 #, fuzzy, python-format
1619 msgid "Confirm reset of password for %s"
1620 msgstr "Passwort bestätigen"
1621
1622 #: ../roundup/cgi/actions.py:1017
1623 #, python-format
1624 msgid ""
1625 "\n"
1626 "Someone, perhaps you, has requested that the password be changed for your\n"
1627 "username, \"%(name)s\". If you wish to proceed with the change, please "
1628 "follow\n"
1629 "the link below:\n"
1630 "\n"
1631 " %(url)suser?@template=forgotten&@action=passrst&otk=%(otk)s\n"
1632 "\n"
1633 "You should then receive another email with the new password.\n"
1634 msgstr ""
1602 1635
1603 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030 1636 #: ../roundup/cgi/actions.py:1030
1604 #, python-format 1637 #, python-format
1605 msgid "Email sent to primary notification address for %s." 1638 msgid "Email sent to primary notification address for %s."
1606 msgstr "" 1639 msgstr ""
1615 msgstr "Sie sind nun registriert. Willkommen!" 1648 msgstr "Sie sind nun registriert. Willkommen!"
1616 1649
1617 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137 1650 #: ../roundup/cgi/actions.py:1137
1618 #, python-format 1651 #, python-format
1619 msgid "Username '%s' is already used." 1652 msgid "Username '%s' is already used."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roundup/cgi/actions.py:1162
1656 #, python-format
1657 msgid "Complete your registration to %s -- key %s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roundup/cgi/actions.py:1164
1661 #, python-format
1662 msgid ""
1663 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n"
1664 "%(tracker)s, please do one of the following:\n"
1665 "\n"
1666 "- send a reply to %(tracker_email)s and maintain the subject line as is "
1667 "(the\n"
1668 "reply's additional \"Re:\" is ok),\n"
1669 "\n"
1670 "- or visit the following URL:\n"
1671 "\n"
1672 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n"
1673 "\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roundup/cgi/actions.py:1177
1677 #, python-format
1678 msgid "Complete your registration to %s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../roundup/cgi/actions.py:1178
1682 #, python-format
1683 msgid ""
1684 "To complete your registration of the user \"%(name)s\" with\n"
1685 "%(tracker)s, please visit the following URL:\n"
1686 "\n"
1687 "%(url)s?@action=confrego&otk=%(otk)s\n"
1688 "\n"
1620 msgstr "" 1689 msgstr ""
1621 1690
1622 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202 1691 #: ../roundup/cgi/actions.py:1202
1623 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." 1692 msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
1624 msgstr "Bei der Registrierung dürfen keine Rollen angegeben werden" 1693 msgstr "Bei der Registrierung dürfen keine Rollen angegeben werden"
2387 2456
2388 #: ../roundup/mailgw.py:501 2457 #: ../roundup/mailgw.py:501
2389 msgid "No PGP signature found in message." 2458 msgid "No PGP signature found in message."
2390 msgstr "Keine PGP-Signatur in Nachricht gefunden" 2459 msgstr "Keine PGP-Signatur in Nachricht gefunden"
2391 2460
2392 #: ../roundup/mailgw.py:583 2461 #: ../roundup/mailgw.py:582
2393 msgid "" 2462 msgid ""
2394 "\n" 2463 "\n"
2395 "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" 2464 "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
2396 msgstr "" 2465 msgstr ""
2397 "\n" 2466 "\n"
2398 "Mails an Roundup müssen eine Subject-Zeile haben (Betreff)!\n" 2467 "Mails an Roundup müssen eine Subject-Zeile haben (Betreff)!\n"
2399 2468
2400 #: ../roundup/mailgw.py:696 2469 #: ../roundup/mailgw.py:695
2401 #, python-format 2470 #, python-format
2402 msgid "" 2471 msgid ""
2403 "\n" 2472 "\n"
2404 "The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" 2473 "The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n"
2405 "line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" 2474 "line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n"
2424 " - dadurch wird dem vorhandenen 'issue' mit der Nummer 1234\n" 2493 " - dadurch wird dem vorhandenen 'issue' mit der Nummer 1234\n"
2425 " eine neue Nachricht hinzugefügt\n" 2494 " eine neue Nachricht hinzugefügt\n"
2426 "\n" 2495 "\n"
2427 "Der Betreff war: '%(subject)s'\n" 2496 "Der Betreff war: '%(subject)s'\n"
2428 2497
2429 #: ../roundup/mailgw.py:734 2498 #: ../roundup/mailgw.py:733
2430 #, python-format 2499 #, python-format
2431 msgid "" 2500 msgid ""
2432 "\n" 2501 "\n"
2433 "The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" 2502 "The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n"
2434 "not exist in the database.\n" 2503 "not exist in the database.\n"
2440 "Der von Ihnen in der Betreffzeile angegebene Klassenname (\"%(classname)s" 2509 "Der von Ihnen in der Betreffzeile angegebene Klassenname (\"%(classname)s"
2441 "\")existiert in der Datenbank nicht.\n" 2510 "\")existiert in der Datenbank nicht.\n"
2442 "Gültige Klassen sind: %(validname)s\n" 2511 "Gültige Klassen sind: %(validname)s\n"
2443 "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n" 2512 "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n"
2444 2513
2445 #: ../roundup/mailgw.py:742 2514 #: ../roundup/mailgw.py:741
2446 #, python-format 2515 #, python-format
2447 msgid "" 2516 msgid ""
2448 "\n" 2517 "\n"
2449 "You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" 2518 "You did not identify a class name in the subject line and there is no\n"
2450 "default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" 2519 "default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n"
2470 " - fügt den Inhalt der Nachricht dem existierenden Issue 1234 hinzu\n" 2539 " - fügt den Inhalt der Nachricht dem existierenden Issue 1234 hinzu\n"
2471 "\n" 2540 "\n"
2472 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" 2541 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n"
2473 " '%(subject)s'\n" 2542 " '%(subject)s'\n"
2474 2543
2475 #: ../roundup/mailgw.py:778 2544 #: ../roundup/mailgw.py:777
2476 #, python-format 2545 #, python-format
2477 msgid "" 2546 msgid ""
2478 "\n" 2547 "\n"
2479 "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" 2548 "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n"
2480 "supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" 2549 "supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n"
2489 "oder die Betreffzeile intakt lassen, so dass ich diese zuordnen kann.\n" 2558 "oder die Betreffzeile intakt lassen, so dass ich diese zuordnen kann.\n"
2490 "\n" 2559 "\n"
2491 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" 2560 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n"
2492 " '%(subject)s'\n" 2561 " '%(subject)s'\n"
2493 2562
2494 #: ../roundup/mailgw.py:811 2563 #: ../roundup/mailgw.py:810
2495 #, python-format 2564 #, python-format
2496 msgid "" 2565 msgid ""
2497 "\n" 2566 "\n"
2498 "The node specified by the designator in the subject of your message\n" 2567 "The node specified by the designator in the subject of your message\n"
2499 "(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" 2568 "(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n"
2505 "(\"%(nodeid)s\") existiert nicht.\n" 2574 "(\"%(nodeid)s\") existiert nicht.\n"
2506 "\n" 2575 "\n"
2507 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" 2576 "Die Betreffzeile (Subject) war:\n"
2508 " '%(subject)s'\n" 2577 " '%(subject)s'\n"
2509 2578
2510 #: ../roundup/mailgw.py:856 2579 #: ../roundup/mailgw.py:855
2511 #, python-format 2580 #, python-format
2512 msgid "" 2581 msgid ""
2513 "\n" 2582 "\n"
2514 "You are not a registered user.%(registration_info)s\n" 2583 "You are not a registered user.%(registration_info)s\n"
2515 "\n" 2584 "\n"
2518 "\n" 2587 "\n"
2519 "Sie sind kein registrierter Anwender.%(registration_info)s\n" 2588 "Sie sind kein registrierter Anwender.%(registration_info)s\n"
2520 "\n" 2589 "\n"
2521 "Unbekannte Adresse: %(from_address)s\n" 2590 "Unbekannte Adresse: %(from_address)s\n"
2522 2591
2523 #: ../roundup/mailgw.py:864 2592 #: ../roundup/mailgw.py:863
2524 msgid "You are not permitted to access this tracker." 2593 msgid "You are not permitted to access this tracker."
2525 msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diesen Tracker." 2594 msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diesen Tracker."
2526 2595
2527 #: ../roundup/mailgw.py:875 2596 #: ../roundup/mailgw.py:874
2528 #, python-format 2597 #, python-format
2529 msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." 2598 msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
2530 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Klasse \"%(classname)s\" zu bearbeiten" 2599 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Klasse \"%(classname)s\" zu bearbeiten"
2531 2600
2532 #: ../roundup/mailgw.py:881 2601 #: ../roundup/mailgw.py:880
2533 #, python-format 2602 #, python-format
2534 msgid "You are not permitted to create %(classname)s." 2603 msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
2535 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ein \"%(classname)s\" zu erzeugen" 2604 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ein \"%(classname)s\" zu erzeugen"
2536 2605
2537 #: ../roundup/mailgw.py:963 2606 #: ../roundup/mailgw.py:962
2538 #, python-format 2607 #, python-format
2539 msgid "" 2608 msgid ""
2540 "\n" 2609 "\n"
2541 "There were problems handling your subject line argument list:\n" 2610 "There were problems handling your subject line argument list:\n"
2542 "- %(errors)s\n" 2611 "- %(errors)s\n"
2547 "Es sind Probleme aufgetreten bei der Verarbeitung Ihrer Betreffzeile:\n" 2616 "Es sind Probleme aufgetreten bei der Verarbeitung Ihrer Betreffzeile:\n"
2548 "- %(errors)s\n" 2617 "- %(errors)s\n"
2549 "\n" 2618 "\n"
2550 "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n" 2619 "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n"
2551 2620
2552 #: ../roundup/mailgw.py:1015 2621 #: ../roundup/mailgw.py:1014
2553 #, fuzzy 2622 #, fuzzy
2554 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted." 2623 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted."
2555 msgstr "" 2624 msgstr ""
2556 "\n" 2625 "\n"
2557 "Dieser Tracker wurde konfiguriert, E-Mail-Nachrichten nur PGP-signiert oder\n" 2626 "Dieser Tracker wurde konfiguriert, E-Mail-Nachrichten nur PGP-signiert oder\n"
2558 "verschlüsselt entgegenzunehmen." 2627 "verschlüsselt entgegenzunehmen."
2559 2628
2560 #: ../roundup/mailgw.py:1052 2629 #: ../roundup/mailgw.py:1051
2561 msgid "" 2630 msgid ""
2562 "\n" 2631 "\n"
2563 "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" 2632 "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n"
2564 "encrypted." 2633 "encrypted."
2565 msgstr "" 2634 msgstr ""
2566 "\n" 2635 "\n"
2567 "Dieser Tracker wurde konfiguriert, E-Mail-Nachrichten nur PGP-signiert oder\n" 2636 "Dieser Tracker wurde konfiguriert, E-Mail-Nachrichten nur PGP-signiert oder\n"
2568 "verschlüsselt entgegenzunehmen." 2637 "verschlüsselt entgegenzunehmen."
2569 2638
2570 #: ../roundup/mailgw.py:1083 2639 #: ../roundup/mailgw.py:1082
2571 msgid "You are not permitted to create files." 2640 msgid "You are not permitted to create files."
2572 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu erzeugen." 2641 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu erzeugen."
2573 2642
2574 #: ../roundup/mailgw.py:1097 2643 #: ../roundup/mailgw.py:1096
2575 #, python-format 2644 #, python-format
2576 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." 2645 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
2577 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu %(classname)s hinzuzufügen." 2646 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu %(classname)s hinzuzufügen."
2578 2647
2579 #: ../roundup/mailgw.py:1127 2648 #: ../roundup/mailgw.py:1126
2580 msgid "" 2649 msgid ""
2581 "\n" 2650 "\n"
2582 "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" 2651 "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
2583 "not find a text/plain part to use.\n" 2652 "not find a text/plain part to use.\n"
2584 msgstr "" 2653 msgstr ""
2585 "\n" 2654 "\n"
2586 "Dieser Tracker akzeptiert nur einfache Textnachrichten. Der Mail-Parser " 2655 "Dieser Tracker akzeptiert nur einfache Textnachrichten. Der Mail-Parser "
2587 "konnte\n" 2656 "konnte\n"
2588 "keinen entsprechenden Teil (\"text/plain\") finden.\n" 2657 "keinen entsprechenden Teil (\"text/plain\") finden.\n"
2589 2658
2590 #: ../roundup/mailgw.py:1140 2659 #: ../roundup/mailgw.py:1139
2591 msgid "You are not permitted to create messages." 2660 msgid "You are not permitted to create messages."
2592 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten zu erzeugen" 2661 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten zu erzeugen"
2593 2662
2594 #: ../roundup/mailgw.py:1148 2663 #: ../roundup/mailgw.py:1147
2595 #, python-format 2664 #, python-format
2596 msgid "" 2665 msgid ""
2597 "\n" 2666 "\n"
2598 "Mail message was rejected by a detector.\n" 2667 "Mail message was rejected by a detector.\n"
2599 "%(error)s\n" 2668 "%(error)s\n"
2600 msgstr "" 2669 msgstr ""
2601 "\n" 2670 "\n"
2602 "Die Mail-Nachricht wurde von einem Detektor zurückgewiesen.\n" 2671 "Die Mail-Nachricht wurde von einem Detektor zurückgewiesen.\n"
2603 "%(error)s\n" 2672 "%(error)s\n"
2604 2673
2605 #: ../roundup/mailgw.py:1156 2674 #: ../roundup/mailgw.py:1155
2606 #, python-format 2675 #, python-format
2607 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." 2676 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
2608 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Kommentare zu %(classname)s hinzuzufügen." 2677 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Kommentare zu %(classname)s hinzuzufügen."
2609 2678
2610 #: ../roundup/mailgw.py:1178 2679 #: ../roundup/mailgw.py:1177
2611 #, python-format 2680 #, python-format
2612 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." 2681 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
2613 msgstr "" 2682 msgstr ""
2614 "Sie sind nicht berechtigt, die Eigenschaft %(prop)s der Klasse " 2683 "Sie sind nicht berechtigt, die Eigenschaft %(prop)s der Klasse "
2615 "%(classname)s\n" 2684 "%(classname)s\n"
2616 "zu bearbeiten." 2685 "zu bearbeiten."
2617 2686
2618 #: ../roundup/mailgw.py:1187 2687 #: ../roundup/mailgw.py:1186
2619 #, fuzzy, python-format 2688 #, fuzzy, python-format
2620 msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s." 2689 msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s."
2621 msgstr "" 2690 msgstr ""
2622 "Sie sind nicht berechtigt, die Eigenschaft %(prop)s der Klasse " 2691 "Sie sind nicht berechtigt, die Eigenschaft %(prop)s der Klasse "
2623 "%(classname)s\n" 2692 "%(classname)s\n"
2624 "zu bearbeiten." 2693 "zu bearbeiten."
2625 2694
2626 #: ../roundup/mailgw.py:1195 2695 #: ../roundup/mailgw.py:1194
2627 #, python-format 2696 #, python-format
2628 msgid "" 2697 msgid ""
2629 "\n" 2698 "\n"
2630 "There was a problem with the message you sent:\n" 2699 "There was a problem with the message you sent:\n"
2631 " %(message)s\n" 2700 " %(message)s\n"
2632 msgstr "" 2701 msgstr ""
2633 "\n" 2702 "\n"
2634 "Es gab ein Problem mit Ihrer Nachricht:\n" 2703 "Es gab ein Problem mit Ihrer Nachricht:\n"
2635 " %(message)s\n" 2704 " %(message)s\n"
2636 2705
2637 #: ../roundup/mailgw.py:1668 2706 #: ../roundup/mailgw.py:1673
2638 #, fuzzy, python-format 2707 #, fuzzy, python-format
2639 msgid "" 2708 msgid ""
2640 "\n" 2709 "\n"
2641 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" 2710 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
2642 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" 2711 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
2645 "\n" 2714 "\n"
2646 "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n" 2715 "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n"
2647 "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n" 2716 "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n"
2648 "fehlerhaften Klasse: %(current_class)s\n" 2717 "fehlerhaften Klasse: %(current_class)s\n"
2649 2718
2650 #: ../roundup/mailgw.py:1699 2719 #: ../roundup/mailgw.py:1704
2651 #, python-format 2720 #, python-format
2652 msgid "" 2721 msgid ""
2653 "\n" 2722 "\n"
2654 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" 2723 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
2655 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" 2724 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n"
2658 "\n" 2727 "\n"
2659 "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n" 2728 "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n"
2660 "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n" 2729 "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n"
2661 "fehlerhaften Eigenschaften: %(errors)s\n" 2730 "fehlerhaften Eigenschaften: %(errors)s\n"
2662 2731
2663 #: ../roundup/mailgw.py:1720 2732 #: ../roundup/mailgw.py:1725
2664 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" 2733 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
2665 msgstr "entspricht nicht der Form [arg=wert,wert,...;arg=wert,wert,...]" 2734 msgstr "entspricht nicht der Form [arg=wert,wert,...;arg=wert,wert,...]"
2666 2735
2667 #: ../roundup/rest.py:406 2736 #: ../roundup/rest.py:406
2668 #, python-format 2737 #, python-format
2684 msgid "" 2753 msgid ""
2685 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " 2754 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: "
2686 "%(acceptable_types)s" 2755 "%(acceptable_types)s"
2687 msgstr "" 2756 msgstr ""
2688 2757
2689 #: ../roundup/rest.py:2264 2758 #: ../roundup/rest.py:2268
2690 #, python-format 2759 #, python-format
2691 msgid "" 2760 msgid ""
2692 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " 2761 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for "
2693 "supported versions." 2762 "supported versions."
2694 msgstr "" 2763 msgstr ""

Roundup Issue Tracker: http://roundup-tracker.org/