Mercurial > p > roundup > code
comparison locale/zh_TW.po @ 6607:b0bafbf4fddd
update .po files with new strings to translate
| author | John Rouillard <rouilj@ieee.org> |
|---|---|
| date | Fri, 28 Jan 2022 00:42:08 -0500 |
| parents | cbc18a8bc61f |
| children | b7093aa16895 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 6606:328ad56e438a | 6607:b0bafbf4fddd |
|---|---|
| 5 # | 5 # |
| 6 msgid "" | 6 msgid "" |
| 7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
| 8 "Project-Id-Version: 0.8.3\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.8.3\n" |
| 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 10 "POT-Creation-Date: 2021-07-12 22:10-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2022-01-28 00:18-0500\n" |
| 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:23+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:23+0100\n" |
| 12 "Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail>\n" | 12 "Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail>\n" |
| 13 "Language-Team: Chinese Traditional <gasolin@gmail.com>\n" | 13 "Language-Team: Chinese Traditional <gasolin@gmail.com>\n" |
| 14 "Language: \n" | 14 "Language: \n" |
| 15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 28 #: ../roundup/actions.py:64 ../roundup/cgi/actions.py:242 | 28 #: ../roundup/actions.py:64 ../roundup/cgi/actions.py:242 |
| 29 msgid "You may not retire the admin or anonymous user" | 29 msgid "You may not retire the admin or anonymous user" |
| 30 msgstr "你不能刪除管理員或匿名用戶" | 30 msgstr "你不能刪除管理員或匿名用戶" |
| 31 | 31 |
| 32 # ../roundup/admin.py:84 :943 :992 :1014 | 32 # ../roundup/admin.py:84 :943 :992 :1014 |
| 33 #: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:1173 ../roundup/admin.py:1228 | 33 #: ../roundup/admin.py:99 ../roundup/admin.py:1199 ../roundup/admin.py:1254 |
| 34 #: ../roundup/admin.py:1255 ../roundup/admin.py:95:1173 :1228:1255 | 34 #: ../roundup/admin.py:1281 ../roundup/admin.py:99:1199 :1254:1281 |
| 35 #, python-format | 35 #, python-format |
| 36 msgid "no such class \"%(classname)s\"" | 36 msgid "no such class \"%(classname)s\"" |
| 37 msgstr "無此類別 \"%(classname)s\"" | 37 msgstr "無此類別 \"%(classname)s\"" |
| 38 | 38 |
| 39 # ../roundup/admin.py:94 :98 | 39 # ../roundup/admin.py:94 :98 |
| 40 #: ../roundup/admin.py:107 | 40 #: ../roundup/admin.py:111 |
| 41 #, python-format | 41 #, python-format |
| 42 msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" | 42 msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" |
| 43 msgstr "參數 \"%(arg)s\" 不是 propname=value 的形式" | 43 msgstr "參數 \"%(arg)s\" 不是 propname=value 的形式" |
| 44 | 44 |
| 45 #: ../roundup/admin.py:120 | 45 #: ../roundup/admin.py:124 |
| 46 #, python-format | 46 #, python-format |
| 47 msgid "" | 47 msgid "" |
| 48 "Problem: %(message)s\n" | 48 "Problem: %(message)s\n" |
| 49 "\n" | 49 "\n" |
| 50 msgstr "" | 50 msgstr "" |
| 51 "問題: %(message)s\n" | 51 "問題: %(message)s\n" |
| 52 "\n" | 52 "\n" |
| 53 | 53 |
| 54 #: ../roundup/admin.py:121 | 54 #: ../roundup/admin.py:125 |
| 55 #, fuzzy, python-format | 55 #, fuzzy, python-format |
| 56 msgid "" | 56 msgid "" |
| 57 "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" | 57 "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" |
| 58 "\n" | 58 "\n" |
| 59 "Options:\n" | 59 "Options:\n" |
| 96 " roundup-admin -h\n" | 96 " roundup-admin -h\n" |
| 97 " roundup-admin help -- 本說明\n" | 97 " roundup-admin help -- 本說明\n" |
| 98 " roundup-admin help <command> -- 命令詳解說明\n" | 98 " roundup-admin help <command> -- 命令詳解說明\n" |
| 99 " roundup-admin help all -- 所有可用的說明\n" | 99 " roundup-admin help all -- 所有可用的說明\n" |
| 100 | 100 |
| 101 #: ../roundup/admin.py:148 | 101 #: ../roundup/admin.py:152 |
| 102 #, fuzzy | 102 #, fuzzy |
| 103 msgid "Commands: " | 103 msgid "Commands: " |
| 104 msgstr "命令:" | 104 msgstr "命令:" |
| 105 | 105 |
| 106 #: ../roundup/admin.py:155 | 106 #: ../roundup/admin.py:159 |
| 107 msgid "" | 107 msgid "" |
| 108 "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" | 108 "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" |
| 109 "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." | 109 "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." |
| 110 msgstr "" | 110 msgstr "" |
| 111 "命令可以被縮寫,只要縮寫只有一個命令可以匹配上,\n" | 111 "命令可以被縮寫,只要縮寫只有一個命令可以匹配上,\n" |
| 112 "如:l == li == lis == list." | 112 "如:l == li == lis == list." |
| 113 | 113 |
| 114 #: ../roundup/admin.py:182 | 114 #: ../roundup/admin.py:186 |
| 115 msgid "" | 115 msgid "" |
| 116 "\n" | 116 "\n" |
| 117 "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" | 117 "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" |
| 118 "the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n" | 118 "the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n" |
| 119 "is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n" | 119 "is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n" |
| 231 " \"8:47:11\" 表示 <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" | 231 " \"8:47:11\" 表示 <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" |
| 232 " \".\" 表示 \"現在\"\n" | 232 " \".\" 表示 \"現在\"\n" |
| 233 "\n" | 233 "\n" |
| 234 "使用說明:\n" | 234 "使用說明:\n" |
| 235 | 235 |
| 236 #: ../roundup/admin.py:245 | 236 #: ../roundup/admin.py:249 |
| 237 #, python-format | 237 #, python-format |
| 238 msgid "%s:" | 238 msgid "%s:" |
| 239 msgstr "" | 239 msgstr "" |
| 240 | 240 |
| 241 #: ../roundup/admin.py:250 | 241 #: ../roundup/admin.py:254 |
| 242 msgid "" | 242 msgid "" |
| 243 "Usage: help topic\n" | 243 "Usage: help topic\n" |
| 244 " Give help about topic.\n" | 244 " Give help about topic.\n" |
| 245 "\n" | 245 "\n" |
| 246 " commands -- list commands\n" | 246 " commands -- list commands\n" |
| 256 " <command> -- 指定命令的說明規範\n" | 256 " <command> -- 指定命令的說明規範\n" |
| 257 " initopts -- 初始化命令選項\n" | 257 " initopts -- 初始化命令選項\n" |
| 258 " all -- 所有可用的說明\n" | 258 " all -- 所有可用的說明\n" |
| 259 " " | 259 " " |
| 260 | 260 |
| 261 #: ../roundup/admin.py:272 | 261 #: ../roundup/admin.py:276 |
| 262 #, python-format | 262 #, python-format |
| 263 msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" | 263 msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" |
| 264 msgstr "抱歉,沒有對 \"%(topic)s\" 的說明信息" | 264 msgstr "抱歉,沒有對 \"%(topic)s\" 的說明信息" |
| 265 | 265 |
| 266 # ../roundup/admin.py:337 :387 | 266 # ../roundup/admin.py:337 :387 |
| 267 #: ../roundup/admin.py:349 ../roundup/admin.py:405 ../roundup/admin.py:349:405 | 267 #: ../roundup/admin.py:375 ../roundup/admin.py:431 ../roundup/admin.py:375:431 |
| 268 msgid "Templates:" | 268 msgid "Templates:" |
| 269 msgstr "模板:" | 269 msgstr "模板:" |
| 270 | 270 |
| 271 # ../roundup/admin.py:340 :398 | 271 # ../roundup/admin.py:340 :398 |
| 272 #: ../roundup/admin.py:352 ../roundup/admin.py:415 ../roundup/admin.py:352:415 | 272 #: ../roundup/admin.py:378 ../roundup/admin.py:441 ../roundup/admin.py:378:441 |
| 273 msgid "Back ends:" | 273 msgid "Back ends:" |
| 274 msgstr "後端:" | 274 msgstr "後端:" |
| 275 | 275 |
| 276 #: ../roundup/admin.py:355 | 276 #: ../roundup/admin.py:381 |
| 277 #, fuzzy | 277 #, fuzzy |
| 278 msgid "" | 278 msgid "" |
| 279 "Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" | 279 "Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" |
| 280 " Install a new Roundup tracker.\n" | 280 " Install a new Roundup tracker.\n" |
| 281 "\n" | 281 "\n" |
| 313 " 請查看初始化參數說明。\n" | 313 " 請查看初始化參數說明。\n" |
| 314 " " | 314 " " |
| 315 | 315 |
| 316 # ../roundup/admin.py:359 :494 :573 :623 :676 :697 :725 :796 :863 :934 :982 | 316 # ../roundup/admin.py:359 :494 :573 :623 :676 :697 :725 :796 :863 :934 :982 |
| 317 # :1004 :1031 :1093 :1159 | 317 # :1004 :1031 :1093 :1159 |
| 318 #: ../roundup/admin.py:378 ../roundup/admin.py:510 ../roundup/admin.py:583 | 318 #: ../roundup/admin.py:404 ../roundup/admin.py:536 ../roundup/admin.py:609 |
| 319 #: ../roundup/admin.py:674 ../roundup/admin.py:732 ../roundup/admin.py:816 | 319 #: ../roundup/admin.py:700 ../roundup/admin.py:758 ../roundup/admin.py:842 |
| 320 #: ../roundup/admin.py:875 ../roundup/admin.py:902 ../roundup/admin.py:929 | 320 #: ../roundup/admin.py:901 ../roundup/admin.py:928 ../roundup/admin.py:955 |
| 321 #: ../roundup/admin.py:1004 ../roundup/admin.py:1071 ../roundup/admin.py:1157 | 321 #: ../roundup/admin.py:1030 ../roundup/admin.py:1097 ../roundup/admin.py:1183 |
| 322 #: ../roundup/admin.py:1218 ../roundup/admin.py:1245 ../roundup/admin.py:1281 | 322 #: ../roundup/admin.py:1244 ../roundup/admin.py:1271 ../roundup/admin.py:1307 |
| 323 #: ../roundup/admin.py:1412 ../roundup/admin.py:1499 | 323 #: ../roundup/admin.py:1435 ../roundup/admin.py:1522 |
| 324 #: ../roundup/admin.py:378:510 :1071 :1157:1218 :1245:1281 :1412:1499 :583:674 | 324 #: ../roundup/admin.py:404:536 :1097 :1183:1244 :1271:1307 :1435:1522 :609:700 |
| 325 #: :732:816 :875:902 :929:1004 | 325 #: :758:842 :901:928 :955:1030 |
| 326 msgid "Not enough arguments supplied" | 326 msgid "Not enough arguments supplied" |
| 327 msgstr "未提供足夠的參數" | 327 msgstr "未提供足夠的參數" |
| 328 | 328 |
| 329 #: ../roundup/admin.py:384 | 329 #: ../roundup/admin.py:410 |
| 330 #, python-format | 330 #, python-format |
| 331 msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" | 331 msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" |
| 332 msgstr "實例目錄的父目錄 \"%(parent)s\" 不存在" | 332 msgstr "實例目錄的父目錄 \"%(parent)s\" 不存在" |
| 333 | 333 |
| 334 #: ../roundup/admin.py:393 | 334 #: ../roundup/admin.py:419 |
| 335 #, python-format | 335 #, python-format |
| 336 msgid "" | 336 msgid "" |
| 337 "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" | 337 "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" |
| 338 "If you re-install it, you will lose all the data!\n" | 338 "If you re-install it, you will lose all the data!\n" |
| 339 "Erase it? Y/N: " | 339 "Erase it? Y/N: " |
| 340 msgstr "" | 340 msgstr "" |
| 341 "警告:在 \"%(tracker_home)s\" 已經存在一個tracker了!\n" | 341 "警告:在 \"%(tracker_home)s\" 已經存在一個tracker了!\n" |
| 342 "如果你打算重新安裝它,所有的數據將會丟失!\n" | 342 "如果你打算重新安裝它,所有的數據將會丟失!\n" |
| 343 "刪除它嗎?Y/N: " | 343 "刪除它嗎?Y/N: " |
| 344 | 344 |
| 345 #: ../roundup/admin.py:406 | 345 #: ../roundup/admin.py:432 |
| 346 #, fuzzy | 346 #, fuzzy |
| 347 msgid "Select template" | 347 msgid "Select template" |
| 348 msgstr "選擇模板 [classic]:" | 348 msgstr "選擇模板 [classic]:" |
| 349 | 349 |
| 350 #: ../roundup/admin.py:416 | 350 #: ../roundup/admin.py:442 |
| 351 #, fuzzy | 351 #, fuzzy |
| 352 msgid "Select backend" | 352 msgid "Select backend" |
| 353 msgstr "選擇後端 [anydbm]:" | 353 msgstr "選擇後端 [anydbm]:" |
| 354 | 354 |
| 355 #: ../roundup/admin.py:427 | 355 #: ../roundup/admin.py:453 |
| 356 #, fuzzy, python-format | 356 #, fuzzy, python-format |
| 357 msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" | 357 msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" |
| 358 msgstr "配置保存到 %s" | 358 msgstr "配置保存到 %s" |
| 359 | 359 |
| 360 #: ../roundup/admin.py:458 | 360 #: ../roundup/admin.py:484 |
| 361 #, fuzzy, python-format | 361 #, fuzzy, python-format |
| 362 msgid "" | 362 msgid "" |
| 363 "\n" | 363 "\n" |
| 364 "---------------------------------------------------------------------------\n" | 364 "---------------------------------------------------------------------------\n" |
| 365 " You should now edit the tracker configuration file:\n" | 365 " You should now edit the tracker configuration file:\n" |
| 367 msgstr "" | 367 msgstr "" |
| 368 "\n" | 368 "\n" |
| 369 " 現在你應該修改tracker的配置文件:\n" | 369 " 現在你應該修改tracker的配置文件:\n" |
| 370 " %(config_file)s" | 370 " %(config_file)s" |
| 371 | 371 |
| 372 #: ../roundup/admin.py:468 | 372 #: ../roundup/admin.py:494 |
| 373 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" | 373 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" |
| 374 msgstr " ... 至少,你必須設置以下選項:" | 374 msgstr " ... 至少,你必須設置以下選項:" |
| 375 | 375 |
| 376 #: ../roundup/admin.py:473 | 376 #: ../roundup/admin.py:499 |
| 377 #, fuzzy, python-format | 377 #, fuzzy, python-format |
| 378 msgid "" | 378 msgid "" |
| 379 "\n" | 379 "\n" |
| 380 " If you wish to modify the database schema,\n" | 380 " If you wish to modify the database schema,\n" |
| 381 " you should also edit the schema file:\n" | 381 " you should also edit the schema file:\n" |
| 395 " %(database_config_file)s\n" | 395 " %(database_config_file)s\n" |
| 396 " 你可能也需要修改數據庫初始化文件:\n" | 396 " 你可能也需要修改數據庫初始化文件:\n" |
| 397 " %(database_init_file)s\n" | 397 " %(database_init_file)s\n" |
| 398 " ... 查看關於客戶化的文檔來瞭解更多的信息。\n" | 398 " ... 查看關於客戶化的文檔來瞭解更多的信息。\n" |
| 399 | 399 |
| 400 #: ../roundup/admin.py:505 | 400 #: ../roundup/admin.py:531 |
| 401 msgid "" | 401 msgid "" |
| 402 "Usage: genconfig <filename>\n" | 402 "Usage: genconfig <filename>\n" |
| 403 " Generate a new tracker config file (ini style) with default\n" | 403 " Generate a new tracker config file (ini style) with default\n" |
| 404 " values in <filename>.\n" | 404 " values in <filename>.\n" |
| 405 " " | 405 " " |
| 406 msgstr "" | 406 msgstr "" |
| 407 | 407 |
| 408 #: ../roundup/admin.py:520 | 408 #: ../roundup/admin.py:546 |
| 409 msgid "" | 409 msgid "" |
| 410 "Usage: updateconfig <filename>\n" | 410 "Usage: updateconfig <filename>\n" |
| 411 " Generate an updated tracker config file (ini style) in\n" | 411 " Generate an updated tracker config file (ini style) in\n" |
| 412 " <filename>. Use current settings from existing roundup\n" | 412 " <filename>. Use current settings from existing roundup\n" |
| 413 " tracker in tracker home.\n" | 413 " tracker in tracker home.\n" |
| 414 " " | 414 " " |
| 415 msgstr "" | 415 msgstr "" |
| 416 | 416 |
| 417 #. password | 417 #. password |
| 418 #: ../roundup/admin.py:528 | 418 #: ../roundup/admin.py:554 |
| 419 msgid "" | 419 msgid "" |
| 420 "Usage: initialise [adminpw]\n" | 420 "Usage: initialise [adminpw]\n" |
| 421 " Initialise a new Roundup tracker.\n" | 421 " Initialise a new Roundup tracker.\n" |
| 422 "\n" | 422 "\n" |
| 423 " The administrator details will be set at this step.\n" | 423 " The administrator details will be set at this step.\n" |
| 431 " 管理員的信息需要在這一步進行設置。\n" | 431 " 管理員的信息需要在這一步進行設置。\n" |
| 432 "\n" | 432 "\n" |
| 433 " 執行tracker的初始化函數 dbinit.init()\n" | 433 " 執行tracker的初始化函數 dbinit.init()\n" |
| 434 " " | 434 " " |
| 435 | 435 |
| 436 #: ../roundup/admin.py:542 | 436 #: ../roundup/admin.py:568 |
| 437 msgid "Admin Password: " | 437 msgid "Admin Password: " |
| 438 msgstr "管理員口令:" | 438 msgstr "管理員口令:" |
| 439 | 439 |
| 440 #: ../roundup/admin.py:543 | 440 #: ../roundup/admin.py:569 |
| 441 msgid " Confirm: " | 441 msgid " Confirm: " |
| 442 msgstr " 確認:" | 442 msgstr " 確認:" |
| 443 | 443 |
| 444 #: ../roundup/admin.py:547 | 444 #: ../roundup/admin.py:573 |
| 445 msgid "Instance home does not exist" | 445 msgid "Instance home does not exist" |
| 446 msgstr "實例目錄不存在" | 446 msgstr "實例目錄不存在" |
| 447 | 447 |
| 448 #: ../roundup/admin.py:551 | 448 #: ../roundup/admin.py:577 |
| 449 msgid "Instance has not been installed" | 449 msgid "Instance has not been installed" |
| 450 msgstr "實例還沒有安裝" | 450 msgstr "實例還沒有安裝" |
| 451 | 451 |
| 452 #: ../roundup/admin.py:557 | 452 #: ../roundup/admin.py:583 |
| 453 msgid "" | 453 msgid "" |
| 454 "WARNING: The database is already initialised!\n" | 454 "WARNING: The database is already initialised!\n" |
| 455 "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" | 455 "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" |
| 456 "Erase it? Y/N: " | 456 "Erase it? Y/N: " |
| 457 msgstr "" | 457 msgstr "" |
| 458 "警告:數據庫已經被初始化!\n" | 458 "警告:數據庫已經被初始化!\n" |
| 459 "如果你重新初始化它,所有的數據將會丟失!\n" | 459 "如果你重新初始化它,所有的數據將會丟失!\n" |
| 460 "刪除它嗎?Y/N: " | 460 "刪除它嗎?Y/N: " |
| 461 | 461 |
| 462 #: ../roundup/admin.py:573 | 462 #: ../roundup/admin.py:599 |
| 463 #, fuzzy | 463 #, fuzzy |
| 464 msgid "" | 464 msgid "" |
| 465 "Usage: get property designator[,designator]*\n" | 465 "Usage: get property designator[,designator]*\n" |
| 466 " Get the given property of one or more designator(s).\n" | 466 " Get the given property of one or more designator(s).\n" |
| 467 "\n" | 467 "\n" |
| 477 "\n" | 477 "\n" |
| 478 " 通過指示器(designator)來得到指定結點的屬性值。\n" | 478 " 通過指示器(designator)來得到指定結點的屬性值。\n" |
| 479 " " | 479 " " |
| 480 | 480 |
| 481 # ../roundup/admin.py:527 :542 | 481 # ../roundup/admin.py:527 :542 |
| 482 #: ../roundup/admin.py:616 ../roundup/admin.py:633 ../roundup/admin.py:616:633 | 482 #: ../roundup/admin.py:642 ../roundup/admin.py:659 ../roundup/admin.py:642:659 |
| 483 #, python-format | 483 #, python-format |
| 484 msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." | 484 msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." |
| 485 msgstr "屬性 %s 不是 Multilink 或 Link 類型,所以 -d 標誌不能應用。" | 485 msgstr "屬性 %s 不是 Multilink 或 Link 類型,所以 -d 標誌不能應用。" |
| 486 | 486 |
| 487 # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 | 487 # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 |
| 488 #: ../roundup/admin.py:643 ../roundup/admin.py:1175 ../roundup/admin.py:1230 | 488 #: ../roundup/admin.py:669 ../roundup/admin.py:1201 ../roundup/admin.py:1256 |
| 489 #: ../roundup/admin.py:643:1175:1230 | 489 #: ../roundup/admin.py:669:1201:1256 |
| 490 #, python-format | 490 #, python-format |
| 491 msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" | 491 msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" |
| 492 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" | 492 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" |
| 493 | 493 |
| 494 #: ../roundup/admin.py:646 | 494 #: ../roundup/admin.py:672 |
| 495 #, python-format | 495 #, python-format |
| 496 msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" | 496 msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" |
| 497 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 屬性 \"%(propname)s\"" | 497 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 屬性 \"%(propname)s\"" |
| 498 | 498 |
| 499 #: ../roundup/admin.py:654 | 499 #: ../roundup/admin.py:680 |
| 500 #, fuzzy | 500 #, fuzzy |
| 501 msgid "" | 501 msgid "" |
| 502 "Usage: set items property=value property=value ...\n" | 502 "Usage: set items property=value property=value ...\n" |
| 503 " Set the given properties of one or more items(s).\n" | 503 " Set the given properties of one or more items(s).\n" |
| 504 "\n" | 504 "\n" |
| 527 " (例如:\"property=\")那麼屬性是未設置的。如果屬性是一個多鏈接" | 527 " (例如:\"property=\")那麼屬性是未設置的。如果屬性是一個多鏈接" |
| 528 "(multilink),\n" | 528 "(multilink),\n" |
| 529 " 你需要為多鏈接提供用逗號分隔的數字(例如 \"1,2,3\")。\n" | 529 " 你需要為多鏈接提供用逗號分隔的數字(例如 \"1,2,3\")。\n" |
| 530 " " | 530 " " |
| 531 | 531 |
| 532 #: ../roundup/admin.py:722 | 532 #: ../roundup/admin.py:748 |
| 533 #, fuzzy | 533 #, fuzzy |
| 534 msgid "" | 534 msgid "" |
| 535 "Usage: filter classname propname=value ...\n" | 535 "Usage: filter classname propname=value ...\n" |
| 536 " Find the nodes of the given class with a given property value.\n" | 536 " Find the nodes of the given class with a given property value.\n" |
| 537 "\n" | 537 "\n" |
| 549 "點ID,\n" | 549 "點ID,\n" |
| 550 " 或者是結點的鍵值。\n" | 550 " 或者是結點的鍵值。\n" |
| 551 " " | 551 " " |
| 552 | 552 |
| 553 # ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 | 553 # ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 |
| 554 #: ../roundup/admin.py:764 | 554 #: ../roundup/admin.py:790 |
| 555 #, fuzzy, python-format | 555 #, fuzzy, python-format |
| 556 msgid "Class %(curclassname)s has no property %(pn)s in %(propname)s." | 556 msgid "Class %(curclassname)s has no property %(pn)s in %(propname)s." |
| 557 msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" | 557 msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" |
| 558 | 558 |
| 559 # ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 | 559 # ../roundup/admin.py:663 :816 :828 :882 |
| 560 #: ../roundup/admin.py:801 ../roundup/admin.py:862 ../roundup/admin.py:1024 | 560 #: ../roundup/admin.py:827 ../roundup/admin.py:888 ../roundup/admin.py:1050 |
| 561 #: ../roundup/admin.py:1036 ../roundup/admin.py:1091 | 561 #: ../roundup/admin.py:1062 ../roundup/admin.py:1117 |
| 562 #: ../roundup/admin.py:801:862 :1024:1036:1091 | 562 #: ../roundup/admin.py:827:888 :1050:1062:1117 |
| 563 #, python-format | 563 #, python-format |
| 564 msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" | 564 msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" |
| 565 msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" | 565 msgstr "%(classname)s 沒有 \"%(propname)s\" 屬性" |
| 566 | 566 |
| 567 #: ../roundup/admin.py:808 | 567 #: ../roundup/admin.py:834 |
| 568 msgid "" | 568 msgid "" |
| 569 "Usage: find classname propname=value ...\n" | 569 "Usage: find classname propname=value ...\n" |
| 570 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | 570 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" |
| 571 "\n" | 571 "\n" |
| 572 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | 572 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" |
| 580 " 根據給定的 link 屬性值來查找給定類型的結點。這個值或者是鏈接結點的結" | 580 " 根據給定的 link 屬性值來查找給定類型的結點。這個值或者是鏈接結點的結" |
| 581 "點ID,\n" | 581 "點ID,\n" |
| 582 " 或者是結點的鍵值。\n" | 582 " 或者是結點的鍵值。\n" |
| 583 " " | 583 " " |
| 584 | 584 |
| 585 #: ../roundup/admin.py:869 | 585 #: ../roundup/admin.py:895 |
| 586 msgid "" | 586 msgid "" |
| 587 "Usage: specification classname\n" | 587 "Usage: specification classname\n" |
| 588 " Show the properties for a classname.\n" | 588 " Show the properties for a classname.\n" |
| 589 "\n" | 589 "\n" |
| 590 " This lists the properties for a given class.\n" | 590 " This lists the properties for a given class.\n" |
| 594 " 顯示一個類型名的屬性。\n" | 594 " 顯示一個類型名的屬性。\n" |
| 595 "\n" | 595 "\n" |
| 596 " 會列出給定類型的屬性。\n" | 596 " 會列出給定類型的屬性。\n" |
| 597 " " | 597 " " |
| 598 | 598 |
| 599 #: ../roundup/admin.py:885 | 599 #: ../roundup/admin.py:911 |
| 600 #, fuzzy, python-format | 600 #, fuzzy, python-format |
| 601 msgid "%(key)s: %(value)s (key property)\n" | 601 msgid "%(key)s: %(value)s (key property)\n" |
| 602 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" | 602 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" |
| 603 | 603 |
| 604 #: ../roundup/admin.py:888 | 604 #: ../roundup/admin.py:914 |
| 605 #, fuzzy, python-format | 605 #, fuzzy, python-format |
| 606 msgid "%(key)s: %(value)s\n" | 606 msgid "%(key)s: %(value)s\n" |
| 607 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" | 607 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" |
| 608 | 608 |
| 609 #: ../roundup/admin.py:891 | 609 #: ../roundup/admin.py:917 |
| 610 #, fuzzy | 610 #, fuzzy |
| 611 msgid "" | 611 msgid "" |
| 612 "Usage: display designator[,designator]*\n" | 612 "Usage: display designator[,designator]*\n" |
| 613 "\n" | 613 "\n" |
| 614 " Show the property values for the given node(s).\n" | 614 " Show the property values for the given node(s).\n" |
| 624 " 顯示給出結點的屬性值。\n" | 624 " 顯示給出結點的屬性值。\n" |
| 625 "\n" | 625 "\n" |
| 626 " 將顯示給出結點的屬性和相應的值。\n" | 626 " 將顯示給出結點的屬性和相應的值。\n" |
| 627 " " | 627 " " |
| 628 | 628 |
| 629 #: ../roundup/admin.py:918 | 629 #: ../roundup/admin.py:944 |
| 630 #, python-format | 630 #, python-format |
| 631 msgid "%(key)s: %(value)s" | 631 msgid "%(key)s: %(value)s" |
| 632 msgstr "" | 632 msgstr "" |
| 633 | 633 |
| 634 #: ../roundup/admin.py:921 | 634 #: ../roundup/admin.py:947 |
| 635 msgid "" | 635 msgid "" |
| 636 "Usage: create classname property=value ...\n" | 636 "Usage: create classname property=value ...\n" |
| 637 " Create a new entry of a given class.\n" | 637 " Create a new entry of a given class.\n" |
| 638 "\n" | 638 "\n" |
| 639 " This creates a new entry of the given class using the property\n" | 639 " This creates a new entry of the given class using the property\n" |
| 647 "\n" | 647 "\n" |
| 648 " 建立一個給定類的新記錄,將使用 \"create\" 命令行後面的屬性 " | 648 " 建立一個給定類的新記錄,將使用 \"create\" 命令行後面的屬性 " |
| 649 "name=value 參數。\n" | 649 "name=value 參數。\n" |
| 650 " " | 650 " " |
| 651 | 651 |
| 652 #: ../roundup/admin.py:949 | 652 #: ../roundup/admin.py:975 |
| 653 #, python-format | 653 #, python-format |
| 654 msgid "%(propname)s (Password): " | 654 msgid "%(propname)s (Password): " |
| 655 msgstr "%(propname)s (口令):" | 655 msgstr "%(propname)s (口令):" |
| 656 | 656 |
| 657 #: ../roundup/admin.py:952 | 657 #: ../roundup/admin.py:978 |
| 658 #, python-format | 658 #, python-format |
| 659 msgid " %(propname)s (Again): " | 659 msgid " %(propname)s (Again): " |
| 660 msgstr " %(propname)s (再次):" | 660 msgstr " %(propname)s (再次):" |
| 661 | 661 |
| 662 #: ../roundup/admin.py:955 | 662 #: ../roundup/admin.py:981 |
| 663 msgid "Sorry, try again..." | 663 msgid "Sorry, try again..." |
| 664 msgstr "抱歉,再試一次..." | 664 msgstr "抱歉,再試一次..." |
| 665 | 665 |
| 666 #: ../roundup/admin.py:959 | 666 #: ../roundup/admin.py:985 |
| 667 #, python-format | 667 #, python-format |
| 668 msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " | 668 msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " |
| 669 msgstr "" | 669 msgstr "" |
| 670 | 670 |
| 671 #: ../roundup/admin.py:977 | 671 #: ../roundup/admin.py:1003 |
| 672 #, python-format | 672 #, python-format |
| 673 msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." | 673 msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." |
| 674 msgstr "你必須提供 \"%(propname)s\" 屬性。" | 674 msgstr "你必須提供 \"%(propname)s\" 屬性。" |
| 675 | 675 |
| 676 #: ../roundup/admin.py:989 | 676 #: ../roundup/admin.py:1015 |
| 677 msgid "" | 677 msgid "" |
| 678 "Usage: list classname [property]\n" | 678 "Usage: list classname [property]\n" |
| 679 " List the instances of a class.\n" | 679 " List the instances of a class.\n" |
| 680 "\n" | 680 "\n" |
| 681 " Lists all instances of the given class. If the property is not\n" | 681 " Lists all instances of the given class. If the property is not\n" |
| 697 "\n" | 697 "\n" |
| 698 " 如果沒有指定屬性,使用 -c, -S 或 -s 會列印出條目 id 的列表。如果指\n" | 698 " 如果沒有指定屬性,使用 -c, -S 或 -s 會列印出條目 id 的列表。如果指\n" |
| 699 " 定了屬性,對每個類型實例會列印出這個屬性。\n" | 699 " 定了屬性,對每個類型實例會列印出這個屬性。\n" |
| 700 " " | 700 " " |
| 701 | 701 |
| 702 #: ../roundup/admin.py:1002 | 702 #: ../roundup/admin.py:1028 |
| 703 msgid "Too many arguments supplied" | 703 msgid "Too many arguments supplied" |
| 704 msgstr "提供了太多的參數了" | 704 msgstr "提供了太多的參數了" |
| 705 | 705 |
| 706 #: ../roundup/admin.py:1038 | 706 #: ../roundup/admin.py:1064 |
| 707 #, python-format | 707 #, python-format |
| 708 msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" | 708 msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" |
| 709 msgstr "" | 709 msgstr "" |
| 710 | 710 |
| 711 #: ../roundup/admin.py:1042 | 711 #: ../roundup/admin.py:1068 |
| 712 msgid "" | 712 msgid "" |
| 713 "Usage: table classname [property[,property]*]\n" | 713 "Usage: table classname [property[,property]*]\n" |
| 714 " List the instances of a class in tabular form.\n" | 714 " List the instances of a class in tabular form.\n" |
| 715 "\n" | 715 "\n" |
| 716 " Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" | 716 " Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" |
| 764 " 4 feat\n" | 764 " 4 feat\n" |
| 765 "\n" | 765 "\n" |
| 766 " 將生成4個字符寬的 \"Name\" 列。\n" | 766 " 將生成4個字符寬的 \"Name\" 列。\n" |
| 767 " " | 767 " " |
| 768 | 768 |
| 769 #: ../roundup/admin.py:1086 | 769 #: ../roundup/admin.py:1112 |
| 770 #, python-format | 770 #, python-format |
| 771 msgid "\"%(spec)s\" not name:width" | 771 msgid "\"%(spec)s\" not name:width" |
| 772 msgstr "\"%(spec)s\" 不是 名字:寬度" | 772 msgstr "\"%(spec)s\" 不是 名字:寬度" |
| 773 | 773 |
| 774 #: ../roundup/admin.py:1108 | 774 #: ../roundup/admin.py:1134 |
| 775 #, python-format | 775 #, python-format |
| 776 msgid "\"%(spec)s\" does not have an integer width: \"%(width)s\"" | 776 msgid "\"%(spec)s\" does not have an integer width: \"%(width)s\"" |
| 777 msgstr "" | 777 msgstr "" |
| 778 | 778 |
| 779 #: ../roundup/admin.py:1144 | 779 #: ../roundup/admin.py:1170 |
| 780 msgid "" | 780 msgid "" |
| 781 "Usage: history designator [skipquiet]\n" | 781 "Usage: history designator [skipquiet]\n" |
| 782 " Show the history entries of a designator.\n" | 782 " Show the history entries of a designator.\n" |
| 783 "\n" | 783 "\n" |
| 784 " A designator is a classname and a nodeid concatenated,\n" | 784 " A designator is a classname and a nodeid concatenated,\n" |
| 789 " second argument, journal entries for quiet properties\n" | 789 " second argument, journal entries for quiet properties\n" |
| 790 " are not shown.\n" | 790 " are not shown.\n" |
| 791 " " | 791 " " |
| 792 msgstr "" | 792 msgstr "" |
| 793 | 793 |
| 794 #: ../roundup/admin.py:1180 | 794 #: ../roundup/admin.py:1206 |
| 795 msgid "" | 795 msgid "" |
| 796 "Usage: commit\n" | 796 "Usage: commit\n" |
| 797 " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" | 797 " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" |
| 798 "\n" | 798 "\n" |
| 799 " The changes made during an interactive session are not\n" | 799 " The changes made during an interactive session are not\n" |
| 810 " 在一個交互會話中所產生的改動不會自動寫入數據庫 - 它們必須使用此命令\n" | 810 " 在一個交互會話中所產生的改動不會自動寫入數據庫 - 它們必須使用此命令\n" |
| 811 " 來提交。\n" | 811 " 來提交。\n" |
| 812 " 在命令行中的 One-off 命令如果成功會被自動提交。\n" | 812 " 在命令行中的 One-off 命令如果成功會被自動提交。\n" |
| 813 " " | 813 " " |
| 814 | 814 |
| 815 #: ../roundup/admin.py:1195 | 815 #: ../roundup/admin.py:1221 |
| 816 msgid "" | 816 msgid "" |
| 817 "Usage: rollback\n" | 817 "Usage: rollback\n" |
| 818 " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" | 818 " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" |
| 819 "\n" | 819 "\n" |
| 820 " The changes made during an interactive session are not\n" | 820 " The changes made during an interactive session are not\n" |
| 829 " 在交互對話中產生的改動並不自動寫到數據庫中 - 它們必須被手工提交。\n" | 829 " 在交互對話中產生的改動並不自動寫到數據庫中 - 它們必須被手工提交。\n" |
| 830 " 這個命令用來撤銷所有這些改動,所以在後面跟上提交的話不會對數據庫\n" | 830 " 這個命令用來撤銷所有這些改動,所以在後面跟上提交的話不會對數據庫\n" |
| 831 " 產生變化。\n" | 831 " 產生變化。\n" |
| 832 " " | 832 " " |
| 833 | 833 |
| 834 #: ../roundup/admin.py:1208 | 834 #: ../roundup/admin.py:1234 |
| 835 #, fuzzy | 835 #, fuzzy |
| 836 msgid "" | 836 msgid "" |
| 837 "Usage: retire designator[,designator]*\n" | 837 "Usage: retire designator[,designator]*\n" |
| 838 " Retire the node specified by designator.\n" | 838 " Retire the node specified by designator.\n" |
| 839 "\n" | 839 "\n" |
| 849 "\n" | 849 "\n" |
| 850 " 這個動作指明一個特別的結點將不能被 list 或 find 命令得到,並且\n" | 850 " 這個動作指明一個特別的結點將不能被 list 或 find 命令得到,並且\n" |
| 851 " 它的鍵值可以被重用。\n" | 851 " 它的鍵值可以被重用。\n" |
| 852 " " | 852 " " |
| 853 | 853 |
| 854 #: ../roundup/admin.py:1236 | 854 #: ../roundup/admin.py:1262 |
| 855 #, fuzzy | 855 #, fuzzy |
| 856 msgid "" | 856 msgid "" |
| 857 "Usage: restore designator[,designator]*\n" | 857 "Usage: restore designator[,designator]*\n" |
| 858 " Restore the retired node specified by designator.\n" | 858 " Restore the retired node specified by designator.\n" |
| 859 "\n" | 859 "\n" |
| 868 "\n" | 868 "\n" |
| 869 " 給定的結點將對用戶來說再次生效。\n" | 869 " 給定的結點將對用戶來說再次生效。\n" |
| 870 " " | 870 " " |
| 871 | 871 |
| 872 # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 | 872 # ../roundup/admin.py:550 :945 :994 :1016 |
| 873 #: ../roundup/admin.py:1261 | 873 #: ../roundup/admin.py:1287 |
| 874 #, fuzzy | 874 #, fuzzy |
| 875 msgid "no such %(classname)s node \" % (nodeid)s\"" | 875 msgid "no such %(classname)s node \" % (nodeid)s\"" |
| 876 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" | 876 msgstr "沒有這樣的 %(classname)s 結點 \"%(nodeid)s\"" |
| 877 | 877 |
| 878 #. grab the directory to export to | 878 #. grab the directory to export to |
| 879 #: ../roundup/admin.py:1267 | 879 #: ../roundup/admin.py:1293 |
| 880 #, fuzzy | 880 #, fuzzy |
| 881 msgid "" | 881 msgid "" |
| 882 "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" | 882 "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" |
| 883 " Export the database to colon-separated-value files.\n" | 883 " Export the database to colon-separated-value files.\n" |
| 884 " To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" | 884 " To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" |
| 899 "\n" | 899 "\n" |
| 900 " 這個動作從數據庫中導出當前的數據到以冒號分隔值的文件中去,它們將存\n" | 900 " 這個動作從數據庫中導出當前的數據到以冒號分隔值的文件中去,它們將存\n" |
| 901 " 放在指定的目標目錄中。\n" | 901 " 放在指定的目標目錄中。\n" |
| 902 " " | 902 " " |
| 903 | 903 |
| 904 #: ../roundup/admin.py:1377 | 904 #: ../roundup/admin.py:1400 |
| 905 #, fuzzy | 905 #, fuzzy |
| 906 msgid "" | 906 msgid "" |
| 907 "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" | 907 "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" |
| 908 " Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" | 908 " Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" |
| 909 " files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived " | 909 " files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived " |
| 925 "\n" | 925 "\n" |
| 926 " 這個動作從數據庫中導出當前的數據到以冒號分隔值的文件中去,它們將存\n" | 926 " 這個動作從數據庫中導出當前的數據到以冒號分隔值的文件中去,它們將存\n" |
| 927 " 放在指定的目標目錄中。\n" | 927 " 放在指定的目標目錄中。\n" |
| 928 " " | 928 " " |
| 929 | 929 |
| 930 #: ../roundup/admin.py:1392 | 930 #: ../roundup/admin.py:1415 |
| 931 msgid "" | 931 msgid "" |
| 932 "Usage: import import_dir\n" | 932 "Usage: import import_dir\n" |
| 933 " Import a database from the directory containing CSV files,\n" | 933 " Import a database from the directory containing CSV files,\n" |
| 934 " two per class to import.\n" | 934 " two per class to import.\n" |
| 935 "\n" | 935 "\n" |
| 965 " 新結點被加入到已經存在的數據庫中 - 如果你想要使用導入數據來建\n" | 965 " 新結點被加入到已經存在的數據庫中 - 如果你想要使用導入數據來建\n" |
| 966 " 立一個新的數據庫,那麼創建一個新數據庫(或者,麻煩點,回收所有\n" | 966 " 立一個新的數據庫,那麼創建一個新數據庫(或者,麻煩點,回收所有\n" |
| 967 " 舊數據。)\n" | 967 " 舊數據。)\n" |
| 968 " " | 968 " " |
| 969 | 969 |
| 970 #: ../roundup/admin.py:1474 | 970 #: ../roundup/admin.py:1497 |
| 971 msgid "" | 971 msgid "" |
| 972 "Usage: importtables export_dir\n" | 972 "Usage: importtables export_dir\n" |
| 973 "\n" | 973 "\n" |
| 974 " This imports the database tables exported using exporttables.\n" | 974 " This imports the database tables exported using exporttables.\n" |
| 975 " " | 975 " " |
| 976 msgstr "" | 976 msgstr "" |
| 977 | 977 |
| 978 #: ../roundup/admin.py:1481 | 978 #: ../roundup/admin.py:1504 |
| 979 msgid "" | 979 msgid "" |
| 980 "Usage: pack period | date\n" | 980 "Usage: pack period | date\n" |
| 981 "\n" | 981 "\n" |
| 982 " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" | 982 " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" |
| 983 " before a certain date.\n" | 983 " before a certain date.\n" |
| 1011 " 日期格式是 \"YYYY-MM-DD\" 例如:\n" | 1011 " 日期格式是 \"YYYY-MM-DD\" 例如:\n" |
| 1012 " 2001-01-01\n" | 1012 " 2001-01-01\n" |
| 1013 "\n" | 1013 "\n" |
| 1014 " " | 1014 " " |
| 1015 | 1015 |
| 1016 #: ../roundup/admin.py:1509 | 1016 #: ../roundup/admin.py:1532 |
| 1017 msgid "Invalid format" | 1017 msgid "Invalid format" |
| 1018 msgstr "無效的格式" | 1018 msgstr "無效的格式" |
| 1019 | 1019 |
| 1020 #: ../roundup/admin.py:1520 | 1020 #: ../roundup/admin.py:1543 |
| 1021 msgid "" | 1021 msgid "" |
| 1022 "Usage: reindex [classname|designator]*\n" | 1022 "Usage: reindex [classname|designator]*\n" |
| 1023 " Re-generate a tracker's search indexes.\n" | 1023 " Re-generate a tracker's search indexes.\n" |
| 1024 "\n" | 1024 "\n" |
| 1025 " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" | 1025 " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" |
| 1030 " 重新生成 tracker 的搜索索引。\n" | 1030 " 重新生成 tracker 的搜索索引。\n" |
| 1031 "\n" | 1031 "\n" |
| 1032 " 重新生成 tracker 的搜索索引,它將自動進行。\n" | 1032 " 重新生成 tracker 的搜索索引,它將自動進行。\n" |
| 1033 " " | 1033 " " |
| 1034 | 1034 |
| 1035 #: ../roundup/admin.py:1534 | 1035 #: ../roundup/admin.py:1557 |
| 1036 #, python-format | 1036 #, python-format |
| 1037 msgid "no such item \"%(designator)s\"" | 1037 msgid "no such item \"%(designator)s\"" |
| 1038 msgstr "沒有這樣的條目 \"%(designator)s\"" | 1038 msgstr "沒有這樣的條目 \"%(designator)s\"" |
| 1039 | 1039 |
| 1040 #: ../roundup/admin.py:1544 | 1040 #: ../roundup/admin.py:1567 |
| 1041 #, fuzzy | 1041 #, fuzzy |
| 1042 msgid "" | 1042 msgid "" |
| 1043 "Usage: security [Role name]\n" | 1043 "Usage: security [Role name]\n" |
| 1044 "\n" | 1044 "\n" |
| 1045 " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" | 1045 " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" |
| 1047 msgstr "" | 1047 msgstr "" |
| 1048 "用法:security [角色名]\n" | 1048 "用法:security [角色名]\n" |
| 1049 " 顯示一個或多個角色的權限。\n" | 1049 " 顯示一個或多個角色的權限。\n" |
| 1050 " " | 1050 " " |
| 1051 | 1051 |
| 1052 #: ../roundup/admin.py:1553 | 1052 #: ../roundup/admin.py:1576 |
| 1053 #, fuzzy, python-format | 1053 #, fuzzy, python-format |
| 1054 msgid "No such Role \"%(role)s\"\n" | 1054 msgid "No such Role \"%(role)s\"\n" |
| 1055 msgstr "沒有這樣的角色 \"%(role)s\"" | 1055 msgstr "沒有這樣的角色 \"%(role)s\"" |
| 1056 | 1056 |
| 1057 #: ../roundup/admin.py:1559 | 1057 #: ../roundup/admin.py:1582 |
| 1058 #, fuzzy, python-format | 1058 #, fuzzy, python-format |
| 1059 msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"\n" | 1059 msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"\n" |
| 1060 msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" | 1060 msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" |
| 1061 | 1061 |
| 1062 #: ../roundup/admin.py:1562 | 1062 #: ../roundup/admin.py:1585 |
| 1063 #, fuzzy, python-format | 1063 #, fuzzy, python-format |
| 1064 msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"\n" | 1064 msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"\n" |
| 1065 msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" | 1065 msgstr "新Web用戶得到角色 \"%(role)s\"" |
| 1066 | 1066 |
| 1067 #: ../roundup/admin.py:1566 | 1067 #: ../roundup/admin.py:1589 |
| 1068 #, fuzzy, python-format | 1068 #, fuzzy, python-format |
| 1069 msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"\n" | 1069 msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"\n" |
| 1070 msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" | 1070 msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" |
| 1071 | 1071 |
| 1072 #: ../roundup/admin.py:1568 | 1072 #: ../roundup/admin.py:1591 |
| 1073 #, fuzzy, python-format | 1073 #, fuzzy, python-format |
| 1074 msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"\n" | 1074 msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"\n" |
| 1075 msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" | 1075 msgstr "新郵件用戶得到角色 \"%(role)s\"" |
| 1076 | 1076 |
| 1077 #: ../roundup/admin.py:1571 | 1077 #: ../roundup/admin.py:1594 |
| 1078 #, fuzzy, python-format | 1078 #, fuzzy, python-format |
| 1079 msgid "Role \"%(name)s\":\n" | 1079 msgid "Role \"%(name)s\":\n" |
| 1080 msgstr "角色 \"%(name)s\":" | 1080 msgstr "角色 \"%(name)s\":" |
| 1081 | 1081 |
| 1082 #: ../roundup/admin.py:1576 | 1082 #: ../roundup/admin.py:1599 |
| 1083 #, fuzzy | 1083 #, fuzzy |
| 1084 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\"" | 1084 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\"" |
| 1085 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" | 1085 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" |
| 1086 | 1086 |
| 1087 #: ../roundup/admin.py:1576 | 1087 #: ../roundup/admin.py:1599 |
| 1088 #, fuzzy, python-format | 1088 #, fuzzy, python-format |
| 1089 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)\n" | 1089 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)\n" |
| 1090 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" | 1090 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" |
| 1091 | 1091 |
| 1092 #: ../roundup/admin.py:1588 | 1092 #: ../roundup/admin.py:1611 |
| 1093 #, python-format | 1093 #, python-format |
| 1094 msgid "" | 1094 msgid "" |
| 1095 "\n" | 1095 "\n" |
| 1096 " **Invalid properties for %(class)s: %(props)s\n" | 1096 " **Invalid properties for %(class)s: %(props)s\n" |
| 1097 "\n" | 1097 "\n" |
| 1098 msgstr "" | 1098 msgstr "" |
| 1099 | 1099 |
| 1100 #: ../roundup/admin.py:1591 | 1100 #: ../roundup/admin.py:1614 |
| 1101 #, fuzzy, python-format | 1101 #, fuzzy, python-format |
| 1102 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)\n" | 1102 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)\n" |
| 1103 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" | 1103 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" |
| 1104 | 1104 |
| 1105 #: ../roundup/admin.py:1594 | 1105 #: ../roundup/admin.py:1617 |
| 1106 #, fuzzy, python-format | 1106 #, fuzzy, python-format |
| 1107 msgid " %(description)s (%(name)s)\n" | 1107 msgid " %(description)s (%(name)s)\n" |
| 1108 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" | 1108 msgstr " %(description)s (%(name)s 僅用於 \"%(klass)s\")" |
| 1109 | 1109 |
| 1110 #: ../roundup/admin.py:1598 | 1110 #: ../roundup/admin.py:1621 |
| 1111 msgid "" | 1111 msgid "" |
| 1112 "Usage: migrate\n" | 1112 "Usage: migrate\n" |
| 1113 "\n" | 1113 "\n" |
| 1114 " Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" | 1114 " Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" |
| 1115 " codebase.\n" | 1115 " codebase.\n" |
| 1129 " It's safe to run this even if it's not required, so just get\n" | 1129 " It's safe to run this even if it's not required, so just get\n" |
| 1130 " into the habit.\n" | 1130 " into the habit.\n" |
| 1131 " " | 1131 " " |
| 1132 msgstr "" | 1132 msgstr "" |
| 1133 | 1133 |
| 1134 #: ../roundup/admin.py:1619 | 1134 #: ../roundup/admin.py:1642 |
| 1135 #, fuzzy | 1135 #, fuzzy |
| 1136 msgid "Tracker updated" | 1136 msgid "Tracker updated" |
| 1137 msgstr "Tracker根目錄" | 1137 msgstr "Tracker根目錄" |
| 1138 | 1138 |
| 1139 #: ../roundup/admin.py:1622 | 1139 #: ../roundup/admin.py:1645 |
| 1140 msgid "No migration action required" | 1140 msgid "No migration action required" |
| 1141 msgstr "" | 1141 msgstr "" |
| 1142 | 1142 |
| 1143 #: ../roundup/admin.py:1648 | 1143 #: ../roundup/admin.py:1671 |
| 1144 #, python-format | 1144 #, python-format |
| 1145 msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" | 1145 msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" |
| 1146 msgstr "未知命令 \"%(command)s\" (\"help commands\" 查看命令列表)" | 1146 msgstr "未知命令 \"%(command)s\" (\"help commands\" 查看命令列表)" |
| 1147 | 1147 |
| 1148 #: ../roundup/admin.py:1654 | 1148 #: ../roundup/admin.py:1677 |
| 1149 #, python-format | 1149 #, python-format |
| 1150 msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" | 1150 msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" |
| 1151 msgstr "多命令匹配 \"%(command)s\": %(list)s" | 1151 msgstr "多命令匹配 \"%(command)s\": %(list)s" |
| 1152 | 1152 |
| 1153 #: ../roundup/admin.py:1663 | 1153 #: ../roundup/admin.py:1686 |
| 1154 msgid "Enter tracker home: " | 1154 msgid "Enter tracker home: " |
| 1155 msgstr "輸入tracker起始目錄:" | 1155 msgstr "輸入tracker起始目錄:" |
| 1156 | 1156 |
| 1157 # ../roundup/admin.py:1279 :1285 :1305 | 1157 # ../roundup/admin.py:1279 :1285 :1305 |
| 1158 #: ../roundup/admin.py:1672 ../roundup/admin.py:1678 ../roundup/admin.py:1704 | 1158 #: ../roundup/admin.py:1695 ../roundup/admin.py:1701 ../roundup/admin.py:1730 |
| 1159 #: ../roundup/admin.py:1672:1678:1704 | 1159 #: ../roundup/admin.py:1695:1701:1730 |
| 1160 #, python-format | 1160 #, python-format |
| 1161 msgid "Error: %(message)s" | 1161 msgid "Error: %(message)s" |
| 1162 msgstr "錯誤:%(message)s" | 1162 msgstr "錯誤:%(message)s" |
| 1163 | 1163 |
| 1164 #: ../roundup/admin.py:1686 ../roundup/admin.py:1690 | 1164 #: ../roundup/admin.py:1709 ../roundup/admin.py:1713 |
| 1165 #: ../roundup/admin.py:1686:1690 | 1165 #: ../roundup/admin.py:1709:1713 |
| 1166 #, python-format | 1166 #, python-format |
| 1167 msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" | 1167 msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" |
| 1168 msgstr "錯誤:不能打開tracker:%(message)s" | 1168 msgstr "錯誤:不能打開tracker:%(message)s" |
| 1169 | 1169 |
| 1170 #: ../roundup/admin.py:1717 | 1170 #: ../roundup/admin.py:1743 |
| 1171 #, python-format | 1171 #, python-format |
| 1172 msgid "" | 1172 msgid "" |
| 1173 "Roundup %s ready for input.\n" | 1173 "Roundup %s ready for input.\n" |
| 1174 "Type \"help\" for help." | 1174 "Type \"help\" for help." |
| 1175 msgstr "" | 1175 msgstr "" |
| 1176 "Roundup %s 輸入就緒。\n" | 1176 "Roundup %s 輸入就緒。\n" |
| 1177 "敲入 \"help\" 獲得說明。" | 1177 "敲入 \"help\" 獲得說明。" |
| 1178 | 1178 |
| 1179 #: ../roundup/admin.py:1722 | 1179 #: ../roundup/admin.py:1748 |
| 1180 msgid "Note: command history and editing not available" | 1180 msgid "Note: command history and editing not available" |
| 1181 msgstr "注意:命令歷史和編輯無效" | 1181 msgstr "注意:命令歷史和編輯無效" |
| 1182 | 1182 |
| 1183 #: ../roundup/admin.py:1726 | 1183 #: ../roundup/admin.py:1752 |
| 1184 msgid "roundup> " | 1184 msgid "roundup> " |
| 1185 msgstr "" | 1185 msgstr "" |
| 1186 | 1186 |
| 1187 #: ../roundup/admin.py:1728 | 1187 #: ../roundup/admin.py:1754 |
| 1188 msgid "exit..." | 1188 msgid "exit..." |
| 1189 msgstr "退出..." | 1189 msgstr "退出..." |
| 1190 | 1190 |
| 1191 #: ../roundup/admin.py:1741 | 1191 #: ../roundup/admin.py:1767 |
| 1192 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " | 1192 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " |
| 1193 msgstr "存在未被保存的改動。提交嗎(y/N)?" | 1193 msgstr "存在未被保存的改動。提交嗎(y/N)?" |
| 1194 | 1194 |
| 1195 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:173 | 1195 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:173 ../roundup/backends/back_lmdb.py:251 |
| 1196 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:877 | 1196 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:887 |
| 1197 #, python-format | 1197 #, python-format |
| 1198 msgid "Class \"%s\" already defined." | 1198 msgid "Class \"%s\" already defined." |
| 1199 msgstr "" | 1199 msgstr "" |
| 1200 | 1200 |
| 1201 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:234 | 1201 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:234 ../roundup/backends/back_lmdb.py:312 |
| 1202 #: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:55 | 1202 #: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:55 |
| 1203 msgid "Couldn't identify database type" | 1203 msgid "Couldn't identify database type" |
| 1204 msgstr "" | 1204 msgstr "" |
| 1205 | 1205 |
| 1206 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:268 | 1206 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:268 ../roundup/backends/back_lmdb.py:346 |
| 1207 #, python-format | 1207 #, python-format |
| 1208 msgid "" | 1208 msgid "" |
| 1209 "Couldn't open database - the required module '%s' (as dbm.gnu) is not " | 1209 "Couldn't open database - the required module '%s' (as dbm.gnu) is not " |
| 1210 "available" | 1210 "available" |
| 1211 msgstr "" | 1211 msgstr "" |
| 1212 | 1212 |
| 1213 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:271 | 1213 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:271 ../roundup/backends/back_lmdb.py:349 |
| 1214 #, python-format | 1214 #, python-format |
| 1215 msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" | 1215 msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" |
| 1216 msgstr "" | 1216 msgstr "" |
| 1217 | 1217 |
| 1218 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:827 | 1218 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:827 |
| 1222 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1374 | 1222 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1374 |
| 1223 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1392 | 1223 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1392 |
| 1224 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1438 | 1224 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1438 |
| 1225 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2063 | 1225 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2063 |
| 1226 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:827:840 | 1226 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:827:840 |
| 1227 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1646 | 1227 #: ../roundup/backends/back_lmdb.py:905 ../roundup/backends/back_lmdb.py:918 |
| 1228 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1893 | 1228 #: ../roundup/backends/back_lmdb.py:1191 ../roundup/backends/back_lmdb.py:1226 |
| 1229 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2128 | 1229 #: ../roundup/backends/back_lmdb.py:1452 ../roundup/backends/back_lmdb.py:1470 |
| 1230 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2148 | 1230 #: ../roundup/backends/back_lmdb.py:1516 ../roundup/backends/back_lmdb.py:2138 |
| 1231 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2201 | 1231 #: ../roundup/backends/back_lmdb.py:905:918 |
| 1232 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:3147 | 1232 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1656 |
| 1233 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1646:1893 :1113:1148 :1374:1392:1438 | 1233 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1903 |
| 1234 #: :2063 :2128:2148 :2201:3147 | 1234 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2138 |
| 1235 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2158 | |
| 1236 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2211 | |
| 1237 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:3157 | |
| 1238 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1656:1903 :1113:1148 :1191:1226 | |
| 1239 #: :1374:1392:1438 :1452:1470 :1516:2138:2063 :2138:2158:2211 :3157 | |
| 1235 msgid "Database open read-only" | 1240 msgid "Database open read-only" |
| 1236 msgstr "" | 1241 msgstr "" |
| 1237 | 1242 |
| 1238 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:580 | 1243 #: ../roundup/backends/indexer_postgresql_fts.py:108 |
| 1244 msgid "" | |
| 1245 "You have non-word/operator characters \"<>!&|()*\" in your query. Did you " | |
| 1246 "want to do a tsquery search and forgot to start it with \"ts:\"?" | |
| 1247 msgstr "" | |
| 1248 | |
| 1249 #: ../roundup/backends/indexer_postgresql_fts.py:135 | |
| 1250 #, python-format | |
| 1251 msgid "" | |
| 1252 "Check tracker config.ini for a bad indexer_language setting. Error is: %s" | |
| 1253 msgstr "" | |
| 1254 | |
| 1255 #: ../roundup/backends/indexer_sqlite_fts.py:117 | |
| 1256 msgid "" | |
| 1257 "Search failed. Try quoting any terms that include a '-' and retry the search." | |
| 1258 msgstr "" | |
| 1259 | |
| 1260 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:590 | |
| 1239 #, python-format | 1261 #, python-format |
| 1240 msgid "ALTER operation disallowed: %(old)r -> %(new)r." | 1262 msgid "ALTER operation disallowed: %(old)r -> %(new)r." |
| 1241 msgstr "" | 1263 msgstr "" |
| 1242 | 1264 |
| 1243 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:816 | 1265 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:826 |
| 1244 #, python-format | 1266 #, python-format |
| 1245 msgid "CREATE operation disallowed: \"%s\"." | 1267 msgid "CREATE operation disallowed: \"%s\"." |
| 1246 msgstr "" | 1268 msgstr "" |
| 1247 | 1269 |
| 1248 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:833 | 1270 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:843 |
| 1249 #, python-format | 1271 #, python-format |
| 1250 msgid "DROP operation disallowed: \"%s\"." | 1272 msgid "DROP operation disallowed: \"%s\"." |
| 1251 msgstr "" | 1273 msgstr "" |
| 1252 | 1274 |
| 1253 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1789 | 1275 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1799 |
| 1254 msgid "create" | 1276 msgid "create" |
| 1255 msgstr "建立" | 1277 msgstr "建立" |
| 1256 | 1278 |
| 1257 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1963 | 1279 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1973 |
| 1258 msgid "unlink" | 1280 msgid "unlink" |
| 1259 msgstr "解除" | 1281 msgstr "解除" |
| 1260 | 1282 |
| 1261 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1967 | 1283 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1977 |
| 1262 msgid "link" | 1284 msgid "link" |
| 1263 msgstr "鏈接" | 1285 msgstr "鏈接" |
| 1264 | 1286 |
| 1265 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2109 | 1287 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2119 |
| 1266 msgid "set" | 1288 msgid "set" |
| 1267 msgstr "設置" | 1289 msgstr "設置" |
| 1268 | 1290 |
| 1269 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2138 | 1291 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2148 |
| 1270 msgid "retired" | 1292 msgid "retired" |
| 1271 msgstr "收回" | 1293 msgstr "收回" |
| 1272 | 1294 |
| 1273 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2168 | 1295 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2178 |
| 1274 msgid "restored" | 1296 msgid "restored" |
| 1275 msgstr "恢復" | 1297 msgstr "恢復" |
| 1276 | 1298 |
| 1277 #: ../roundup/cgi/actions.py:99 | 1299 #: ../roundup/cgi/actions.py:99 |
| 1278 msgid "Base url not set. Check configuration." | 1300 msgid "Base url not set. Check configuration." |
| 1505 #: ../roundup/cgi/actions.py:1325 | 1527 #: ../roundup/cgi/actions.py:1325 |
| 1506 #, python-format | 1528 #, python-format |
| 1507 msgid "Logins occurring too fast. Please wait: %s seconds." | 1529 msgid "Logins occurring too fast. Please wait: %s seconds." |
| 1508 msgstr "" | 1530 msgstr "" |
| 1509 | 1531 |
| 1510 #: ../roundup/cgi/actions.py:1369 ../roundup/cgi/actions.py:1373 | 1532 #: ../roundup/cgi/actions.py:1357 |
| 1511 #: ../roundup/cgi/actions.py:1369:1373 | 1533 #, python-format |
| 1534 msgid "Welcome %(username)s!" | |
| 1535 msgstr "" | |
| 1536 | |
| 1537 #: ../roundup/cgi/actions.py:1377 ../roundup/cgi/actions.py:1381 | |
| 1538 #: ../roundup/cgi/actions.py:1377:1381 | |
| 1512 msgid "Invalid login" | 1539 msgid "Invalid login" |
| 1513 msgstr "無效登錄" | 1540 msgstr "無效登錄" |
| 1514 | 1541 |
| 1515 #: ../roundup/cgi/actions.py:1379 | 1542 #: ../roundup/cgi/actions.py:1387 |
| 1516 msgid "You do not have permission to login" | 1543 msgid "You do not have permission to login" |
| 1517 msgstr "你沒有登錄的權限" | 1544 msgstr "你沒有登錄的權限" |
| 1518 | 1545 |
| 1519 #: ../roundup/cgi/actions.py:1422 ../roundup/cgi/actions.py:1587 | 1546 #: ../roundup/cgi/actions.py:1430 ../roundup/cgi/actions.py:1609 |
| 1520 #: ../roundup/cgi/actions.py:1422:1587 | 1547 #: ../roundup/cgi/actions.py:1430:1609 |
| 1521 #, python-format | 1548 #, python-format |
| 1522 msgid "Column \"%(column)s\" not found in %(class)s" | 1549 msgid "Column \"%(column)s\" not found in %(class)s" |
| 1523 msgstr "" | 1550 msgstr "" |
| 1524 | 1551 |
| 1525 #: ../roundup/cgi/actions.py:1643 | 1552 #: ../roundup/cgi/actions.py:1680 |
| 1526 #, fuzzy, python-format | 1553 #, fuzzy, python-format |
| 1527 msgid "You do not have permission to view %(class)s" | 1554 msgid "You do not have permission to view %(class)s" |
| 1528 msgstr "你沒有權限來編輯 %(class)s" | 1555 msgstr "你沒有權限來編輯 %(class)s" |
| 1529 | 1556 |
| 1530 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:57 | 1557 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:57 |
| 1617 "<p>A problem was encountered processing your request.\n" | 1644 "<p>A problem was encountered processing your request.\n" |
| 1618 "The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n" | 1645 "The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n" |
| 1619 "</body></html>" | 1646 "</body></html>" |
| 1620 msgstr "" | 1647 msgstr "" |
| 1621 | 1648 |
| 1622 #: ../roundup/cgi/client.py:795 | 1649 #: ../roundup/cgi/client.py:837 |
| 1623 msgid "Form Error: " | 1650 msgid "Form Error: " |
| 1624 msgstr "表格錯誤:" | 1651 msgstr "表格錯誤:" |
| 1625 | 1652 |
| 1626 #: ../roundup/cgi/client.py:885 | 1653 #: ../roundup/cgi/client.py:927 |
| 1627 #, python-format | 1654 #, python-format |
| 1628 msgid "Unrecognized charset: %r" | 1655 msgid "Unrecognized charset: %r" |
| 1629 msgstr "無法識別的字符集:%r" | 1656 msgstr "無法識別的字符集:%r" |
| 1630 | 1657 |
| 1631 #: ../roundup/cgi/client.py:1141 | 1658 #: ../roundup/cgi/client.py:1183 |
| 1632 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" | 1659 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" |
| 1633 msgstr "匿名用戶不允許使用web界面" | 1660 msgstr "匿名用戶不允許使用web界面" |
| 1634 | 1661 |
| 1635 #: ../roundup/cgi/client.py:1214 | 1662 #: ../roundup/cgi/client.py:1256 |
| 1636 msgid "Referer header not available." | 1663 msgid "Referer header not available." |
| 1637 msgstr "" | 1664 msgstr "" |
| 1638 | 1665 |
| 1639 #: ../roundup/cgi/client.py:1218 | 1666 #: ../roundup/cgi/client.py:1260 |
| 1640 #, python-format | 1667 #, python-format |
| 1641 msgid "csrf key used with wrong method from: %s" | 1668 msgid "csrf key used with wrong method from: %s" |
| 1642 msgstr "" | 1669 msgstr "" |
| 1643 | 1670 |
| 1644 #: ../roundup/cgi/client.py:1246 | 1671 #: ../roundup/cgi/client.py:1288 |
| 1645 #, python-format | 1672 #, python-format |
| 1646 msgid "csrf header %s required but missing for user%s." | 1673 msgid "csrf header %s required but missing for user%s." |
| 1647 msgstr "" | 1674 msgstr "" |
| 1648 | 1675 |
| 1649 #: ../roundup/cgi/client.py:1247 | 1676 #: ../roundup/cgi/client.py:1289 |
| 1650 #, python-format | 1677 #, python-format |
| 1651 msgid "Missing header: %s" | 1678 msgid "Missing header: %s" |
| 1652 msgstr "" | 1679 msgstr "" |
| 1653 | 1680 |
| 1654 #: ../roundup/cgi/client.py:1257 ../roundup/cgi/client.py:1260 | 1681 #: ../roundup/cgi/client.py:1299 ../roundup/cgi/client.py:1302 |
| 1655 #: ../roundup/cgi/client.py:1257:1260 | 1682 #: ../roundup/cgi/client.py:1299:1302 |
| 1656 #, python-format | 1683 #, python-format |
| 1657 msgid "csrf Referer header check failed for user%s. Value=%s" | 1684 msgid "csrf Referer header check failed for user%s. Value=%s" |
| 1658 msgstr "" | 1685 msgstr "" |
| 1659 | 1686 |
| 1660 #: ../roundup/cgi/client.py:1258 | 1687 #: ../roundup/cgi/client.py:1300 |
| 1661 #, python-format | 1688 #, python-format |
| 1662 msgid "Invalid Referer %s, %s" | 1689 msgid "Invalid Referer %s, %s" |
| 1663 msgstr "" | 1690 msgstr "" |
| 1664 | 1691 |
| 1665 #: ../roundup/cgi/client.py:1273 ../roundup/cgi/client.py:1276 | 1692 #: ../roundup/cgi/client.py:1315 ../roundup/cgi/client.py:1318 |
| 1666 #: ../roundup/cgi/client.py:1273:1276 | 1693 #: ../roundup/cgi/client.py:1315:1318 |
| 1667 #, python-format | 1694 #, python-format |
| 1668 msgid "csrf Origin header check failed for user%s. Value=%s" | 1695 msgid "csrf Origin header check failed for user%s. Value=%s" |
| 1669 msgstr "" | 1696 msgstr "" |
| 1670 | 1697 |
| 1671 #: ../roundup/cgi/client.py:1274 | 1698 #: ../roundup/cgi/client.py:1316 |
| 1672 #, fuzzy, python-format | 1699 #, fuzzy, python-format |
| 1673 msgid "Invalid Origin %s" | 1700 msgid "Invalid Origin %s" |
| 1674 msgstr "無效登錄" | 1701 msgstr "無效登錄" |
| 1675 | 1702 |
| 1676 #: ../roundup/cgi/client.py:1288 ../roundup/cgi/client.py:1291 | 1703 #: ../roundup/cgi/client.py:1330 ../roundup/cgi/client.py:1333 |
| 1677 #: ../roundup/cgi/client.py:1288:1291 | 1704 #: ../roundup/cgi/client.py:1330:1333 |
| 1678 #, python-format | 1705 #, python-format |
| 1679 msgid "csrf X-FORWARDED-HOST header check failed for user%s. Value=%s" | 1706 msgid "csrf X-FORWARDED-HOST header check failed for user%s. Value=%s" |
| 1680 msgstr "" | 1707 msgstr "" |
| 1681 | 1708 |
| 1682 #: ../roundup/cgi/client.py:1289 | 1709 #: ../roundup/cgi/client.py:1331 |
| 1683 #, python-format | 1710 #, python-format |
| 1684 msgid "Invalid X-FORWARDED-HOST %s" | 1711 msgid "Invalid X-FORWARDED-HOST %s" |
| 1685 msgstr "" | 1712 msgstr "" |
| 1686 | 1713 |
| 1687 #: ../roundup/cgi/client.py:1308 ../roundup/cgi/client.py:1311 | 1714 #: ../roundup/cgi/client.py:1350 ../roundup/cgi/client.py:1353 |
| 1688 #: ../roundup/cgi/client.py:1308:1311 | 1715 #: ../roundup/cgi/client.py:1350:1353 |
| 1689 #, python-format | 1716 #, python-format |
| 1690 msgid "csrf HOST header check failed for user%s. Value=%s" | 1717 msgid "csrf HOST header check failed for user%s. Value=%s" |
| 1691 msgstr "" | 1718 msgstr "" |
| 1692 | 1719 |
| 1693 #: ../roundup/cgi/client.py:1309 | 1720 #: ../roundup/cgi/client.py:1351 |
| 1694 #, python-format | 1721 #, python-format |
| 1695 msgid "Invalid HOST %s" | 1722 msgid "Invalid HOST %s" |
| 1696 msgstr "" | 1723 msgstr "" |
| 1697 | 1724 |
| 1698 #: ../roundup/cgi/client.py:1317 | 1725 #: ../roundup/cgi/client.py:1359 |
| 1699 msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers" | 1726 msgid "Csrf: unable to verify sufficient headers" |
| 1700 msgstr "" | 1727 msgstr "" |
| 1701 | 1728 |
| 1702 #: ../roundup/cgi/client.py:1318 | 1729 #: ../roundup/cgi/client.py:1360 |
| 1703 msgid "Unable to verify sufficient headers" | 1730 msgid "Unable to verify sufficient headers" |
| 1704 msgstr "" | 1731 msgstr "" |
| 1705 | 1732 |
| 1706 #: ../roundup/cgi/client.py:1331 | 1733 #: ../roundup/cgi/client.py:1373 |
| 1707 #, python-format | 1734 #, python-format |
| 1708 msgid "csrf X-REQUESTED-WITH xmlrpc required header check failed for user%s." | 1735 msgid "csrf X-REQUESTED-WITH xmlrpc required header check failed for user%s." |
| 1709 msgstr "" | 1736 msgstr "" |
| 1710 | 1737 |
| 1711 #: ../roundup/cgi/client.py:1332 | 1738 #: ../roundup/cgi/client.py:1374 |
| 1712 msgid "Required Header Missing" | 1739 msgid "Required Header Missing" |
| 1713 msgstr "" | 1740 msgstr "" |
| 1714 | 1741 |
| 1715 #: ../roundup/cgi/client.py:1369 | 1742 #: ../roundup/cgi/client.py:1411 |
| 1716 #, python-format | 1743 #, python-format |
| 1717 msgid "Required csrf field missing for user%s" | 1744 msgid "Required csrf field missing for user%s" |
| 1718 msgstr "" | 1745 msgstr "" |
| 1719 | 1746 |
| 1720 #: ../roundup/cgi/client.py:1370 ../roundup/cgi/client.py:1422 | 1747 #: ../roundup/cgi/client.py:1412 ../roundup/cgi/client.py:1464 |
| 1721 #: ../roundup/cgi/client.py:1432 ../roundup/cgi/client.py:1370:1422:1432 | 1748 #: ../roundup/cgi/client.py:1474 ../roundup/cgi/client.py:1412:1464:1474 |
| 1722 msgid "" | 1749 msgid "" |
| 1723 "We can't validate your session (csrf failure). Re-enter any unsaved data and " | 1750 "We can't validate your session (csrf failure). Re-enter any unsaved data and " |
| 1724 "try again." | 1751 "try again." |
| 1725 msgstr "" | 1752 msgstr "" |
| 1726 | 1753 |
| 1727 #: ../roundup/cgi/client.py:1373 | 1754 #: ../roundup/cgi/client.py:1415 |
| 1728 #, python-format | 1755 #, python-format |
| 1729 msgid "csrf field not supplied by user%s" | 1756 msgid "csrf field not supplied by user%s" |
| 1730 msgstr "" | 1757 msgstr "" |
| 1731 | 1758 |
| 1732 #: ../roundup/cgi/client.py:1420 | 1759 #: ../roundup/cgi/client.py:1462 |
| 1733 #, python-format | 1760 #, python-format |
| 1734 msgid "" | 1761 msgid "" |
| 1735 "Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current session, " | 1762 "Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current session, " |
| 1736 "stored session: %s,%s for key %s." | 1763 "stored session: %s,%s for key %s." |
| 1737 msgstr "" | 1764 msgstr "" |
| 1738 | 1765 |
| 1739 #: ../roundup/cgi/client.py:1425 | 1766 #: ../roundup/cgi/client.py:1467 |
| 1740 #, python-format | 1767 #, python-format |
| 1741 msgid "" | 1768 msgid "" |
| 1742 "logged only: Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current " | 1769 "logged only: Csrf mismatch user: current user %s != stored user %s, current " |
| 1743 "session, stored session: %s,%s for key %s." | 1770 "session, stored session: %s,%s for key %s." |
| 1744 msgstr "" | 1771 msgstr "" |
| 1745 | 1772 |
| 1746 #: ../roundup/cgi/client.py:1430 | 1773 #: ../roundup/cgi/client.py:1472 |
| 1747 #, python-format | 1774 #, python-format |
| 1748 msgid "" | 1775 msgid "" |
| 1749 "Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, current user/" | 1776 "Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, current user/" |
| 1750 "stored user is: %s for key %s." | 1777 "stored user is: %s for key %s." |
| 1751 msgstr "" | 1778 msgstr "" |
| 1752 | 1779 |
| 1753 #: ../roundup/cgi/client.py:1435 | 1780 #: ../roundup/cgi/client.py:1477 |
| 1754 #, python-format | 1781 #, python-format |
| 1755 msgid "" | 1782 msgid "" |
| 1756 "logged only: Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, " | 1783 "logged only: Csrf mismatch user: current session %s != stored session %s, " |
| 1757 "current user/stored user is: %s for key %s." | 1784 "current user/stored user is: %s for key %s." |
| 1758 msgstr "" | 1785 msgstr "" |
| 1759 | 1786 |
| 1760 #: ../roundup/cgi/client.py:1607 | 1787 #: ../roundup/cgi/client.py:1649 |
| 1761 #, fuzzy | 1788 #, fuzzy |
| 1762 msgid "You are not allowed to view this file." | 1789 msgid "You are not allowed to view this file." |
| 1763 msgstr "你不允許查看此頁" | 1790 msgstr "你不允許查看此頁" |
| 1764 | 1791 |
| 1765 #: ../roundup/cgi/client.py:1886 | 1792 #: ../roundup/cgi/client.py:1938 |
| 1766 #, python-format | 1793 #, python-format |
| 1767 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" | 1794 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" |
| 1768 msgstr "" | 1795 msgstr "" |
| 1769 | 1796 |
| 1770 #: ../roundup/cgi/client.py:1890 | 1797 #: ../roundup/cgi/client.py:1942 |
| 1771 #, python-format | 1798 #, python-format |
| 1772 msgid "" | 1799 msgid "" |
| 1773 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " | 1800 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " |
| 1774 "items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" | 1801 "items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" |
| 1802 msgstr "" | |
| 1803 | |
| 1804 #: ../roundup/cgi/client.py:2472 | |
| 1805 #, python-format | |
| 1806 msgid "" | |
| 1807 "Cache failure: compressed file %(compressed)s is older than its source file " | |
| 1808 "%(filename)s" | |
| 1775 msgstr "" | 1809 msgstr "" |
| 1776 | 1810 |
| 1777 #: ../roundup/cgi/form_parser.py:290 | 1811 #: ../roundup/cgi/form_parser.py:290 |
| 1778 #, fuzzy, python-format | 1812 #, fuzzy, python-format |
| 1779 msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" | 1813 msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" |
| 1838 #: ../roundup/cgi/templating.py:941 | 1872 #: ../roundup/cgi/templating.py:941 |
| 1839 msgid "Submit New Entry" | 1873 msgid "Submit New Entry" |
| 1840 msgstr "提交新的項" | 1874 msgstr "提交新的項" |
| 1841 | 1875 |
| 1842 #: ../roundup/cgi/templating.py:963 ../roundup/cgi/templating.py:1134 | 1876 #: ../roundup/cgi/templating.py:963 ../roundup/cgi/templating.py:1134 |
| 1843 #: ../roundup/cgi/templating.py:1747 ../roundup/cgi/templating.py:1776 | 1877 #: ../roundup/cgi/templating.py:1750 ../roundup/cgi/templating.py:1779 |
| 1844 #: ../roundup/cgi/templating.py:1796 ../roundup/cgi/templating.py:1809 | 1878 #: ../roundup/cgi/templating.py:1799 ../roundup/cgi/templating.py:1812 |
| 1845 #: ../roundup/cgi/templating.py:1846 ../roundup/cgi/templating.py:1899 | 1879 #: ../roundup/cgi/templating.py:1849 ../roundup/cgi/templating.py:1902 |
| 1846 #: ../roundup/cgi/templating.py:1922 ../roundup/cgi/templating.py:1929 | 1880 #: ../roundup/cgi/templating.py:1925 ../roundup/cgi/templating.py:1932 |
| 1847 #: ../roundup/cgi/templating.py:1965 ../roundup/cgi/templating.py:2002 | 1881 #: ../roundup/cgi/templating.py:1968 ../roundup/cgi/templating.py:2005 |
| 1848 #: ../roundup/cgi/templating.py:2035 ../roundup/cgi/templating.py:2124 | 1882 #: ../roundup/cgi/templating.py:2038 ../roundup/cgi/templating.py:2127 |
| 1849 #: ../roundup/cgi/templating.py:2145 ../roundup/cgi/templating.py:2235 | 1883 #: ../roundup/cgi/templating.py:2148 ../roundup/cgi/templating.py:2238 |
| 1850 #: ../roundup/cgi/templating.py:2255 ../roundup/cgi/templating.py:2277 | 1884 #: ../roundup/cgi/templating.py:2258 ../roundup/cgi/templating.py:2280 |
| 1851 #: ../roundup/cgi/templating.py:2316 ../roundup/cgi/templating.py:2326 | 1885 #: ../roundup/cgi/templating.py:2319 ../roundup/cgi/templating.py:2329 |
| 1852 #: ../roundup/cgi/templating.py:2390 ../roundup/cgi/templating.py:2688 | 1886 #: ../roundup/cgi/templating.py:2393 ../roundup/cgi/templating.py:2691 |
| 1853 #: ../roundup/cgi/templating.py:963:1134 :1747:1776 :1796:1809 :1846:1899 | 1887 #: ../roundup/cgi/templating.py:963:1134 :1750:1779 :1799:1812 :1849:1902 |
| 1854 #: :1922:1929 :1965:2002 :2035:2124 :2145:2235 :2255:2277 :2316:2326 :2390:2688 | 1888 #: :1925:1932 :1968:2005 :2038:2127 :2148:2238 :2258:2280 :2319:2329 :2393:2691 |
| 1855 msgid "[hidden]" | 1889 msgid "[hidden]" |
| 1856 msgstr "" | 1890 msgstr "" |
| 1857 | 1891 |
| 1858 #: ../roundup/cgi/templating.py:964 | 1892 #: ../roundup/cgi/templating.py:964 |
| 1859 msgid "New node - no history" | 1893 msgid "New node - no history" |
| 1922 #: ../roundup/cgi/templating.py:1432 | 1956 #: ../roundup/cgi/templating.py:1432 |
| 1923 #, fuzzy, python-format | 1957 #, fuzzy, python-format |
| 1924 msgid "Copy of %(class)s %(id)s" | 1958 msgid "Copy of %(class)s %(id)s" |
| 1925 msgstr "%(class)s %(id)s 被建立" | 1959 msgstr "%(class)s %(id)s 被建立" |
| 1926 | 1960 |
| 1927 #: ../roundup/cgi/templating.py:2039 ../roundup/cgi/templating.py:2072 | 1961 #: ../roundup/cgi/templating.py:2042 ../roundup/cgi/templating.py:2075 |
| 1928 #: ../roundup/cgi/templating.py:1320:2039:2072 | 1962 #: ../roundup/cgi/templating.py:1320:2042:2075 |
| 1929 msgid "No" | 1963 msgid "No" |
| 1930 msgstr "否" | 1964 msgstr "否" |
| 1931 | 1965 |
| 1932 #: ../roundup/cgi/templating.py:2039 ../roundup/cgi/templating.py:2067 | 1966 #: ../roundup/cgi/templating.py:2042 ../roundup/cgi/templating.py:2070 |
| 1933 #: ../roundup/cgi/templating.py:1320:2039:2067 | 1967 #: ../roundup/cgi/templating.py:1320:2042:2070 |
| 1934 msgid "Yes" | 1968 msgid "Yes" |
| 1935 msgstr "是" | 1969 msgstr "是" |
| 1936 | 1970 |
| 1937 #: ../roundup/cgi/templating.py:2193 | 1971 #: ../roundup/cgi/templating.py:2196 |
| 1938 msgid "" | 1972 msgid "" |
| 1939 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " | 1973 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " |
| 1940 "date representation." | 1974 "date representation." |
| 1941 msgstr "DateHTMLProperty 的預設值或者是 DateHTMLProperty 或字符串的日期表示。" | 1975 msgstr "DateHTMLProperty 的預設值或者是 DateHTMLProperty 或字符串的日期表示。" |
| 1942 | 1976 |
| 1943 #: ../roundup/cgi/templating.py:2370 | 1977 #: ../roundup/cgi/templating.py:2373 |
| 1944 #, python-format | 1978 #, python-format |
| 1945 msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" | 1979 msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" |
| 1946 msgstr "" | 1980 msgstr "" |
| 1947 | 1981 |
| 1948 #: ../roundup/cgi/templating.py:2381 | 1982 #: ../roundup/cgi/templating.py:2384 |
| 1949 #, python-format | 1983 #, python-format |
| 1950 msgid "Attempt to look up %(item)s on a missing value" | 1984 msgid "Attempt to look up %(item)s on a missing value" |
| 1951 msgstr "" | 1985 msgstr "" |
| 1952 | 1986 |
| 1953 #: ../roundup/cgi/templating.py:2484 | 1987 #: ../roundup/cgi/templating.py:2487 |
| 1954 #, python-format | 1988 #, python-format |
| 1955 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" | 1989 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" |
| 1956 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- 未選擇 -</option>" | 1990 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- 未選擇 -</option>" |
| 1957 | 1991 |
| 1958 #: ../roundup/cgi/timestamp.py:19 | 1992 #: ../roundup/cgi/timestamp.py:19 |
| 1966 | 2000 |
| 1967 #: ../roundup/cgi/timestamp.py:30 | 2001 #: ../roundup/cgi/timestamp.py:30 |
| 1968 msgid "Responding to form too quickly." | 2002 msgid "Responding to form too quickly." |
| 1969 msgstr "" | 2003 msgstr "" |
| 1970 | 2004 |
| 1971 #: ../roundup/configuration.py:1887 | 2005 #: ../roundup/configuration.py:274 |
| 2006 #, python-format | |
| 2007 msgid "" | |
| 2008 "Error in %(filepath)s with section [%(section)s] at option %(option)s: " | |
| 2009 "%(message)s" | |
| 2010 msgstr "" | |
| 2011 | |
| 2012 #: ../roundup/configuration.py:494 | |
| 1972 #, fuzzy | 2013 #, fuzzy |
| 1973 msgid "Valid languages: " | 2014 msgid "Valid languages: " |
| 2015 msgstr "無效的格式" | |
| 2016 | |
| 2017 #: ../roundup/configuration.py:504 | |
| 2018 #, fuzzy | |
| 2019 msgid "Expected languages: " | |
| 1974 msgstr "無效的格式" | 2020 msgstr "無效的格式" |
| 1975 | 2021 |
| 1976 #: ../roundup/date.py:395 | 2022 #: ../roundup/date.py:395 |
| 1977 #, python-format | 2023 #, python-format |
| 1978 msgid "" | 2024 msgid "" |
| 2121 #: ../roundup/hyperdb.py:447 | 2167 #: ../roundup/hyperdb.py:447 |
| 2122 #, python-format | 2168 #, python-format |
| 2123 msgid "\"%s\" not a node designator" | 2169 msgid "\"%s\" not a node designator" |
| 2124 msgstr "" | 2170 msgstr "" |
| 2125 | 2171 |
| 2126 #: ../roundup/hyperdb.py:1472 ../roundup/hyperdb.py:1480 | 2172 #: ../roundup/hyperdb.py:1473 ../roundup/hyperdb.py:1481 |
| 2127 #: ../roundup/hyperdb.py:1472:1480 | 2173 #: ../roundup/hyperdb.py:1473:1481 |
| 2128 #, fuzzy, python-format | 2174 #, fuzzy, python-format |
| 2129 msgid "Not a property name: %s" | 2175 msgid "Not a property name: %s" |
| 2130 msgstr "不是日期格式:%s" | 2176 msgstr "不是日期格式:%s" |
| 2131 | 2177 |
| 2132 #: ../roundup/hyperdb.py:1939 | 2178 #: ../roundup/hyperdb.py:1940 |
| 2133 #, python-format | 2179 #, python-format |
| 2134 msgid "property %s: %r is not a %s." | 2180 msgid "property %s: %r is not a %s." |
| 2135 msgstr "" | 2181 msgstr "" |
| 2136 | 2182 |
| 2137 #: ../roundup/hyperdb.py:1942 | 2183 #: ../roundup/hyperdb.py:1943 |
| 2138 #, python-format | 2184 #, python-format |
| 2139 msgid "you may only enter ID values for property %s" | 2185 msgid "you may only enter ID values for property %s" |
| 2140 msgstr "" | 2186 msgstr "" |
| 2141 | 2187 |
| 2142 #: ../roundup/hyperdb.py:1976 | 2188 #: ../roundup/hyperdb.py:1977 |
| 2143 #, python-format | 2189 #, python-format |
| 2144 msgid "%r is not a property of %s" | 2190 msgid "%r is not a property of %s" |
| 2145 msgstr "" | 2191 msgstr "" |
| 2146 | 2192 |
| 2147 #: ../roundup/init.py:139 | 2193 #: ../roundup/init.py:139 |
| 2149 msgid "" | 2195 msgid "" |
| 2150 "WARNING: directory '%s'\n" | 2196 "WARNING: directory '%s'\n" |
| 2151 "\tcontains old-style template - ignored" | 2197 "\tcontains old-style template - ignored" |
| 2152 msgstr "" | 2198 msgstr "" |
| 2153 | 2199 |
| 2154 #: ../roundup/mailgw.py:197 ../roundup/mailgw.py:210 | 2200 #: ../roundup/mailgw.py:198 ../roundup/mailgw.py:211 |
| 2155 #: ../roundup/mailgw.py:197:210 | 2201 #: ../roundup/mailgw.py:198:211 |
| 2156 #, python-format | 2202 #, python-format |
| 2157 msgid "Message signed with unknown key: %s" | 2203 msgid "Message signed with unknown key: %s" |
| 2158 msgstr "" | 2204 msgstr "" |
| 2159 | 2205 |
| 2160 #: ../roundup/mailgw.py:200 | 2206 #: ../roundup/mailgw.py:201 |
| 2161 #, python-format | 2207 #, python-format |
| 2162 msgid "Message signed with an expired key: %s" | 2208 msgid "Message signed with an expired key: %s" |
| 2163 msgstr "" | 2209 msgstr "" |
| 2164 | 2210 |
| 2165 #: ../roundup/mailgw.py:203 | 2211 #: ../roundup/mailgw.py:204 |
| 2166 #, python-format | 2212 #, python-format |
| 2167 msgid "Message signed with a revoked key: %s" | 2213 msgid "Message signed with a revoked key: %s" |
| 2168 msgstr "" | 2214 msgstr "" |
| 2169 | 2215 |
| 2170 #: ../roundup/mailgw.py:206 | 2216 #: ../roundup/mailgw.py:207 |
| 2171 msgid "Invalid PGP signature detected." | 2217 msgid "Invalid PGP signature detected." |
| 2172 msgstr "" | 2218 msgstr "" |
| 2173 | 2219 |
| 2174 #: ../roundup/mailgw.py:213 | 2220 #: ../roundup/mailgw.py:214 |
| 2175 #, fuzzy | 2221 #, fuzzy |
| 2176 msgid "Unsigned Message" | 2222 msgid "Unsigned Message" |
| 2177 msgstr "新信息" | 2223 msgstr "新信息" |
| 2178 | 2224 |
| 2179 #: ../roundup/mailgw.py:463 | 2225 #: ../roundup/mailgw.py:464 |
| 2180 msgid "Unknown multipart/encrypted version." | 2226 msgid "Unknown multipart/encrypted version." |
| 2181 msgstr "" | 2227 msgstr "" |
| 2182 | 2228 |
| 2183 #: ../roundup/mailgw.py:472 | 2229 #: ../roundup/mailgw.py:473 |
| 2184 msgid "Unable to decrypt your message." | 2230 msgid "Unable to decrypt your message." |
| 2185 msgstr "" | 2231 msgstr "" |
| 2186 | 2232 |
| 2187 #: ../roundup/mailgw.py:499 | 2233 #: ../roundup/mailgw.py:500 |
| 2188 msgid "No PGP signature found in message." | 2234 msgid "No PGP signature found in message." |
| 2189 msgstr "" | 2235 msgstr "" |
| 2190 | 2236 |
| 2191 #: ../roundup/mailgw.py:580 | 2237 #: ../roundup/mailgw.py:581 |
| 2192 msgid "" | 2238 msgid "" |
| 2193 "\n" | 2239 "\n" |
| 2194 "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" | 2240 "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" |
| 2195 msgstr "" | 2241 msgstr "" |
| 2196 | 2242 |
| 2197 #: ../roundup/mailgw.py:693 | 2243 #: ../roundup/mailgw.py:694 |
| 2198 #, python-format | 2244 #, python-format |
| 2199 msgid "" | 2245 msgid "" |
| 2200 "\n" | 2246 "\n" |
| 2201 "The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" | 2247 "The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" |
| 2202 "line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" | 2248 "line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" |
| 2209 " in the tracker.\n" | 2255 " in the tracker.\n" |
| 2210 "\n" | 2256 "\n" |
| 2211 "Subject was: '%(subject)s'\n" | 2257 "Subject was: '%(subject)s'\n" |
| 2212 msgstr "" | 2258 msgstr "" |
| 2213 | 2259 |
| 2214 #: ../roundup/mailgw.py:731 | 2260 #: ../roundup/mailgw.py:732 |
| 2215 #, python-format | 2261 #, python-format |
| 2216 msgid "" | 2262 msgid "" |
| 2217 "\n" | 2263 "\n" |
| 2218 "The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" | 2264 "The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" |
| 2219 "not exist in the database.\n" | 2265 "not exist in the database.\n" |
| 2220 "\n" | 2266 "\n" |
| 2221 "Valid class names are: %(validname)s\n" | 2267 "Valid class names are: %(validname)s\n" |
| 2222 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | 2268 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" |
| 2223 msgstr "" | 2269 msgstr "" |
| 2224 | 2270 |
| 2225 #: ../roundup/mailgw.py:739 | 2271 #: ../roundup/mailgw.py:740 |
| 2226 #, python-format | 2272 #, python-format |
| 2227 msgid "" | 2273 msgid "" |
| 2228 "\n" | 2274 "\n" |
| 2229 "You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" | 2275 "You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" |
| 2230 "default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" | 2276 "default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" |
| 2237 " in the tracker.\n" | 2283 " in the tracker.\n" |
| 2238 "\n" | 2284 "\n" |
| 2239 "Subject was: '%(subject)s'\n" | 2285 "Subject was: '%(subject)s'\n" |
| 2240 msgstr "" | 2286 msgstr "" |
| 2241 | 2287 |
| 2242 #: ../roundup/mailgw.py:775 | 2288 #: ../roundup/mailgw.py:776 |
| 2243 #, python-format | 2289 #, python-format |
| 2244 msgid "" | 2290 msgid "" |
| 2245 "\n" | 2291 "\n" |
| 2246 "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" | 2292 "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" |
| 2247 "supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" | 2293 "supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" |
| 2248 "previous subject title intact so I can match that.\n" | 2294 "previous subject title intact so I can match that.\n" |
| 2249 "\n" | 2295 "\n" |
| 2250 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | 2296 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" |
| 2251 msgstr "" | 2297 msgstr "" |
| 2252 | 2298 |
| 2253 #: ../roundup/mailgw.py:808 | 2299 #: ../roundup/mailgw.py:809 |
| 2254 #, python-format | 2300 #, python-format |
| 2255 msgid "" | 2301 msgid "" |
| 2256 "\n" | 2302 "\n" |
| 2257 "The node specified by the designator in the subject of your message\n" | 2303 "The node specified by the designator in the subject of your message\n" |
| 2258 "(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" | 2304 "(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" |
| 2259 "\n" | 2305 "\n" |
| 2260 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | 2306 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" |
| 2261 msgstr "" | 2307 msgstr "" |
| 2262 | 2308 |
| 2263 #: ../roundup/mailgw.py:853 | 2309 #: ../roundup/mailgw.py:854 |
| 2264 #, python-format | 2310 #, python-format |
| 2265 msgid "" | 2311 msgid "" |
| 2266 "\n" | 2312 "\n" |
| 2267 "You are not a registered user.%(registration_info)s\n" | 2313 "You are not a registered user.%(registration_info)s\n" |
| 2268 "\n" | 2314 "\n" |
| 2269 "Unknown address: %(from_address)s\n" | 2315 "Unknown address: %(from_address)s\n" |
| 2270 msgstr "" | 2316 msgstr "" |
| 2271 | 2317 |
| 2272 #: ../roundup/mailgw.py:861 | 2318 #: ../roundup/mailgw.py:862 |
| 2273 #, fuzzy | 2319 #, fuzzy |
| 2274 msgid "You are not permitted to access this tracker." | 2320 msgid "You are not permitted to access this tracker." |
| 2275 msgstr "你不允許查看此頁" | 2321 msgstr "你不允許查看此頁" |
| 2276 | 2322 |
| 2277 #: ../roundup/mailgw.py:872 | 2323 #: ../roundup/mailgw.py:873 |
| 2278 #, fuzzy, python-format | 2324 #, fuzzy, python-format |
| 2279 msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." | 2325 msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." |
| 2280 msgstr "你沒有權限來編輯 %(class)s" | 2326 msgstr "你沒有權限來編輯 %(class)s" |
| 2281 | 2327 |
| 2282 #: ../roundup/mailgw.py:878 | 2328 #: ../roundup/mailgw.py:879 |
| 2283 #, fuzzy, python-format | 2329 #, fuzzy, python-format |
| 2284 msgid "You are not permitted to create %(classname)s." | 2330 msgid "You are not permitted to create %(classname)s." |
| 2285 msgstr "你沒有權限來建立 %(class)s" | 2331 msgstr "你沒有權限來建立 %(class)s" |
| 2286 | 2332 |
| 2287 #: ../roundup/mailgw.py:960 | 2333 #: ../roundup/mailgw.py:961 |
| 2288 #, python-format | 2334 #, python-format |
| 2289 msgid "" | 2335 msgid "" |
| 2290 "\n" | 2336 "\n" |
| 2291 "There were problems handling your subject line argument list:\n" | 2337 "There were problems handling your subject line argument list:\n" |
| 2292 "- %(errors)s\n" | 2338 "- %(errors)s\n" |
| 2293 "\n" | 2339 "\n" |
| 2294 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | 2340 "Subject was: \"%(subject)s\"\n" |
| 2295 msgstr "" | 2341 msgstr "" |
| 2296 | 2342 |
| 2297 #: ../roundup/mailgw.py:1012 | 2343 #: ../roundup/mailgw.py:1013 |
| 2298 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted." | 2344 msgid "This tracker has been configured to require all email be PGP encrypted." |
| 2299 msgstr "" | 2345 msgstr "" |
| 2300 | 2346 |
| 2301 #: ../roundup/mailgw.py:1049 | 2347 #: ../roundup/mailgw.py:1050 |
| 2302 msgid "" | 2348 msgid "" |
| 2303 "\n" | 2349 "\n" |
| 2304 "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" | 2350 "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" |
| 2305 "encrypted." | 2351 "encrypted." |
| 2306 msgstr "" | 2352 msgstr "" |
| 2307 | 2353 |
| 2308 #: ../roundup/mailgw.py:1080 | 2354 #: ../roundup/mailgw.py:1081 |
| 2309 #, fuzzy | 2355 #, fuzzy |
| 2310 msgid "You are not permitted to create files." | 2356 msgid "You are not permitted to create files." |
| 2311 msgstr "不允許編輯查詢" | 2357 msgstr "不允許編輯查詢" |
| 2312 | 2358 |
| 2313 #: ../roundup/mailgw.py:1094 | 2359 #: ../roundup/mailgw.py:1095 |
| 2314 #, fuzzy, python-format | 2360 #, fuzzy, python-format |
| 2315 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." | 2361 msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." |
| 2316 msgstr "你沒有權限來 %(action)s %(classname)s 類型。" | 2362 msgstr "你沒有權限來 %(action)s %(classname)s 類型。" |
| 2317 | 2363 |
| 2318 #: ../roundup/mailgw.py:1124 | 2364 #: ../roundup/mailgw.py:1125 |
| 2319 msgid "" | 2365 msgid "" |
| 2320 "\n" | 2366 "\n" |
| 2321 "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" | 2367 "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" |
| 2322 "not find a text/plain part to use.\n" | 2368 "not find a text/plain part to use.\n" |
| 2323 msgstr "" | 2369 msgstr "" |
| 2324 | 2370 |
| 2325 #: ../roundup/mailgw.py:1137 | 2371 #: ../roundup/mailgw.py:1138 |
| 2326 #, fuzzy | 2372 #, fuzzy |
| 2327 msgid "You are not permitted to create messages." | 2373 msgid "You are not permitted to create messages." |
| 2328 msgstr "不允許編輯查詢" | 2374 msgstr "不允許編輯查詢" |
| 2329 | 2375 |
| 2330 #: ../roundup/mailgw.py:1145 | 2376 #: ../roundup/mailgw.py:1146 |
| 2331 #, python-format | 2377 #, python-format |
| 2332 msgid "" | 2378 msgid "" |
| 2333 "\n" | 2379 "\n" |
| 2334 "Mail message was rejected by a detector.\n" | 2380 "Mail message was rejected by a detector.\n" |
| 2335 "%(error)s\n" | 2381 "%(error)s\n" |
| 2336 msgstr "" | 2382 msgstr "" |
| 2337 | 2383 |
| 2338 #: ../roundup/mailgw.py:1153 | 2384 #: ../roundup/mailgw.py:1154 |
| 2339 #, fuzzy, python-format | 2385 #, fuzzy, python-format |
| 2340 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." | 2386 msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." |
| 2341 msgstr "你沒有權限來 %(action)s %(classname)s 類型。" | 2387 msgstr "你沒有權限來 %(action)s %(classname)s 類型。" |
| 2342 | 2388 |
| 2343 #: ../roundup/mailgw.py:1175 | 2389 #: ../roundup/mailgw.py:1176 |
| 2344 #, fuzzy, python-format | 2390 #, fuzzy, python-format |
| 2345 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." | 2391 msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." |
| 2346 msgstr "你不允許 %(action)s 類別 %(class)s 的項目" | 2392 msgstr "你不允許 %(action)s 類別 %(class)s 的項目" |
| 2347 | 2393 |
| 2348 #: ../roundup/mailgw.py:1184 | 2394 #: ../roundup/mailgw.py:1185 |
| 2349 #, fuzzy, python-format | 2395 #, fuzzy, python-format |
| 2350 msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s." | 2396 msgid "You are not permitted to set property %(prop)s of class %(classname)s." |
| 2351 msgstr "你不允許 %(action)s 類別 %(class)s 的項目" | 2397 msgstr "你不允許 %(action)s 類別 %(class)s 的項目" |
| 2352 | 2398 |
| 2353 #: ../roundup/mailgw.py:1192 | 2399 #: ../roundup/mailgw.py:1193 |
| 2354 #, python-format | 2400 #, python-format |
| 2355 msgid "" | 2401 msgid "" |
| 2356 "\n" | 2402 "\n" |
| 2357 "There was a problem with the message you sent:\n" | 2403 "There was a problem with the message you sent:\n" |
| 2358 " %(message)s\n" | 2404 " %(message)s\n" |
| 2359 msgstr "" | 2405 msgstr "" |
| 2360 | 2406 |
| 2361 #: ../roundup/mailgw.py:1658 | 2407 #: ../roundup/mailgw.py:1659 |
| 2362 #, python-format | 2408 #, python-format |
| 2363 msgid "" | 2409 msgid "" |
| 2364 "\n" | 2410 "\n" |
| 2365 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2411 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2366 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" | 2412 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" |
| 2367 " %(clsname)s\n" | 2413 " %(clsname)s\n" |
| 2368 msgstr "" | 2414 msgstr "" |
| 2369 | 2415 |
| 2370 #: ../roundup/mailgw.py:1689 | 2416 #: ../roundup/mailgw.py:1690 |
| 2371 #, python-format | 2417 #, python-format |
| 2372 msgid "" | 2418 msgid "" |
| 2373 "\n" | 2419 "\n" |
| 2374 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | 2420 "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" |
| 2375 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" | 2421 "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" |
| 2376 " %(errors)s\n" | 2422 " %(errors)s\n" |
| 2377 msgstr "" | 2423 msgstr "" |
| 2378 | 2424 |
| 2379 #: ../roundup/mailgw.py:1710 | 2425 #: ../roundup/mailgw.py:1711 |
| 2380 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" | 2426 msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" |
| 2381 msgstr "" | 2427 msgstr "" |
| 2382 | 2428 |
| 2383 #: ../roundup/rest.py:1883 | 2429 #: ../roundup/rest.py:406 |
| 2430 #, python-format | |
| 2431 msgid "Method %(m)s not allowed. Allowed: %(a)s" | |
| 2432 msgstr "" | |
| 2433 | |
| 2434 #: ../roundup/rest.py:1104 | |
| 2435 #, fuzzy, python-format | |
| 2436 msgid "Invalid attribute %s" | |
| 2437 msgstr "無效登錄" | |
| 2438 | |
| 2439 #: ../roundup/rest.py:2065 | |
| 2384 #, python-format | 2440 #, python-format |
| 2385 msgid "Api rate limits exceeded. Please wait: %s seconds." | 2441 msgid "Api rate limits exceeded. Please wait: %s seconds." |
| 2386 msgstr "" | 2442 msgstr "" |
| 2387 | 2443 |
| 2388 #: ../roundup/rest.py:1918 | 2444 #: ../roundup/rest.py:2100 |
| 2389 #, python-format | 2445 #, python-format |
| 2390 msgid "" | 2446 msgid "" |
| 2391 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " | 2447 "Unable to parse Accept Header. %(error)s. Acceptable types: " |
| 2392 "%(acceptable_types)s" | 2448 "%(acceptable_types)s" |
| 2449 msgstr "" | |
| 2450 | |
| 2451 #: ../roundup/rest.py:2223 | |
| 2452 #, python-format | |
| 2453 msgid "" | |
| 2454 "Unrecognized api version: %s. See /rest without specifying api version for " | |
| 2455 "supported versions." | |
| 2393 msgstr "" | 2456 msgstr "" |
| 2394 | 2457 |
| 2395 #: ../roundup/roundupdb.py:135 | 2458 #: ../roundup/roundupdb.py:135 |
| 2396 #, python-format | 2459 #, python-format |
| 2397 msgid "Username '%s' already exists." | 2460 msgid "Username '%s' already exists." |
| 2668 | 2731 |
| 2669 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:109 | 2732 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:109 |
| 2670 msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" | 2733 msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" |
| 2671 msgstr "" | 2734 msgstr "" |
| 2672 | 2735 |
| 2673 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:293 | 2736 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:296 |
| 2674 msgid "" | 2737 msgid "" |
| 2675 "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" | 2738 "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" |
| 2676 "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" | 2739 "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" |
| 2677 msgstr "" | 2740 msgstr "" |
| 2678 "<html><head><title>Roundup tracker 索引</title></head>\n" | 2741 "<html><head><title>Roundup tracker 索引</title></head>\n" |
| 2679 "<body><h1>Roundup tracker 索引</h1><ol>\n" | 2742 "<body><h1>Roundup tracker 索引</h1><ol>\n" |
| 2680 | 2743 |
| 2681 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:508 | 2744 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:525 |
| 2682 #, fuzzy, python-format | 2745 #, fuzzy, python-format |
| 2683 msgid "Error: %(type)s: %(value)s" | 2746 msgid "Error: %(type)s: %(value)s" |
| 2684 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" | 2747 msgstr "%(key)s: %(value)s (關鍵屬性)" |
| 2685 | 2748 |
| 2686 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:520 | 2749 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:537 |
| 2687 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" | 2750 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" |
| 2688 msgstr "警告:忽略 \"-g\" 參數,不是 root" | 2751 msgstr "警告:忽略 \"-g\" 參數,不是 root" |
| 2689 | 2752 |
| 2690 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:526 | 2753 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:543 |
| 2691 msgid "Can't change groups - no grp module" | 2754 msgid "Can't change groups - no grp module" |
| 2692 msgstr "不能修改組 - 無 grp 模塊" | 2755 msgstr "不能修改組 - 無 grp 模塊" |
| 2693 | 2756 |
| 2694 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:535 | 2757 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:552 |
| 2695 #, python-format | 2758 #, python-format |
| 2696 msgid "Group %(group)s doesn't exist" | 2759 msgid "Group %(group)s doesn't exist" |
| 2697 msgstr "組 %(group)s 不存在" | 2760 msgstr "組 %(group)s 不存在" |
| 2698 | 2761 |
| 2699 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:547 | 2762 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:564 |
| 2700 msgid "Can't run as root!" | 2763 msgid "Can't run as root!" |
| 2701 msgstr "不能以 root 運行!" | 2764 msgstr "不能以 root 運行!" |
| 2702 | 2765 |
| 2703 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:550 | 2766 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:567 |
| 2704 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" | 2767 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" |
| 2705 msgstr "警告:忽略 \"-u\" 參數,不是 root" | 2768 msgstr "警告:忽略 \"-u\" 參數,不是 root" |
| 2706 | 2769 |
| 2707 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:556 | 2770 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:573 |
| 2708 msgid "Can't change users - no pwd module" | 2771 msgid "Can't change users - no pwd module" |
| 2709 msgstr "不能修改用戶 - 無 pwd 模塊" | 2772 msgstr "不能修改用戶 - 無 pwd 模塊" |
| 2710 | 2773 |
| 2711 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:565 | 2774 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:582 |
| 2712 #, python-format | 2775 #, python-format |
| 2713 msgid "User %(user)s doesn't exist" | 2776 msgid "User %(user)s doesn't exist" |
| 2714 msgstr "用戶 %(user)s 不存在" | 2777 msgstr "用戶 %(user)s 不存在" |
| 2715 | 2778 |
| 2716 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:755 | 2779 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:778 |
| 2717 #, python-format | 2780 #, python-format |
| 2718 msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" | 2781 msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" |
| 2719 msgstr "" | 2782 msgstr "" |
| 2720 | 2783 |
| 2721 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:782 | 2784 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:805 |
| 2722 #, python-format | 2785 #, python-format |
| 2723 msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." | 2786 msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." |
| 2724 msgstr "無法綁定到端口 %s, 端口已經被佔用。" | 2787 msgstr "無法綁定到端口 %s, 端口已經被佔用。" |
| 2725 | 2788 |
| 2726 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:854 | 2789 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:877 |
| 2727 #, fuzzy | 2790 #, fuzzy |
| 2728 msgid "" | 2791 msgid "" |
| 2729 " -c <Command> Windows Service options.\n" | 2792 " -c <Command> Windows Service options.\n" |
| 2730 " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" | 2793 " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" |
| 2731 " must use configuration file to specify tracker homes.\n" | 2794 " must use configuration file to specify tracker homes.\n" |
| 2738 " 這個程序的常量來配置此選項的其它內容。你至少需要在 " | 2801 " 這個程序的常量來配置此選項的其它內容。你至少需要在 " |
| 2739 "TRACKER_HOMES\n" | 2802 "TRACKER_HOMES\n" |
| 2740 " 變量上配置一個tracker。這個選項與其經選項是互斥的。打入\n" | 2803 " 變量上配置一個tracker。這個選項與其經選項是互斥的。打入\n" |
| 2741 " \"roundup-server -c help\" 來瞭解Windows服務的規範。" | 2804 " \"roundup-server -c help\" 來瞭解Windows服務的規範。" |
| 2742 | 2805 |
| 2743 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:861 | 2806 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:884 |
| 2744 msgid "" | 2807 msgid "" |
| 2745 " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" | 2808 " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" |
| 2746 " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" | 2809 " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" |
| 2747 " -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" | 2810 " -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" |
| 2748 " to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" | 2811 " to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" |
| 2752 " -g <GID> 以這個 GID 來運行 Roundup web 服務器\n" | 2815 " -g <GID> 以這個 GID 來運行 Roundup web 服務器\n" |
| 2753 " -d <PIDfile> 在後台運行服務器,並且將服務器的 PID 寫入指定的 PIDFile 中" | 2816 " -d <PIDfile> 在後台運行服務器,並且將服務器的 PID 寫入指定的 PIDFile 中" |
| 2754 "去。\n" | 2817 "去。\n" |
| 2755 " 如果使用了 -d 選項,則 -l 選項 *必須* 要指定。" | 2818 " 如果使用了 -d 選項,則 -l 選項 *必須* 要指定。" |
| 2756 | 2819 |
| 2757 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:868 | 2820 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:891 |
| 2758 #, fuzzy, python-format | 2821 #, fuzzy, python-format |
| 2759 msgid "" | 2822 msgid "" |
| 2823 "\n" | |
| 2760 "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" | 2824 "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" |
| 2761 "\n" | 2825 "\n" |
| 2762 "Options:\n" | 2826 "Options:\n" |
| 2763 " -v print the Roundup version number and exit\n" | 2827 " -v print the Roundup version number and exit\n" |
| 2764 " -h print this text and exit\n" | 2828 " -h print this text and exit\n" |
| 2777 " -s enable SSL\n" | 2841 " -s enable SSL\n" |
| 2778 " -L http request logging uses python logging (roundup.http)\n" | 2842 " -L http request logging uses python logging (roundup.http)\n" |
| 2779 " -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" | 2843 " -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" |
| 2780 " -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" | 2844 " -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" |
| 2781 " Allowed values: %(mp_types)s.\n" | 2845 " Allowed values: %(mp_types)s.\n" |
| 2846 " -V <version> set HTTP version (default: HTTP/1.1).\n" | |
| 2847 " Allowed values: HTTP/1.0, HTTP/1.1.\n" | |
| 2848 "\n" | |
| 2782 "%(os_part)s\n" | 2849 "%(os_part)s\n" |
| 2783 "\n" | 2850 "\n" |
| 2784 "Long options:\n" | 2851 "Long options:\n" |
| 2785 " --version print the Roundup version number and exit\n" | 2852 " --version print the Roundup version number and exit\n" |
| 2786 " --help print this text and exit\n" | 2853 " --help print this text and exit\n" |
| 2844 " 定位tracker(它是 URL 路徑的第一部分)。tracker home 是在你執行\n" | 2911 " 定位tracker(它是 URL 路徑的第一部分)。tracker home 是在你執行\n" |
| 2845 " \"roundup-admin init\" 時所指定的目錄。你可以在命令行上指定任\n" | 2912 " \"roundup-admin init\" 時所指定的目錄。你可以在命令行上指定任\n" |
| 2846 " 意數量的 name=home 對。要確保 name 部分不能包括任何非url安全的\n" | 2913 " 意數量的 name=home 對。要確保 name 部分不能包括任何非url安全的\n" |
| 2847 " 字符,像空格,因為它們會把IE搞亂。\n" | 2914 " 字符,像空格,因為它們會把IE搞亂。\n" |
| 2848 | 2915 |
| 2849 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1041 | 2916 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1067 |
| 2850 msgid "Instances must be name=home" | 2917 msgid "Instances must be name=home" |
| 2851 msgstr "實例必須是 實例名=實例路徑" | 2918 msgstr "實例必須是 實例名=實例路徑" |
| 2852 | 2919 |
| 2853 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1055 | 2920 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1081 |
| 2854 #, python-format | 2921 #, python-format |
| 2855 msgid "Configuration saved to %s" | 2922 msgid "Configuration saved to %s" |
| 2856 msgstr "配置保存到 %s" | 2923 msgstr "配置保存到 %s" |
| 2857 | 2924 |
| 2858 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1073 | 2925 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1099 |
| 2859 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" | 2926 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" |
| 2860 msgstr "抱歉,在這個操作系統上不能以守護進程的方式來運行服務" | 2927 msgstr "抱歉,在這個操作系統上不能以守護進程的方式來運行服務" |
| 2861 | 2928 |
| 2862 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1093 | 2929 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:1119 |
| 2863 #, python-format | 2930 #, python-format |
| 2864 msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" | 2931 msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" |
| 2865 msgstr "Roundup server 啟動於 %(HOST)s:%(PORT)s" | 2932 msgstr "Roundup server 啟動於 %(HOST)s:%(PORT)s" |
| 2866 | 2933 |
| 2867 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4 | 2934 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4 |
| 2992 msgstr "${property} 說明 - ${tracker}" | 3059 msgstr "${property} 說明 - ${tracker}" |
| 2993 | 3060 |
| 2994 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41 | 3061 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41 |
| 2995 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21 | 3062 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21 |
| 2996 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:80 | 3063 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:80 |
| 3064 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:82 | |
| 2997 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:42 | 3065 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:42 |
| 2998 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:94 | 3066 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:94 |
| 2999 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:51 | 3067 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:51 |
| 3000 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:59 | 3068 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:59 |
| 3001 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:94 | 3069 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:94 |
| 3008 msgstr "<< 向上" | 3076 msgstr "<< 向上" |
| 3009 | 3077 |
| 3010 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53 | 3078 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53 |
| 3011 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28 | 3079 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28 |
| 3012 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:88 | 3080 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:88 |
| 3081 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:90 | |
| 3013 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:54 | 3082 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:54 |
| 3014 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:102 | 3083 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:102 |
| 3015 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:58 | 3084 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:58 |
| 3016 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:67 | 3085 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:67 |
| 3017 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:102 | 3086 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:102 |
| 3024 msgstr "${start}..${end} 全部 ${total}" | 3093 msgstr "${start}..${end} 全部 ${total}" |
| 3025 | 3094 |
| 3026 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57 | 3095 #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57 |
| 3027 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32 | 3096 #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32 |
| 3028 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:91 | 3097 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:91 |
| 3098 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:93 | |
| 3029 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:58 | 3099 #: ../share/roundup/templates/devel/html/_generic.help.html:58 |
| 3030 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:105 | 3100 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.index.html:105 |
| 3031 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:62 | 3101 #: ../share/roundup/templates/devel/html/help.html:62 |
| 3032 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:70 | 3102 #: ../share/roundup/templates/devel/html/milestone.index.html:70 |
| 3033 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:105 | 3103 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.index.html:105 |
| 3852 | 3922 |
| 3853 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:215 | 3923 #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:215 |
| 3854 #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:40 | 3924 #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:40 |
| 3855 #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92 | 3925 #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92 |
| 3856 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69 | 3926 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69 |
| 3927 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:38 | |
| 3857 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.search.html:292 | 3928 #: ../share/roundup/templates/devel/html/bug.search.html:292 |
| 3858 #: ../share/roundup/templates/devel/html/page.html:79 | 3929 #: ../share/roundup/templates/devel/html/page.html:79 |
| 3859 #: ../share/roundup/templates/devel/html/page.html:126 | 3930 #: ../share/roundup/templates/devel/html/page.html:126 |
| 3860 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.search.html:292 | 3931 #: ../share/roundup/templates/devel/html/task.search.html:292 |
| 3861 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.help-search.html:69 | 3932 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.help-search.html:69 |
| 4391 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5 | 4462 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5 |
| 4392 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:4 | 4463 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:4 |
| 4393 msgid "User listing" | 4464 msgid "User listing" |
| 4394 msgstr "用戶列表" | 4465 msgstr "用戶列表" |
| 4395 | 4466 |
| 4396 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19 | 4467 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:48 |
| 4397 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:48 | 4468 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:48 |
| 4398 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19 | 4469 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19 |
| 4399 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/page.html:180 | 4470 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/page.html:180 |
| 4400 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:49 | 4471 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:49 |
| 4401 msgid "Username" | 4472 msgid "Username" |
| 4402 msgstr "用戶名" | 4473 msgstr "用戶名" |
| 4403 | 4474 |
| 4404 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20 | 4475 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:49 |
| 4405 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:49 | 4476 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:49 |
| 4406 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:50 | 4477 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:50 |
| 4407 msgid "Real name" | 4478 msgid "Real name" |
| 4408 msgstr "真實姓名" | 4479 msgstr "真實姓名" |
| 4409 | 4480 |
| 4410 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21 | 4481 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:50 |
| 4411 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:47 | 4482 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:47 |
| 4412 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:50 | 4483 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:50 |
| 4413 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.register.html:54 | 4484 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.register.html:54 |
| 4414 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:51 | 4485 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:51 |
| 4415 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.register.html:53 | 4486 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.register.html:53 |
| 4416 msgid "Organisation" | 4487 msgid "Organisation" |
| 4417 msgstr "組織" | 4488 msgstr "組織" |
| 4418 | 4489 |
| 4419 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22 | 4490 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:51 |
| 4420 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:51 | 4491 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:51 |
| 4421 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20 | 4492 #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20 |
| 4422 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:52 | 4493 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:52 |
| 4423 msgid "Email address" | 4494 msgid "Email address" |
| 4424 msgstr "郵件地址" | 4495 msgstr "郵件地址" |
| 4425 | 4496 |
| 4426 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23 | 4497 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:52 |
| 4427 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:52 | 4498 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:52 |
| 4428 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:53 | 4499 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:53 |
| 4429 msgid "Phone number" | 4500 msgid "Phone number" |
| 4430 msgstr "電話號碼" | 4501 msgstr "電話號碼" |
| 4431 | 4502 |
| 4432 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24 | 4503 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:53 |
| 4433 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:53 | 4504 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:53 |
| 4434 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:54 | 4505 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:54 |
| 4435 msgid "Retire" | 4506 msgid "Retire" |
| 4436 msgstr "收回" | 4507 msgstr "收回" |
| 4437 | 4508 |
| 4438 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:43 | 4509 #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:72 |
| 4439 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:66 | 4510 #: ../share/roundup/templates/devel/html/user.index.html:66 |
| 4440 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:67 | 4511 #: ../share/roundup/templates/responsive/html/user.index.html:67 |
| 4441 msgid "retire" | 4512 msgid "retire" |
| 4442 msgstr "收回" | 4513 msgstr "收回" |
| 4443 | 4514 |
| 4582 "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete " | 4653 "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete " |
| 4583 "the registration process, visit the link indicated in the email." | 4654 "the registration process, visit the link indicated in the email." |
| 4584 msgstr "你將很快收到一封確認信。為了完成註冊過程,請訪問郵件中指示的鏈接。" | 4655 msgstr "你將很快收到一封確認信。為了完成註冊過程,請訪問郵件中指示的鏈接。" |
| 4585 | 4656 |
| 4586 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5 | 4657 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5 |
| 4658 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:4 | |
| 4659 msgid "critical" | |
| 4660 msgstr "" | |
| 4661 | |
| 4662 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6 | |
| 4663 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:5 | |
| 4664 msgid "urgent" | |
| 4665 msgstr "" | |
| 4666 | |
| 4667 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7 | |
| 4587 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:6 | 4668 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:6 |
| 4588 msgid "critical" | 4669 msgid "bug" |
| 4589 msgstr "" | 4670 msgstr "" |
| 4590 | 4671 |
| 4591 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6 | 4672 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8 |
| 4592 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:7 | 4673 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:7 |
| 4593 msgid "urgent" | 4674 msgid "feature" |
| 4594 msgstr "" | 4675 msgstr "" |
| 4595 | 4676 |
| 4596 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7 | 4677 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9 |
| 4597 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:8 | 4678 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:8 |
| 4598 msgid "bug" | |
| 4599 msgstr "" | |
| 4600 | |
| 4601 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8 | |
| 4602 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:9 | |
| 4603 msgid "feature" | |
| 4604 msgstr "" | |
| 4605 | |
| 4606 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9 | |
| 4607 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:10 | |
| 4608 msgid "wish" | 4679 msgid "wish" |
| 4609 msgstr "" | 4680 msgstr "" |
| 4610 | 4681 |
| 4611 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12 | 4682 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12 |
| 4683 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:11 | |
| 4684 msgid "unread" | |
| 4685 msgstr "" | |
| 4686 | |
| 4687 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13 | |
| 4688 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:12 | |
| 4689 msgid "deferred" | |
| 4690 msgstr "" | |
| 4691 | |
| 4692 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14 | |
| 4612 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:13 | 4693 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:13 |
| 4613 msgid "unread" | 4694 msgid "chatting" |
| 4614 msgstr "" | 4695 msgstr "" |
| 4615 | 4696 |
| 4616 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13 | 4697 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15 |
| 4617 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:14 | 4698 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:14 |
| 4618 msgid "deferred" | 4699 msgid "need-eg" |
| 4619 msgstr "" | 4700 msgstr "" |
| 4620 | 4701 |
| 4621 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14 | 4702 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16 |
| 4622 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:15 | 4703 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:15 |
| 4623 msgid "chatting" | 4704 msgid "in-progress" |
| 4624 msgstr "" | 4705 msgstr "" |
| 4625 | 4706 |
| 4626 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15 | 4707 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17 |
| 4627 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:16 | 4708 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:16 |
| 4628 msgid "need-eg" | |
| 4629 msgstr "" | |
| 4630 | |
| 4631 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16 | |
| 4632 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:17 | |
| 4633 msgid "in-progress" | |
| 4634 msgstr "" | |
| 4635 | |
| 4636 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17 | |
| 4637 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:18 | |
| 4638 #, fuzzy | 4709 #, fuzzy |
| 4639 msgid "testing" | 4710 msgid "testing" |
| 4640 msgstr "用戶列表" | 4711 msgstr "用戶列表" |
| 4641 | 4712 |
| 4642 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18 | 4713 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18 |
| 4643 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:19 | 4714 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:17 |
| 4644 msgid "done-cbb" | 4715 msgid "done-cbb" |
| 4645 msgstr "" | 4716 msgstr "" |
| 4646 | 4717 |
| 4647 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19 | 4718 #: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19 |
| 4648 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:20 | 4719 #: ../share/roundup/templates/jinja2/initial_data.py:18 |
| 4649 #, fuzzy | 4720 #, fuzzy |
| 4650 msgid "resolved" | 4721 msgid "resolved" |
| 4651 msgstr "未解決" | 4722 msgstr "未解決" |
| 4652 | 4723 |
| 4653 #: ../share/roundup/templates/devel/extensions/spambayes.py:66 | 4724 #: ../share/roundup/templates/devel/extensions/spambayes.py:66 |
