Mercurial > p > roundup > code
comparison locale/ru.po @ 3437:05eb71663442
updated for pot CVS revision 1.14
| author | Alexander Smishlajev <a1s@users.sourceforge.net> |
|---|---|
| date | Sat, 03 Dec 2005 12:18:02 +0000 |
| parents | cfe827682512 |
| children | 6b38c62510ea |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 3436:519bb29646b7 | 3437:05eb71663442 |
|---|---|
| 1 # Russian message file for Roundup Issue Tracker | 1 # Russian message file for Roundup Issue Tracker |
| 2 # alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>, 2004 | 2 # alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>, 2004 |
| 3 # | 3 # |
| 4 # $Id: ru.po,v 1.10 2005-07-05 07:31:13 a1s Exp $ | 4 # $Id: ru.po,v 1.11 2005-12-03 12:18:02 a1s Exp $ |
| 5 # | 5 # |
| 6 # roundup.pot revision 1.13 | 6 # roundup.pot revision 1.14 |
| 7 # | 7 # |
| 8 msgid "" | 8 msgid "" |
| 9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
| 10 "Project-Id-Version: Roundup 0.7.0\n" | 10 "Project-Id-Version: Roundup 0.9.0\n" |
| 11 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 12 "POT-Creation-Date: 2005-07-05 09:37+0300\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2005-12-03 13:54+0200\n" |
| 13 "PO-Revision-Date: 2005-07-05 10:21FLE Daylight Time\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:16+0200\n" |
| 14 "Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n" | 14 "Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n" |
| 15 "Language-Team: Russian\n" | 15 "Language-Team: Russian\n" |
| 16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" |
| 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
| 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
| 21 | 21 |
| 22 #: ../roundup/admin.py:85 ../roundup/admin.py:962 ../roundup/admin.py:1011 | 22 #: ../roundup/admin.py:85 ../roundup/admin.py:979 ../roundup/admin.py:1028 |
| 23 #: ../roundup/admin.py:1033 | 23 #: ../roundup/admin.py:1050 |
| 24 #, python-format | 24 #, python-format |
| 25 msgid "no such class \"%(classname)s\"" | 25 msgid "no such class \"%(classname)s\"" |
| 26 msgstr "Класс \"%(classname)s\" не существует" | 26 msgstr "Класс \"%(classname)s\" не существует" |
| 27 | 27 |
| 28 #: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 | 28 #: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 |
| 260 #: ../roundup/admin.py:266 | 260 #: ../roundup/admin.py:266 |
| 261 #, python-format | 261 #, python-format |
| 262 msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" | 262 msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" |
| 263 msgstr "Ивините, справка \"%(topic)s\" не существует." | 263 msgstr "Ивините, справка \"%(topic)s\" не существует." |
| 264 | 264 |
| 265 #: ../roundup/admin.py:338 ../roundup/admin.py:387 | 265 #: ../roundup/admin.py:338 ../roundup/admin.py:394 |
| 266 msgid "Templates:" | 266 msgid "Templates:" |
| 267 msgstr "Шаблоны:" | 267 msgstr "Шаблоны:" |
| 268 | 268 |
| 269 #: ../roundup/admin.py:341 ../roundup/admin.py:398 | 269 #: ../roundup/admin.py:341 ../roundup/admin.py:405 |
| 270 msgid "Back ends:" | 270 msgid "Back ends:" |
| 271 msgstr "Серверы:" | 271 msgstr "Серверы:" |
| 272 | 272 |
| 273 #: ../roundup/admin.py:344 | 273 #: ../roundup/admin.py:344 |
| 274 msgid "" | 274 msgid "" |
| 275 "Usage: install [template [backend [admin password]]]\n" | 275 "Usage: install [template [backend [admin password [key=val[,key=val]]]]]\n" |
| 276 " Install a new Roundup tracker.\n" | 276 " Install a new Roundup tracker.\n" |
| 277 "\n" | 277 "\n" |
| 278 " The command will prompt for the tracker home directory\n" | 278 " The command will prompt for the tracker home directory\n" |
| 279 " (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" | 279 " (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" |
| 280 " The template, backend and admin password may be specified\n" | 280 " The template, backend and admin password may be specified\n" |
| 281 " on the command-line as arguments, in that order.\n" | 281 " on the command-line as arguments, in that order.\n" |
| 282 "\n" | 282 "\n" |
| 283 " The last command line argument allows to pass initial values\n" | |
| 284 " for config options. For example, passing\n" | |
| 285 " \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" | |
| 286 " for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" | |
| 287 " Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" | |
| 288 " whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n" | |
| 289 "\n" | |
| 283 " The initialise command must be called after this command in order\n" | 290 " The initialise command must be called after this command in order\n" |
| 284 " to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" | 291 " to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" |
| 285 " initial database contents before running that command by editing\n" | 292 " initial database contents before running that command by editing\n" |
| 286 " the tracker's dbinit.py module init() function.\n" | 293 " the tracker's dbinit.py module init() function.\n" |
| 287 "\n" | 294 "\n" |
| 288 " See also initopts help.\n" | 295 " See also initopts help.\n" |
| 289 " " | 296 " " |
| 290 msgstr "" | 297 msgstr "" |
| 291 "Вызов: install [шаблон [сервер [пароль администратора]]]\n" | 298 "Вызов: install [шаблон [сервер [пароль [ключ=значение[,ключ=значение]]]]]\n" |
| 292 " Установить новый трекер Roundup.\n" | 299 " Установить новый трекер Roundup.\n" |
| 293 "\n" | 300 "\n" |
| 294 " Вам надо будет указать \"домашний каталог\" трекера (если он\n" | 301 " Вам надо будет указать \"домашний каталог\" трекера (если он\n" |
| 295 " не задан переменной окружения TRACKER_HOME или ключом командной\n" | 302 " не задан переменной окружения TRACKER_HOME или ключом командной\n" |
| 296 " строки '-i'). Шаблон трекера, тип базы данных и пароль\n" | 303 " строки '-i'). Шаблон трекера, тип базы данных и пароль\n" |
| 297 " администратора можно указать в параметрах командной строки\n" | 304 " администратора можно указать в параметрах командной строки\n" |
| 298 " или ввести в ответ на соответствующие подсказки программы.\n" | 305 " или ввести в ответ на соответствующие подсказки программы.\n" |
| 299 "\n" | 306 "\n" |
| 307 " Последний параметр командной строки позволяет задать начальные\n" | |
| 308 " значения для файла конфигурации Roundup. Например, строка\n" | |
| 309 " \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" заменит значение\n" | |
| 310 " параметра http_auth в секции [web] и параметра user в секции\n" | |
| 311 " [rdbms]. Будьте внимательны: настройки нужно указывать подряд,\n" | |
| 312 " без пробелов. Если значение параметра настройки Roundup должно\n" | |
| 313 " содержать пробел, заключите весь параметр командной строки\n" | |
| 314 " в кавычки.\n" | |
| 315 "\n" | |
| 300 " После этой команды нужно вызвать команду 'initialise', чтобы\n" | 316 " После этой команды нужно вызвать команду 'initialise', чтобы\n" |
| 301 " создать базу данных трекера. Вы можете предварительно изменить\n" | 317 " создать базу данных трекера. Вы можете предварительно изменить\n" |
| 302 " схему базы данных, которая описана в функции init() модуля\n" | 318 " схему базы данных, которая описана в функции init() модуля\n" |
| 303 " dbinit.py.\n" | 319 " dbinit.py.\n" |
| 304 "\n" | 320 "\n" |
| 305 " См.также \"help initopts\".\n" | 321 " См.также \"help initopts\".\n" |
| 306 " " | 322 " " |
| 307 | 323 |
| 308 #: ../roundup/admin.py:360 ../roundup/admin.py:447 ../roundup/admin.py:508 | 324 #: ../roundup/admin.py:367 ../roundup/admin.py:464 ../roundup/admin.py:525 |
| 309 #: ../roundup/admin.py:587 ../roundup/admin.py:637 ../roundup/admin.py:695 | 325 #: ../roundup/admin.py:604 ../roundup/admin.py:654 ../roundup/admin.py:712 |
| 310 #: ../roundup/admin.py:716 ../roundup/admin.py:744 ../roundup/admin.py:815 | 326 #: ../roundup/admin.py:733 ../roundup/admin.py:761 ../roundup/admin.py:832 |
| 311 #: ../roundup/admin.py:882 ../roundup/admin.py:953 ../roundup/admin.py:1001 | 327 #: ../roundup/admin.py:899 ../roundup/admin.py:970 ../roundup/admin.py:1018 |
| 312 #: ../roundup/admin.py:1023 ../roundup/admin.py:1050 ../roundup/admin.py:1117 | 328 #: ../roundup/admin.py:1040 ../roundup/admin.py:1067 ../roundup/admin.py:1134 |
| 313 #: ../roundup/admin.py:1184 | 329 #: ../roundup/admin.py:1201 |
| 314 msgid "Not enough arguments supplied" | 330 msgid "Not enough arguments supplied" |
| 315 msgstr "Недостаточно аргументов" | 331 msgstr "Недостаточно аргументов" |
| 316 | 332 |
| 317 #: ../roundup/admin.py:366 | 333 #: ../roundup/admin.py:373 |
| 318 #, python-format | 334 #, python-format |
| 319 msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" | 335 msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" |
| 320 msgstr "Каталог \"%(parent)s\" не существует" | 336 msgstr "Каталог \"%(parent)s\" не существует" |
| 321 | 337 |
| 322 #: ../roundup/admin.py:374 | 338 #: ../roundup/admin.py:381 |
| 323 #, python-format | 339 #, python-format |
| 324 msgid "" | 340 msgid "" |
| 325 "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" | 341 "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" |
| 326 "If you re-install it, you will lose all the data!\n" | 342 "If you re-install it, you will lose all the data!\n" |
| 327 "Erase it? Y/N: " | 343 "Erase it? Y/N: " |
| 328 msgstr "" | 344 msgstr "" |
| 329 "ВНИМАНИЕ: в каталоге \"%(tracker_home)s\" обнаружен существующий трекер!\n" | 345 "ВНИМАНИЕ: в каталоге \"%(tracker_home)s\" обнаружен существующий трекер!\n" |
| 330 "Повторная установка уничтожит все ваши данные!\n" | 346 "Повторная установка уничтожит все ваши данные!\n" |
| 331 "Удалить существующий трекер? Y/N: " | 347 "Удалить существующий трекер? Y/N: " |
| 332 | 348 |
| 333 #: ../roundup/admin.py:389 | 349 #: ../roundup/admin.py:396 |
| 334 msgid "Select template [classic]: " | 350 msgid "Select template [classic]: " |
| 335 msgstr "Выберите шаблон [classic]: " | 351 msgstr "Выберите шаблон [classic]: " |
| 336 | 352 |
| 337 #: ../roundup/admin.py:400 | 353 #: ../roundup/admin.py:407 |
| 338 msgid "Select backend [anydbm]: " | 354 msgid "Select backend [anydbm]: " |
| 339 msgstr "Выберите сервер [anydbm]: " | 355 msgstr "Выберите сервер [anydbm]: " |
| 340 | 356 |
| 341 #: ../roundup/admin.py:409 | 357 #: ../roundup/admin.py:417 |
| 358 #, python-format | |
| 359 msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" | |
| 360 msgstr "Ошибка в параметрах конфигурации: \"%s\"" | |
| 361 | |
| 362 #: ../roundup/admin.py:426 | |
| 342 #, python-format | 363 #, python-format |
| 343 msgid "" | 364 msgid "" |
| 344 "\n" | 365 "\n" |
| 345 "---------------------------------------------------------------------------\n" | 366 "---------------------------------------------------------------------------\n" |
| 346 " You should now edit the tracker configuration file:\n" | 367 " You should now edit the tracker configuration file:\n" |
| 349 "\n" | 370 "\n" |
| 350 "---------------------------------------------------------------------------\n" | 371 "---------------------------------------------------------------------------\n" |
| 351 " Теперь вам нужно исправить конфигурационный файл трекера:\n" | 372 " Теперь вам нужно исправить конфигурационный файл трекера:\n" |
| 352 " %(config_file)s" | 373 " %(config_file)s" |
| 353 | 374 |
| 354 #: ../roundup/admin.py:419 | 375 #: ../roundup/admin.py:436 |
| 355 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" | 376 msgid " ... at a minimum, you must set following options:" |
| 356 msgstr " ... как минимум, вы должны установить настройки:" | 377 msgstr " ... как минимум, вы должны установить настройки:" |
| 357 | 378 |
| 358 # Указано английское название документа | 379 # Указано английское название документа |
| 359 #: ../roundup/admin.py:424 | 380 #: ../roundup/admin.py:441 |
| 360 #, python-format | 381 #, python-format |
| 361 msgid "" | 382 msgid "" |
| 362 "\n" | 383 "\n" |
| 363 " If you wish to modify the database schema,\n" | 384 " If you wish to modify the database schema,\n" |
| 364 " you should also edit the schema file:\n" | 385 " you should also edit the schema file:\n" |
| 381 " О том, как это делать, рассказано в документе \"Customising Roundup\".\n" | 402 " О том, как это делать, рассказано в документе \"Customising Roundup\".\n" |
| 382 "\n" | 403 "\n" |
| 383 " После этого вы должны выполнить команду \"roundup-admin initialise\".\n" | 404 " После этого вы должны выполнить команду \"roundup-admin initialise\".\n" |
| 384 "---------------------------------------------------------------------------\n" | 405 "---------------------------------------------------------------------------\n" |
| 385 | 406 |
| 386 #: ../roundup/admin.py:442 | 407 #: ../roundup/admin.py:459 |
| 387 msgid "" | 408 msgid "" |
| 388 "Usage: genconfig <filename>\n" | 409 "Usage: genconfig <filename>\n" |
| 389 " Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" | 410 " Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" |
| 390 " in <filename>.\n" | 411 " in <filename>.\n" |
| 391 " " | 412 " " |
| 395 " используя настройки по умолчанию.\n" | 416 " используя настройки по умолчанию.\n" |
| 396 " " | 417 " " |
| 397 | 418 |
| 398 # password | 419 # password |
| 399 #. password | 420 #. password |
| 400 #: ../roundup/admin.py:452 | 421 #: ../roundup/admin.py:469 |
| 401 msgid "" | 422 msgid "" |
| 402 "Usage: initialise [adminpw]\n" | 423 "Usage: initialise [adminpw]\n" |
| 403 " Initialise a new Roundup tracker.\n" | 424 " Initialise a new Roundup tracker.\n" |
| 404 "\n" | 425 "\n" |
| 405 " The administrator details will be set at this step.\n" | 426 " The administrator details will be set at this step.\n" |
| 413 " На этом шаге заполняется учетная карточка администратора.\n" | 434 " На этом шаге заполняется учетная карточка администратора.\n" |
| 414 "\n" | 435 "\n" |
| 415 " Инициализация трекера делается функцией dbinit.init()\n" | 436 " Инициализация трекера делается функцией dbinit.init()\n" |
| 416 " " | 437 " " |
| 417 | 438 |
| 418 #: ../roundup/admin.py:466 | 439 #: ../roundup/admin.py:483 |
| 419 msgid "Admin Password: " | 440 msgid "Admin Password: " |
| 420 msgstr "Пароль администратора: " | 441 msgstr "Пароль администратора: " |
| 421 | 442 |
| 422 #: ../roundup/admin.py:467 | 443 #: ../roundup/admin.py:484 |
| 423 msgid " Confirm: " | 444 msgid " Confirm: " |
| 424 msgstr " Еще раз: " | 445 msgstr " Еще раз: " |
| 425 | 446 |
| 426 #: ../roundup/admin.py:471 | 447 #: ../roundup/admin.py:488 |
| 427 msgid "Instance home does not exist" | 448 msgid "Instance home does not exist" |
| 428 msgstr "Домашний каталог трекера не существует" | 449 msgstr "Домашний каталог трекера не существует" |
| 429 | 450 |
| 430 #: ../roundup/admin.py:475 | 451 #: ../roundup/admin.py:492 |
| 431 msgid "Instance has not been installed" | 452 msgid "Instance has not been installed" |
| 432 msgstr "Трекер не установлен" | 453 msgstr "Трекер не установлен" |
| 433 | 454 |
| 434 #: ../roundup/admin.py:480 | 455 #: ../roundup/admin.py:497 |
| 435 msgid "" | 456 msgid "" |
| 436 "WARNING: The database is already initialised!\n" | 457 "WARNING: The database is already initialised!\n" |
| 437 "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" | 458 "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" |
| 438 "Erase it? Y/N: " | 459 "Erase it? Y/N: " |
| 439 msgstr "" | 460 msgstr "" |
| 440 "ВНИМАНИЕ: база данных уже была проинициализирована!\n" | 461 "ВНИМАНИЕ: база данных уже была проинициализирована!\n" |
| 441 "Повторная инициализация уничтожит все ваши данные!\n" | 462 "Повторная инициализация уничтожит все ваши данные!\n" |
| 442 "Удалить существующую базу? Y/N: " | 463 "Удалить существующую базу? Y/N: " |
| 443 | 464 |
| 444 #: ../roundup/admin.py:501 | 465 #: ../roundup/admin.py:518 |
| 445 msgid "" | 466 msgid "" |
| 446 "Usage: get property designator[,designator]*\n" | 467 "Usage: get property designator[,designator]*\n" |
| 447 " Get the given property of one or more designator(s).\n" | 468 " Get the given property of one or more designator(s).\n" |
| 448 "\n" | 469 "\n" |
| 449 " Retrieves the property value of the nodes specified\n" | 470 " Retrieves the property value of the nodes specified\n" |
| 456 "\n" | 477 "\n" |
| 457 " Выдает значение указанного атрибута для всех объектов,\n" | 478 " Выдает значение указанного атрибута для всех объектов,\n" |
| 458 " перечисленных в списке описателей.\n" | 479 " перечисленных в списке описателей.\n" |
| 459 " " | 480 " " |
| 460 | 481 |
| 461 #: ../roundup/admin.py:541 ../roundup/admin.py:556 | 482 #: ../roundup/admin.py:558 ../roundup/admin.py:573 |
| 462 #, python-format | 483 #, python-format |
| 463 msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." | 484 msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." |
| 464 msgstr "" | 485 msgstr "" |
| 465 "Ключ '-d' неприменим, потому что тип атрибута %s - не Link и не Multilink" | 486 "Ключ '-d' неприменим, потому что тип атрибута %s - не Link и не Multilink" |
| 466 | 487 |
| 467 #: ../roundup/admin.py:564 ../roundup/admin.py:964 ../roundup/admin.py:1013 | 488 #: ../roundup/admin.py:581 ../roundup/admin.py:981 ../roundup/admin.py:1030 |
| 468 #: ../roundup/admin.py:1035 | 489 #: ../roundup/admin.py:1052 |
| 469 #, python-format | 490 #, python-format |
| 470 msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" | 491 msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" |
| 471 msgstr "В классе %(classname)s нет объекта \"%(nodeid)s\"" | 492 msgstr "В классе %(classname)s нет объекта \"%(nodeid)s\"" |
| 472 | 493 |
| 473 #: ../roundup/admin.py:566 | 494 #: ../roundup/admin.py:583 |
| 474 #, python-format | 495 #, python-format |
| 475 msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" | 496 msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" |
| 476 msgstr "У класса %(classname)s нет атрибута \"%(propname)s\"" | 497 msgstr "У класса %(classname)s нет атрибута \"%(propname)s\"" |
| 477 | 498 |
| 478 #: ../roundup/admin.py:575 | 499 #: ../roundup/admin.py:592 |
| 479 msgid "" | 500 msgid "" |
| 480 "Usage: set items property=value property=value ...\n" | 501 "Usage: set items property=value property=value ...\n" |
| 481 " Set the given properties of one or more items(s).\n" | 502 " Set the given properties of one or more items(s).\n" |
| 482 "\n" | 503 "\n" |
| 483 " The items are specified as a class or as a comma-separated\n" | 504 " The items are specified as a class or as a comma-separated\n" |
| 502 " другого класса (Multilink), в значении должны быть через запятую\n" | 523 " другого класса (Multilink), в значении должны быть через запятую\n" |
| 503 " перечислены идентификаторы объектов, на которые ссылается этот\n" | 524 " перечислены идентификаторы объектов, на которые ссылается этот\n" |
| 504 " атрибут. (Например, \"1,2,3\".)\n" | 525 " атрибут. (Например, \"1,2,3\".)\n" |
| 505 " " | 526 " " |
| 506 | 527 |
| 507 #: ../roundup/admin.py:629 | 528 #: ../roundup/admin.py:646 |
| 508 msgid "" | 529 msgid "" |
| 509 "Usage: find classname propname=value ...\n" | 530 "Usage: find classname propname=value ...\n" |
| 510 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | 531 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" |
| 511 "\n" | 532 "\n" |
| 512 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | 533 " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" |
| 520 " Найти объекты указанного класса с данным значением ссылочного\n" | 541 " Найти объекты указанного класса с данным значением ссылочного\n" |
| 521 " атрибута. Значение может быть идентификатором объекта, на\n" | 542 " атрибута. Значение может быть идентификатором объекта, на\n" |
| 522 " который ссылается атрибут, или ключом этого объекта.\n" | 543 " который ссылается атрибут, или ключом этого объекта.\n" |
| 523 " " | 544 " " |
| 524 | 545 |
| 525 #: ../roundup/admin.py:682 ../roundup/admin.py:835 ../roundup/admin.py:847 | 546 #: ../roundup/admin.py:699 ../roundup/admin.py:852 ../roundup/admin.py:864 |
| 526 #: ../roundup/admin.py:901 | 547 #: ../roundup/admin.py:918 |
| 527 #, python-format | 548 #, python-format |
| 528 msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" | 549 msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" |
| 529 msgstr "Класс %(classname)s не имеет атрибута \"%(propname)s\"" | 550 msgstr "Класс %(classname)s не имеет атрибута \"%(propname)s\"" |
| 530 | 551 |
| 531 #: ../roundup/admin.py:689 | 552 #: ../roundup/admin.py:706 |
| 532 msgid "" | 553 msgid "" |
| 533 "Usage: specification classname\n" | 554 "Usage: specification classname\n" |
| 534 " Show the properties for a classname.\n" | 555 " Show the properties for a classname.\n" |
| 535 "\n" | 556 "\n" |
| 536 " This lists the properties for a given class.\n" | 557 " This lists the properties for a given class.\n" |
| 540 " Показать атрибуты класса.\n" | 561 " Показать атрибуты класса.\n" |
| 541 "\n" | 562 "\n" |
| 542 " Выдает список атрибутов указанного класса.\n" | 563 " Выдает список атрибутов указанного класса.\n" |
| 543 " " | 564 " " |
| 544 | 565 |
| 545 #: ../roundup/admin.py:704 | 566 #: ../roundup/admin.py:721 |
| 546 #, python-format | 567 #, python-format |
| 547 msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" | 568 msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" |
| 548 msgstr "%(key)s: %(value)s (ключевой атрибут)" | 569 msgstr "%(key)s: %(value)s (ключевой атрибут)" |
| 549 | 570 |
| 550 #: ../roundup/admin.py:706 | 571 #: ../roundup/admin.py:723 |
| 551 #, python-format | 572 #, python-format |
| 552 msgid "%(key)s: %(value)s" | 573 msgid "%(key)s: %(value)s" |
| 553 msgstr "" | 574 msgstr "" |
| 554 | 575 |
| 555 #: ../roundup/admin.py:709 | 576 #: ../roundup/admin.py:726 |
| 556 msgid "" | 577 msgid "" |
| 557 "Usage: display designator[,designator]*\n" | 578 "Usage: display designator[,designator]*\n" |
| 558 " Show the property values for the given node(s).\n" | 579 " Show the property values for the given node(s).\n" |
| 559 "\n" | 580 "\n" |
| 560 " This lists the properties and their associated values for the given\n" | 581 " This lists the properties and their associated values for the given\n" |
| 566 "\n" | 587 "\n" |
| 567 " Выдает список атрибутов и их значений для объектов,\n" | 588 " Выдает список атрибутов и их значений для объектов,\n" |
| 568 " заданных описателями.\n" | 589 " заданных описателями.\n" |
| 569 " " | 590 " " |
| 570 | 591 |
| 571 #: ../roundup/admin.py:733 | 592 #: ../roundup/admin.py:750 |
| 572 #, python-format | 593 #, python-format |
| 573 msgid "%(key)s: %(value)r" | 594 msgid "%(key)s: %(value)r" |
| 574 msgstr "" | 595 msgstr "" |
| 575 | 596 |
| 576 #: ../roundup/admin.py:736 | 597 #: ../roundup/admin.py:753 |
| 577 msgid "" | 598 msgid "" |
| 578 "Usage: create classname property=value ...\n" | 599 "Usage: create classname property=value ...\n" |
| 579 " Create a new entry of a given class.\n" | 600 " Create a new entry of a given class.\n" |
| 580 "\n" | 601 "\n" |
| 581 " This creates a new entry of the given class using the property\n" | 602 " This creates a new entry of the given class using the property\n" |
| 589 "\n" | 610 "\n" |
| 590 " Создает новый объект указанного класса и заполняет атрибуты\n" | 611 " Создает новый объект указанного класса и заполняет атрибуты\n" |
| 591 " этого объекта указанными значениями.\n" | 612 " этого объекта указанными значениями.\n" |
| 592 " " | 613 " " |
| 593 | 614 |
| 594 #: ../roundup/admin.py:763 | 615 #: ../roundup/admin.py:780 |
| 595 #, python-format | 616 #, python-format |
| 596 msgid "%(propname)s (Password): " | 617 msgid "%(propname)s (Password): " |
| 597 msgstr " %(propname)s (пароль): " | 618 msgstr " %(propname)s (пароль): " |
| 598 | 619 |
| 599 #: ../roundup/admin.py:765 | 620 #: ../roundup/admin.py:782 |
| 600 #, python-format | 621 #, python-format |
| 601 msgid " %(propname)s (Again): " | 622 msgid " %(propname)s (Again): " |
| 602 msgstr "%(propname)s (еще раз): " | 623 msgstr "%(propname)s (еще раз): " |
| 603 | 624 |
| 604 #: ../roundup/admin.py:767 | 625 #: ../roundup/admin.py:784 |
| 605 msgid "Sorry, try again..." | 626 msgid "Sorry, try again..." |
| 606 msgstr "Пароли не совпали. Попробуйте еще раз." | 627 msgstr "Пароли не совпали. Попробуйте еще раз." |
| 607 | 628 |
| 608 #: ../roundup/admin.py:771 | 629 #: ../roundup/admin.py:788 |
| 609 #, python-format | 630 #, python-format |
| 610 msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " | 631 msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " |
| 611 msgstr "" | 632 msgstr "" |
| 612 | 633 |
| 613 #: ../roundup/admin.py:789 | 634 #: ../roundup/admin.py:806 |
| 614 #, python-format | 635 #, python-format |
| 615 msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." | 636 msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." |
| 616 msgstr "Атрибут \"%(propname)s\" должен быть заполнен." | 637 msgstr "Атрибут \"%(propname)s\" должен быть заполнен." |
| 617 | 638 |
| 618 #: ../roundup/admin.py:800 | 639 #: ../roundup/admin.py:817 |
| 619 msgid "" | 640 msgid "" |
| 620 "Usage: list classname [property]\n" | 641 "Usage: list classname [property]\n" |
| 621 " List the instances of a class.\n" | 642 " List the instances of a class.\n" |
| 622 "\n" | 643 "\n" |
| 623 " Lists all instances of the given class. If the property is not\n" | 644 " Lists all instances of the given class. If the property is not\n" |
| 642 " С ключами -c, -S или -s, если не указано имя атрибута, печатает\n" | 663 " С ключами -c, -S или -s, если не указано имя атрибута, печатает\n" |
| 643 " список идентификаторов объектов. Если имя атрибута указано,\n" | 664 " список идентификаторов объектов. Если имя атрибута указано,\n" |
| 644 " выдает список значений этого атрибута.\n" | 665 " выдает список значений этого атрибута.\n" |
| 645 " " | 666 " " |
| 646 | 667 |
| 647 #: ../roundup/admin.py:813 | 668 #: ../roundup/admin.py:830 |
| 648 msgid "Too many arguments supplied" | 669 msgid "Too many arguments supplied" |
| 649 msgstr "Подано слишком много параметров" | 670 msgstr "Подано слишком много параметров" |
| 650 | 671 |
| 651 #: ../roundup/admin.py:849 | 672 #: ../roundup/admin.py:866 |
| 652 #, python-format | 673 #, python-format |
| 653 msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" | 674 msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" |
| 654 msgstr "" | 675 msgstr "" |
| 655 | 676 |
| 656 #: ../roundup/admin.py:853 | 677 #: ../roundup/admin.py:870 |
| 657 msgid "" | 678 msgid "" |
| 658 "Usage: table classname [property[,property]*]\n" | 679 "Usage: table classname [property[,property]*]\n" |
| 659 " List the instances of a class in tabular form.\n" | 680 " List the instances of a class in tabular form.\n" |
| 660 "\n" | 681 "\n" |
| 661 " Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" | 682 " Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" |
| 711 " 4 feat\n" | 732 " 4 feat\n" |
| 712 "\n" | 733 "\n" |
| 713 " обрезает значения столбца \"Name\" до четырех символов.\n" | 734 " обрезает значения столбца \"Name\" до четырех символов.\n" |
| 714 " " | 735 " " |
| 715 | 736 |
| 716 #: ../roundup/admin.py:897 | 737 #: ../roundup/admin.py:914 |
| 717 #, python-format | 738 #, python-format |
| 718 msgid "\"%(spec)s\" not name:width" | 739 msgid "\"%(spec)s\" not name:width" |
| 719 msgstr "Значение \"%(spec)s\" должно быть задано как имя:ширина" | 740 msgstr "Значение \"%(spec)s\" должно быть задано как имя:ширина" |
| 720 | 741 |
| 721 #: ../roundup/admin.py:947 | 742 #: ../roundup/admin.py:964 |
| 722 msgid "" | 743 msgid "" |
| 723 "Usage: history designator\n" | 744 "Usage: history designator\n" |
| 724 " Show the history entries of a designator.\n" | 745 " Show the history entries of a designator.\n" |
| 725 "\n" | 746 "\n" |
| 726 " Lists the journal entries for the node identified by the " | 747 " Lists the journal entries for the node identified by the " |
| 732 "\n" | 753 "\n" |
| 733 " Выдает список протокольных сообщений для объекта,\n" | 754 " Выдает список протокольных сообщений для объекта,\n" |
| 734 " заданного описателем.\n" | 755 " заданного описателем.\n" |
| 735 " " | 756 " " |
| 736 | 757 |
| 737 #: ../roundup/admin.py:968 | 758 #: ../roundup/admin.py:985 |
| 738 msgid "" | 759 msgid "" |
| 739 "Usage: commit\n" | 760 "Usage: commit\n" |
| 740 " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" | 761 " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" |
| 741 "\n" | 762 "\n" |
| 742 " The changes made during an interactive session are not\n" | 763 " The changes made during an interactive session are not\n" |
| 756 "\n" | 777 "\n" |
| 757 " Результаты выполнения командной строки записываются в базу данных\n" | 778 " Результаты выполнения командной строки записываются в базу данных\n" |
| 758 " автоматически, если при выполнении команды не произошло ошибки.\n" | 779 " автоматически, если при выполнении команды не произошло ошибки.\n" |
| 759 " " | 780 " " |
| 760 | 781 |
| 761 #: ../roundup/admin.py:982 | 782 #: ../roundup/admin.py:999 |
| 762 msgid "" | 783 msgid "" |
| 763 "Usage: rollback\n" | 784 "Usage: rollback\n" |
| 764 " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" | 785 " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" |
| 765 "\n" | 786 "\n" |
| 766 " The changes made during an interactive session are not\n" | 787 " The changes made during an interactive session are not\n" |
| 777 " при помощи команды commit. Команда rollback отменяет все эти\n" | 798 " при помощи команды commit. Команда rollback отменяет все эти\n" |
| 778 " изменения, так что база данных возвращается в состояние, которое\n" | 799 " изменения, так что база данных возвращается в состояние, которое\n" |
| 779 " было в момент последней записи.\n" | 800 " было в момент последней записи.\n" |
| 780 " " | 801 " " |
| 781 | 802 |
| 782 #: ../roundup/admin.py:994 | 803 #: ../roundup/admin.py:1011 |
| 783 msgid "" | 804 msgid "" |
| 784 "Usage: retire designator[,designator]*\n" | 805 "Usage: retire designator[,designator]*\n" |
| 785 " Retire the node specified by designator.\n" | 806 " Retire the node specified by designator.\n" |
| 786 "\n" | 807 "\n" |
| 787 " This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n" | 808 " This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n" |
| 795 " Удаленные объекты не показываются в списках, выдаваемых\n" | 816 " Удаленные объекты не показываются в списках, выдаваемых\n" |
| 796 " командами list и find, и их ключевые значения могут быть\n" | 817 " командами list и find, и их ключевые значения могут быть\n" |
| 797 " использованы в других объектах.\n" | 818 " использованы в других объектах.\n" |
| 798 " " | 819 " " |
| 799 | 820 |
| 800 #: ../roundup/admin.py:1017 | 821 #: ../roundup/admin.py:1034 |
| 801 msgid "" | 822 msgid "" |
| 802 "Usage: restore designator[,designator]*\n" | 823 "Usage: restore designator[,designator]*\n" |
| 803 " Restore the retired node specified by designator.\n" | 824 " Restore the retired node specified by designator.\n" |
| 804 "\n" | 825 "\n" |
| 805 " The given nodes will become available for users again.\n" | 826 " The given nodes will become available for users again.\n" |
| 811 " С заданных объектов снимается пометка удаления, и этими объектами\n" | 832 " С заданных объектов снимается пометка удаления, и этими объектами\n" |
| 812 " можно пользоваться снова.\n" | 833 " можно пользоваться снова.\n" |
| 813 " " | 834 " " |
| 814 | 835 |
| 815 #. grab the directory to export to | 836 #. grab the directory to export to |
| 816 #: ../roundup/admin.py:1039 | 837 #: ../roundup/admin.py:1056 |
| 817 msgid "" | 838 msgid "" |
| 818 "Usage: export [class[,class]] export_dir\n" | 839 "Usage: export [class[,class]] export_dir\n" |
| 819 " Export the database to colon-separated-value files.\n" | 840 " Export the database to colon-separated-value files.\n" |
| 820 "\n" | 841 "\n" |
| 821 " Optionally limit the export to just the names classes.\n" | 842 " Optionally limit the export to just the names classes.\n" |
| 836 " отдельный экспортный файл. Для каждого объекта класса создается\n" | 857 " отдельный экспортный файл. Для каждого объекта класса создается\n" |
| 837 " строка экспортного файла. Значения атрибутов разделяются\n" | 858 " строка экспортного файла. Значения атрибутов разделяются\n" |
| 838 " двоеточиями.\n" | 859 " двоеточиями.\n" |
| 839 " " | 860 " " |
| 840 | 861 |
| 841 #: ../roundup/admin.py:1097 | 862 #: ../roundup/admin.py:1114 |
| 842 msgid "" | 863 msgid "" |
| 843 "Usage: import import_dir\n" | 864 "Usage: import import_dir\n" |
| 844 " Import a database from the directory containing CSV files,\n" | 865 " Import a database from the directory containing CSV files,\n" |
| 845 " two per class to import.\n" | 866 " two per class to import.\n" |
| 846 "\n" | 867 "\n" |
| 880 " Если вы хотите заполнить базу только импортируемыми объектами,\n" | 901 " Если вы хотите заполнить базу только импортируемыми объектами,\n" |
| 881 " вам нужно создать новую базу данных (или, если не лень, удалить\n" | 902 " вам нужно создать новую базу данных (или, если не лень, удалить\n" |
| 882 " из существующей базы все объекты).\n" | 903 " из существующей базы все объекты).\n" |
| 883 " " | 904 " " |
| 884 | 905 |
| 885 #: ../roundup/admin.py:1166 | 906 #: ../roundup/admin.py:1183 |
| 886 msgid "" | 907 msgid "" |
| 887 "Usage: pack period | date\n" | 908 "Usage: pack period | date\n" |
| 888 "\n" | 909 "\n" |
| 889 " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" | 910 " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" |
| 890 " before a certain date.\n" | 911 " before a certain date.\n" |
| 920 " Дата задается в формате \"YYYY-MM-DD\", например:\n" | 941 " Дата задается в формате \"YYYY-MM-DD\", например:\n" |
| 921 " 2001-01-01\n" | 942 " 2001-01-01\n" |
| 922 "\n" | 943 "\n" |
| 923 " " | 944 " " |
| 924 | 945 |
| 925 #: ../roundup/admin.py:1194 | 946 #: ../roundup/admin.py:1211 |
| 926 msgid "Invalid format" | 947 msgid "Invalid format" |
| 927 msgstr "Неправильный формат" | 948 msgstr "Неправильный формат" |
| 928 | 949 |
| 929 #: ../roundup/admin.py:1204 | 950 #: ../roundup/admin.py:1221 |
| 930 msgid "" | 951 msgid "" |
| 931 "Usage: reindex [classname|designator]*\n" | 952 "Usage: reindex [classname|designator]*\n" |
| 932 " Re-generate a tracker's search indexes.\n" | 953 " Re-generate a tracker's search indexes.\n" |
| 933 "\n" | 954 "\n" |
| 934 " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" | 955 " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" |
| 940 "\n" | 961 "\n" |
| 941 " Эта команда перестраивает индексы, используемые для поиска в базе\n" | 962 " Эта команда перестраивает индексы, используемые для поиска в базе\n" |
| 942 " данных. Обычно построение индексов происходит автоматически.\n" | 963 " данных. Обычно построение индексов происходит автоматически.\n" |
| 943 " " | 964 " " |
| 944 | 965 |
| 945 #: ../roundup/admin.py:1218 | 966 #: ../roundup/admin.py:1235 |
| 946 #, python-format | 967 #, python-format |
| 947 msgid "no such item \"%(designator)s\"" | 968 msgid "no such item \"%(designator)s\"" |
| 948 msgstr "объект \"%(designator)s\" не существует" | 969 msgstr "объект \"%(designator)s\" не существует" |
| 949 | 970 |
| 950 #: ../roundup/admin.py:1228 | 971 #: ../roundup/admin.py:1245 |
| 951 msgid "" | 972 msgid "" |
| 952 "Usage: security [Role name]\n" | 973 "Usage: security [Role name]\n" |
| 953 " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" | 974 " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" |
| 954 " " | 975 " " |
| 955 msgstr "" | 976 msgstr "" |
| 956 "Вызов: security [роль]\n" | 977 "Вызов: security [роль]\n" |
| 957 " Показать права, выданные указанной роли или всем существующим\n" | 978 " Показать права, выданные указанной роли или всем существующим\n" |
| 958 " ролям.\n" | 979 " ролям.\n" |
| 959 " " | 980 " " |
| 960 | 981 |
| 961 #: ../roundup/admin.py:1236 | 982 #: ../roundup/admin.py:1253 |
| 962 #, python-format | 983 #, python-format |
| 963 msgid "No such Role \"%(role)s\"" | 984 msgid "No such Role \"%(role)s\"" |
| 964 msgstr "Роль \"%(role)s\" не существует" | 985 msgstr "Роль \"%(role)s\" не существует" |
| 965 | 986 |
| 966 #: ../roundup/admin.py:1242 | 987 #: ../roundup/admin.py:1259 |
| 967 #, python-format | 988 #, python-format |
| 968 msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" | 989 msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" |
| 969 msgstr "Новые пользователи web получают роли \"%(role)s\"" | 990 msgstr "Новые пользователи web получают роли \"%(role)s\"" |
| 970 | 991 |
| 971 #: ../roundup/admin.py:1244 | 992 #: ../roundup/admin.py:1261 |
| 972 #, python-format | 993 #, python-format |
| 973 msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" | 994 msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" |
| 974 msgstr "Новые пользователи web получают роль \"%(role)s\"" | 995 msgstr "Новые пользователи web получают роль \"%(role)s\"" |
| 975 | 996 |
| 976 #: ../roundup/admin.py:1247 | 997 #: ../roundup/admin.py:1264 |
| 977 #, python-format | 998 #, python-format |
| 978 msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" | 999 msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" |
| 979 msgstr "Новые пользователи email получают роли \"%(role)s\"" | 1000 msgstr "Новые пользователи email получают роли \"%(role)s\"" |
| 980 | 1001 |
| 981 #: ../roundup/admin.py:1249 | 1002 #: ../roundup/admin.py:1266 |
| 982 #, python-format | 1003 #, python-format |
| 983 msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" | 1004 msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" |
| 984 msgstr "Новые пользователи email получают роль \"%(role)s\"" | 1005 msgstr "Новые пользователи email получают роль \"%(role)s\"" |
| 985 | 1006 |
| 986 #: ../roundup/admin.py:1252 | 1007 #: ../roundup/admin.py:1269 |
| 987 #, python-format | 1008 #, python-format |
| 988 msgid "Role \"%(name)s\":" | 1009 msgid "Role \"%(name)s\":" |
| 989 msgstr "Роль \"%(name)s\":" | 1010 msgstr "Роль \"%(name)s\":" |
| 990 | 1011 |
| 991 #: ../roundup/admin.py:1257 | 1012 #: ../roundup/admin.py:1274 |
| 992 #, python-format | 1013 #, python-format |
| 993 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" | 1014 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" |
| 994 msgstr " %(description)s (%(name)s для класса \"%(klass)s\": " | 1015 msgstr "" |
| 995 "только свойства %(properties)s)" | 1016 " %(description)s (%(name)s для класса \"%(klass)s\": только свойства %" |
| 996 | 1017 "(properties)s)" |
| 997 #: ../roundup/admin.py:1260 | 1018 |
| 1019 #: ../roundup/admin.py:1277 | |
| 998 #, python-format | 1020 #, python-format |
| 999 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" | 1021 msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" |
| 1000 msgstr " %(description)s (%(name)s только для класса \"%(klass)s\")" | 1022 msgstr " %(description)s (%(name)s только для класса \"%(klass)s\")" |
| 1001 | 1023 |
| 1002 #: ../roundup/admin.py:1263 | 1024 #: ../roundup/admin.py:1280 |
| 1003 #, python-format | 1025 #, python-format |
| 1004 msgid " %(description)s (%(name)s)" | 1026 msgid " %(description)s (%(name)s)" |
| 1005 msgstr "" | 1027 msgstr "" |
| 1006 | 1028 |
| 1007 #: ../roundup/admin.py:1292 | 1029 #: ../roundup/admin.py:1309 |
| 1008 #, python-format | 1030 #, python-format |
| 1009 msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" | 1031 msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" |
| 1010 msgstr "" | 1032 msgstr "" |
| 1011 "Команда \"%(command)s\" неизвестна. (\"help commands\" выдает список команд)" | 1033 "Команда \"%(command)s\" неизвестна. (\"help commands\" выдает список команд)" |
| 1012 | 1034 |
| 1013 #: ../roundup/admin.py:1298 | 1035 #: ../roundup/admin.py:1315 |
| 1014 #, python-format | 1036 #, python-format |
| 1015 msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" | 1037 msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" |
| 1016 msgstr "\"%(command)s\" соответствует нескольким командам: %(list)s" | 1038 msgstr "\"%(command)s\" соответствует нескольким командам: %(list)s" |
| 1017 | 1039 |
| 1018 #: ../roundup/admin.py:1305 | 1040 #: ../roundup/admin.py:1322 |
| 1019 msgid "Enter tracker home: " | 1041 msgid "Enter tracker home: " |
| 1020 msgstr "Домашний каталог трекера: " | 1042 msgstr "Домашний каталог трекера: " |
| 1021 | 1043 |
| 1022 #: ../roundup/admin.py:1312 ../roundup/admin.py:1318 ../roundup/admin.py:1338 | 1044 #: ../roundup/admin.py:1329 ../roundup/admin.py:1335 ../roundup/admin.py:1355 |
| 1023 #, python-format | 1045 #, python-format |
| 1024 msgid "Error: %(message)s" | 1046 msgid "Error: %(message)s" |
| 1025 msgstr "Ошибка: %(message)s" | 1047 msgstr "Ошибка: %(message)s" |
| 1026 | 1048 |
| 1027 #: ../roundup/admin.py:1326 | 1049 #: ../roundup/admin.py:1343 |
| 1028 #, python-format | 1050 #, python-format |
| 1029 msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" | 1051 msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" |
| 1030 msgstr "Ошибка: Трекер не открывается: %(message)s" | 1052 msgstr "Ошибка: Трекер не открывается: %(message)s" |
| 1031 | 1053 |
| 1032 #: ../roundup/admin.py:1351 | 1054 #: ../roundup/admin.py:1368 |
| 1033 #, python-format | 1055 #, python-format |
| 1034 msgid "" | 1056 msgid "" |
| 1035 "Roundup %s ready for input.\n" | 1057 "Roundup %s ready for input.\n" |
| 1036 "Type \"help\" for help." | 1058 "Type \"help\" for help." |
| 1037 msgstr "" | 1059 msgstr "" |
| 1038 "Roundup %s к вашим услугам.\n" | 1060 "Roundup %s к вашим услугам.\n" |
| 1039 "Введите \"help\" для справки." | 1061 "Введите \"help\" для справки." |
| 1040 | 1062 |
| 1041 #: ../roundup/admin.py:1356 | 1063 #: ../roundup/admin.py:1373 |
| 1042 msgid "Note: command history and editing not available" | 1064 msgid "Note: command history and editing not available" |
| 1043 msgstr "Примечание: работает редактор и история команд" | 1065 msgstr "Примечание: работает редактор и история команд" |
| 1044 | 1066 |
| 1045 #: ../roundup/admin.py:1360 | 1067 #: ../roundup/admin.py:1377 |
| 1046 msgid "roundup> " | 1068 msgid "roundup> " |
| 1047 msgstr "" | 1069 msgstr "" |
| 1048 | 1070 |
| 1049 #: ../roundup/admin.py:1362 | 1071 #: ../roundup/admin.py:1379 |
| 1050 msgid "exit..." | 1072 msgid "exit..." |
| 1051 msgstr "приходите к нам еще..." | 1073 msgstr "приходите к нам еще..." |
| 1052 | 1074 |
| 1053 #: ../roundup/admin.py:1372 | 1075 #: ../roundup/admin.py:1389 |
| 1054 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " | 1076 msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " |
| 1055 msgstr "Ой, тут несохраненные изменения. Записать в базу данных (y/N)? " | 1077 msgstr "Ой, тут несохраненные изменения. Записать в базу данных (y/N)? " |
| 1056 | 1078 |
| 1057 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2061 | 1079 #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2063 |
| 1058 #, python-format | 1080 #, python-format |
| 1059 msgid "WARNING: invalid date tuple %r" | 1081 msgid "WARNING: invalid date tuple %r" |
| 1060 msgstr "ВНИМАНИЕ! Неверная дата: %r" | 1082 msgstr "ВНИМАНИЕ! Неверная дата: %r" |
| 1061 | 1083 |
| 1062 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1431 | 1084 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1432 |
| 1063 msgid "create" | 1085 msgid "create" |
| 1064 msgstr "создание" | 1086 msgstr "создание" |
| 1065 | 1087 |
| 1066 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1597 | 1088 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1598 |
| 1067 msgid "unlink" | 1089 msgid "unlink" |
| 1068 msgstr "отвязка" | 1090 msgstr "отвязка" |
| 1069 | 1091 |
| 1070 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1601 | 1092 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1602 |
| 1071 msgid "link" | 1093 msgid "link" |
| 1072 msgstr "привязка" | 1094 msgstr "привязка" |
| 1073 | 1095 |
| 1074 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1720 | 1096 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1722 |
| 1075 msgid "set" | 1097 msgid "set" |
| 1076 msgstr "установка" | 1098 msgstr "установка" |
| 1077 | 1099 |
| 1078 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1744 | 1100 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1746 |
| 1079 msgid "retired" | 1101 msgid "retired" |
| 1080 msgstr "запрещение" | 1102 msgstr "запрещение" |
| 1081 | 1103 |
| 1082 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1774 | 1104 #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1776 |
| 1083 msgid "restored" | 1105 msgid "restored" |
| 1084 msgstr "восстановление" | 1106 msgstr "восстановление" |
| 1085 | 1107 |
| 1086 #: ../roundup/cgi/actions.py:58 | 1108 #: ../roundup/cgi/actions.py:58 |
| 1087 #, python-format | 1109 #, python-format |
| 1165 "href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." | 1187 "href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." |
| 1166 msgstr "" | 1188 msgstr "" |
| 1167 "Ошибка редактирования: %s (%s) изменил другой пользователь. <a target=\"new" | 1189 "Ошибка редактирования: %s (%s) изменил другой пользователь. <a target=\"new" |
| 1168 "\" href=\"%s%s\">Просмотреть эти изменения</a> в другом окне." | 1190 "\" href=\"%s%s\">Просмотреть эти изменения</a> в другом окне." |
| 1169 | 1191 |
| 1170 #: ../roundup/cgi/actions.py:548 | 1192 #: ../roundup/cgi/actions.py:547 |
| 1171 #, python-format | 1193 #, python-format |
| 1172 msgid "Edit Error: %s" | 1194 msgid "Edit Error: %s" |
| 1173 msgstr "Ошибка редактирования: %s" | 1195 msgstr "Ошибка редактирования: %s" |
| 1174 | 1196 |
| 1175 #: ../roundup/cgi/actions.py:579 ../roundup/cgi/actions.py:590 | 1197 #: ../roundup/cgi/actions.py:578 ../roundup/cgi/actions.py:589 |
| 1176 #: ../roundup/cgi/actions.py:761 ../roundup/cgi/actions.py:780 | 1198 #: ../roundup/cgi/actions.py:760 ../roundup/cgi/actions.py:779 |
| 1177 #, python-format | 1199 #, python-format |
| 1178 msgid "Error: %s" | 1200 msgid "Error: %s" |
| 1179 msgstr "Ошибка: %s" | 1201 msgstr "Ошибка: %s" |
| 1180 | 1202 |
| 1181 #: ../roundup/cgi/actions.py:616 | 1203 #: ../roundup/cgi/actions.py:615 |
| 1182 msgid "" | 1204 msgid "" |
| 1183 "Invalid One Time Key!\n" | 1205 "Invalid One Time Key!\n" |
| 1184 "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " | 1206 "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check " |
| 1185 "your email)" | 1207 "your email)" |
| 1186 msgstr "" | 1208 msgstr "" |
| 1187 "Ключ подтверждения неправилен!\n" | 1209 "Ключ подтверждения неправилен!\n" |
| 1188 "(Из-за ошибки в браузере Mozilla это сообщение может быть неверным. " | 1210 "(Из-за ошибки в браузере Mozilla это сообщение может быть неверным. " |
| 1189 "Проверьте вашу почту, пожалуйста.)" | 1211 "Проверьте вашу почту, пожалуйста.)" |
| 1190 | 1212 |
| 1191 #: ../roundup/cgi/actions.py:658 | 1213 #: ../roundup/cgi/actions.py:657 |
| 1192 #, python-format | 1214 #, python-format |
| 1193 msgid "Password reset and email sent to %s" | 1215 msgid "Password reset and email sent to %s" |
| 1194 msgstr "Пароль сброшен. По адресу %s отправлено письмо." | 1216 msgstr "Пароль сброшен. По адресу %s отправлено письмо." |
| 1195 | 1217 |
| 1196 #: ../roundup/cgi/actions.py:667 | 1218 #: ../roundup/cgi/actions.py:666 |
| 1197 msgid "Unknown username" | 1219 msgid "Unknown username" |
| 1198 msgstr "Неизвестное имя пользователя" | 1220 msgstr "Неизвестное имя пользователя" |
| 1199 | 1221 |
| 1200 #: ../roundup/cgi/actions.py:675 | 1222 #: ../roundup/cgi/actions.py:674 |
| 1201 msgid "Unknown email address" | 1223 msgid "Unknown email address" |
| 1202 msgstr "Неизвестный адрес email" | 1224 msgstr "Неизвестный адрес email" |
| 1203 | 1225 |
| 1204 #: ../roundup/cgi/actions.py:680 | 1226 #: ../roundup/cgi/actions.py:679 |
| 1205 msgid "You need to specify a username or address" | 1227 msgid "You need to specify a username or address" |
| 1206 msgstr "Вы должны указать имя пользователя или адрес email" | 1228 msgstr "Вы должны указать имя пользователя или адрес email" |
| 1207 | 1229 |
| 1208 #: ../roundup/cgi/actions.py:705 | 1230 #: ../roundup/cgi/actions.py:704 |
| 1209 #, python-format | 1231 #, python-format |
| 1210 msgid "Email sent to %s" | 1232 msgid "Email sent to %s" |
| 1211 msgstr "Письмо отправлено на %s" | 1233 msgstr "Письмо отправлено на %s" |
| 1212 | 1234 |
| 1213 #: ../roundup/cgi/actions.py:724 | 1235 #: ../roundup/cgi/actions.py:723 |
| 1214 msgid "You are now registered, welcome!" | 1236 msgid "You are now registered, welcome!" |
| 1215 msgstr "Вы зарегистрированы. Добро пожаловать!" | 1237 msgstr "Вы зарегистрированы. Добро пожаловать!" |
| 1216 | 1238 |
| 1217 #: ../roundup/cgi/actions.py:769 | 1239 #: ../roundup/cgi/actions.py:768 |
| 1218 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." | 1240 msgid "It is not permitted to supply roles at registration." |
| 1219 msgstr "Нельзя указывать роли при регистрации" | 1241 msgstr "Нельзя указывать роли при регистрации" |
| 1220 | 1242 |
| 1221 #: ../roundup/cgi/actions.py:852 | 1243 #: ../roundup/cgi/actions.py:851 |
| 1222 msgid "You are logged out" | 1244 msgid "You are logged out" |
| 1223 msgstr "Сеанс работы завершен" | 1245 msgstr "Сеанс работы завершен" |
| 1224 | 1246 |
| 1225 #: ../roundup/cgi/actions.py:869 | 1247 #: ../roundup/cgi/actions.py:868 |
| 1226 msgid "Username required" | 1248 msgid "Username required" |
| 1227 msgstr "Не указано имя пользователя" | 1249 msgstr "Не указано имя пользователя" |
| 1228 | 1250 |
| 1229 #: ../roundup/cgi/actions.py:897 ../roundup/cgi/actions.py:901 | 1251 #: ../roundup/cgi/actions.py:900 ../roundup/cgi/actions.py:904 |
| 1230 msgid "Invalid login" | 1252 msgid "Invalid login" |
| 1231 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." | 1253 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." |
| 1232 | 1254 |
| 1233 #: ../roundup/cgi/actions.py:907 | 1255 #: ../roundup/cgi/actions.py:910 |
| 1234 msgid "You do not have permission to login" | 1256 msgid "You do not have permission to login" |
| 1235 msgstr "У вас нет разрешения на работу с системой" | 1257 msgstr "У вас нет разрешения на работу с системой" |
| 1236 | 1258 |
| 1237 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:49 | 1259 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:49 |
| 1238 #, python-format | 1260 #, python-format |
| 1318 | 1340 |
| 1319 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178 | 1341 #: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178 |
| 1320 msgid "<em>undefined</em>" | 1342 msgid "<em>undefined</em>" |
| 1321 msgstr "<em>неопределено</em>" | 1343 msgstr "<em>неопределено</em>" |
| 1322 | 1344 |
| 1323 #: ../roundup/cgi/client.py:297 | 1345 #: ../roundup/cgi/client.py:302 |
| 1324 msgid "Form Error: " | 1346 msgid "Form Error: " |
| 1325 msgstr "Ошибка формы: " | 1347 msgstr "Ошибка формы: " |
| 1326 | 1348 |
| 1327 #: ../roundup/cgi/client.py:350 | 1349 #: ../roundup/cgi/client.py:354 |
| 1328 #, python-format | 1350 #, python-format |
| 1329 msgid "Unrecognized charset: %r" | 1351 msgid "Unrecognized charset: %r" |
| 1330 msgstr "Кодировка %r не распознана" | 1352 msgstr "Кодировка %r не распознана" |
| 1331 | 1353 |
| 1332 #: ../roundup/cgi/client.py:453 | 1354 #: ../roundup/cgi/client.py:480 |
| 1333 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" | 1355 msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" |
| 1334 msgstr "Анонимным пользователям не разрешено пользоваться веб-интерфейсом." | 1356 msgstr "Анонимным пользователям не разрешено пользоваться веб-интерфейсом." |
| 1335 | 1357 |
| 1336 #: ../roundup/cgi/client.py:604 | 1358 #: ../roundup/cgi/client.py:631 |
| 1337 msgid "You are not allowed to view this file." | 1359 msgid "You are not allowed to view this file." |
| 1338 msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого файла." | 1360 msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого файла." |
| 1339 | 1361 |
| 1340 #: ../roundup/cgi/client.py:696 | 1362 #: ../roundup/cgi/client.py:723 |
| 1341 #, python-format | 1363 #, python-format |
| 1342 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" | 1364 msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" |
| 1343 msgstr "%(starttag)sЗатраченное время: %(seconds)fs%(endtag)s\n" | 1365 msgstr "%(starttag)sЗатраченное время: %(seconds)fs%(endtag)s\n" |
| 1344 | 1366 |
| 1345 #: ../roundup/cgi/client.py:700 | 1367 #: ../roundup/cgi/client.py:727 |
| 1346 #, python-format | 1368 #, python-format |
| 1347 msgid "" | 1369 msgid "" |
| 1348 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " | 1370 "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading " |
| 1349 "items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" | 1371 "items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" |
| 1350 msgstr "" | 1372 msgstr "" |
| 1401 #: ../roundup/cgi/templating.py:69 | 1423 #: ../roundup/cgi/templating.py:69 |
| 1402 #, python-format | 1424 #, python-format |
| 1403 msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" | 1425 msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" |
| 1404 msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(class)s" | 1426 msgstr "У вас нет разрешения %(action)s для класса %(class)s" |
| 1405 | 1427 |
| 1406 #: ../roundup/cgi/templating.py:623 | 1428 #: ../roundup/cgi/templating.py:626 |
| 1407 msgid "(list)" | 1429 msgid "(list)" |
| 1408 msgstr "(список)" | 1430 msgstr "(список)" |
| 1409 | 1431 |
| 1410 #: ../roundup/cgi/templating.py:687 | 1432 #: ../roundup/cgi/templating.py:690 |
| 1411 msgid "Submit New Entry" | 1433 msgid "Submit New Entry" |
| 1412 msgstr "Добавить" | 1434 msgstr "Добавить" |
| 1413 | 1435 |
| 1414 # ../roundup/cgi/templating.py:673 :792 :1166 :1187 :1231 :1253 :1287 :1326 | 1436 # ../roundup/cgi/templating.py:673 :792 :1166 :1187 :1231 :1253 :1287 :1326 |
| 1415 # :1377 :1394 :1470 :1490 :1503 :1520 :1530 :1580 :1755 | 1437 # :1377 :1394 :1470 :1490 :1503 :1520 :1530 :1580 :1755 |
| 1416 #: ../roundup/cgi/templating.py:701 ../roundup/cgi/templating.py:820 | 1438 #: ../roundup/cgi/templating.py:704 ../roundup/cgi/templating.py:823 |
| 1417 #: ../roundup/cgi/templating.py:1194 ../roundup/cgi/templating.py:1215 | 1439 #: ../roundup/cgi/templating.py:1200 ../roundup/cgi/templating.py:1221 |
| 1418 #: ../roundup/cgi/templating.py:1259 ../roundup/cgi/templating.py:1281 | 1440 #: ../roundup/cgi/templating.py:1265 ../roundup/cgi/templating.py:1287 |
| 1419 #: ../roundup/cgi/templating.py:1315 ../roundup/cgi/templating.py:1354 | 1441 #: ../roundup/cgi/templating.py:1321 ../roundup/cgi/templating.py:1360 |
| 1420 #: ../roundup/cgi/templating.py:1405 ../roundup/cgi/templating.py:1422 | 1442 #: ../roundup/cgi/templating.py:1413 ../roundup/cgi/templating.py:1430 |
| 1421 #: ../roundup/cgi/templating.py:1498 ../roundup/cgi/templating.py:1518 | 1443 #: ../roundup/cgi/templating.py:1509 ../roundup/cgi/templating.py:1529 |
| 1422 #: ../roundup/cgi/templating.py:1531 ../roundup/cgi/templating.py:1563 | 1444 #: ../roundup/cgi/templating.py:1542 ../roundup/cgi/templating.py:1574 |
| 1423 #: ../roundup/cgi/templating.py:1573 ../roundup/cgi/templating.py:1623 | 1445 #: ../roundup/cgi/templating.py:1584 ../roundup/cgi/templating.py:1638 |
| 1424 #: ../roundup/cgi/templating.py:1810 | 1446 #: ../roundup/cgi/templating.py:1825 |
| 1425 msgid "[hidden]" | 1447 msgid "[hidden]" |
| 1426 msgstr "[недоступно]" | 1448 msgstr "[недоступно]" |
| 1427 | 1449 |
| 1428 #: ../roundup/cgi/templating.py:702 | 1450 #: ../roundup/cgi/templating.py:705 |
| 1429 msgid "New node - no history" | 1451 msgid "New node - no history" |
| 1430 msgstr "Новая карточка - нет истории" | 1452 msgstr "Новая карточка - нет истории" |
| 1431 | 1453 |
| 1432 #: ../roundup/cgi/templating.py:802 | 1454 #: ../roundup/cgi/templating.py:805 |
| 1433 msgid "Submit Changes" | 1455 msgid "Submit Changes" |
| 1434 msgstr "Изменить" | 1456 msgstr "Изменить" |
| 1435 | 1457 |
| 1436 #: ../roundup/cgi/templating.py:884 | 1458 #: ../roundup/cgi/templating.py:887 |
| 1437 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" | 1459 msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" |
| 1438 msgstr "<em>Указанный атрибут уже не существует.</em>" | 1460 msgstr "<em>Указанный атрибут уже не существует.</em>" |
| 1439 | 1461 |
| 1440 #: ../roundup/cgi/templating.py:885 | 1462 #: ../roundup/cgi/templating.py:888 |
| 1441 #, python-format | 1463 #, python-format |
| 1442 msgid "<em>%s: %s</em>\n" | 1464 msgid "<em>%s: %s</em>\n" |
| 1443 msgstr "" | 1465 msgstr "" |
| 1444 | 1466 |
| 1445 #: ../roundup/cgi/templating.py:898 | 1467 #: ../roundup/cgi/templating.py:901 |
| 1446 #, python-format | 1468 #, python-format |
| 1447 msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" | 1469 msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" |
| 1448 msgstr "Связянный класс %(classname)s уже не существует" | 1470 msgstr "Связянный класс %(classname)s уже не существует" |
| 1449 | 1471 |
| 1450 # :823 | 1472 # :823 |
| 1451 #: ../roundup/cgi/templating.py:931 ../roundup/cgi/templating.py:952 | 1473 #: ../roundup/cgi/templating.py:934 ../roundup/cgi/templating.py:958 |
| 1452 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" | 1474 msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" |
| 1453 msgstr "<strike>Связанный объект уже не существует</strike>" | 1475 msgstr "<strike>Связанный объект уже не существует</strike>" |
| 1454 | 1476 |
| 1455 #: ../roundup/cgi/templating.py:994 ../roundup/cgi/templating.py:1358 | 1477 #: ../roundup/cgi/templating.py:1000 ../roundup/cgi/templating.py:1364 |
| 1456 #: ../roundup/cgi/templating.py:1379 ../roundup/cgi/templating.py:1385 | 1478 #: ../roundup/cgi/templating.py:1385 ../roundup/cgi/templating.py:1391 |
| 1457 msgid "No" | 1479 msgid "No" |
| 1458 msgstr "Нет" | 1480 msgstr "Нет" |
| 1459 | 1481 |
| 1460 #: ../roundup/cgi/templating.py:994 ../roundup/cgi/templating.py:1358 | 1482 #: ../roundup/cgi/templating.py:1000 ../roundup/cgi/templating.py:1364 |
| 1461 #: ../roundup/cgi/templating.py:1377 ../roundup/cgi/templating.py:1382 | 1483 #: ../roundup/cgi/templating.py:1383 ../roundup/cgi/templating.py:1388 |
| 1462 msgid "Yes" | 1484 msgid "Yes" |
| 1463 msgstr "Да" | 1485 msgstr "Да" |
| 1464 | 1486 |
| 1465 #: ../roundup/cgi/templating.py:1005 | 1487 #: ../roundup/cgi/templating.py:1011 |
| 1466 #, python-format | 1488 #, python-format |
| 1467 msgid "%s: (no value)" | 1489 msgid "%s: (no value)" |
| 1468 msgstr "%s: (нет значения)" | 1490 msgstr "%s: (нет значения)" |
| 1469 | 1491 |
| 1470 #: ../roundup/cgi/templating.py:1017 | 1492 #: ../roundup/cgi/templating.py:1023 |
| 1471 msgid "" | 1493 msgid "" |
| 1472 "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" | 1494 "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" |
| 1473 msgstr "<strong><em>Неизвестный тип события!</em></strong>" | 1495 msgstr "<strong><em>Неизвестный тип события!</em></strong>" |
| 1474 | 1496 |
| 1475 #: ../roundup/cgi/templating.py:1029 | 1497 #: ../roundup/cgi/templating.py:1035 |
| 1476 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" | 1498 msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" |
| 1477 msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Примечание:</strong></td></tr>" | 1499 msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Примечание:</strong></td></tr>" |
| 1478 | 1500 |
| 1479 #: ../roundup/cgi/templating.py:1038 | 1501 #: ../roundup/cgi/templating.py:1044 |
| 1480 msgid "History" | 1502 msgid "History" |
| 1481 msgstr "История" | 1503 msgstr "История" |
| 1482 | 1504 |
| 1483 #: ../roundup/cgi/templating.py:1040 | 1505 #: ../roundup/cgi/templating.py:1046 |
| 1484 msgid "<th>Date</th>" | 1506 msgid "<th>Date</th>" |
| 1485 msgstr "<th>Дата</th>" | 1507 msgstr "<th>Дата</th>" |
| 1486 | 1508 |
| 1487 #: ../roundup/cgi/templating.py:1041 | 1509 #: ../roundup/cgi/templating.py:1047 |
| 1488 msgid "<th>User</th>" | 1510 msgid "<th>User</th>" |
| 1489 msgstr "<th>Пользователь</th>" | 1511 msgstr "<th>Пользователь</th>" |
| 1490 | 1512 |
| 1491 #: ../roundup/cgi/templating.py:1042 | 1513 #: ../roundup/cgi/templating.py:1048 |
| 1492 msgid "<th>Action</th>" | 1514 msgid "<th>Action</th>" |
| 1493 msgstr "<th>Действие</th>" | 1515 msgstr "<th>Действие</th>" |
| 1494 | 1516 |
| 1495 #: ../roundup/cgi/templating.py:1043 | 1517 #: ../roundup/cgi/templating.py:1049 |
| 1496 msgid "<th>Args</th>" | 1518 msgid "<th>Args</th>" |
| 1497 msgstr "<th>Параметры</th>" | 1519 msgstr "<th>Параметры</th>" |
| 1498 | 1520 |
| 1499 #: ../roundup/cgi/templating.py:1285 | 1521 #: ../roundup/cgi/templating.py:1291 |
| 1500 msgid "*encrypted*" | 1522 msgid "*encrypted*" |
| 1501 msgstr "*зашифрован*" | 1523 msgstr "*зашифрован*" |
| 1502 | 1524 |
| 1503 #: ../roundup/cgi/templating.py:1466 | 1525 #: ../roundup/cgi/templating.py:1474 |
| 1504 msgid "" | 1526 msgid "" |
| 1505 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " | 1527 "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string " |
| 1506 "date representation." | 1528 "date representation." |
| 1507 msgstr "" | 1529 msgstr "" |
| 1508 "значение по умолчанию для DateHTMLProperty должно быть объектом " | 1530 "значение по умолчанию для DateHTMLProperty должно быть объектом " |
| 1509 "DateHTMLProperty или строковым представлением даты." | 1531 "DateHTMLProperty или строковым представлением даты." |
| 1510 | 1532 |
| 1511 #: ../roundup/cgi/templating.py:1614 | 1533 #: ../roundup/cgi/templating.py:1629 |
| 1512 #, python-format | 1534 #, python-format |
| 1513 msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" | 1535 msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" |
| 1514 msgstr "Попытка получить атрибут \"%(attr)s\" несуществующего объекта" | 1536 msgstr "Попытка получить атрибут \"%(attr)s\" несуществующего объекта" |
| 1515 | 1537 |
| 1516 #: ../roundup/cgi/templating.py:1688 | 1538 #: ../roundup/cgi/templating.py:1703 |
| 1517 #, python-format | 1539 #, python-format |
| 1518 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" | 1540 msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" |
| 1519 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- не указано -</option>" | 1541 msgstr "<option %svalue=\"-1\">- не указано -</option>" |
| 1520 | 1542 |
| 1521 #: ../roundup/date.py:180 | 1543 #: ../roundup/date.py:180 |
| 1652 #: ../roundup/date.py:740 | 1674 #: ../roundup/date.py:740 |
| 1653 #, python-format | 1675 #, python-format |
| 1654 msgid "in %s" | 1676 msgid "in %s" |
| 1655 msgstr "через %s" | 1677 msgstr "через %s" |
| 1656 | 1678 |
| 1657 #: ../roundup/init.py:132 | 1679 #: ../roundup/init.py:134 |
| 1658 #, python-format | 1680 #, python-format |
| 1659 msgid "" | 1681 msgid "" |
| 1660 "WARNING: directory '%s'\n" | 1682 "WARNING: directory '%s'\n" |
| 1661 "\tcontains old-style template - ignored" | 1683 "\tcontains old-style template - ignored" |
| 1662 msgstr "" | 1684 msgstr "" |
| 1871 | 1893 |
| 1872 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:147 | 1894 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:147 |
| 1873 msgid "Error: not enough source specification information" | 1895 msgid "Error: not enough source specification information" |
| 1874 msgstr "Ошибка: не указан путь к почтовому ящику" | 1896 msgstr "Ошибка: не указан путь к почтовому ящику" |
| 1875 | 1897 |
| 1876 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157 | 1898 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:163 |
| 1877 msgid "Error: pop specification not valid" | 1899 msgid "Error: pop specification not valid" |
| 1878 msgstr "Ошибка: неправильный адрес pop-сервера" | 1900 msgstr "Ошибка: неправильный адрес pop-сервера" |
| 1879 | 1901 |
| 1880 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:164 | 1902 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:170 |
| 1881 msgid "Error: apop specification not valid" | 1903 msgid "Error: apop specification not valid" |
| 1882 msgstr "Ошибка: неправильный адрес apop-сервера" | 1904 msgstr "Ошибка: неправильный адрес apop-сервера" |
| 1883 | 1905 |
| 1884 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:178 | 1906 #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:184 |
| 1885 msgid "" | 1907 msgid "" |
| 1886 "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or " | 1908 "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or " |
| 1887 "\"imaps\"" | 1909 "\"imaps\"" |
| 1888 msgstr "" | 1910 msgstr "" |
| 1889 "Ошибка: Тип почтового ящика должен быть \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", " | 1911 "Ошибка: Тип почтового ящика должен быть \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", " |
| 1895 "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" | 1917 "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" |
| 1896 msgstr "" | 1918 msgstr "" |
| 1897 "<html><head><title>Список трекеров Roundup</title></head>\n" | 1919 "<html><head><title>Список трекеров Roundup</title></head>\n" |
| 1898 "<body><h1>Список трекеров Roundup</h1><ol>\n" | 1920 "<body><h1>Список трекеров Roundup</h1><ol>\n" |
| 1899 | 1921 |
| 1900 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:257 | 1922 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:258 |
| 1901 #, python-format | 1923 #, python-format |
| 1902 msgid "Error: %s: %s" | 1924 msgid "Error: %s: %s" |
| 1903 msgstr "Ошибка: %s: %s" | 1925 msgstr "Ошибка: %s: %s" |
| 1904 | 1926 |
| 1905 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:267 | 1927 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:268 |
| 1906 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" | 1928 msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" |
| 1907 msgstr "" | 1929 msgstr "" |
| 1908 "ВНИМАНИЕ: параметр \"-g\" не используется, он разрешен только для " | 1930 "ВНИМАНИЕ: параметр \"-g\" не используется, он разрешен только для " |
| 1909 "пользователя root" | 1931 "пользователя root" |
| 1910 | 1932 |
| 1911 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:273 | 1933 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:274 |
| 1912 msgid "Can't change groups - no grp module" | 1934 msgid "Can't change groups - no grp module" |
| 1913 msgstr "Подмена группы невозможна - нужен модуль grp" | 1935 msgstr "Подмена группы невозможна - нужен модуль grp" |
| 1914 | 1936 |
| 1915 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:282 | 1937 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:283 |
| 1916 #, python-format | 1938 #, python-format |
| 1917 msgid "Group %(group)s doesn't exist" | 1939 msgid "Group %(group)s doesn't exist" |
| 1918 msgstr "Группа %(group)s не существует" | 1940 msgstr "Группа %(group)s не существует" |
| 1919 | 1941 |
| 1920 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:293 | 1942 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:294 |
| 1921 msgid "Can't run as root!" | 1943 msgid "Can't run as root!" |
| 1922 msgstr "Запуск сервера с полномочиями пользователя root запрещен!" | 1944 msgstr "Запуск сервера с полномочиями пользователя root запрещен!" |
| 1923 | 1945 |
| 1924 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:296 | 1946 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:297 |
| 1925 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" | 1947 msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" |
| 1926 msgstr "" | 1948 msgstr "" |
| 1927 "ВНИМАНИЕ: параметр \"-u\" не используется, он разрешен только для " | 1949 "ВНИМАНИЕ: параметр \"-u\" не используется, он разрешен только для " |
| 1928 "пользователя root" | 1950 "пользователя root" |
| 1929 | 1951 |
| 1930 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:301 | 1952 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:302 |
| 1931 msgid "Can't change users - no pwd module" | 1953 msgid "Can't change users - no pwd module" |
| 1932 msgstr "Подмена пользователя невозможна - нужен модуль pwd" | 1954 msgstr "Подмена пользователя невозможна - нужен модуль pwd" |
| 1933 | 1955 |
| 1934 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:310 | 1956 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:311 |
| 1935 #, python-format | 1957 #, python-format |
| 1936 msgid "User %(user)s doesn't exist" | 1958 msgid "User %(user)s doesn't exist" |
| 1937 msgstr "Пользователь %(user)s не существует" | 1959 msgstr "Пользователь %(user)s не существует" |
| 1938 | 1960 |
| 1939 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:437 | 1961 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:438 |
| 1940 #, python-format | 1962 #, python-format |
| 1941 msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" | 1963 msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" |
| 1942 msgstr "Режим \"%s\" недоступен, переключаемся в однозадачный режим" | 1964 msgstr "Режим \"%s\" недоступен, переключаемся в однозадачный режим" |
| 1943 | 1965 |
| 1944 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:460 | 1966 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:461 |
| 1945 #, python-format | 1967 #, python-format |
| 1946 msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." | 1968 msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." |
| 1947 msgstr "Невозможно установить сервер на порту %s, порт уже занят." | 1969 msgstr "Невозможно установить сервер на порту %s, порт уже занят." |
| 1948 | 1970 |
| 1949 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:528 | 1971 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:529 |
| 1950 msgid "" | 1972 msgid "" |
| 1951 " -c <Command> Windows Service options.\n" | 1973 " -c <Command> Windows Service options.\n" |
| 1952 " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" | 1974 " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" |
| 1953 " must use configuration file to specify tracker homes.\n" | 1975 " must use configuration file to specify tracker homes.\n" |
| 1954 " Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" | 1976 " Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" |
| 1961 " для задания домашних каталогов трекеров.\n" | 1983 " для задания домашних каталогов трекеров.\n" |
| 1962 " Для запуска в режиме сервиса Windows необходимо указать.\n" | 1984 " Для запуска в режиме сервиса Windows необходимо указать.\n" |
| 1963 " файл протокола. Команда 'roundup-server -c help'\n" | 1985 " файл протокола. Команда 'roundup-server -c help'\n" |
| 1964 " выдает справку о командной строке сервиса Windows." | 1986 " выдает справку о командной строке сервиса Windows." |
| 1965 | 1987 |
| 1966 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:535 | 1988 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:536 |
| 1967 msgid "" | 1989 msgid "" |
| 1968 " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" | 1990 " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" |
| 1969 " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" | 1991 " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" |
| 1970 " -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" | 1992 " -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" |
| 1971 " to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" | 1993 " to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" |
| 1975 " -g <GID> запустить сервер Roundup в группе GID\n" | 1997 " -g <GID> запустить сервер Roundup в группе GID\n" |
| 1976 " -d <PIDfile> записать номер процесса (pid) сервера в файл PIDfile\n" | 1998 " -d <PIDfile> записать номер процесса (pid) сервера в файл PIDfile\n" |
| 1977 " и запустить сервер в фоновом режиме. Если указано \"-d\",\n" | 1999 " и запустить сервер в фоновом режиме. Если указано \"-d\",\n" |
| 1978 " файл протокола *обязательно* должен быть задан ключом \"-l\"" | 2000 " файл протокола *обязательно* должен быть задан ключом \"-l\"" |
| 1979 | 2001 |
| 1980 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:542 | 2002 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:543 |
| 1981 #, python-format | 2003 #, python-format |
| 1982 msgid "" | 2004 msgid "" |
| 1983 "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" | 2005 "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" |
| 1984 "\n" | 2006 "\n" |
| 1985 "Options:\n" | 2007 "Options:\n" |
| 2083 " Вы можете указать в командной строке сколько угодно пар имя=каталог.\n" | 2105 " Вы можете указать в командной строке сколько угодно пар имя=каталог.\n" |
| 2084 " Следите за тем, чтобы в именах трекеров не было символов, которые\n" | 2106 " Следите за тем, чтобы в именах трекеров не было символов, которые\n" |
| 2085 " не могут использоваться в URL (пробелы, русские буквы и проч.),\n" | 2107 " не могут использоваться в URL (пробелы, русские буквы и проч.),\n" |
| 2086 " потому что такие имена сбивают с толку некоторые браузеры типа IE.\n" | 2108 " потому что такие имена сбивают с толку некоторые браузеры типа IE.\n" |
| 2087 | 2109 |
| 2088 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:690 | 2110 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:691 |
| 2089 msgid "Instances must be name=home" | 2111 msgid "Instances must be name=home" |
| 2090 msgstr "Список трекеров должен быть в формате имя=каталог" | 2112 msgstr "Список трекеров должен быть в формате имя=каталог" |
| 2091 | 2113 |
| 2092 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:704 | 2114 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:705 |
| 2093 #, python-format | 2115 #, python-format |
| 2094 msgid "Configuration saved to %s" | 2116 msgid "Configuration saved to %s" |
| 2095 msgstr "Конфигурация записана в %s" | 2117 msgstr "Конфигурация записана в %s" |
| 2096 | 2118 |
| 2097 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:722 | 2119 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:723 |
| 2098 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" | 2120 msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" |
| 2099 msgstr "" | 2121 msgstr "" |
| 2100 "Извините, в этой операционной системе работа в фоновом режиме невозможна" | 2122 "Извините, в этой операционной системе работа в фоновом режиме невозможна" |
| 2101 | 2123 |
| 2102 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:734 | 2124 #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:735 |
| 2103 #, python-format | 2125 #, python-format |
| 2104 msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" | 2126 msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" |
| 2105 msgstr "Сервер Roundup готов к работе по адресу %(HOST)s:%(PORT)s" | 2127 msgstr "Сервер Roundup готов к работе по адресу %(HOST)s:%(PORT)s" |
| 2106 | 2128 |
| 2107 #: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:4 | 2129 #: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:4 |
| 2709 #: ../templates/classic/html/page.html:78 | 2731 #: ../templates/classic/html/page.html:78 |
| 2710 msgid "Edit Existing" | 2732 msgid "Edit Existing" |
| 2711 msgstr "Редактировать" | 2733 msgstr "Редактировать" |
| 2712 | 2734 |
| 2713 #: ../templates/classic/html/page.html:84 | 2735 #: ../templates/classic/html/page.html:84 |
| 2714 #: ../templates/minimal/html/page.html:62 | 2736 #: ../templates/minimal/html/page.html:63 |
| 2715 msgid "Administration" | 2737 msgid "Administration" |
| 2716 msgstr "Администрирование" | 2738 msgstr "Администрирование" |
| 2717 | 2739 |
| 2718 #: ../templates/classic/html/page.html:86 | 2740 #: ../templates/classic/html/page.html:86 |
| 2719 #: ../templates/minimal/html/page.html:63 | 2741 #: ../templates/minimal/html/page.html:64 |
| 2720 msgid "Class List" | 2742 msgid "Class List" |
| 2721 msgstr "Список классов" | 2743 msgstr "Список классов" |
| 2722 | 2744 |
| 2723 #: ../templates/classic/html/page.html:90 | 2745 #: ../templates/classic/html/page.html:90 |
| 2724 #: ../templates/minimal/html/page.html:65 | 2746 #: ../templates/minimal/html/page.html:66 |
| 2725 msgid "User List" | 2747 msgid "User List" |
| 2726 msgstr "Список пользователей" | 2748 msgstr "Список пользователей" |
| 2727 | 2749 |
| 2728 #: ../templates/classic/html/page.html:92 | 2750 #: ../templates/classic/html/page.html:92 |
| 2729 #: ../templates/minimal/html/page.html:68 | 2751 #: ../templates/minimal/html/page.html:69 |
| 2730 msgid "Add User" | 2752 msgid "Add User" |
| 2731 msgstr "Добавить пользователя" | 2753 msgstr "Добавить пользователя" |
| 2732 | 2754 |
| 2733 #: ../templates/classic/html/page.html:99 | 2755 #: ../templates/classic/html/page.html:99 |
| 2734 #: ../templates/classic/html/page.html:103 | 2756 #: ../templates/classic/html/page.html:103 |
| 2735 #: ../templates/minimal/html/page.html:44 | 2757 #: ../templates/minimal/html/page.html:44 |
| 2736 msgid "Login" | 2758 msgid "Login" |
| 2737 msgstr "Вход" | 2759 msgstr "Вход" |
| 2738 | 2760 |
| 2739 #: ../templates/classic/html/page.html:105 | 2761 #: ../templates/classic/html/page.html:106 |
| 2740 #: ../templates/classic/html/user.register.html:63 | 2762 #: ../templates/classic/html/user.register.html:63 |
| 2741 #: ../templates/minimal/html/page.html:47 | 2763 #: ../templates/minimal/html/page.html:48 |
| 2742 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 | 2764 #: ../templates/minimal/html/user.register.html:58 |
| 2743 msgid "Register" | 2765 msgid "Register" |
| 2744 msgstr "Зарегистрироваться" | 2766 msgstr "Зарегистрироваться" |
| 2745 | 2767 |
| 2746 #: ../templates/classic/html/page.html:108 | 2768 #: ../templates/classic/html/page.html:109 |
| 2747 msgid "Lost your login?" | 2769 msgid "Lost your login?" |
| 2748 msgstr "Забыли пароль?" | 2770 msgstr "Забыли пароль?" |
| 2749 | 2771 |
| 2750 #: ../templates/classic/html/page.html:113 | 2772 #: ../templates/classic/html/page.html:114 |
| 2751 msgid "Hello, ${user}" | 2773 msgid "Hello, ${user}" |
| 2752 msgstr "Здравствуйте, ${user}!" | 2774 msgstr "Здравствуйте, ${user}!" |
| 2753 | 2775 |
| 2754 #: ../templates/classic/html/page.html:115 | 2776 #: ../templates/classic/html/page.html:116 |
| 2755 msgid "Your Issues" | 2777 msgid "Your Issues" |
| 2756 msgstr "Задачи" | 2778 msgstr "Задачи" |
| 2757 | 2779 |
| 2758 #: ../templates/classic/html/page.html:116 | 2780 #: ../templates/classic/html/page.html:117 |
| 2759 #: ../templates/minimal/html/page.html:54 | 2781 #: ../templates/minimal/html/page.html:55 |
| 2760 msgid "Your Details" | 2782 msgid "Your Details" |
| 2761 msgstr "Учетная карточка" | 2783 msgstr "Учетная карточка" |
| 2762 | 2784 |
| 2763 #: ../templates/classic/html/page.html:118 | 2785 #: ../templates/classic/html/page.html:119 |
| 2764 #: ../templates/minimal/html/page.html:56 | 2786 #: ../templates/minimal/html/page.html:57 |
| 2765 msgid "Logout" | 2787 msgid "Logout" |
| 2766 msgstr "Выход" | 2788 msgstr "Выход" |
| 2767 | 2789 |
| 2768 #: ../templates/classic/html/page.html:122 | 2790 #: ../templates/classic/html/page.html:123 |
| 2769 msgid "Help" | 2791 msgid "Help" |
| 2770 msgstr "Помощь" | 2792 msgstr "Помощь" |
| 2771 | 2793 |
| 2772 #: ../templates/classic/html/page.html:123 | 2794 #: ../templates/classic/html/page.html:124 |
| 2773 msgid "Roundup docs" | 2795 msgid "Roundup docs" |
| 2774 msgstr "Документация Roundup" | 2796 msgstr "Документация Roundup" |
| 2775 | 2797 |
| 2776 #: ../templates/classic/html/page.html:174 | 2798 #: ../templates/classic/html/page.html:175 |
| 2777 msgid "don't care" | 2799 msgid "don't care" |
| 2778 msgstr "неважно" | 2800 msgstr "неважно" |
| 2779 | 2801 |
| 2780 #: ../templates/classic/html/page.html:176 | 2802 #: ../templates/classic/html/page.html:177 |
| 2781 msgid "------------" | 2803 msgid "------------" |
| 2782 msgstr "" | 2804 msgstr "" |
| 2783 | 2805 |
| 2784 #: ../templates/classic/html/page.html:203 | 2806 #: ../templates/classic/html/page.html:204 |
| 2785 msgid "no value" | 2807 msgid "no value" |
| 2786 msgstr "нет значения" | 2808 msgstr "нет значения" |
| 2787 | 2809 |
| 2788 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:4 | 2810 #: ../templates/classic/html/query.edit.html:4 |
| 2789 msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" | 2811 msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" |
| 3064 | 3086 |
| 3065 #: ../templates/minimal/html/home.html:19 | 3087 #: ../templates/minimal/html/home.html:19 |
| 3066 msgid "Please log in or register." | 3088 msgid "Please log in or register." |
| 3067 msgstr "Пожалуйста, входите или зарегистрируйтесь" | 3089 msgstr "Пожалуйста, входите или зарегистрируйтесь" |
| 3068 | 3090 |
| 3069 #: ../templates/minimal/html/page.html:52 | 3091 #: ../templates/minimal/html/page.html:53 |
| 3070 msgid "Hello,<br>${user}" | 3092 msgid "Hello,<br>${user}" |
| 3071 msgstr "Привет,<br>${user}" | 3093 msgstr "Привет,<br>${user}" |
| 3072 | 3094 |
| 3073 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:3 | 3095 #: ../templates/minimal/html/user.item.html:3 |
| 3074 msgid "User editing - ${tracker}" | 3096 msgid "User editing - ${tracker}" |
